{"id":2210,"number":70,"text":"قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا","translations":{"en":"He said, \"Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention","es":"Dijo: \"Si me sigues, no me preguntes sobre lo que hago hasta que te haga mención de ello","fr":"«Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention»","id":"Dia berkata, \"Jika engkau mengikutiku, maka janganlah engkau menanyakan kepadaku tentang sesuatu apa pun, sampai aku menerangkannya kepadamu","ru":"Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом»","sv":"[Den vise] sade: \"Nåväl! Om du vill följa mig får du inte fråga mig om något [som jag företar mig] förrän jag [själv] för det på tal med dig","tr":"O da: \"O halde, bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça herhangi bir şey hakkında bana soru sormayacaksın\" dedi","ur":"اس نے کہا \"اچھا، اگر آپ میرے ساتھ چلتے ہیں تو مجھ سے کوئی بات نہ پوچھیں جب تک کہ میں خود اس کا آپ سے ذکر نہ کروں","zh":"他说：“如果你追随我，那么，（遇事）不要问我什么道理，等我自己讲给你听。”"},"transliteration":"Qala faini ittabaAAtanee fala tasalnee AAan shayin hatta ohditha laka minhu thikran","chapter":{"id":18,"name":"الكهف","transliteration":"Al-Kahf","translations":{"en":"The Cave","es":"La Caverna","fr":"La caverne","id":"Para Penghuni Gua","ru":"Пещера","sv":"Grottan","tr":"Kehf","ur":"غار","zh":"山洞"},"type":"meccan"}}
