{
  "(Folder) new owner:": "(フォルダ) 新しい所有者:",
  "(group)": "(グループ)",
  "(not yet available)": "（まだ利用できません）",
  "(suspended)": "(一時停止中)",
  "(tag)": "(タグ)",
  "{column.label}": "{column.label}（カラムのラベル）",
  "{creatorName} did not initiate this request.": "{creatorName} はこのリクエストを開始していません。",
  "{errors.get(key)}": "{errors.get(key)}",
  "{this.state.warnings.get(key)}": "{this.state.warnings.get(key)}",
  "@your-domain.com": "@your-domain.com",
  "/healthcheck/status is reachable": "/healthcheck/status へ到達可能です",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> accepted the account recovery policy": "<0>{{activityCreatorName}}</0>がアカウント復旧ポリシーを承認しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> accessed secret of item <3>{{resourceName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんが項目<3>{{resourceName}}</3>の秘密にアクセスしました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> changed permissions of folder <3>{{folderName}}</3> with": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんはフォルダ<3>{{folderName}}</3>のパーミッションを以下で変更しました：",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> changed permissions of item <3>{{resourceName}}</3> with": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんは項目<3>{{resourceName}}</3>のパーミッションを以下で変更しました：",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> created folder <3>{{folderName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんがフォルダ<3>{{folderName}}</3>を作成しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> created item <3>{{resourceName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんが項目<3>{{resourceName}}</3>を作成しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> rejected the account recovery policy": "<0>{{activityCreatorName}}</0>がアカウント復旧ポリシーを拒否しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> requested an account recovery": "<0>{{activityCreatorName}}</0>がアカウント復旧をリクエストしました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> updated folder <3>{{folderName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんがフォルダ<3>{{folderName}}</3>を更新しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> updated item <3>{{resourceName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんが項目<3>{{resourceName}}</3>を更新しました",
  "<0>{{activityCreatorName}}</0> updated secret of item <3>{{resourceName}}</3>": "<0>{{activityCreatorName}}</0>さんが項目<3>{{resourceName}}</3>の秘密を更新しました",
  "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0> accepted the account recovery request": "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0>がアカウント復旧リクエストを承認しました",
  "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0> created the user account": "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0>がユーザーアカウントを作成しました",
  "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0> rejected the account recovery request": "<0><0>{{activityCreatorName}}</0></0>がアカウント復旧リクエストを拒否しました",
  "<0>Error: </0>Decryption failed": "<0>エラー: </0>復号に失敗しました",
  "<0>Warning:</0> Suspension is scheduled for the {{suspendedDate}}": "<0>警告:</0> {{suspendedDate}} に停止が予定されています",
  "<0>Warning</0>: This recovery kit replace the old one.": "<0>警告</0>: このリカバリーキットは古いものを置き換えます。",
  "<0>Warning</0>: This secret will expire after some time (typically a few months). Make sure you save the expiry date and rotate it on time.": "<0>警告</0>: このシークレットは一定期間（通常は数か月）後に期限切れになります。有効期限を記録し、期限内にローテーションするようにしてください。",
  "<0>Warning</0>: UPN is not active by default on Azure and requires a specific option set on Azure to be working.": "<0>警告</0>: UPNはデフォルトではAzureでアクティブではなく、Azure側で特定のオプションを設定する必要があります。",
  "<0>Warning</0>: using Azure email field to map with Passbolt username is generally unsafe (see. noauth vulnerability class).": "<0>警告</0>: Azure の email フィールドを Passbolt のユーザー名にマッピングするのは一般的に安全ではありません（noauth 脆弱性クラスを参照）。",
