{"id":38,"name":"ص","transliteration":"Sad","translation":"Sad","type":"meccan","total_verses":88,"verses":[{"id":1,"text":"صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ","translation":"Sad. Juro por el Corán que nos recuerda","transliteration":"Sad waalqurani thee alththikri"},{"id":2,"text":"بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ","translation":"que los que niegan la verdad están hundidos en la soberbia y la oposición [ciega]","transliteration":"Bali allatheena kafaroo fee AAizzatin washiqaqin"},{"id":3,"text":"كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ","translation":"¡Cuántas generaciones destruí antes que ellos! Solo imploraron cuando ya era demasiado tarde para salvarse [del castigo]","transliteration":"Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin"},{"id":4,"text":"وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ","translation":"Se asombran de que les llegue un amonestador, y dicen los que se niegan a creer: \"Es un hechicero mentiroso","transliteration":"WaAAajiboo an jaahum munthirun minhum waqala alkafiroona hatha sahirun kaththabun"},{"id":5,"text":"أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ","translation":"¿Acaso pretende que en lugar de muchos ídolos adoremos a una sola divinidad? Eso es algo insólito","transliteration":"AjaAAala alalihata ilahan wahidan inna hatha lashayon AAujabun"},{"id":6,"text":"وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ","translation":"Los nobles y poderosos de entre ellos se marcharon diciendo: \"Déjenlo, y sigan [adorando] a sus ídolos, pues él solo pretende obtener poder sobre nosotros","transliteration":"Waintalaqa almalao minhum ani imshoo waisbiroo AAala alihatikum inna hatha lashayon yuradu"},{"id":7,"text":"مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ","translation":"No hemos oído que el último pueblo que recibió una revelación [los cristianos] creyera en esto. Lo que dices es una gran mentira","transliteration":"Ma samiAAna bihatha fee almillati alakhirati in hatha illa ikhtilaqun"},{"id":8,"text":"أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ","translation":"¿Por qué tendría que haber sido él el elegido entre nosotros para transmitir el Mensaje?\" Pero ellos dudan de Mi revelación porque no han sufrido aún ningún castigo","transliteration":"Aonzila AAalayhi alththikru min baynina bal hum fee shakkin min thikree bal lamma yathooqoo AAathabi"},{"id":9,"text":"أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ","translation":"¿Acaso ellos poseen las llaves de la misericordia de tu Señor, el Poderoso, el Dadivoso","transliteration":"Am AAindahum khazainu rahmati rabbika alAAazeezi alwahhabi"},{"id":10,"text":"أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ","translation":"¿O les pertenece el reino de los cielos, la Tierra y todo cuanto existe entre ambos? Si es así, que asciendan [al cielo y decidan los asuntos de la creación]","transliteration":"Am lahum mulku alssamawati waalardi wama baynahuma falyartaqoo fee alasbabi"},{"id":11,"text":"جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ","translation":"[No te entristezcas, ¡oh, Mujámmad!, por su enemistad.] Ellos son un ejército de aliados [para combatir la Verdad], pero pronto serán derrotados","transliteration":"Jundun ma hunalika mahzoomun mina alahzabi"},{"id":12,"text":"كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ","translation":"Ya antes que ellos los pueblos de Noé, de ‘Ad y del Faraón, poseedor de un ejército poderoso, desmintieron [a los Profetas que les envié]","transliteration":"Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo alawtadi"},{"id":13,"text":"وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ","translation":"También lo hicieron los pueblos de Zamud, Lot y los habitantes del bosque. Todos estos eran pueblos poderosos","transliteration":"Wathamoodu waqawmu lootin waashabu alaykati olaika alahzabu"},{"id":14,"text":"إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ","translation":"Todos ellos desmintieron a los Mensajeros, y merecieron Mi castigo","transliteration":"In kullun illa kaththaba alrrusula fahaqqa AAiqabi"},{"id":15,"text":"وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ","translation":"Solo les queda [a los idólatras] esperar el toque de la trompeta [el Día de la Resurrección], y entonces no habrá posibilidad de volver [a este mundo]","transliteration":"Wama yanthuru haolai illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaqin"},{"id":16,"text":"وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ","translation":"Pero aun así dicen [burlándose desafiantes]: \"¡Señor nuestro! Muéstranos el registro de nuestras obras y adelántanos una parte del castigo antes del Día del Juicio","transliteration":"Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi"},{"id":17,"text":"ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ","translation":"Sé paciente [¡oh, Mujámmad!] ante lo que dicen, y recuerda a Mi siervo [el Profeta] David, quien fue dotado con una gran fuerza. Él siempre volvía a Dios en todos sus asuntos y se arrepentía con