{"id":55,"name":"الرحمن","transliteration":"Ar-Rahman","translation":"مہربان","type":"medinan","total_verses":78,"verses":[{"id":1,"text":"ٱلرَّحۡمَٰنُ","translation":"رحمٰن نے","transliteration":"Alrrahmanu"},{"id":2,"text":"عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ","translation":"اِس قرآن کی تعلیم دی ہے","transliteration":"AAallama alqurana"},{"id":3,"text":"خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ","translation":"اُسی نے انسان کو پیدا کیا","transliteration":"Khalaqa alinsana"},{"id":4,"text":"عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ","translation":"اور اسے بولنا سکھایا","transliteration":"AAallamahu albayana"},{"id":5,"text":"ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ","translation":"سورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں","transliteration":"Alshshamsu waalqamaru bihusbanin"},{"id":6,"text":"وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ","translation":"اور تارے اور درخت سب سجدہ ریز ہیں","transliteration":"Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani"},{"id":7,"text":"وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ","translation":"آسمان کو اُس نے بلند کیا اور میزان قائم کر دی","transliteration":"Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana"},{"id":8,"text":"أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ","translation":"اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو","transliteration":"Alla tatghaw fee almeezani"},{"id":9,"text":"وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ","translation":"انصاف کے ساتھ ٹھیک ٹھیک تولو اور ترازو میں ڈنڈی نہ مارو","transliteration":"Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana"},{"id":10,"text":"وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ","translation":"زمین کو اس نے سب مخلوقات کے لیے بنایا","transliteration":"Waalarda wadaAAaha lilanami"},{"id":11,"text":"فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ","translation":"اس میں ہر طرح کے بکثرت لذیذ پھل ہیں کھجور کے درخت ہیں جن کے پھل غلافوں میں لپٹے ہوئے ہیں","transliteration":"Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami"},{"id":12,"text":"وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ","translation":"طرح طرح کے غلے ہیں جن میں بھوسا بھی ہوتا ہے اور دانہ بھی","transliteration":"Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani"},{"id":13,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن نعمتوں کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":14,"text":"خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ","translation":"انسان کو اُس نے ٹھیکری جیسے سوکھے سڑے ہوئے گارے سے بنایا","transliteration":"Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari"},{"id":15,"text":"وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ","translation":"اور جن کو آگ کی لپٹ سے پیدا کیا","transliteration":"Wakhalaqa aljanna min marijin min narin"},{"id":16,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن عجائب قدرت کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":17,"text":"رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ","translation":"دونوں مشرق اور دونوں مغرب، سب کا مالک و پروردگار وہی ہے","transliteration":"Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni"},{"id":18,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":19,"text":"مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ","translation":"دو سمندروں کو اس نے چھوڑ دیا کہ باہم مل جائیں","transliteration":"Maraja albahrayni yaltaqiyani"},{"id":20,"text":"بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ","translation":"پھر بھی اُن کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے","transliteration":"Baynahuma barzakhun la yabghiyani"},{"id":21,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کرشموں کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":22,"text":"يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ","translation":"اِن سمندروں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں","transliteration":"Yakhruju minhuma alluluo waalmarjanu"},{"id":23,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی قدرت کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":24,"text":"وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ","translation":"اور یہ جہاز اُسی کے ہیں جو سمندر میں پہاڑوں کی طرح اونچے اٹھے ہوئے ہیں","transliteration":"Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami"},{"id":25,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن احسانات کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":26,"text":"كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ","translation":"ہر چیز جو اس زمین پر ہے فنا ہو جانے والی ہے","transliteration":"Kullu man AAalayha fanin"},{"id":27,"text":"وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ","translation":"اور صرف تیرے رب کی جلیل و کریم ذات ہی باقی رہنے والی ہے","transliteration":"Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami"},{"id":28,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کے کن کن کمالات کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":29,"text":"يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ","translation":"زمین اور آسمانوں میں جو بھی ہیں سب اپنی حاجتیں اُسی سے مانگ رہے ہیں ہر آن وہ نئی شان میں ہے","transliteration":"Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin"},{"id":30,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پس اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن صفات حمیدہ کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":31,"text":"سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ","translation":"اے زمین کے بوجھو، عنقریب ہم تم سے باز پرس کرنے کے لیے فارغ ہوئے جاتے ہیں","transliteration":"Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani"},{"id":32,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"(پھر دیکھ لیں گے کہ) تم اپنے رب کے کن کن احسانات کو جھٹلاتے ہو","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":33,"text":"يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ","translation":"اے گروہ جن و انس، گر تم زمین اور آسمانوں کی سرحدوں سے نکل کر بھاگ سکتے ہو تو بھاگ دیکھو نہیں بھاگ سکتے اِس کے لیے بڑا زور چاہیے","transliteration":"Ya maAAshara aljinni waalinsi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawati waalardi faonfuthoo la tanfuthoona illa bisultanin"},{"id":34,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":35,"text":"يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ","translation":"(بھاگنے کی کوشش کرو گے تو) تم پر آگ کا شعلہ اور دھواں چھوڑ دیا جائے گا جس کا تم مقابلہ نہ کر سکو