{"id":2508,"number":25,"text":"وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ","translations":{"en":"And We sent not before you any messenger except that We revealed to him that, \"There is no deity except Me, so worship Me","es":"No envié en el pasado a ningún Mensajero, excepto que recibiera la misma revelación que tú: \"Nada ni nadie merece ser adorado excepto Yo, ¡Adórenme solo a Mí","fr":"Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de divinité en dehors de Moi. Adorez-Moi donc»","id":"Dan Kami tidak mengutus seorang rasul pun sebelum engkau (Muhammad), melainkan Kami wahyukan kepadanya, \"bahwa tidak ada tuhan (yang berhak disembah) selain Aku, maka sembahlah Aku","ru":"Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было бы внушено: «Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!»","sv":"Vi har aldrig sänt en profet före dig utan att uppenbara för honom: \"Det finns ingen annan gud än Jag - tillbe Mig","tr":"Senden önce gönderdiğimiz her peygambere: \"Benden başka tanrı yoktur, Bana kulluk edin\" diye vahyetmişizdir","ur":"ہم نے تُم سے پہلے جو رسُول بھی بھیجا ہے اُس کو یہی وحی کی ہے کہ میرے سوا کوئی خدا نہیں ہے، پس تم لوگ میری ہی بندگی کرو","zh":"在你之前，我所派遣的使者，都奉到我的启示：除我之外绝无应受崇拜的。所以你们应当崇拜我。"},"transliteration":"Wama arsalna min qablika min rasoolin illa noohee ilayhi annahu la ilaha illa ana faoAAbudooni","chapter":{"id":21,"name":"الأنبياء","transliteration":"Al-Anbya","translations":{"en":"The Prophets","es":"Los Profetas","fr":"Les prophètes","id":"Para Nabi","ru":"Пророки","sv":"Profeterna","tr":"Enbiyâ","ur":"پیغمبر","zh":"众先知"},"type":"meccan"}}
