{
  "version": 1,
  "locale": "es",
  "exact": {
    "Forked to new session": "Se creó un fork en una sesión nueva",
    "Branched to new session": "Se creó una rama en una sesión nueva",
    "Resumed session": "Sesión reanudada",
    "Resume cancelled": "Reanudación cancelada",
    "Resumed session in current cwd": "Sesión reanudada en la carpeta actual",
    "Navigated to selected point": "Se navegó al punto seleccionado",
    "Navigation cancelled": "Navegación cancelada",
    "Nothing to compact (no messages yet)": "Nada que compactar (todavía no hay mensajes)",
    "Compaction cancelled": "Compactación cancelada",
    "Auto-compaction cancelled": "Compactación automática cancelada",
    "No entries in session": "No hay entradas en la sesión",
    "No messages to fork from": "No hay mensajes desde los que hacer fork",
    "No queued messages to restore": "No hay mensajes en cola para restaurar",
    "Current model does not support thinking": "El modelo actual no admite thinking",
    "No models available": "No hay modelos disponibles",
    "Queued message for after compaction": "Mensaje en cola para después de la compactación",
    "Reloaded keybindings, extensions, skills, prompts, themes": "Se recargaron: atajos, extensiones, skills, prompts y temas",
    "Wait for the current response to finish before reloading.": "Espera a que termine la respuesta actual antes de recargar.",
    "Wait for compaction to finish before reloading.": "Espera a que termine la compactación antes de recargar.",
    "Suspend to background is not supported on Windows": "Suspender en segundo plano no está soportado en Windows",
    "GitHub CLI is not logged in. Run 'gh auth login' first.": "GitHub CLI no ha iniciado sesión. Ejecuta primero 'gh auth login'.",
    "No OAuth providers logged in. Use /login first.": "No hay proveedores OAuth con sesión iniciada. Usa /login primero.",
    "(cancelled)": "(cancelado)",
    "(unsaved)": "(sin guardar)",
    "Resource Configuration": "Configuración de recursos",
    "Type to filter resources": "Escribe para filtrar recursos",
    "  No resources found": "  No se encontraron recursos",
    "  No matching models": "  No hay modelos que coincidan",
    " ✓ logged in": " ✓ con sesión iniciada",
    "Model Configuration": "Configuración de modelos",
    "Session-only. Ctrl+S to save to settings.": "Solo para esta sesión. Ctrl+S para guardar en ajustes.",
    "Rename Session": "Renombrar sesión",
    "  Enter to select · Esc to go back": "  Enter para seleccionar · Esc para volver",
    "Auto-compact": "Auto-compactar",
    "Automatically compact context when it gets too large": "Compactar el contexto automáticamente cuando sea demasiado grande",
    "Hide thinking": "Ocultar thinking",
    "Hide thinking blocks in assistant responses": "Ocultar bloques de thinking en respuestas del asistente",
    "Collapse changelog": "Contraer changelog",
    "Show condensed changelog after updates": "Mostrar un changelog resumido después de las actualizaciones",
    "Quiet startup": "Inicio silencioso",
    "Disable verbose printing at startup": "Desactivar la salida detallada al iniciar",
    "Theme": "Tema",
    "Color theme for the interface": "Tema de color de la interfaz",
    "Show images": "Mostrar imágenes",
    "Render images inline in terminal": "Renderizar imágenes en línea en la terminal",
    "Auto-resize images": "Redimensionar imágenes automáticamente",
    "Resize large images to 2000x2000 max for better model compatibility": "Redimensionar imágenes grandes a un máximo de 2000x2000 para mejor compatibilidad con el modelo",
    "Block images": "Bloquear imágenes",
    "Type to search · Enter/Space to change · Esc to cancel": "Escribe para buscar · Enter/Space para cambiar · Esc para cancelar",
    "Enter/Space to change · Esc to cancel": "Enter/Space para cambiar · Esc para cancelar",
    "No settings available": "No hay ajustes disponibles",
    "No matching settings": "No hay ajustes que coincidan",
    "Skill commands": "Comandos de skill",
    "Show hardware cursor": "Mostrar cursor hardware",
    "Autocomplete max items": "Máximo de autocompletado",
    "Clear on shrink": "Limpiar al reducir",
    "Enter to select · Esc to go back": "Enter para seleccionar · Esc para volver",
    "No reasoning": "Sin razonamiento",
    "Very brief reasoning (~1k tokens)": "Razonamiento muy breve (~1k tokens)",
    "Light reasoning (~2k tokens)": "Razonamiento ligero (~2k tokens)",
    "Moderate reasoning (~8k tokens)": "Razonamiento moderado (~8k tokens)",
    "Deep reasoning (~16k tokens)": "Razonamiento profundo (~16k tokens)",
    "Maximum reasoning (~32k tokens)": "Razonamiento máximo (~32k tokens)",
    "Steering mode": "Modo de dirección",
    "Enter while streaming queues steering messages. 'one-at-a-time': deliver one, wait for response. 'all': deliver all at once.": "Al pulsar Enter durante el streaming, las instrucciones de dirección se ponen en cola. 'one-at-a-time': envía una y espera la respuesta. 'all': envíalas todas a la vez.",
    "Follow-up mode": "Modo de seguimiento",
    "Alt+Enter queues follow-up messages until agent stops. 'one-at-a-time': deliver one, wait for response. 'all': deliver all at once.": "Alt+Enter pone en cola los mensajes de seguimiento hasta que el agente se detiene. 'one-at-a-time': envía uno, espera la respuesta. 'all': envíalos todos a la vez.",
    "Transport": "Transporte",
    "Preferred transport for providers that support multiple transports": "Transporte preferido para proveedores que admiten varios transportes",
    "Install telemetry": "Telemetría de instalación",
    "Send an anonymous version/update ping after changelog-detected updates": "Enviar un ping anónimo de versión/actualización después de detectar actualizaciones en el changelog",
    "Double-escape action": "Acción al pulsar Escape dos veces",
    "Action when pressing Escape twice with empty editor": "Acción al pulsar Escape dos veces con el editor vacío",
    "Tree filter mode": "Modo de filtro del árbol",
    "Default filter when opening /tree": "Filtro predeterminado al abrir /tree",
    "Thinking level": "Nivel de razonamiento",
    "Reasoning depth for thinking-capable models": "Profundidad de razonamiento para modelos con capacidad de pensamiento",
    "Thinking Level": "Nivel de razonamiento",
    "Select reasoning depth for thinking-capable models": "Seleccionar la profundidad de razonamiento para modelos con capacidad de pensamiento",
    "Select color theme": "Seleccionar tema de color",
    "Show images inline in terminal": "Renderizar imágenes en línea en la terminal",
    "Show text placeholder instead": "Mostrar un marcador de posición de texto",
    "Register skills as /skill:name commands": "Registrar skills como comandos /skill:name",
    "Show the terminal cursor while still positioning it for IME support": "Mostrar el cursor del terminal y seguir posicionándolo para soporte IME",
    "Editor padding": "Relleno del editor",
    "Horizontal padding for input editor (0-3)": "Relleno horizontal del editor de entrada (0-3)",
    "Max visible items in autocomplete dropdown (3-20)": "Máximo de elementos visibles en el desplegable de autocompletado (3-20)",
    "Clear empty rows when content shrinks (may cause flicker)": "Limpiar las filas vacías al reducirse el contenido (puede causar parpadeo)",
    "(current)": "(actual)",
    "Yes": "Sí",
    "No": "No",
    "Cycle through the deleted text after pasting": "Recorrer el texto eliminado después de pegar",
    "branch summary": "Resumen de la rama",
    "Branch summary (": "Resumen de la rama（",
    "Summarize branch?": "¿Resumir la rama?",
    "No summary": "No resumir",
    "Summarize": "Resumir",
    "Summarize with custom prompt": "Resumir con indicaciones personalizadas",
    "Custom summarization instructions": "Instrucciones personalizadas del resumen",
    "Summarizing branch... (escape to cancel)": "Resumiendo la rama... (escape para cancelar)",
    "[branch summary]: ": "[Resumen de la rama]：",

