{"id":2103,"number":74,"text":"وَلَوۡلَآ أَن ثَبَّتۡنَٰكَ لَقَدۡ كِدتَّ تَرۡكَنُ إِلَيۡهِمۡ شَيۡـٔٗا قَلِيلًا","translations":{"en":"And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little","es":"Si no te hubiera fortalecido, te habrías inclinado a aceptar parte de sus peticiones","fr":"Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers eux","id":"Dan sekiranya Kami tidak memperteguh (hati)mu, niscaya engkau hampir saja condong sedikit kepada mereka","ru":"Мы поддержали тебя, когда ты готов был уже немного склониться на их сторону","sv":"Och om Vi inte hade gjort dig stark i tron, hade du kunnat gå dem litet till mötes","tr":"Sana sebat vermemiş olsaydık, and olsun ki, az da olsa onlara meyledecektin","ur":"اور بعید نہ تھا کہ اگر ہم تمہیں مضبوط نہ رکھتے تو تم ان کی طرف کچھ نہ کچھ جھک جاتے","zh":"要不是我使你坚定，你几乎已倾向于他们了。"},"transliteration":"Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shayan qaleelan","chapter":{"id":17,"name":"الإسراء","transliteration":"Al-Isra","translations":{"en":"The Night Journey","es":"El Viaje Nocturno","fr":"Le voyage nocturne","id":"Perjalanan Malam","ru":"Ночной перенос","sv":"Den Nattliga Resan","tr":"İsrâ","ur":"رات کا صفر","zh":"夜行"},"type":"meccan"}}
