{"id":43,"name":"الزخرف","transliteration":"Az-Zukhruf","translation":"Los Dorados","type":"meccan","total_verses":89,"verses":[{"id":1,"text":"حمٓ","translation":"Ha’. Mim","transliteration":"Hameem"},{"id":2,"text":"وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ","translation":"[Juro] por el Libro que clarifica","transliteration":"Waalkitabi almubeeni"},{"id":3,"text":"إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ","translation":"que he revelado el Corán en idioma árabe para que lo puedan comprender","transliteration":"Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona"},{"id":4,"text":"وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ","translation":"el cual está registrado en la Escritura Matriz junto a Mí, y es [el Corán un Libro] sublime y sabio","transliteration":"Wainnahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun"},{"id":5,"text":"أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ","translation":"¿Acaso [creen que] los iba a privar del Mensaje porque son un pueblo de transgresores","transliteration":"Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena"},{"id":6,"text":"وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ","translation":"¿Cuántos Profetas he enviado a los pueblos de la antigüedad","transliteration":"Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena"},{"id":7,"text":"وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ","translation":"Pero siempre que se les presentaba un Profeta se burlaban de él","transliteration":"Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona"},{"id":8,"text":"فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ","translation":"Destruí pueblos más fuertes que ellos. El ejemplo de lo que sucedió a otros pueblos en la antigüedad es parte del pasado [y aún pueden encontrarse sus vestigios]","transliteration":"Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu alawwaleena"},{"id":9,"text":"وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ","translation":"Si les preguntas [a los que se niegan a creer y adoran ídolos] quién creó los cielos y la Tierra, te responderán sin duda: \"Los creó el Poderoso, el Sabio","transliteration":"Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu"},{"id":10,"text":"ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ","translation":"Él ha hecho de la Tierra una cuna, y puso en ella caminos para que pudieran encontrar la guía","transliteration":"Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona"},{"id":11,"text":"وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ","translation":"Él hace descender agua del cielo en la medida justa, y así vuelve a dar vida a un territorio árido; de la misma manera serán resucitados","transliteration":"Waallathee nazzala mina alssamai maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoona"},{"id":12,"text":"وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ","translation":"Él creó las especies [en parejas], a todas, y puso a su servicio los barcos y los animales que montan","transliteration":"Waallathee khalaqa alazwaja kullaha wajaAAala lakum mina alfulki waalanAAami ma tarkaboona"},{"id":13,"text":"لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ","translation":"para que se transporten en ellos y agradezcan las mercedes de su Señor. Pero una vez sentados digan: \"Glorificado sea Quien nos lo ha facilitado, ya que nosotros no habríamos sido capaces [por nuestro mero esfuerzo]","transliteration":"Litastawoo AAala thuhoorihi thumma tathkuroo niAAmata rabbikum itha istawaytum AAalayhi wataqooloo subhana allathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineena"},{"id":14,"text":"وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ","translation":"y ante nuestro Señor hemos de regresar","transliteration":"Wainna ila rabbina lamunqaliboona"},{"id":15,"text":"وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ","translation":"Pero [los idólatras] atribuyen una parte [de la divinidad] a algunos de Sus siervos. El ser humano es claramente un ingrato","transliteration":"WajaAAaloo lahu min AAibadihi juzan inna alinsana lakafoorun mubeenun"},{"id":16,"text":"أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ","translation":"¿Acaso Dios tomaría para Sí hijas de entre Sus criaturas, y a ustedes les dejaría los hijos varones","transliteration":"Ami ittakhatha mimma yakhluqu banatin waasfakum bialbaneena"},{"id":17,"text":"وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ","translation":"[A los que niegan el Mensaje,] cuando se le anuncia a alguno de ellos que ha tenido lo que él atribuye al Misericordioso [una hija mujer], su semblante se ensombrece y mastica su ira","transliteration":"Waitha bushshira ahaduhum bima daraba lilrrahmani mathalan thalla wajhuhu muswaddan wahuwa katheemun"},{"id":18,"text":"أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ","translation":"¿Acaso una niña pequeña criada entre adornos e incapaz de argumentar con coherencia [podría ser parte de la divinidad]","transliteration":"Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeenin"},{"id":19,"text":"وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ","translation":"Y dicen que los ángeles, que están junto al Misericordioso, son hembras. ¿Acaso fueron testigos de su creación? Registraré lo que dicen, y serán interrogados [por ello el Día del Juicio]","transliteration":"WajaAAaloo