{"id":73,"name":"المزمل","transliteration":"Al-Muzzammil","translation":"Du Som Täcker Över Dig","type":"meccan","total_verses":20,"verses":[{"id":1,"text":"يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ","translation":"DU som täcker över dig [med din mantel]","transliteration":"Ya ayyuha almuzzammilu"},{"id":2,"text":"قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا","translation":"Vaka [i bön] under natten, inte hela","transliteration":"Qumi allayla illa qaleelan"},{"id":3,"text":"نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا","translation":"men halva natten - eller förkorta denna tid något","transliteration":"Nisfahu awi onqus minhu qaleelan"},{"id":4,"text":"أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا","translation":"eller förläng den - och läs högt ur Koranen i en lugn och jämn rytm, med klart uttal och tanken fäst vid dess mening","transliteration":"Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan"},{"id":5,"text":"إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا","translation":"Vi inpräglar i ditt [hjärta] ord av stor vikt","transliteration":"Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan"},{"id":6,"text":"إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا","translation":"Den nattliga [bönen] går med stadigare steg och dess ord ljuder renare","transliteration":"Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan"},{"id":7,"text":"إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا","translation":"medan en strid ström av ärenden om dagen påkallar din uppmärksamhet","transliteration":"Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan"},{"id":8,"text":"وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا","translation":"Åkalla alltid din Herres namn och ge dig i din andakt hän åt Honom med hela din själ","transliteration":"Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan"},{"id":9,"text":"رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا","translation":"Han är Herre över öst och väst; ingen gudom finns utom Han. Lita därför [i allt] till Honom som din Beskyddare","transliteration":"Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan"},{"id":10,"text":"وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا","translation":"och bär vad [illasinnade människor] säger med tålamod, men håll dig värdigt på avstånd från dem","transliteration":"Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan"},{"id":11,"text":"وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا","translation":"Och lämna åt Mig att [ta itu med] dem som förnekar sanningen [i Mina budskap] och ägnar sig åt att njuta av livets goda [utan en tanke på evigheten]. Låt dem hållas ännu en liten tid","transliteration":"Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan"},{"id":12,"text":"إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا","translation":"Hos Oss ligger bojor [i beredskap] och helvetets eld [väntar]","transliteration":"Inna ladayna ankalan wajaheeman"},{"id":13,"text":"وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا","translation":"och föda som kväver [den ätande], och [annat] svårt lidande","transliteration":"WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman"},{"id":14,"text":"يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا","translation":"den Dag då jorden och bergen skall bäva och bergen bli till drivor av lös sand","transliteration":"Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan"},{"id":15,"text":"إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا","translation":"VI HAR sänt ett sändebud till er, som skall vittna mot er, liksom Vi sände ett sändebud till Farao","transliteration":"Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan"},{"id":16,"text":"فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا","translation":"Men Farao lydde inte sändebudet och Vi straffade honom med ett fruktansvärt straff","transliteration":"FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan"},{"id":17,"text":"فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا","translation":"Om ni framhärdar i att förneka sanningen, hur skall ni skydda er mot [följderna av detta] den Dag då barnens lockar skall gråna","transliteration":"Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban"},{"id":18,"text":"ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا","translation":"himlen skall rämna och Hans löfte bli verklighet","transliteration":"Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan"},{"id":19,"text":"إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا","translation":"Detta är en påminnelse. Låt nu den som vill, söka en väg till sin Herre [medan det är tid]","transliteration":"Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan"},{"id":20,"text":"۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ","translation":"DIN HERRE vet att du [Muhammad] vakar [i bön] nästan två tredjedelar av natten eller halva natten eller en tredjedel av den, tillsammans med några av dina följeslagare. Och Gud, som fastställer nattens och dagens längd, vet att ni inte håller räkning på [era vakor] och Han vänder Sig till er [och lättar i Sin barmhärtighet era bördor]. Läs således ur Koranen vad ni med lätthet kan läsa. [Gud] vet att det kommer att finnas sjuka bland er och andra som färdas långt bort för att söka [den utkomst som] Han i Sin godhet [beviljar dem], och andra som kämpar för Guds sak. Läs alltså vad ni med lätthet kan läsa och förrätta bönen och hjälp de behövande och ge Gud ett lån av goda gärningar - varje god handling som ni sänder framför er [till Domen] skall ni återfinna hos Gud, förskönad och [följd av] en rikare belöning. Och be om Guds förlåtelse för era synder - Gud är ständigt förlåtande, barmhärtig","transliteration":"Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun"}]}
