{"id":1954,"number":53,"text":"وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ","translations":{"en":"And whatever you have of favor - it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help","es":"Todas las gracias que tienen provienen de Dios. Pero ustedes solo recurren a Él cuando padecen una desgracia","fr":"Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous touche, c'est Lui que vous implorez à haute voix","id":"Dan segala nikmat yang ada padamu (datangnya) dari Allah, kemudian apabila kamu ditimpa kesengsaraan, maka kepada-Nyalah kamu meminta pertolongan","ru":"Все блага, которые вы имеете, - от Аллаха. И если вас касается беда, то вы громко зовете Его на помощь","sv":"Ingenting gott kommer er till del som inte är från Gud. Och när ett ont drabbar er är det Honom ni anropar om hjälp","tr":"Size gelen her nimet Allah'tandır. Sonra, bir sıkıntıya uğradığınızda yalnız O'na sığınırsınız","ur":"تم کو جو نعمت بھی حاصل ہے اللہ ہی کی طرف سے ہے پھر جب کوئی سخت وقت تم پر آتا ہے تو تم لوگ خود اپنی فریادیں لے کر اُسی کی طرف دوڑتے ہو","zh":"凡你们所享受的恩惠都是从安拉那里降下的。然后，当你们遭难的时候，你们只向他祈祷。"},"transliteration":"Wama bikum min niAAmatin famina Allahi thumma itha massakumu alddurru failayhi tajaroona","chapter":{"id":16,"name":"النحل","transliteration":"An-Nahl","translations":{"en":"The Bee","es":"Las Abejas","fr":"Les abeilles","id":"Lebah Madu","ru":"Пчелы","sv":"Biet","tr":"Nahl","ur":"شہد کی مکھی","zh":"蜜蜂"},"type":"meccan"}}
