{"id":2534,"number":51,"text":"۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ","translations":{"en":"And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing","es":"Antes [de Moisés] le concedí la guía a Abraham, a quien bien conocía","fr":"En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions bonne connaissance","id":"Dan sungguh, sebelum dia (Musa dan Harun) telah Kami berikan kepada Ibrahim petunjuk, dan Kami telah mengetahui dia","ru":"Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем","sv":"REDAN i hans ungdom gav Vi Abraham kunskap om den rätta vägen och ett rättrådigt handlande; Vi visste att han var [värdig Våra gåvor]","tr":"And olsun ki, daha önce İbrahim'e de akla uygun olanı göstermiştik. Biz onu biliyorduk","ur":"اُس سے بھی پہلے ہم نے ابراہیمؑ کو اُس کی ہوش مندی بخشی تھی اور ہم اُس کو خوب جانتے تھے","zh":"以前我确已把正直赏赐易卜拉欣，我原是深知他的。"},"transliteration":"Walaqad atayna ibraheema rushdahu min qablu wakunna bihi AAalimeena","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