sinceridad","transliteration":"Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha alaydi innahu awwabun"},{"id":18,"text":"إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ","translation":"Le sometí las montañas, para que junto con él glorificaran las alabanzas al anochecer y al amanecer","transliteration":"Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waalishraqi"},{"id":19,"text":"وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ","translation":"también le sometí a las aves que se congregaban en torno a él. Todos [las montañas y las aves] le obedecían","transliteration":"Waalttayra mahshooratan kullun lahu awwabun"},{"id":20,"text":"وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ","translation":"Afiancé su reino, lo agracié con la sabiduría [la profecía] y un juicio certero","transliteration":"Washadadna mulkahu waataynahu alhikmata wafasla alkhitabi"},{"id":21,"text":"۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ","translation":"Te relataré [¡oh, Mujámmad!] la historia de los dos demandantes, cuando treparon [la pared] del templo","transliteration":"Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihraba"},{"id":22,"text":"إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ","translation":"Cuando se presentaron ante David, este se atemorizó de ellos. Le dijeron: \"No temas, solo somos dos demandantes, uno ha sido injusto con el otro; juzga entre nosotros con equidad, sé imparcial y guíanos hacia el camino correcto","transliteration":"Ith dakhaloo AAala dawooda fafaziAAa minhum qaloo la takhaf khasmani bagha baAAduna AAala baAAdin faohkum baynana bialhaqqi wala tushtit waihdina ila sawai alssirati"},{"id":23,"text":"إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ","translation":"Este es mi hermano, posee noventa y nueve ovejas, y yo tengo una sola; y me dijo: ‘Deja que yo me haga cargo de ella’, y ahora me supera con sus argumentos [para quedarse con ella]","transliteration":"Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi"},{"id":24,"text":"قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩","translation":"Dijo David [sin escuchar al otro demandante]: \"Él ha sido injusto contigo al pedirte que dejes que tu oveja se sume a las de él; muchos socios se perjudican unos a otros, excepto los que creen y obran rectamente; pero, ¡qué pocos son!\" David comprendió que quise ponerlo a prueba [mediante este juicio], y pidió perdón a su Señor, se prosternó y se arrepintió","transliteration":"Qala laqad thalamaka bisuali naAAjatika ila niAAajihi wainna katheeran mina alkhulatai layabghee baAAduhum AAala baAAdin illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati waqaleelun ma hum wathanna dawoodu annama fatannahu faistaghfara rabbahu wakharra rakiAAan waanaba"},{"id":25,"text":"فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ","translation":"Lo perdoné, pues es de los más allegados a Mí, y tendrá [en la otra vida] una bella morada [en el Paraíso]","transliteration":"Faghafarna lahu thalika wainna lahu AAindana lazulfa wahusna maabin"},{"id":26,"text":"يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ","translation":"¡Oh, David! Te he designado gobernante en la Tierra, juzga con equidad entre la gente y no sigas las pasiones, pues ellas desvían del sendero de Dios; y quienes se desvíen del sendero de Dios sepan que recibirán un castigo severo por haberse olvidado del Día del Juicio","transliteration":"Ya dawoodu inna jaAAalnaka khaleefatan fee alardi faohkum bayna alnnasi bialhaqqi wala tattabiAAi alhawa fayudillaka AAan sabeeli Allahi inna allatheena yadilloona AAan sabeeli Allahi lahum AAathabun shadeedun bima nasoo yawma alhisabi"},{"id":27,"text":"وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ","translation":"No he creado el cielo, la Tierra y todo cuanto hay entre ambos en vano. Eso es lo que creen los que rechazan la verdad, pero, ¡ay de los incrédulos! ¡Qué [castigo les aguarda en] el Infierno","transliteration":"Wama khalaqna alssamaa waalarda wama baynahuma batilan thalika thannu allatheena kafaroo fawaylun lillatheena kafaroo mina alnnari"},{"id":28,"text":"أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ","translation":"¿Acaso sería propio de Mí considerar a los creyentes que obran rectamente igual que a los que siembran la corrupción en la Tierra, o considerar a los que tienen temor de Dios igual que a los inmorales","transliteration":"Am najAAalu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati kaalmufsideena fee alardi am najAAalu almuttaqeena kaalfujjari"},{"id":29,"text":"كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ","translation":"Este Libro que te revelo [¡oh, Mujámmad!] encierra grandes bendiciones, para que mediten sobre sus signos y reflexionen los dotados de intelecto","transliteration":"Kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo alalbabi"},{"id":30,"text":"وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ","translation":"Agracié a David con [su hijo] Salomón, quien fue un siervo excelente, pues volvía a Mí en todos sus asuntos y se arrepentía con