    "Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
    "**Navigation**": "**Navegación**",
    "**Editing**": "**Edición**",
    "**Other**": "**Otros**",
    "**Extensions**": "**Extensiones**",
    "| Key | Action |": "| Tecla | Acción |",

    "Move cursor / browse history (Up when empty)": "Mover el cursor / explorar historial (↑ cuando está vacío)",
    "Move by word": "Mover por palabra",
    "Start of line": "Inicio de línea",
    "End of line": "Fin de línea",
    "Jump forward to character": "Saltar hacia delante al carácter",
    "Jump backward to character": "Saltar hacia atrás al carácter",
    "Scroll by page": "Desplazar por página",

    "Send message": "Enviar mensaje",
    "New line": "Nueva línea",
    "New line (Ctrl+Enter on Windows Terminal)": "Nueva línea (en Windows Terminal: Ctrl+Enter)",
    "Delete word backwards": "Borrar palabra hacia atrás",
    "Delete word forwards": "Borrar palabra hacia delante",
    "Delete to start of line": "Borrar hasta el inicio de línea",
    "Delete to end of line": "Borrar hasta el final de línea",
    "Paste the most-recently-deleted text": "Pegar el texto borrado más reciente",
    "Undo": "Deshacer",

    "Path completion / accept autocomplete": "Completar ruta / aceptar autocompletado",
    "Cancel autocomplete / abort streaming": "Cancelar autocompletado / abortar streaming",
    "Clear editor (first) / exit (second)": "Limpiar editor (primero) / salir (segundo)",
    "Exit (when editor is empty)": "Salir (cuando el editor está vacío)",
    "Suspend to background": "Suspender en segundo plano",
    "Cycle thinking level": "Cambiar nivel de razonamiento",
    "Cycle models": "Cambiar de modelo",
    "Open model selector": "Abrir selector de modelo",
    "Toggle tool output expansion": "Alternar expansión de salida de herramientas",
    "Toggle thinking block visibility": "Alternar visibilidad de bloques de razonamiento",
    "Edit message in external editor": "Editar mensaje en editor externo",
    "Queue follow-up message": "Poner mensaje de seguimiento en cola",
    "Restore queued messages": "Restaurar mensajes en cola",
    "Paste image from clipboard": "Pegar imagen del portapapeles",
    "Slash commands": "Comandos con barra",
    "Run bash command": "Ejecutar comando bash",
    "Run bash command (excluded from context)": "Ejecutar comando bash (excluido del contexto)"
  }
}
