{"id":89,"name":"الفجر","transliteration":"Al-Fajr","translation":"L'aube","type":"meccan","total_verses":30,"verses":[{"id":1,"text":"وَٱلۡفَجۡرِ","translation":"Par l'Aube","transliteration":"Waalfajri"},{"id":2,"text":"وَلَيَالٍ عَشۡرٖ","translation":"Et par les dix nuits","transliteration":"Walayalin AAashrin"},{"id":3,"text":"وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ","translation":"Par le pair et l'impair","transliteration":"WaalshshafAAi waalwatri"},{"id":4,"text":"وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ","translation":"Et par la nuit quand elle s'écoule","transliteration":"Waallayli itha yasri"},{"id":5,"text":"هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ","translation":"N'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence","transliteration":"Hal fee thalika qasamun lithee hijrin"},{"id":6,"text":"أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ","translation":"N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad","transliteration":"Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin"},{"id":7,"text":"إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ","translation":"[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable","transliteration":"Irama thati alAAimadi"},{"id":8,"text":"ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ","translation":"dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes","transliteration":"Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi"},{"id":9,"text":"وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ","translation":"et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée","transliteration":"Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi"},{"id":10,"text":"وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ","translation":"ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux","transliteration":"WafirAAawna thee alawtadi"},{"id":11,"text":"ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ","translation":"Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays","transliteration":"Allatheena taghaw fee albiladi"},{"id":12,"text":"فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ","translation":"et y avaient commis beaucoup de désordre","transliteration":"Faaktharoo feeha alfasada"},{"id":13,"text":"فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ","translation":"Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment","transliteration":"Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin"},{"id":14,"text":"إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ","translation":"Car ton Seigneur demeure aux aguets","transliteration":"Inna rabbaka labialmirsadi"},{"id":15,"text":"فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ","translation":"Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré»","transliteration":"Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani"},{"id":16,"text":"وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ","translation":"Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili»","transliteration":"Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani"},{"id":17,"text":"كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ","translation":"Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins","transliteration":"Kalla bal la tukrimoona alyateema"},{"id":18,"text":"وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ","translation":"qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre","transliteration":"Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni"},{"id":19,"text":"وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا","translation":"qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace","transliteration":"Watakuloona altturatha aklan lamman"},{"id":20,"text":"وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا","translation":"et aimez les richesses d'un amour sans bornes","transliteration":"Watuhibboona almala hubban jamman"},{"id":21,"text":"كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا","translation":"Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée","transliteration":"Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan"},{"id":22,"text":"وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا","translation":"et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang","transliteration":"Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan"},{"id":23,"text":"وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ","translation":"et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir","transliteration":"Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra"},{"id":24,"text":"يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي","translation":"Il dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future","transliteration":"Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee"},{"id":25,"text":"فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ","translation":"Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie","transliteration":"Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun"},{"id":26,"text":"وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ","translation":"et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte","transliteration":"Wala yoothiqu wathaqahu ahadun"},{"id":27,"text":"يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ","translation":"«O toi, âme apaisée","transliteration":"Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu"},{"id":28,"text":"ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ","translation":"retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée","transliteration":"IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan"},{"id":29,"text":"فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي","translation":"entre donc parmi Mes serviteurs","transliteration":"Faodkhulee fee AAibadee"},{"id":30,"text":"وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي","translation":"et entre dans Mon Paradis»","transliteration":"Waodkhulee jannatee"}]}
