{"id":2403,"number":55,"text":"۞مِنۡهَا خَلَقۡنَٰكُمۡ وَفِيهَا نُعِيدُكُمۡ وَمِنۡهَا نُخۡرِجُكُمۡ تَارَةً أُخۡرَىٰ","translations":{"en":"From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time","es":"De ella [la tierra] los he creado, a ella los haré retornar [cuando mueran], y de ella los haré surgir nuevamente [el Día de la Resurrección]","fr":"C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons créés, et en elle Nous vous retournerons, et d'elle Nous vous ferons sortir une fois encore","id":"Darinya (tanah) itulah Kami menciptakan kamu dan kepadanyalah Kami akan mengembalikan kamu dan dari sanalah Kami akan mengeluarkan kamu pada waktu yang lain","ru":"Мы сотворили вас из нее (земли), в нее Мы вас вернем и из нее выведем еще раз","sv":"Av denna [jord] har Vi skapat er och till den låter Vi er vända tillbaka och ur den skall Vi [kalla] er att stiga fram ännu en gång","tr":"Sizi yerden yarattık, oraya döndüreceğiz, sizi tekrar oradan çıkaracağız","ur":"اِسی زمین سے ہم نے تم کو پیدا کیا ہے، اِسی میں ہم تمہیں واپس لے جائیں گے اور اسی سے تم کو دوبارہ نکالیں گے","zh":"我从大地创造了你们，我使你们复返于大地，我再一次使你们从大地复活。"},"transliteration":"Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra","chapter":{"id":20,"name":"طه","transliteration":"Taha","translations":{"en":"Ta-Ha","es":"Ta-Ha","fr":"Ta-Ha","id":"Tha-Ha","ru":"Та Ха ","sv":"Ta-Ha","tr":"Tâhâ","ur":"طٰہٰ","zh":"塔哈"},"type":"meccan"}}
