{
  "version": 1,
  "locale": "fr",
  "exact": {
    "Forked to new session": "Fork vers une nouvelle session",
    "Branched to new session": "Branche vers une nouvelle session",
    "Resumed session": "Session reprise",
    "Resume cancelled": "Reprise annulée",
    "Resumed session in current cwd": "Session reprise dans le dossier courant",
    "Navigated to selected point": "Navigation vers le point sélectionné",
    "Navigation cancelled": "Navigation annulée",
    "Nothing to compact (no messages yet)": "Rien à compacter (aucun message pour l’instant)",
    "Compaction cancelled": "Compactage annulé",
    "Auto-compaction cancelled": "Compactage automatique annulé",
    "No entries in session": "Aucune entrée dans la session",
    "No messages to fork from": "Aucun message pour créer un fork",
    "No queued messages to restore": "Aucun message en file d’attente à restaurer",
    "Current model does not support thinking": "Le modèle actuel ne prend pas en charge thinking",
    "No models available": "Aucun modèle disponible",
    "Queued message for after compaction": "Message mis en file d’attente après le compactage",
    "Reloaded keybindings, extensions, skills, prompts, themes": "Rechargé : raccourcis, extensions, skills, prompts et thèmes",
    "Wait for the current response to finish before reloading.": "Attendez la fin de la réponse en cours avant de recharger.",
    "Wait for compaction to finish before reloading.": "Attendez la fin du compactage avant de recharger.",
    "Suspend to background is not supported on Windows": "La suspension en arrière-plan n’est pas prise en charge sous Windows",
    "GitHub CLI is not logged in. Run 'gh auth login' first.": "GitHub CLI n’est pas connecté. Exécutez d’abord 'gh auth login'.",
    "No OAuth providers logged in. Use /login first.": "Aucun fournisseur OAuth connecté. Utilisez /login d’abord.",
    "(cancelled)": "(annulé)",
    "(unsaved)": "(non enregistré)",
    "Resource Configuration": "Configuration des ressources",
    "Type to filter resources": "Tapez pour filtrer les ressources",
    "  No resources found": "  Aucune ressource trouvée",
    "  No matching models": "  Aucun modèle correspondant",
    " ✓ logged in": " ✓ connecté",
    "Model Configuration": "Configuration des modèles",
    "Session-only. Ctrl+S to save to settings.": "Uniquement pour cette session. Ctrl+S pour enregistrer dans les paramètres.",
    "Rename Session": "Renommer la session",
    "  Enter to select · Esc to go back": "  Entrée pour sélectionner · Esc pour revenir",
    "Auto-compact": "Compactage auto",
    "Automatically compact context when it gets too large": "Compacter automatiquement le contexte lorsqu’il devient trop grand",
    "Hide thinking": "Masquer thinking",
    "Hide thinking blocks in assistant responses": "Masquer les blocs de thinking dans les réponses de l’assistant",
    "Collapse changelog": "Replier le changelog",
    "Show condensed changelog after updates": "Afficher un changelog condensé après les mises à jour",
    "Quiet startup": "Démarrage discret",
    "Disable verbose printing at startup": "Désactiver l’affichage verbeux au démarrage",
    "Theme": "Thème",
    "Color theme for the interface": "Thème de couleur pour l’interface",
    "Show images": "Afficher les images",
    "Render images inline in terminal": "Afficher les images en ligne dans le terminal",
    "Auto-resize images": "Redimensionner automatiquement les images",
    "Resize large images to 2000x2000 max for better model compatibility": "Redimensionner les grandes images à 2000x2000 max pour une meilleure compatibilité",
    "Block images": "Bloquer les images",
    "Type to search · Enter/Space to change · Esc to cancel": "Tapez pour rechercher · Enter/Space pour changer · Esc pour annuler",
    "Enter/Space to change · Esc to cancel": "Enter/Space pour changer · Esc pour annuler",
    "No settings available": "Aucun réglage disponible",
    "No matching settings": "Aucun réglage correspondant",
    "Skill commands": "Commandes de skill",
    "Show hardware cursor": "Afficher le curseur matériel",
    "Autocomplete max items": "Nombre max d’éléments d’autocomplétion",
    "Clear on shrink": "Effacer à la réduction",
    "Enter to select · Esc to go back": "Entrée pour sélectionner · Échap pour revenir",
    "No reasoning": "Sans raisonnement",
    "Very brief reasoning (~1k tokens)": "Raisonnement très bref (~1k tokens)",
    "Light reasoning (~2k tokens)": "Raisonnement léger (~2k tokens)",
    "Moderate reasoning (~8k tokens)": "Raisonnement modéré (~8k tokens)",
    "Deep reasoning (~16k tokens)": "Raisonnement profond (~16k tokens)",
    "Maximum reasoning (~32k tokens)": "Raisonnement maximal (~32k tokens)",
    "Steering mode": "Mode de pilotage",
    "Enter while streaming queues steering messages. 'one-at-a-time': deliver one, wait for response. 'all': deliver all at once.": "Pendant le flux, Entrée met en file les messages de pilotage. 'one-at-a-time' : en envoyer un, attendre la réponse. 'all' : tout envoyer d’un coup.",
    "Follow-up mode": "Mode de suivi",
    "Alt+Enter queues follow-up messages until agent stops. 'one-at-a-time': deliver one, wait for response. 'all': deliver all at once.": "Alt+Entrée met en file les messages de suivi jusqu’à l’arrêt de l’agent. 'one-at-a-time' : en envoyer un, attendre la réponse. 'all' : tout envoyer d’un coup.",
    "Transport": "Transport",
    "Preferred transport for providers that support multiple transports": "Transport préféré pour les fournisseurs prenant en charge plusieurs transports",
    "Install telemetry": "Télémétrie d’installation",
    "Send an anonymous version/update ping after changelog-detected updates": "Envoyer un ping anonyme de version/mise à jour après les mises à jour détectées via le changelog",
    "Double-escape action": "Action au double appui sur Échap",
    "Action when pressing Escape twice with empty editor": "Action lorsque Échap est pressé deux fois avec l’éditeur vide",
    "Tree filter mode": "Mode de filtre de l’arbre",
    "Default filter when opening /tree": "Filtre par défaut à l’ouverture de /tree",
    "Thinking level": "Niveau de raisonnement",
    "Reasoning depth for thinking-capable models": "Profondeur de raisonnement pour les modèles capables de réflexion",
    "Thinking Level": "Niveau de raisonnement",
    "Select reasoning depth for thinking-capable models": "Sélectionner la profondeur de raisonnement pour les modèles capables de réflexion",
    "Select color theme": "Sélectionner un thème de couleur",
    "Show images inline in terminal": "Afficher les images en ligne dans le terminal",
    "Show text placeholder instead": "Afficher un texte de remplacement à la place",
    "Register skills as /skill:name commands": "Enregistrer les skills comme commandes /skill:name",
    "Show the terminal cursor while still positioning it for IME support": "Afficher le curseur du terminal tout en le positionnant pour la prise en charge de l’IME",
    "Editor padding": "Marge de l’éditeur",
    "Horizontal padding for input editor (0-3)": "Marge horizontale de l’éditeur de saisie (0-3)",
    "Max visible items in autocomplete dropdown (3-20)": "Nombre maximal d’éléments visibles dans la liste d’autocomplétion (3-20)",
    "Clear empty rows when content shrinks (may cause flicker)": "Effacer les lignes vides lorsque le contenu rétrécit (peut provoquer un scintillement)",
    "(current)": "(actuel)",
    "Yes": "Oui",
    "No": "Non",
    "Cycle through the deleted text after pasting": "Parcourir le texte supprimé après collage",
    "branch summary": "Résumé de la branche",
    "Branch summary (": "Résumé de la branche（",
    "Summarize branch?": "Résumer la branche ?",
    "No summary": "Pas de résumé",
    "Summarize": "Résumer",
    "Summarize with custom prompt": "Résumer avec une invite personnalisée",
    "Custom summarization instructions": "Instructions de résumé personnalisées",
    "Summarizing branch... (escape to cancel)": "Résumé de la branche... (escape pour annuler)",
    "[branch summary]: ": "[Résumé de la branche]：",