  "<0>When a user creates a resource, a default expiry date is set to </0><1></1><2>days</2>": "<0>ユーザーがリソースを作成すると、</0><1></1><2>日後</2>にデフォルトの有効期限が設定されます",
  "1. Click download the account kit.": "1. アカウントキットをダウンロードをクリックします。",
  "1. Install the application from the store.": "1. ストアからアプリをインストールします。",
  "2. Install the application from the store.": "2. ストアからアプリをインストールします。",
  "2. Open the application on your phone.": "2. お使いの携帯電話でアプリケーションを開きます。",
  "3. Click start in your browser.": "3. ブラウザで「開始」をクリックします。",
  "3. Open the application.": "3. アプリケーションを開きます。",
  "4. Scan the QR codes with your phone.": "4. お使いの携帯電話でQRコードをスキャンします。",
  "4. Upload the account kit on the desktop app.": "4. デスクトップアプリにアカウントキットをアップロードします。",
  "5. And you are done!": "5. これで完了です！",
  "A comment is required.": "コメントが必要です。",
  "A comment must be less than 256 characters": "コメントは256文字未満でなければなりません",
  "A connection could be established. Well done!": "接続を確立することができました。素晴らしいです！",
  "A domain is required.": "ドメインが必要です。",
  "A domain name is required.": "ドメイン名が必要です。",
  "A download of the organization private key has automatically started.": "組織の秘密鍵のダウンロードが自動的に開始されました。",
  "A download of your recovery kit, containing your secret key, has automatically started.": "秘密鍵を含む復旧キットのダウンロードが自動的に開始されました。",
  "A file is required.": "ファイルが必要です。",
  "A first name is required.": "名が必要です。",
  "A host is required.": "ホストが必要です。",
  "A last name is required.": "姓が必要です。",
  "A metadata key should be enabled to allow users to create resources of this type.": "この種類のリソースをユーザーが作成できるようにするには、メタデータキーを有効にする必要があります。",
  "A name can not be more than 255 char in length.": "名前の長さは 255 文字を超えることはできません。",
  "A name can not be more than 256 char in length.": "名前の長さは 256 文字を超えることはできません。",
  "A name can not be more than 50 char in length.": "名前の長さは 50 文字を超えることはできません。",
  "A name is required.": "名前が必要です。",
  "A OTP code is required.": "OTPコードが必要です。",
  "A passphrase is required.": "パスフレーズが必要です。",
  "A password is required.": "パスワードが必要です。",
  "A port is required.": "ポートが必要です。",
  "A shared metadata key is required to save the metadata keys settings.": "メタデータキー設定を保存するには、共有メタデータキーが必要です。",
  "A shared metadata key is required.": "共有メタデータキーが必要です。",
  "A strong passphrase is required. The minimum complexity must be 'fair'.": "強力なパスフレーズが必要です。最低複雑度は「普通」以上でなければなりません。",
  "A subscription key is required.": "サブスクリプションキーが必要です。",
  "A tag name is required.": "タグ名が必要です。",
  "A username is required.": "ユーザー名が必要です。",
  "A Users Directory is configured. The users and groups of passbolt will synchronize with it.": "ユーザーディレクトリが設定されています。パスボルトのユーザーとグループはそれと同期します。",
  "About password expiry": "パスワード有効期限について",
  "Accept": "承認",
  "Accept new key": "新しい鍵を承認する",
  "Accept the new SSO provider": "新しいSSOプロバイダーを承認する",
  "Access is restricted to authorized users only.": "許可されたユーザーのみアクセス可能です。",
  "Access to this service requires an invitation.": "このサービスへのアクセスには招待が必要です。",
  "Account kit": "アカウントキット",
  "Account recovery": "アカウント復旧",
  "Account Recovery": "アカウント復旧",
  "Account recovery enrollment": "アカウント復旧登録",
  "Account recovery error": "アカウント復旧エラー",
  "Account Recovery Policy": "アカウント復旧ポリシー",
  "Account recovery request": "アカウント回復リクエスト",
  "Account recovery request index": "アカウント復旧リクエスト一覧",
  "Account recovery request review": "アカウント回復リクエストの確認",
  "Account recovery request view": "アカウント回復リクエストの表示",
  "Account Recovery Requests": "アカウント回復リクエスト",
  "Action aborted": "操作が中止されました",
  "Activated": "有効化済み",
  "Activation pending": "有効化は保留中です",
  "active": "アクティブ",
  "Active": "アクティブ",
  "Active Directory": "アクティブディレクトリ",
  "Active metadata key found or not required.": "アクティブなメタデータ鍵が見つかった、または不要です。",
  "Activity": "アクティビティ",
  "Add": "追加",
  "Add a comment": "コメントを追加",
  "Add a description": "説明を追加",
  "Add a note": "メモを追加",
  "Add a unique import tag to passwords": "一意のインポートタグをパスワードに追加",