almalaikata allatheena hum AAibadu alrrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayusaloona"},{"id":20,"text":"وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ","translation":"Dicen: \"Si el Misericordioso no hubiera querido, no los adoraríamos [a los ángeles y los ídolos]\". Ellos carecen de conocimiento [sobre la voluntad divina], y no hacen sino conjeturar","transliteration":"Waqaloo law shaa alrrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoona"},{"id":21,"text":"أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ","translation":"¿Acaso les envié un libro [anterior al Corán] en el que se basan","transliteration":"Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona"},{"id":22,"text":"بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ","translation":"[En realidad carecen de fundamento] y dicen: \"Nosotros vimos a nuestros padres practicar una religión [en la que adoraban a los ídolos], y seguimos sus pasos imitándolos","transliteration":"Bal qaloo inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muhtadoona"},{"id":23,"text":"وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ","translation":"Cada vez que envié a un amonestador a un pueblo, los más ricos y poderosos decían: \"Nosotros vimos a nuestros padres que practicaban una religión [politeísta], y seguimos sus pasos imitándolos","transliteration":"Wakathalika ma arsalna min qablika fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna wajadna abaana AAala ommatin wainna AAala atharihim muqtadoona"},{"id":24,"text":"۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ","translation":"[Decían los Mensajeros]: \"¿Y si les propongo algo mejor que lo que practicaban sus padres?\" Respondían: \"No creemos en tu Mensaje","transliteration":"Qala awalaw jitukum biahda mimma wajadtum AAalayhi abaakum qaloo inna bima orsiltum bihi kafiroona"},{"id":25,"text":"فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ","translation":"Los castigué [como merecían]. Reflexionen sobre cuál fue el final trágico de los que desmintieron [a los Profetas]","transliteration":"Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena"},{"id":26,"text":"وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ","translation":"[Recuerda, ¡oh, Mujámmad!,] cuando Abraham le dijo a su padre y a su pueblo: \"Yo soy inocente de lo que adoran","transliteration":"Waith qala ibraheemu liabeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona"},{"id":27,"text":"إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ","translation":"Yo solo adoro a Quien me creó. Él me guiará","transliteration":"Illa allathee fataranee fainnahu sayahdeeni"},{"id":28,"text":"وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ","translation":"[Dios] hizo que esta [fe monoteísta] perdurara en su descendencia para que siempre pudiera retornar","transliteration":"WajaAAalaha kalimatan baqiyatan fee AAaqibihi laAAallahum yarjiAAoona"},{"id":29,"text":"بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ","translation":"[A quienes se desviaron] los dejé disfrutar transitoriamente, y también a sus padres, hasta que les llegó la Verdad transmitida por un Mensajero elocuente","transliteration":"Bal mattaAAtu haolai waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeenun"},{"id":30,"text":"وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ","translation":"Pero cuando se les presentó con la Verdad dijeron [los idólatras]: \"Esto es hechicería, nosotros no creemos en él","transliteration":"Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wainna bihi kafiroona"},{"id":31,"text":"وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ","translation":"Y dijeron también [desdeñando al Profeta]: \"¿Por qué no le fue revelado este Corán [en lugar de a ti] a un hombre distinguido de alguna de las dos ciudades","transliteration":"Waqaloo lawla nuzzila hatha alquranu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheemun"},{"id":32,"text":"أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ","translation":"¿Acaso son ellos los encargados de repartir la misericordia de su Señor? Soy Yo Quien concedo el sustento en la vida mundanal y elevo en grados a algunas personas sobre otras, para que así se sirvan y beneficien unos a otros. Sepan que la misericordia de su Señor es mejor que lo que pudieran acaparar [de bienes materiales en esta vida]","transliteration":"Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnu qasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayati alddunya warafaAAna baAAdahum fawqa baAAdin darajatin liyattakhitha baAAduhum baAAdan sukhriyyan warahmatu rabbika khayrun mimma yajmaAAoona"},{"id":33,"text":"وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ","translation":"Si no fuera porque los seres humanos terminarían siendo una sola nación [de descarriados materialistas], habría concedido a quienes no creen en el Misericordioso, residencias con techos de plata y escaleras por las que ascendiesen [a sus habitaciones]","transliteration":"Walawla an yakoona alnnasu ommatan wahidatan lajaAAalna liman yakfuru bialrrahmani libuyootihim suqufan min fiddatin wamaAAarija AAalayha yathharoona"},{"id":34,"text":"وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ","translation":"Sus casas tendrían puertas y lechos [de plata] para