{"id":1813,"number":11,"text":"وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ","translations":{"en":"And no messenger would come to them except that they ridiculed him","es":"pero cada vez que se les presentaba un Mensajero se burlaban de él","fr":"Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués","id":"Dan setiap kali seorang rasul datang kepada mereka, mereka selalu memperolok-olokannya","ru":"Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним","sv":"men inget sändebud kom till [sitt folk] utan att de gjorde narr av honom","tr":"Onlara gelen her peygamberi alaya alıyorlardı","ur":"کبھی ایسا نہیں ہوا کہ اُن کہ پاس کوئی رسول آیا ہو اور اُنہوں نے اُس کا مذاق نہ اڑایا ہو","zh":"没有一个使者来临他们则已，但有使者来临，他们都加以嘲笑。"},"transliteration":"Wama yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona","chapter":{"id":15,"name":"الحجر","transliteration":"Al-Hijr","translations":{"en":"The Rocky Tract","es":"Al-Hiyr","fr":"Al-Hijr","id":"Bukit","ru":"Хиджр ","sv":"Al-Hijr","tr":"Hicr","ur":"پتھر","zh":"石谷"},"type":"meccan"}}