  "Add an Organization Recovery Key": "組織復旧鍵を追加",
  "Add comment": "コメントを追加",
  "Add key": "キーを追加",
  "Add Open PGP Public key": "OpenPGP公開鍵を追加",
  "Add people": "人を追加",
  "Add role": "ロールを追加",
  "Add Row": "行を追加",
  "Add secret": "シークレットを追加",
  "Add stars to passwords you want to easily find later.": "後で簡単に見つけたいパスワードに星を追加します。",
  "Add URI": "URI を追加",
  "Add User": "ユーザーを追加",
  "Add user?": "ユーザーを追加しますか？",
  "Additional URI": "追加の URI",
  "Additional URIs": "追加の URI",
  "admin": "管理者",
  "Admin": "管理者",
  "Advanced password generation": "高度なパスワード生成",
  "Advanced settings": "詳細設定",
  "after clicking on send, a test email will be sent to the recipient email in order to check that your configuration is correct.": "送信をクリックすると、テストメールが受信者アドレス宛に送信され、構成が正しいか確認されます。",
  "Algorithm": "アルゴリズム",
  "Algorithm and key size cannot be changed at the moment. These are secure default": "現在、アルゴリズムとキーサイズは変更できません。これらは安全なデフォルトです",
  "All": "すべて",
  "All content": "すべてのコンテンツ",
  "All email notifications will be sent": "すべてのメール通知が送信されます",
  "All encrypted metadata resource types were previously disabled. Re-enable them if you want users to create resources of this type.": "すべての暗号化メタデータ リソースタイプは以前に無効化されていました。ユーザーがこのタイプのリソースを作成できるようにしたい場合は再度有効にしてください。",
  "All encrypted metadata resource types were previously disabled. Re-enable them if you want users to upgrade their resources.": "すべての暗号化メタデータ リソースタイプは以前に無効化されていました。ユーザーがリソースをアップグレードできるようにしたい場合は再度有効にしてください。",
  "All groups": "すべてのグループ",
  "All items": "すべての項目",
  "All legacy cleartext resource types were previously disabled. Re-enable them if you want users to create resources of this type.": "すべてのレガシー平文リソースタイプは以前に無効化されていました。ユーザーがこのタイプのリソースを作成できるようにしたい場合は再度有効にしてください。",
  "All migrated": "すべて移行済み",
  "All resources including the private ones.": "プライベートなものを含むすべてのリソース。",
  "All statuses": "すべてのステータス",
  "All tags": "すべてのタグ",
  "All the users with an email address ending with the domain in the safe list are allowed to register on passbolt.": "セーフリストにあるドメインで終わるメールアドレスを持つすべてのユーザーがパスボルトに登録できます。",
  "All users": "すべてのユーザー",
  "Allow": "許可",
  "Allow &ldquo;Remember this device for a month.&ldquo; option during MFA.": "MFA時に&ldquo;このデバイスを1か月間記憶する。&ldquo;オプションを許可。",
  "Allow content types": "コンテンツタイプを許可する",
  "Allow group manager": "グループマネージャーを許可",
  "Allow passbolt to access external services to check if a password has been compromised.": "パスワードが漏洩されていないかをチェックするために、Passboltが外部サービスへアクセスすることを許可します。",
  "Allow passbolt to access external services to check if the user passphrase has been compromised when the user creates it.": "ユーザーがパスフレーズを作成する際、パスフレーズが侵害されていないかをPassboltが外部サービスへアクセスして確認することを許可します。",
  "Allow the extension on every website.": "すべてのウェブサイトで拡張機能を許可してください。",
  "Allow the use of personal keys. (Recommended)": "パーソナルキーの使用を許可します。（推奨）",
  "Allow users to override the default policy.": "ユーザーがデフォルトポリシーを上書きすることを許可します。",
  "Allow users to upgrade their content from cleartext to encrypted metadata type.": "ユーザーが平文から暗号化されたメタデータタイプへコンテンツをアップグレードすることを許可します。",
  "Allowed domains": "許可されたドメイン",
  "Allows Azure and Passbolt API to securely share information.": "AzureとパスボルトのAPIが安全に情報を共有できるようにします。",
  "Allows Google and Passbolt API to securely share information.": "GoogleとPassbolt APIが安全に情報を共有できるようにします。",
  "Allows PingOne and Passbolt API to securely share information.": "Allows PingOne and Passbolt API to securely share information.",
  "Allows your AD FS provider and Passbolt API to securely share information.": "AD FSプロバイダーとPassbolt APIが安全に情報を共有できるようにします。",
  "Allows your OAuth2 provider and Passbolt API to securely share information.": "OAuth2プロバイダーとPassbolt APIが安全に情報を共有できるようにします。",
  "Also delete items inside this folder.": "このフォルダ内の項目も削除します。",