گے","transliteration":"Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani"},{"id":36,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اے جن و انس، تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کا انکار کرو گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":37,"text":"فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ","translation":"پھر (کیا بنے گی اُس وقت) جب آسمان پھٹے گا اور لال چمڑے کی طرح سرخ ہو جائے گا؟","transliteration":"Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani"},{"id":38,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اے جن و انس (اُس وقت) تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":39,"text":"فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ","translation":"اُس روز کسی انسان اور کسی جن سے اُس کا گناہ پوچھنے کی ضرورت نہ ہوگی","transliteration":"Fayawmaithin la yusalu AAan thanbihi insun wala jannun"},{"id":40,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پھر (دیکھ لیا جائے گا کہ) تم دونوں گروہ اپنے رب کے کن کن احسانات کا انکار کرتے ہو","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":41,"text":"يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ","translation":"مجرم وہاں اپنے چہروں سے پہچان لیے جائیں گے اور انہیں پیشانی کے بال اور پاؤں پکڑ پکڑ کر گھسیٹا جائے گا","transliteration":"YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami"},{"id":42,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اُس وقت تم اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":43,"text":"هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ","translation":"(اُس وقت کہا جائے گا) یہ وہی جہنم ہے جس کو مجرمین جھوٹ قرار دیا کرتے تھے","transliteration":"Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona"},{"id":44,"text":"يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ","translation":"اُسی جہنم اور کھولتے ہوئے پانی کے درمیان وہ گردش کرتے رہیں گے","transliteration":"Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin"},{"id":45,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پھر اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":46,"text":"وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ","translation":"اور ہر اُس شخص کے لیے جو اپنے رب کے حضور پیش ہونے کا خوف رکھتا ہو، دو باغ ہیں","transliteration":"Waliman khafa maqama rabbihi jannatani"},{"id":47,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":48,"text":"ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ","translation":"ہری بھری ڈالیوں سے بھرپور","transliteration":"Thawata afnanin"},{"id":49,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":50,"text":"فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ","translation":"دونوں باغوں میں دو چشمے رواں","transliteration":"Feehima AAaynani tajriyani"},{"id":51,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":52,"text":"فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ","translation":"دونوں باغوں میں ہر پھل کی دو قسمیں","transliteration":"Feehima min kulli fakihatin zawjani"},{"id":53,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":54,"text":"مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ","translation":"جنتی لوگ ایسے فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے، اور باغوں کی ڈالیاں پھلوں سے جھکی پڑ رہی ہوں گی","transliteration":"Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin"},{"id":55,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":56,"text":"فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ","translation":"اِن نعمتوں کے درمیان شرمیلی نگاہوں والیاں ہوں گی جنہیں اِن جنتیوں سے پہلے کسی انسان یا جن نے چھوا نہ ہوگا","transliteration":"Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun"},{"id":57,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":58,"text":"كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ","translation":"ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی","transliteration":"Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu"},{"id":59,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":60,"text":"هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ","translation":"نیکی کا بدلہ نیکی کے سوا اور کیا ہو سکتا ہے","transliteration":"Hal jazao alihsani illa alihsanu"},{"id":61,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"پھر اے جن و انس، اپنے رب کے کن کن اوصاف حمیدہ کا تم انکار کرو گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":62,"text":"وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ","translation":"اور اُن دو باغوں کے علاوہ دو باغ اور ہوں گے","transliteration":"Wamin doonihima jannatani"},{"id":63,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":64,"text":"مُدۡهَآمَّتَانِ","translation":"گھنے سرسبز و شاداب باغ","transliteration":"Mudhammatani"},{"id":65,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":66,"text":"فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ","translation":"دونوں باغوں میں دو چشمے فواروں کی طرح ابلتے ہوئے","transliteration":"Feehima AAaynani naddakhatani"},{"id":67,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":68,"text":"فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ","translation":"اُن میں بکثرت پھل اور کھجوریں اور انار","transliteration":"Feehima fakihatun wanakhlun warummanun"},{"id":69,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":70,"text":"فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ","translation":"اِن نعمتوں کے درمیان خوب سیرت اور خوبصورت بیویاں","transliteration":"Feehinna khayratun hisanun"},{"id":71,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":72,"text":"حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ","translation":"خیموں میں ٹھیرائی ہوئی حوریں","transliteration":"Hoorun maqsooratun fee alkhiyami"},{"id":73,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":74,"text":"لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ","translation":"اِن جنتیوں سے پہلے کبھی انسان یا جن نے اُن کو نہ چھوا ہوگا","transliteration":"Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun"},{"id":75,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":76,"text":"مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ","translation":"وہ جنتی سبز قالینوں اور نفیس و نادر فرشوں پر تکیے لگا کے بیٹھیں گے","transliteration":"Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin"},{"id":77,"text":"فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ","translation":"اپنے رب کے کن کن انعامات کو تم جھٹلاؤ گے؟","transliteration":"Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani"},{"id":78,"text":"تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ","translation":"بڑی برکت والا ہے تیرے رب جلیل و کریم کا نام","transliteration":"Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami"}]}
