{"id":1858,"number":56,"text":"قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ","translations":{"en":"He said, \"And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray","es":"Dijo: \"Solo desesperan de la misericordia de su Señor los extraviados","fr":"Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»","id":"Dia (Ibrahim) berkata, \"Tidak ada yang berputus asa dari rahmat Tuhannya, kecuali orang yang sesat","ru":"Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!»","sv":"[Abraham] sade: \"Vem - utom den som helt har gått vilse - ger upp hoppet om sin Herres nåd","tr":"Zaten sapıklardan başka kim Rabbinin rahmetinden umudunu keser!\" diyerek sormuştu: \"Ey elçiler! İşiniz nedir","ur":"ابراہیمؑ نے کہا \"اپنے رب کی رحمت سے مایوس تو گمراہ لوگ ہی ہوا کرتے ہیں","zh":"他说：“除迷误者外，谁会绝望于安拉的恩惠呢？”"},"transliteration":"Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona","chapter":{"id":15,"name":"الحجر","transliteration":"Al-Hijr","translations":{"en":"The Rocky Tract","es":"Al-Hiyr","fr":"Al-Hijr","id":"Bukit","ru":"Хиджр ","sv":"Al-Hijr","tr":"Hicr","ur":"پتھر","zh":"石谷"},"type":"meccan"}}
