{"id":1051,"number":97,"text":"أَفَأَمِنَ أَهۡلُ ٱلۡقُرَىٰٓ أَن يَأۡتِيَهُم بَأۡسُنَا بَيَٰتٗا وَهُمۡ نَآئِمُونَ","translations":{"en":"Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them at night while they were asleep","es":"¿Acaso la gente de esas ciudades se sentían seguros de que Mi ira no podría alcanzarlos por la noche, mientras dormían","fr":"Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la nuit, pendant qu'ils sont endormis","id":"Maka apakah penduduk negeri itu merasa aman dari siksaan Kami yang datang malam hari ketika mereka sedang tidur","ru":"Неужели жители селений не опасались того, что Наше наказание постигнет их ночью, когда они спят","sv":"Kunde dessa människor leva utan rädsla för att drabbas av Vår vrede om natten, när de sov","tr":"Kentlerin halkı, geceleyin uyurlarken azabımızın kendilerine gelmesinden güvende miydiler","ur":"پھر کیا بستیوں کے لوگ اب اس سے بے خوف ہو گئے ہیں کہ ہماری گرفت کبھی اچانک اُن پر رات کے وقت نہ آ جائے گی جب کہ وہ سوتے پڑے ہوں؟","zh":"各城市的居民正在夜间酣睡时，我的刑罚突然降临他们，他们能得安宁吗？"},"transliteration":"Afaamina ahlu alqura an yatiyahum basuna bayatan wahum naimoona","chapter":{"id":7,"name":"الأعراف","transliteration":"Al-A'raf","translations":{"en":"The Heights","es":"Los Lugares Elevados","fr":"Al-A'raf","id":"Tempat-tempat Tinggi","ru":"Ограды","sv":"Urskiljning","tr":"A'râf","ur":"اونچی جگہ","zh":"高处"},"type":"meccan"}}