recostarse","transliteration":"Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattakioona"},{"id":35,"text":"وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ","translation":"Todo estaría adornado con oro. Sin embargo [no lo hago porque] todo eso es solo parte de los placeres transitorios de la vida mundanal, mientras que la otra vida junto a tu Señor [es superior y] está reservada para los piadosos","transliteration":"Wazukhrufan wain kullu thalika lamma mataAAu alhayati alddunya waalakhiratu AAinda rabbika lilmuttaqeena"},{"id":36,"text":"وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ","translation":"A quien deje de recordar al Misericordioso le asignaré un demonio que será su compañero inseparable","transliteration":"Waman yaAAshu AAan thikri alrrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareenun"},{"id":37,"text":"وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ","translation":"Ellos [los demonios] apartan del camino, pero [los incrédulos] creen que están bien encaminados","transliteration":"Wainnahum layasuddoonahum AAani alssabeeli wayahsaboona annahum muhtadoona"},{"id":38,"text":"حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ","translation":"Y cuando comparezcan ante Mí, dirán [a sus demonios]: \"Ojalá entre nosotros hubiese una distancia como entre el oriente y el occidente. ¡Qué pésimo compañero [fuiste]","transliteration":"Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabisa alqareenu"},{"id":39,"text":"وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ","translation":"[Se les dirá:] \"De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo","transliteration":"Walan yanfaAAakumu alyawma ith thalamtum annakum fee alAAathabi mushtarikoona"},{"id":40,"text":"أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ","translation":"¿Acaso puedes hacer tú [¡oh, Mujámmad!] oír a [quienes se comportan como] los sordos, o guiar a los ciegos [de corazón] y a aquel que está en un claro extravío","transliteration":"Afaanta tusmiAAu alssumma aw tahdee alAAumya waman kana fee dalalin mubeenin"},{"id":41,"text":"فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ","translation":"Aun cuando te haga morir [y no veas el tormento que les tengo reservado], debes saber que los castigaré como se merecen","transliteration":"Faimma nathhabanna bika fainna minhum muntaqimoona"},{"id":42,"text":"أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ","translation":"Y también, si te muestro [el castigo] que les he prometido, tengo el poder para hacer con ellos lo que quiera","transliteration":"Aw nuriyannaka allathee waAAadnahum fainna AAalayhim muqtadiroona"},{"id":43,"text":"فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ","translation":"Aférrate a lo que te fue revelado, tú estás en el sendero recto","transliteration":"Faistamsik biallathee oohiya ilayka innaka AAala siratin mustaqeemin"},{"id":44,"text":"وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ","translation":"[El Corán] es un recuerdo para ti y para tu pueblo. Serán preguntados [si creyeron en él y lo pusieron en práctica o no]","transliteration":"Wainnahu lathikrun laka waliqawmika wasawfa tusaloona"},{"id":45,"text":"وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ","translation":"Y pregunta [a los pueblos que] les envié Mensajeros antes de ti: \"¿Acaso les autoricé que adorasen a otro fuera del Misericordioso","transliteration":"Waisal man arsalna min qablika min rusulina ajaAAalna min dooni alrrahmani alihatan yuAAbadoona"},{"id":46,"text":"وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ","translation":"Envié a Moisés con Mis signos ante el Faraón y su nobleza, y les dijo: \"Soy un Mensajero del Señor del universo","transliteration":"Walaqad arsalna moosa biayatina ila firAAawna wamalaihi faqala innee rasoolu rabbi alAAalameena"},{"id":47,"text":"فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ","translation":"Cuando les presentó Mis signos [los negaron y] se burlaron de ellos","transliteration":"Falamma jaahum biayatina itha hum minha yadhakoona"},{"id":48,"text":"وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ","translation":"Siempre que les mostraba un Signo, era mayor [y más evidente] que el anterior, [pero como siempre los desmentían] los azoté con el castigo [de las plagas] para que se arrepintieran","transliteration":"Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bialAAathabi laAAallahum yarjiAAoona"},{"id":49,"text":"وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ","translation":"Entonces le dijeron [a Moisés]: \"¡Hechicero! Invoca a tu Señor por lo que te ha prometido, [para que nos libere de este tormento y] así seguiremos la guía","transliteration":"Waqaloo ya ayyuha alsahiru odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innana lamuhtadoona"},{"id":50,"text":"فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ","translation":"Pero cuando aparté de ellos el tormento, no cumplieron su promesa","transliteration":"Falamma kashafna AAanhumu alAAathaba itha hum yankuthoona"},{"id":51,"text":"وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ","translation":"El Faraón convocó a su pueblo diciendo: \"¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no me pertenece el reino de Egipto, con estos ríos que corren bajo mi palacio? ¿Acaso no ven [mi poderío]","transliteration":"Wanada firAAawnu fee qawmihi qala ya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihi alanharu tajree