{"id":2183,"number":43,"text":"وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا","translations":{"en":"And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself","es":"No tuvo quien pudiera salvarlo del designio de Dios, ni siquiera pudo defenderse a sí mismo","fr":"Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il ne put se secourir lui-même","id":"Dan tidak ada (lagi) baginya segolongan pun yang dapat menolongnya selain Allah; dan dia pun tidak akan dapat membela dirinya","ru":"Не было у него людей, которые бы помогли ему вместо Аллаха, и он не мог помочь самому себе","sv":"Han hade inga hjälpare utom Gud och han kunde inte hjälpa sig själv","tr":"Ona, Allah'tan başka yardım edebilecek adamları da yoktu, kendi kendini de kurtaramadı","ur":"نہ ہوا اللہ کو چھوڑ کر اس کے پاس کوئی جتھا کہ اس کی مدد کرتا، اور نہ کر سکا وہ آپ ہی اس آفت کا مقابلہ","zh":"除安拉外，没有群众援助他，他也不能自助。"},"transliteration":"Walam takun lahu fiatun yansuroonahu min dooni Allahi wama kana muntasiran","chapter":{"id":18,"name":"الكهف","transliteration":"Al-Kahf","translations":{"en":"The Cave","es":"La Caverna","fr":"La caverne","id":"Para Penghuni Gua","ru":"Пещера","sv":"Grottan","tr":"Kehf","ur":"غار","zh":"山洞"},"type":"meccan"}}
