{"id":1905,"number":4,"text":"خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ","translations":{"en":"He created man from a sperm-drop; then at once, he is a clear adversary","es":"Creó al ser humano de [algo tan ínfimo como] un óvulo fecundado, y sin embargo este discute constantemente [la existencia y el poder de su Señor]","fr":"Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré","id":"Dia telah menciptakan manusia dari mani, ternyata dia menjadi pembantah yang nyata","ru":"Он сотворил человека из капли, и после этого тот открыто пререкается","sv":"Han skapar människan av en droppe säd; och se, där står hon, beredd att tvista och argumentera","tr":"İnsanı nutfeden yaratmıştır. Öyleyken o nasıl da açıkça karşı koymaktadır","ur":"اُس نے انسان کو ایک ذرا سی بوند سے پیدا کیا اور دیکھتے دیکھتے صریحاً وہ ایک جھگڑالو ہستی بن گیا","zh":"他用精液创造了人，而人却突然变成了明显的对手。"},"transliteration":"Khalaqa alinsana min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun","chapter":{"id":16,"name":"النحل","transliteration":"An-Nahl","translations":{"en":"The Bee","es":"Las Abejas","fr":"Les abeilles","id":"Lebah Madu","ru":"Пчелы","sv":"Biet","tr":"Nahl","ur":"شہد کی مکھی","zh":"蜜蜂"},"type":"meccan"}}