min tahtee afala tubsiroona"},{"id":52,"text":"أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ","translation":"Yo soy mejor que ese, que es una persona indigna y apenas puede expresarse","transliteration":"Am ana khayrun min hatha allathee huwa maheenun wala yakadu yubeenu"},{"id":53,"text":"فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ","translation":"¿Por qué [si es veraz como pretende] no le fueron concedidos brazaletes de oro, o se presentaron ángeles que lo acompañen [y confirmen sus palabras]","transliteration":"Falawla olqiya AAalayhi aswiratun min thahabin aw jaa maAAahu almalaikatu muqtarineena"},{"id":54,"text":"فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ","translation":"Así engañó a su pueblo, y lo siguieron porque eran un pueblo de perversos","transliteration":"Faistakhaffa qawmahu faataAAoohu innahum kanoo qawman fasiqeena"},{"id":55,"text":"فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ","translation":"Pero cuando finalmente [rebasaron todos los límites,] me hicieron enojar, y los castigué [como se merecían] ahogándolos a todos","transliteration":"Falamma asafoona intaqamna minhum faaghraqnahum ajmaAAeena"},{"id":56,"text":"فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ","translation":"Hice de ellos un ejemplo para que reflexionen en la posteridad","transliteration":"FajaAAalnahum salafan wamathalan lilakhireena"},{"id":57,"text":"۞وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ","translation":"Cuando se mencionó el ejemplo del hijo de María [Jesús], tu pueblo clamó indignado","transliteration":"Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona"},{"id":58,"text":"وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ","translation":"Dicen: \"¿Acaso él es mejor que nuestros ídolos?\" Solo te hacen esa comparación para discutir, porque son un pueblo contencioso","transliteration":"Waqaloo aalihatuna khayrun am huwa ma daraboohu laka illa jadalan bal hum qawmun khasimoona"},{"id":59,"text":"إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ","translation":"Jesús es solo un siervo a quien agracié [con la profecía], y lo envié como ejemplo a los Hijos de Israel","transliteration":"In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee israeela"},{"id":60,"text":"وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ","translation":"Si quisiera, hubiera puesto en lugar de ustedes a ángeles que se sucedieran unos a otros","transliteration":"Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona"},{"id":61,"text":"وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ","translation":"[Diles, ¡oh, Mujámmad!:] \"[El descenso a la Tierra de] Jesús es una prueba de la [proximidad de la] Hora [del Fin del Mundo]. Así que no duden y síganme, que este es el sendero recto","transliteration":"Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun"},{"id":62,"text":"وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ","translation":"Tengan cuidado de que no los desvíe el demonio, porque él es su enemigo declarado","transliteration":"Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun"},{"id":63,"text":"وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ","translation":"Cuando Jesús se presentó con las evidencias, dijo [a los Hijos de Israel]: \"He venido con la sabiduría para aclararles sobre lo que discrepaban. Tengan temor de Dios y obedézcanme","transliteration":"Walamma jaa AAeesa bialbayyinati qala qad jitukum bialhikmati waliobayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi faittaqoo Allaha waateeAAooni"},{"id":64,"text":"إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ","translation":"Dios es mi Señor y el de ustedes, adórenlo, entonces. Éste es el sendero recto","transliteration":"Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun"},{"id":65,"text":"فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ","translation":"Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de los injustos! Porque han de recibir, cierto Día, un castigo doloroso","transliteration":"Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin"},{"id":66,"text":"هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ","translation":"¿Acaso esperan que la Hora [del Juicio] les llegue por sorpresa, sin que se den cuenta","transliteration":"Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona"},{"id":67,"text":"ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ","translation":"Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los que hayan tenido temor de Dios","transliteration":"Alakhillao yawmaithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena"},{"id":68,"text":"يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ","translation":"[A ellos se les dirá el Día del Juicio:] \"¡Oh, siervos Míos! Hoy no habrán de sentir temor ni tristeza","transliteration":"Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona"},{"id":69,"text":"ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ","translation":"pues creyeron en Mis signos y fueron musulmanes","transliteration":"Allatheena amanoo biayatina wakanoo muslimeena"},{"id":70,"text":"ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ","translation":"Entren al Paraíso, ustedes y sus cónyuges, donde disfrutarán de las delicias","transliteration":"Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona"},{"id":71,"text":"يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ","translation":"Circularán