{"id":99,"name":"الزلزلة","transliteration":"Az-Zalzalah","translation":"Le séisme","type":"medinan","total_verses":8,"verses":[{"id":1,"text":"إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا","translation":"Quand la terre tremblera d'un violent tremblement","transliteration":"Itha zulzilati alardu zilzalaha"},{"id":2,"text":"وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا","translation":"et que la terre fera sortir ses fardeaux","transliteration":"Waakhrajati alardu athqalaha"},{"id":3,"text":"وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا","translation":"et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»","transliteration":"Waqala alinsanu ma laha"},{"id":4,"text":"يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا","translation":"ce jour-là, elle contera son histoire","transliteration":"Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha"},{"id":5,"text":"بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا","translation":"selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné]","transliteration":"Bianna rabbaka awha laha"},{"id":6,"text":"يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ","translation":"Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres","transliteration":"Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum"},{"id":7,"text":"فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ","translation":"Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra","transliteration":"Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu"},{"id":8,"text":"وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ","translation":"et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra","transliteration":"Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu"}]}
