{"id":75,"name":"القيامة","transliteration":"Al-Qiyamah","translation":"La résurrection","type":"meccan","total_verses":40,"verses":[{"id":1,"text":"لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ","translation":"Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection","transliteration":"La oqsimu biyawmi alqiyamati"},{"id":2,"text":"وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ","translation":"Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer","transliteration":"Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati"},{"id":3,"text":"أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ","translation":"L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os","transliteration":"Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu"},{"id":4,"text":"بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ","translation":"Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts","transliteration":"Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu"},{"id":5,"text":"بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ","translation":"L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin","transliteration":"Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu"},{"id":6,"text":"يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ","translation":"Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»","transliteration":"Yasalu ayyana yawmu alqiyamati"},{"id":7,"text":"فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ","translation":"Lorsque la vue sera éblouie","transliteration":"Faitha bariqa albasaru"},{"id":8,"text":"وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ","translation":"et que la lune s'éclipsera","transliteration":"Wakhasafa alqamaru"},{"id":9,"text":"وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ","translation":"et que le soleil et la lune seront réunis","transliteration":"WajumiAAa alshshamsu waalqamaru"},{"id":10,"text":"يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ","translation":"l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»","transliteration":"Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru"},{"id":11,"text":"كَلَّا لَا وَزَرَ","translation":"Non! Point de refuge","transliteration":"Kalla la wazara"},{"id":12,"text":"إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ","translation":"Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour","transliteration":"Ila rabbika yawmaithin almustaqarru"},{"id":13,"text":"يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ","translation":"L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard","transliteration":"Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara"},{"id":14,"text":"بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ","translation":"Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même","transliteration":"Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun"},{"id":15,"text":"وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ","translation":"quand même il présenterait ses excuses","transliteration":"Walaw alqa maAAatheerahu"},{"id":16,"text":"لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ","translation":"Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation","transliteration":"La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi"},{"id":17,"text":"إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ","translation":"Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter","transliteration":"Inna AAalayna jamAAahu waquranahu"},{"id":18,"text":"فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ","translation":"Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation","transliteration":"Faitha qaranahu faittabiAA quranahu"},{"id":19,"text":"ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ","translation":"A Nous, ensuite incombera son explication","transliteration":"Thumma inna AAalayna bayanahu"},{"id":20,"text":"كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ","translation":"Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère","transliteration":"Kalla bal tuhibboona alAAajilata"},{"id":21,"text":"وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ","translation":"et vous délaissez l'au-delà","transliteration":"Watatharoona alakhirata"},{"id":22,"text":"وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ","translation":"Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants","transliteration":"Wujoohun yawmaithin nadiratun"},{"id":23,"text":"إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ","translation":"qui regarderont leur Seigneur","transliteration":"Ila rabbiha nathiratun"},{"id":24,"text":"وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ","translation":"et il y aura ce jour-là, des visages assombris","transliteration":"Wawujoohun yawmaithin basiratun"},{"id":25,"text":"تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ","translation":"qui s'attendent à subir une catastrophe","transliteration":"Tathunnu an yufAAala biha faqiratun"},{"id":26,"text":"كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ","translation":"Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules","transliteration":"Kalla itha balaghati alttaraqiya"},{"id":27,"text":"وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ","translation":"et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»","transliteration":"Waqeela man raqin"},{"id":28,"text":"وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ","translation":"et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort)","transliteration":"Wathanna annahu alfiraqu"},{"id":29,"text":"وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ","translation":"et que la jambe s'enlace à la jambe","transliteration":"Wailtaffati alssaqu bialssaqi"},{"id":30,"text":"إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ","translation":"c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit","transliteration":"Ila rabbika yawmaithin almasaqu"},{"id":31,"text":"فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ","translation":"Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât","transliteration":"Fala saddaqa wala salla"},{"id":32,"text":"وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ","translation":"par contre, il a démenti et tourné le dos","transliteration":"Walakin kaththaba watawalla"},{"id":33,"text":"ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ","translation":"puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil","transliteration":"Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta"},{"id":34,"text":"أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ","translation":"«Malheur à toi, malheur!»","transliteration":"Awla laka faawla"},{"id":35,"text":"ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ","translation":"Et encore malheur à toi, malheur","transliteration":"Thumma awla laka faawla"},{"id":36,"text":"أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى","translation":"L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer","transliteration":"Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan"},{"id":37,"text":"أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ","translation":"N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé","transliteration":"Alam yaku nutfatan min manayyin yumna"},{"id":38,"text":"ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ","translation":"Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement","transliteration":"Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa"},{"id":39,"text":"فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ","translation":"puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle","transliteration":"FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha"},{"id":40,"text":"أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ","translation":"Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts","transliteration":"Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta"}]}
