{"id":75,"name":"القيامة","transliteration":"Al-Qiyamah","translation":"قیامۃ","type":"meccan","total_verses":40,"verses":[{"id":1,"text":"لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ","translation":"نہیں، میں قسم کھاتا ہوں قیامت کے دن کی","transliteration":"La oqsimu biyawmi alqiyamati"},{"id":2,"text":"وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ","translation":"اور نہیں، میں قسم کھاتا ہوں ملامت کرنے والے نفس کی","transliteration":"Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati"},{"id":3,"text":"أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ","translation":"کیا انسان یہ سمجھ رہا ہے کہ ہم اُس کی ہڈیوں کو جمع نہ کر سکیں گے؟","transliteration":"Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu"},{"id":4,"text":"بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ","translation":"ہم تو اس کی انگلیوں کی پور پور تک ٹھیک بنا دینے پر قادر ہیں","transliteration":"Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu"},{"id":5,"text":"بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ","translation":"مگر انسان چاہتا یہ ہے کہ آگے بھی بد اعمالیاں کرتا رہے","transliteration":"Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu"},{"id":6,"text":"يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ","translation":"پوچھتا ہے \"آخر کب آنا ہے وہ قیامت کا دن؟","transliteration":"Yasalu ayyana yawmu alqiyamati"},{"id":7,"text":"فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ","translation":"پھر جب دیدے پتھرا جائیں گے","transliteration":"Faitha bariqa albasaru"},{"id":8,"text":"وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ","translation":"اور چاند بے نور ہو جائیگا","transliteration":"Wakhasafa alqamaru"},{"id":9,"text":"وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ","translation":"اور چاند سورج ملا کر ایک کر دیے جائیں گے","transliteration":"WajumiAAa alshshamsu waalqamaru"},{"id":10,"text":"يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ","translation":"اُس وقت یہی انسان کہے گا \"کہاں بھاگ کر جاؤں؟","transliteration":"Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru"},{"id":11,"text":"كَلَّا لَا وَزَرَ","translation":"ہرگز نہیں، وہاں کوئی جائے پناہ نہ ہوگی","transliteration":"Kalla la wazara"},{"id":12,"text":"إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ","translation":"اُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا","transliteration":"Ila rabbika yawmaithin almustaqarru"},{"id":13,"text":"يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ","translation":"اُس روز انسان کو اس کا سب اگلا پچھلا کیا کرایا بتا دیا جائے گا","transliteration":"Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara"},{"id":14,"text":"بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ","translation":"بلکہ انسان خود ہی اپنے آپ کو خوب جانتا ہے","transliteration":"Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun"},{"id":15,"text":"وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ","translation":"چاہے وہ کتنی ہی معذرتیں پیش کرے","transliteration":"Walaw alqa maAAatheerahu"},{"id":16,"text":"لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ","translation":"اے نبیؐ، اِس وحی کو جلدی جلدی یاد کرنے کے لیے اپنی زبان کو حرکت نہ دو","transliteration":"La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi"},{"id":17,"text":"إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ","translation":"اِس کو یاد کرا دینا اور پڑھوا دینا ہمارے ذمہ ہے","transliteration":"Inna AAalayna jamAAahu waquranahu"},{"id":18,"text":"فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ","translation":"لہٰذا جب ہم اِسے پڑھ رہے ہوں اُس وقت تم اِس کی قرات کو غور سے سنتے رہو","transliteration":"Faitha qaranahu faittabiAA quranahu"},{"id":19,"text":"ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ","translation":"پھر اس کا مطلب سمجھا دینا بھی ہمارے ذمہ ہے","transliteration":"Thumma inna AAalayna bayanahu"},{"id":20,"text":"كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ","translation":"ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ تم لوگ جلدی حاصل ہونے والی چیز (یعنی دنیا) سے محبت رکھتے ہو","transliteration":"Kalla bal tuhibboona alAAajilata"},{"id":21,"text":"وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ","translation":"اور آخرت کو چھوڑ دیتے ہو","transliteration":"Watatharoona alakhirata"},{"id":22,"text":"وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ","translation":"اُس روز کچھ چہرے تر و تازہ ہونگے","transliteration":"Wujoohun yawmaithin nadiratun"},{"id":23,"text":"إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ","translation":"اپنے رب کی طرف دیکھ رہے ہونگے","transliteration":"Ila rabbiha nathiratun"},{"id":24,"text":"وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ","translation":"اور کچھ چہرے اداس ہوں گے","transliteration":"Wawujoohun yawmaithin basiratun"},{"id":25,"text":"تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ","translation":"اور سمجھ رہے ہوں گے کہ اُن کے ساتھ کمر توڑ برتاؤ ہونے والا ہے","transliteration":"Tathunnu an yufAAala biha faqiratun"},{"id":26,"text":"كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ","translation":"ہرگز نہیں، جب جان حلق تک پہنچ جائے گی","transliteration":"Kalla itha balaghati alttaraqiya"},{"id":27,"text":"وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ","translation":"اور کہا جائے گا کہ ہے کوئی جھاڑ پھونک کرنے والا","transliteration":"Waqeela man raqin"},{"id":28,"text":"وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ","translation":"اور آدمی سمجھ لے گا کہ یہ دنیا سے جدائی کا وقت ہے","transliteration":"Wathanna annahu alfiraqu"},{"id":29,"text":"وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ","translation":"اور پنڈلی سے پنڈلی جڑ جائے گی","transliteration":"Wailtaffati alssaqu bialssaqi"},{"id":30,"text":"إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ","translation":"وہ دن ہوگا تیرے رب کی طرف روانگی کا","transliteration":"Ila rabbika yawmaithin almasaqu"},{"id":31,"text":"فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ","translation":"مگر اُس نے نہ سچ مانا، اور نہ نماز پڑھی","transliteration":"Fala saddaqa wala salla"},{"id":32,"text":"وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ","translation":"بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا","transliteration":"Walakin kaththaba watawalla"},{"id":33,"text":"ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ","translation":"پھر اکڑتا ہوا اپنے گھر والوں کی طرف چل دیا","transliteration":"Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta"},{"id":34,"text":"أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ","translation":"یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے","transliteration":"Awla laka faawla"},{"id":35,"text":"ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ","translation":"ہاں یہ روش تیرے ہی لیے سزاوار ہے اور تجھی کو زیب دیتی ہے","transliteration":"Thumma awla laka faawla"},{"id":36,"text":"أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى","translation":"کیا انسان نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ وہ یونہی مہمل چھوڑ دیا جائے گا؟","transliteration":"Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan"},{"id":37,"text":"أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ","translation":"کیا وہ ایک حقیر پانی کا نطفہ نہ تھا جو (رحم مادر میں) ٹپکایا جاتا ہے؟","transliteration":"Alam yaku nutfatan min manayyin yumna"},{"id":38,"text":"ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ","translation":"پھر وہ ایک لوتھڑا بنا، پھر اللہ نے اس کا جسم بنایا اور اس کے اعضا درست کیے","transliteration":"Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa"},{"id":39,"text":"فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ","translation":"پھر اس سے مرد اور عورت کی دو قسمیں بنائیں","transliteration":"FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha"},{"id":40,"text":"أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ","translation":"کیا وہ اِس پر قادر نہیں ہے کہ مرنے والوں کو پھر زندہ کر دے؟","transliteration":"Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta"}]}
