{"id":1955,"number":54,"text":"ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ","translations":{"en":"Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord","es":"Luego, cuando los libra de la desgracia, algunos de ustedes vuelven a dedicar actos de adoración a otros que a su Señor","fr":"Et une fois qu'Il a dissipé votre malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent à donner des associés à leur Seigneur","id":"Kemudian apabila Dia telah menghilangkan bencana dari kamu, malah sebagian kamu mempersekutukan Tuhan dengan (yang lain)","ru":"Когда же Он избавляет вас от беды, то некоторые из вас начинают приобщать сотоварищей к своему Господу","sv":"Men när Han har avlyft från er detta onda, tar några bland er sig för att sätta gudar vid sin Herres sida","tr":"Sıkıntılarınızı giderince de, içinizden bazıları kendilerine verdiğimize nankörlük ederek Rablerine eş koşarlar. Geçinin bakalım, yakında öğreneceksiniz","ur":"مگر جب اللہ اس وقت کو ٹال دیتا ہے تو یکا یک تم میں سے ایک گروہ اپنے رب کے ساتھ دوسروں کو (اس مہربانی کے شکریے میں) شریک کرنے لگتا ہے","zh":"然后，当他解除你们的患难的时候，你们中有一部分人，立刻以物配他们的主，"},"transliteration":"Thumma itha kashafa alddurra AAankum itha fareequn minkum birabbihim yushrikoona","chapter":{"id":16,"name":"النحل","transliteration":"An-Nahl","translations":{"en":"The Bee","es":"Las Abejas","fr":"Les abeilles","id":"Lebah Madu","ru":"Пчелы","sv":"Biet","tr":"Nahl","ur":"شہد کی مکھی","zh":"蜜蜂"},"type":"meccan"}}