sinceridad","transliteration":"Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwabun"},{"id":31,"text":"إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ","translation":"Una tarde fueron expuestos delante de él unos hermosos caballos","transliteration":"Ith AAurida AAalayhi bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu"},{"id":32,"text":"فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ","translation":"[luego de permanecer toda la tarde jugando con ellos descuidó la oración, y entonces Salomón] dijo: \"Cómo he podido preferir éstos caballos al recuerdo de Dios hasta que el Sol se ocultó","transliteration":"Faqala innee ahbabtu hubba alkhayri AAan thikri rabbee hatta tawarat bialhijabi"},{"id":33,"text":"رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ","translation":"[Dijo Salomón:] \"Traédmelos\". Y acarició sus cuellos y sus patas","transliteration":"Ruddooha AAalayya fatafiqa mashan bialssooqi waalaAAnaqi"},{"id":34,"text":"وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ","translation":"Puse a prueba a Salomón [despojándolo de su reino] cuando puse en su trono un demonio con figura humana [que disponía de su reino como quería]. Entonces, [Salomón] se dirigió a su Señor","transliteration":"Walaqad fatanna sulaymana waalqayna AAala kursiyyihi jasadan thumma anaba"},{"id":35,"text":"قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ","translation":"y exclamó: \"¡Oh, Señor mío! Perdóname y concédeme un reino tan poderoso, que nadie pueda igualarlo después de mí; Tú eres el Dadivoso","transliteration":"Qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee liahadin min baAAdee innaka anta alwahhabu"},{"id":36,"text":"فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ","translation":"Entonces puse a su servicio el viento, que corría según su orden adonde él quisiera","transliteration":"Fasakhkharna lahu alrreeha tajree biamrihi rukhaan haythu asaba"},{"id":37,"text":"وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ","translation":"y a los yinnes, algunos [creyentes] para la construcción, otros como buzos [que extraían perlas]","transliteration":"Waalshshayateena kulla bannain waghawwasin"},{"id":38,"text":"وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ","translation":"y otros [demonios rebeldes] encadenados unos con otros","transliteration":"Waakhareena muqarraneena fee alasfadi"},{"id":39,"text":"هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ","translation":"[Le dije:] \"Éste es el reino con el que te he agraciado; haz uso de él como quieras, pues no deberás rendir cuenta de ello","transliteration":"Hatha AAataona faomnun aw amsik bighayri hisabin"},{"id":40,"text":"وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ","translation":"Salomón es de Mis allegados, y por eso [en la otra vida] tendrá una bella morada [en el Paraíso]","transliteration":"Wainna lahu AAindana lazulfa wahusna maabin"},{"id":41,"text":"وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ","translation":"Recuerda a Mi siervo [el Profeta] Job, cuando invocó a su Señor: \"El demonio se aprovecha de mi enfermedad y sufrimiento [para tentarme a ser desagradecido contigo]","transliteration":"Waothkur AAabdana ayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alshshaytanu binusbin waAAathabin"},{"id":42,"text":"ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ","translation":"[Le dije:] \"Golpea con tu pie [en la tierra], y haré surgir agua fresca para que te laves con ella y también bebas","transliteration":"Orkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun"},{"id":43,"text":"وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ","translation":"Lo agracié con hijos [como los que tenía] y tantos más, como una misericordia mía, para que sea un recuerdo y motivo de reflexión para los dotados de intelecto","transliteration":"Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra liolee alalbabi"},{"id":44,"text":"وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ","translation":"[Le ordené:] \"Toma en tu mano un manojo de hierbas y golpea [simbólicamente] con él a tu esposa, para que no perjures\". Job fue paciente [ante todas las adversidades]. ¡Qué excelente siervo; volvía a Dios en todos sus asuntos y se arrepentía con sinceridad","transliteration":"Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun"},{"id":45,"text":"وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ","translation":"Recuerda a Mis siervos Abraham, Isaac y Jacob, todos ellos dotados de firmeza y visión","transliteration":"Waothkur AAibadana ibraheema waishaqa wayaAAqooba olee alaydee waalabsari"},{"id":46,"text":"إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ","translation":"Los distinguí encomendándoles [transmitir el Mensaje y] recordar a la gente la morada de la otra vida","transliteration":"Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari"},{"id":47,"text":"وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ","translation":"Ellos se cuentan entre los virtuosos que he elegido [para transmitir el Mensaje]","transliteration":"Wainnahum AAindana lamina almustafayna