{"id":2512,"number":29,"text":"۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ","translations":{"en":"And whoever of them should say, \"Indeed, I am a god besides Him\"- that one We would recompense with Hell. Thus do We recompense the wrongdoers","es":"Si uno de ellos dijera: \"Yo soy un dios junto a Él\", lo condenaría al Infierno, porque así castigo a los injustos","fr":"Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le rétribuerons de l'Enfer. C'est ainsi que Nous rétribuons les injustes","id":"Dan barang siapa di antara mereka berkata, \"Sungguh, aku adalah tuhan selain Allah,\" maka orang itu Kami beri balasan dengan Jahanam. Demikianlah Kami memberikan balasan kepada orang-orang yang zalim","ru":"А тому из них, кто скажет: «Я являюсь богом наряду с Ним», - воздаянием будет Геенна. Так Мы воздаем беззаконникам","sv":"Och om någon av dem sade: \"Jag är en gud sida vid sida med Honom\", skulle Vi straffa honom med helvetet; så lönar Vi dem som begår orätt","tr":"Bunlar içinde kim \"Ben, Allah'tan başka bir tanrıyım\" derse, işte onu cehennemle cezalandırırız. Zulmedenlerin cezasını böyle veririz","ur":"اور جو اُن میں سے کوئی کہہ دے کہ اللہ کے سوا میں بھی ایک خدا ہوں، تو اسے ہم جہنّم کی سزا دیں، ہمارے ہاں ظالموں کا یہی بدلہ ہے","zh":"他们中谁说：“我是安拉以外的神明，” 我就以火狱报酬谁，我将要这样报酬一切不义者。"},"transliteration":"Waman yaqul minhum innee ilahun min doonihi fathalika najzeehi jahannama kathalika najzee alththalimeena","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
