{"id":2529,"number":46,"text":"وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ","translations":{"en":"And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch them, they would surely say, \"O woe to us! Indeed, we have been wrongdoers","es":"Mas cuando los alcance un soplo del castigo de tu Señor, dirán: \"¡Ay de nosotros! Fuimos injustos","fr":"Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes»","id":"Dan jika mereka ditimpa sedikit saja azab Tuhanmu, pastilah mereka berkata, \"Celakalah kami! Sesungguhnya kami termasuk orang yang selalu menzalimi (diri sendiri)","ru":"А если их коснется дуновение кары твоего Господа, то они непременно скажут: «О горе нам! Воистину, мы были несправедливы!»","sv":"Och så snart de får känning av en vindstöt av din Herres straff, jämrar de sig: \"Vi har dragit olycka över oss med all den orätt som vi begick","tr":"Rabbinin azabından onlara bir esinti dokunsa: \"Vah bize! Doğrusu biz haksızdık\" derler","ur":"اور اگر تیرے رب کا عذاب ذرا سا انہیں چھو جائے تو ابھی چیخ اٹھیں کہ ہائے ہماری کم بختی، بے شک ہم خطا وار تھے","zh":"如果你的主的刑罚，有一丝毫接触他们，他们必定说：“悲哉我们！我们原来确是不义者。”"},"transliteration":"Walain massathum nafhatun min AAathabi rabbika layaqoolunna ya waylana inna kunna thalimeena","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