alakhyari"},{"id":48,"text":"وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ","translation":"Y recuerda a Ismael, Eliseo y Dhul Kifl; todos ellos también se contaron entre los virtuosos [que elegí para trasmitir el Mensaje]","transliteration":"Waothkur ismaAAeela wailyasaAAa watha alkifli wakullun mina alakhyari"},{"id":49,"text":"هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ","translation":"Este es un Mensaje [para toda la humanidad]. Los piadosos tendrán una bella morada","transliteration":"Hatha thikrun wainna lilmuttaqeena lahusna maabin"},{"id":50,"text":"جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ","translation":"en los Jardines del Edén. Todas sus puertas estarán abiertas para ellos","transliteration":"Jannati AAadnin mufattahatan lahumu alabwabu"},{"id":51,"text":"مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ","translation":"Estarán recostados [sobre sofás], y pedirán frutas abundantes y [exquisitas] bebidas","transliteration":"Muttakieena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin"},{"id":52,"text":"۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ","translation":"acompañados de doncellas [huríes] de mirar recatado, que tendrán siempre la misma edad","transliteration":"WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun"},{"id":53,"text":"هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ","translation":"Esto es lo que se os ha prometido [¡Oh, creyentes!, como recompensa] para el Día del Juicio","transliteration":"Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi"},{"id":54,"text":"إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ","translation":"Ese es Mi sustento, que jamás se agotará","transliteration":"Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin"},{"id":55,"text":"هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ","translation":"¡Así será! En cambio, para los que cometan injusticias habrá una horrible morada","transliteration":"Hatha wainna lilttagheena lasharra maabin"},{"id":56,"text":"جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ","translation":"Este es el Infierno donde sufrirán. ¡Qué pésima morada","transliteration":"Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu"},{"id":57,"text":"هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ","translation":"¡Esto será así! Sufrirán, y allí solo beberán agua hirviendo y las secreciones de las heridas [de quienes son atormentados en el Infierno]","transliteration":"Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun"},{"id":58,"text":"وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ","translation":"También recibirán otros castigos similares","transliteration":"Waakharu min shaklihi azwajun"},{"id":59,"text":"هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ","translation":"[Dirán los ángeles guardianes del Infierno a los líderes de la incredulidad:] \"Este es otro grupo [de sus seguidores] que se precipitará con ustedes [al Infierno]\". [Dirán los líderes:] \"Hoy no hay bienvenida para ellos porque arderán en el fuego del Infierno","transliteration":"Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari"},{"id":60,"text":"قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ","translation":"Dirán [los seguidores]: \"Tampoco hay bienvenida para ustedes, pues fueron quienes nos arrastraron [al Infierno]\". ¡Qué pésima morada [para todos ellos]","transliteration":"Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabisa alqararu"},{"id":61,"text":"قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ","translation":"Dirán [los seguidores]: \"¡Oh, Señor nuestro! Duplícales el castigo del Fuego a quienes nos arrastraron a esto","transliteration":"Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari"},{"id":62,"text":"وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ","translation":"Dirán [los líderes de la incredulidad]: \"¿Qué sucede que no vemos a las personas que considerábamos los malvados","transliteration":"Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina alashrari"},{"id":63,"text":"أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ","translation":"¿Acaso nos equivocamos al burlarnos de ellos? ¿O es que están [con nosotros en el Infierno] pero no los vemos","transliteration":"Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu alabsaru"},{"id":64,"text":"إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ","translation":"Así será la disputa entre los moradores del Infierno","transliteration":"Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari"},{"id":65,"text":"قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ","translation":"Diles [¡oh, Mujámmad!]: \"Solo soy un amonestador. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Dios, el Único, el Victorioso","transliteration":"Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu"},{"id":66,"text":"رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ","translation":"Señor de los cielos, de la Tierra, y de todo cuanto existe entre ellos, el Poderoso, el Remisorio","transliteration":"Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru"},{"id":67,"text":"قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ","translation":"Diles: \"Lo que les he transmitido es un Mensaje sublime","transliteration":"Qul huwa nabaon AAatheemun"},{"id":68,"text":"أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ","translation":"pero lo rechazan","transliteration":"Antum AAanhu muAAridoona"},{"id":69,"text":"مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ","translation":"[Antes de la revelación] yo no tenía conocimiento acerca de la corte elevada [de ángeles] cuando discutían [sobre la creación de Adán]","transliteration":"Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona"},{"id":70,"text":"إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ","translation":"Me ha sido revelado que soy un amonestador que habla claro","transliteration":"In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun"},{"id":71,"text":"إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ","translation":"Recuerda [¡oh, Mujámmad!] cuando tu Señor dijo a los ángeles: \"Voy a crear un hombre de barro","transliteration":"Ith qala rabbuka lilmalaikati innee khaliqun basharan min teenin"},{"id":72,"text":"فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ","translation":"Y cuando lo haya plasmado y haya soplado en él su espíritu, hagan una reverencia [en obediencia a Mí] ante él","transliteration":"Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena"},{"id":73,"text":"فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ","translation":"Todos los ángeles hicieron la reverencia","transliteration":"Fasajada almalaikatu kulluhum ajmaAAoona"},{"id":74,"text":"إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ","translation":"Excepto Iblís, quien fue soberbio y se contó entre los incrédulos","transliteration":"Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena"},{"id":75,"text":"قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ","translation":"Dijo Dios: \"¡Iblís! ¿Qué te impide hacer una reverencia ante lo que creé con Mis dos manos? ¿Te niegas a hacerlo por soberbia o porque te crees un ser superior","transliteration":"Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena"},{"id":76,"text":"قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ","translation":"Dijo [Iblís]: \"Yo soy superior a él. A mí me creaste de fuego, mientras que a él lo creaste de barro","transliteration":"Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin"},{"id":77,"text":"قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ","translation":"Dijo Dios: \"Sal de aquí, pues te maldigo","transliteration":"Qala faokhruj minha fainnaka rajeemun"},{"id":78,"text":"وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ","translation":"Y esta maldición pesará sobre ti hasta el Día del Juicio","transliteration":"Wainna AAalayka laAAnatee ila yawmi alddeeni"},{"id":79,"text":"قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ","translation":"Dijo [Iblís]: \"¡Oh, Señor mío! Permíteme vivir hasta el Día de la Resurrección","transliteration":"Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona"},{"id":80,"text":"قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ","translation":"Dijo Dios: \"Te concedo la prórroga que Me pides","transliteration":"Qala fainnaka mina almunthareena"},{"id":81,"text":"إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ","translation":"hasta el día cuyo término está prefijado","transliteration":"Ila yawmi alwaqti almaAAloomi"},{"id":82,"text":"قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ","translation":"Dijo [Iblís]: \"¡Juro por Tu poder que los descarriaré a todos","transliteration":"Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena"},{"id":83,"text":"إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ","translation":"excepto a quienes de Tus siervos hayas protegido","transliteration":"Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena"},{"id":84,"text":"قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ","translation":"Dijo Dios: \"La verdad es [lo que he jurado], y la verdad declaro","transliteration":"Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu"},{"id":85,"text":"لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ","translation":"He de llenar el Infierno contigo y todos los que te sigan","transliteration":"Laamlaanna jahannama minka wamimman tabiAAaka minhum ajmaAAeena"},{"id":86,"text":"قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ","translation":"Diles [¡oh, Mujámmad!]: \"Yo no les pido ninguna remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje], ni soy de los que inventan mentiras","transliteration":"Qul ma asalukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena"},{"id":87,"text":"إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ","translation":"El Corán es un Mensaje para toda la humanidad","transliteration":"In huwa illa thikrun lilAAalameena"},{"id":88,"text":"وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ","translation":"Y dentro de poco tiempo verán lo que en él se anuncia","transliteration":"WalataAAlamunna nabaahu baAAda heenin"}]}