entre ellos bandejas y copas de oro. Allí tendrán todo lo que deseen y deleite sus ojos. En él estarán por toda la eternidad","transliteration":"Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi alanfusu watalaththu alaAAyunu waantum feeha khalidoona"},{"id":72,"text":"وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ","translation":"Ese es el Paraíso que han heredado en recompensa por las obras que solían hacer","transliteration":"Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona"},{"id":73,"text":"لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ","translation":"Tendréis muchos frutos para comer","transliteration":"Lakum feeha fakihatun katheeratun minha takuloona"},{"id":74,"text":"إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ","translation":"Mientras que los transgresores estarán en el Infierno por toda la eternidad","transliteration":"Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoona"},{"id":75,"text":"لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ","translation":"No se les aliviará [el castigo] ni tendrán esperanza [de salir algún día]","transliteration":"La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona"},{"id":76,"text":"وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ","translation":"No seré injusto con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos","transliteration":"Wama thalamnahum walakin kanoo humu alththalimeena"},{"id":77,"text":"وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ","translation":"Y clamarán: \"¡Oh, Málik! Que tu Señor acabe con nosotros [y así dejemos de sufrir]\". Pero él les responderá: \"Han de permanecer allí por toda la eternidad","transliteration":"Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona"},{"id":78,"text":"لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ","translation":"[¡Oh, incrédulos!] Les presenté la Verdad [a través del Mensajero], pero la mayoría rechazaba la Verdad","transliteration":"Laqad jinakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona"},{"id":79,"text":"أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ","translation":"¿Acaso planeaban algo? Soy Yo Quien determina las cosas","transliteration":"Am abramoo amran fainna mubrimoona"},{"id":80,"text":"أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ","translation":"¿Acaso piensan que no escucho sus secretos y murmuraciones? Claro que sí, y Mis [ángeles] enviados registraban sus acciones","transliteration":"Am yahsaboona anna la nasmaAAu sirrahum wanajwahum bala warusuluna ladayhim yaktuboona"},{"id":81,"text":"قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ","translation":"Diles [¡oh, Mujámmad!]: \"Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería el primero en adorarlo","transliteration":"Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena"},{"id":82,"text":"سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ","translation":"¡Glorificado sea el Señor de los cielos y de la Tierra, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen","transliteration":"Subhana rabbi alssamawati waalardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona"},{"id":83,"text":"فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ","translation":"Déjalos que hablen en vano y jueguen hasta que les llegue el día con que se los había advertido","transliteration":"Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona"},{"id":84,"text":"وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ","translation":"Solo Él tiene derecho a ser adorado en el cielo y en la Tierra. Es el Sabio, el Conocedor","transliteration":"Wahuwa allathee fee alssamai ilahun wafee alardi ilahun wahuwa alhakeemu alAAaleemu"},{"id":85,"text":"وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ","translation":"Bendito sea a Quien pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y todo cuanto hay entre ambos. Él posee el conocimiento de la Hora [del Juicio], y ante Él regresarán","transliteration":"Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waalardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wailayhi turjaAAoona"},{"id":86,"text":"وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ","translation":"Aquellos que son invocados en lugar de Dios no poseen la facultad de interceder por nadie. Solo pueden interceder quienes atestiguan la Verdad y tienen conocimiento","transliteration":"Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi alshshafaAAata illa man shahida bialhaqqi wahum yaAAlamoona"},{"id":87,"text":"وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ","translation":"Si les preguntas [a los que se niegan a creer] quién los ha creado, te responderán: \"¡Dios!\" ¿Cómo entonces se descarrían","transliteration":"Walain saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yufakoona"},{"id":88,"text":"وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ","translation":"[Dios sabe cuando Lo invocas] diciendo: \"¡Oh, Señor! Este es un pueblo que no cree","transliteration":"Waqeelihi yarabbi inna haolai qawmun la yuminoona"},{"id":89,"text":"فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ","translation":"Apártate de ellos y [no respondas a sus ofensas, sino que] di: \"¡Paz!\", ya habrán de saber [cuál será su destino]","transliteration":"Faisfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoona"}]}