    "Keyboard Shortcuts": "Raccourcis clavier",
    "**Navigation**": "**Navigation**",
    "**Editing**": "**Édition**",
    "**Other**": "**Autres**",
    "**Extensions**": "**Extensions**",
    "| Key | Action |": "| Touche | Action |",

    "Move cursor / browse history (Up when empty)": "Déplacer le curseur / parcourir l’historique (↑ quand vide)",
    "Move by word": "Se déplacer par mot",
    "Start of line": "Début de ligne",
    "End of line": "Fin de ligne",
    "Jump forward to character": "Sauter vers le caractère suivant",
    "Jump backward to character": "Sauter vers le caractère précédent",
    "Scroll by page": "Faire défiler par page",

    "Send message": "Envoyer le message",
    "New line": "Nouvelle ligne",
    "New line (Ctrl+Enter on Windows Terminal)": "Nouvelle ligne (dans Windows Terminal : Ctrl+Enter)",
    "Delete word backwards": "Supprimer le mot en arrière",
    "Delete word forwards": "Supprimer le mot en avant",
    "Delete to start of line": "Supprimer jusqu’au début de ligne",
    "Delete to end of line": "Supprimer jusqu’à la fin de ligne",
    "Paste the most-recently-deleted text": "Coller le texte supprimé le plus récent",
    "Undo": "Annuler",

    "Path completion / accept autocomplete": "Compléter le chemin / accepter l’autocomplétion",
    "Cancel autocomplete / abort streaming": "Annuler l’autocomplétion / interrompre le streaming",
    "Clear editor (first) / exit (second)": "Effacer l’éditeur (1re) / quitter (2e)",
    "Exit (when editor is empty)": "Quitter (quand l’éditeur est vide)",
    "Suspend to background": "Mettre en arrière-plan",
    "Cycle thinking level": "Changer le niveau de raisonnement",
    "Cycle models": "Changer de modèle",
    "Open model selector": "Ouvrir le sélecteur de modèle",
    "Toggle tool output expansion": "Basculer l’extension de la sortie d’outil",
    "Toggle thinking block visibility": "Basculer l’affichage des blocs de raisonnement",
    "Edit message in external editor": "Modifier le message dans un éditeur externe",
    "Queue follow-up message": "Mettre un message de suivi en file d’attente",
    "Restore queued messages": "Restaurer les messages en file d’attente",
    "Paste image from clipboard": "Coller une image depuis le presse-papiers",
    "Slash commands": "Commandes slash",
    "Run bash command": "Exécuter une commande bash",
    "Run bash command (excluded from context)": "Exécuter une commande bash (exclue du contexte)"
  }
}
