{"id":2274,"number":24,"text":"فَنَادَىٰهَا مِن تَحۡتِهَآ أَلَّا تَحۡزَنِي قَدۡ جَعَلَ رَبُّكِ تَحۡتَكِ سَرِيّٗا","translations":{"en":"But he called her from below her, \"Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream","es":"Entonces [el ángel] la llamó desde abajo [del valle]: \"No estés triste, tu Señor ha hecho fluir debajo de ti un arroyo","fr":"Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source","id":"Maka dia (Jibril) berseru kepadanya dari tempat yang rendah, \"Janganlah engkau bersedih hati, sesungguhnya Tuhanmu telah menjadikan anak sungai di bawahmu","ru":"Тогда он (Иса или Джибрил) воззвал к ней из-под нее: «Не печалься! Господь твой создал под тобой ручей","sv":"Då [hörde hon någon] som ropade nedifrån [palmens rot]: \"Sörj inte! Din Herre har låtit en bäck rinna upp under dina [fötter]","tr":"Onun altından bir ses kendisine şöyle seslendi: \"Sakın üzülme, Rabbin içinde bulunanı şerefli kılmıştır. Hurma ağacını kendine doğru silkele, üstüne taze hurma dökülsün","ur":"فرشتے نے پائنتی سے اس کو پکار کر کہا \"غم نے کر تیرے رب نے تیرے نیچے ایک چشمہ رواں کر دیا ہے","zh":"椰枣树下有声音喊叫她说：“你不要忧愁，你的主已在你的下面造化了一条溪水。"},"transliteration":"Fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad jaAAala rabbuki tahtaki sariyyan","chapter":{"id":19,"name":"مريم","transliteration":"Maryam","translations":{"en":"Mary","es":"María","fr":"Marie","id":"Maryam","ru":"Марьям","sv":"Maria","tr":"Meryem","ur":"مریم","zh":"麦尔彦"},"type":"meccan"}}
