{"id":1406,"number":42,"text":"وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ","translations":{"en":"And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason","es":"Algunos de ellos te escuchan, pero, ¿acaso tú puedes hacer oír a quien Dios le ha impedido oír y razonar","fr":"Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre","id":"Dan di antara mereka ada yang mendengarkan engkau (Muhammad).389) Tetapi apakah engkau dapat menjadikan orang yang tuli itu mendengar, walaupun mereka tidak mengerti","ru":"Среди них есть и такие, которые выслушивают тебя. Разве ты можешь заставить слышать глухих, если они к тому же не разумеют","sv":"Det finns de bland dem som [låtsas] lyssna till dig; men kan du få de döva att höra, fastän de inte vill använda sitt förstånd","tr":"Aralarında sana kulak veren vardır. Sen, sağırlara, üstelik akılları da almazsa, işittirebilir misin","ur":"ان میں بہت سے لوگ ہیں جو تیری باتیں سنتے ہیں، مگر کیا تو بہروں کو سنائیگا خواہ وہ کچھ نہ سمجھتے ہوں؟","zh":"他们中有倾听你的，难道你能使聋子闻道吗？如果他们是不明理的。"},"transliteration":"Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaanta tusmiAAu alssumma walaw kanoo la yaAAqiloona","chapter":{"id":10,"name":"يونس","transliteration":"Yunus","translations":{"en":"Jonah","es":"Jonás","fr":"Jonas","id":"Yunus","ru":"Йунус","sv":"Jonah","tr":"Yûnus","ur":"یونس","zh":"优努斯"},"type":"meccan"}}
