{"id":1801,"number":51,"text":"لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ","translations":{"en":"So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account","es":"Dios retribuirá a cada ser según sus obras; Dios es rápido en ajustar cuentas","fr":"(Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes","id":"agar Allah memberi balasan kepada setiap orang atas apa yang dia usahakan. Sungguh, Allah Mahacepat perhitungan-Nya","ru":"Аллах воздаст каждой душе то, что она приобрела. Воистину, Аллах скор в расчете","sv":"[Alla skall stiga fram inför Honom] för att Gud skall ge var och en den lön han har förtjänat [med sina handlingar]; Gud är snar att kalla till räkenskap","tr":"Bu, Allah herkese yaptığının karşılığını vereceği için böyledir. Doğrusu Allah hesabı çabuk görür","ur":"یہ اِس لیے ہوگا کہ اللہ ہر متنفس کو اس کے کیے کا بدلہ دے گا اللہ کوحساب لیتے کچھ دیر نہیں لگتی","zh":"以便安拉依据各人所行的善恶而加以报酬。安拉确是清算神速的。"},"transliteration":"Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi","chapter":{"id":14,"name":"ابراهيم","transliteration":"Ibrahim","translations":{"en":"Abraham","es":"Abraham","fr":"Abraham","id":"Ibrahim","ru":"Ибрахим","sv":"Abraham","tr":"İbrâhîm","ur":"ابراہیم","zh":"易卜拉欣"},"type":"meccan"}}
