{"id":1952,"number":51,"text":"۞وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ","translations":{"en":"And Allah has said, \"Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me","es":"Dios dice: \"No adoren falsas divinidades. Yo soy la única divinidad, tengan temor devocional solo de Mí","fr":"Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi»","id":"Dan Allah berfirman, \"Janganlah kamu menyembah dua tuhan; hanyalah Dia Tuhan Yang Maha Esa. Maka hendaklah kepada-Ku saja kamu takut","ru":"Аллах сказал: «Не поклоняйтесь двум богам, ибо есть только один Бог. Меня одного бойтесь»","sv":"Och Gud har sagt: \"Dyrka inte två gudomligheter. Han är En Gud. Mig skall ni frukta [och ingen annan]","tr":"Allah, \"İki tanrı edinmeyin, O ancak bir tek Tanrı'dır. Yalnız Ben'den korkun\" dedi","ur":"اللہ کا فرمان ہے کہ \"دو خدا نہ بنا لو، خدا تو بس ایک ہی ہے، لہٰذا تم مجھی سے ڈرو","zh":"安拉说：“你们不要崇拜两个主宰，应受崇拜的，只是一个主宰。所以，你们应当只畏惧我。”"},"transliteration":"Waqala Allahu la tattakhithoo ilahayni ithnayni innama huwa ilahun wahidun faiyyaya fairhabooni","chapter":{"id":16,"name":"النحل","transliteration":"An-Nahl","translations":{"en":"The Bee","es":"Las Abejas","fr":"Les abeilles","id":"Lebah Madu","ru":"Пчелы","sv":"Biet","tr":"Nahl","ur":"شہد کی مکھی","zh":"蜜蜂"},"type":"meccan"}}
