{"id":93,"name":"الضحى","transliteration":"Ad-Duhaa","translation":"Le jour montant","type":"meccan","total_verses":11,"verses":[{"id":1,"text":"وَٱلضُّحَىٰ","translation":"Par le Jour Montant","transliteration":"Waaldduha"},{"id":2,"text":"وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ","translation":"Et par la nuit quand elle couvre tout","transliteration":"Waallayli itha saja"},{"id":3,"text":"مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ","translation":"Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté","transliteration":"Ma waddaAAaka rabbuka wama qala"},{"id":4,"text":"وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ","translation":"La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente","transliteration":"Walalakhiratu khayrun laka mina aloola"},{"id":5,"text":"وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ","translation":"Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait","transliteration":"Walasawfa yuAAteeka rabbuka fatarda"},{"id":6,"text":"أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ","translation":"Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli","transliteration":"Alam yajidka yateeman faawa"},{"id":7,"text":"وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ","translation":"Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé","transliteration":"Wawajadaka dallan fahada"},{"id":8,"text":"وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ","translation":"Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi","transliteration":"Wawajadaka AAailan faaghna"},{"id":9,"text":"فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ","translation":"Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas","transliteration":"Faamma alyateema fala taqhar"},{"id":10,"text":"وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ","translation":"Quant au demandeur, ne le repousse pas","transliteration":"Waamma alssaila fala tanhar"},{"id":11,"text":"وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ","translation":"Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le","transliteration":"Waamma biniAAmati rabbika fahaddith"}]}