  "Alternatively you can also get in touch with support on community forum or via the paid support channels.": "また、コミュニティフォーラムや有償サポートチャンネルからサポートに連絡することも可能です。",
  "An account kit is required to transfer your profile and private key to the desktop app.": "デスクトップアプリにプロフィールと秘密鍵を転送するにはアカウントキットが必要です。",
  "An email is required.": "メールアドレスが必要です。",
  "An error occured during the sign-in via SSO.": "SSOでサインイン中にエラーが発生しました。",
  "An organization key is required.": "組織鍵が必要です。",
  "An unexpected error occurred": "予期しないエラーが発生しました",
  "API Permissions": "API パーミッション",
  "API Status": "APIステータス",
  "App.fullBaseUrl does not validate": "App.fullBaseUrl が有効ではありません",
  "App.fullBaseUrl is not set to HTTPS": "App.fullBaseUrl がHTTPSに設定されていません",
  "App.fullBaseUrl is set to HTTPS": "App.fullBaseUrl はHTTPSに設定されています",
  "App.fullBaseUrl validation OK": "App.fullBaseUrl の検証に成功しました",
  "Appearance": "外観",
  "Application (client) ID": "アプリケーション（クライアント）ID",
  "Application configuration": "アプリケーション構成",
  "Apply": "適用",
  "Approve": "承認",
  "Approved": "承認済み",
  "Are you sure to disable the self registration for the organization ?": "本当に組織のセルフ登録を無効にしますか？",
  "Are you sure you want to add <1>{{user}}</1> to <4>{{group}}</4>?": "Are you sure you want to add <1>{{user}}</1> to <4>{{group}}</4>?",
  "Are you sure you want to create the resource <2>{{resourceName}}</2>?": "Are you sure you want to create the resource <2>{{resourceName}}</2>?",
  "Are you sure you want to delete <1>{{user}}</1>?": "<1>{{user}}</1>さんを削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure you want to delete the comment?": "コメントを削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure you want to delete the folder <2>{{folderName}}</2>?": "フォルダ<2>{{folderName}}</2>を削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure you want to delete the group <2>{{groupName}}</2>?": "グループ<2>{{groupName}}</2>を削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure you want to delete the resource <2>{{resourceName}}</2>?": "Are you sure you want to delete the resource <2>{{resourceName}}</2>?",
  "Are you sure you want to delete the role <2>{{roleName}}</2>?": "Are you sure you want to delete the role <2>{{roleName}}</2>?",
  "Are you sure you want to delete the tag <2>{{tagName}}</2>?": "タグ<2>{{tagName}}</2>を削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure you want to disable the current Single Sign-On settings?": "現在のシングルサインオン設定を無効にしてよろしいですか？",
  "Are you sure you want to edit the resource <2>{{resourceName}}</2>?": "Are you sure you want to edit the resource <2>{{resourceName}}</2>?",
  "Are you sure you want to migrate the selected items to use encrypted metadata?": "選択された項目を暗号化されたメタデータで移行してよろしいですか？",
  "Are you sure you want to remove <1>{{user}}</1> from <4>{{group}}</4>?": "Are you sure you want to remove <1>{{user}}</1> from <4>{{group}}</4>?",
  "Are you sure?": "よろしいですか？",
  "As soon as an administrator validates your request you will receive an email link to complete the process.": "管理者がリクエストを承認すると、プロセスを完了するためのメールリンクが送信されます。",
  "Ask another administrator to share them with you to update the metadata keys settings.": "メタデータ鍵の設定を更新するために、別の管理者に共有してもらってください。",
  "At least 1 set of characters must be selected": "少なくとも<b>1</b>種類の文字セットを選択する必要があります",
  "At least one content type should be allowed": "少なくとも1つのコンテンツタイプを許可する必要があります",
  "Attention Required": "注意が必要",
  "Authentication": "認証",
  "Authentication method": "認証方法",
  "Authentication token is missing from server response.": "サーバー応答に認証トークンがありません。",
  "Automate user identity management and provisioning via standardised SCIM integration.": "標準化された SCIM 統合を通じて、ユーザーアイデンティティの管理とプロビジョニングを自動化します。",
  "Automate user onboarding and offboarding.": "ユーザーのオンボーディングとオフボーディングを自動化します。",
  "Automatic expiry": "自動有効期限",
  "Automatic Expiry": "自動有効期限",
  "Automatic update": "自動更新",
  "Automatic Update": "自動更新",
  "Automatic workflows": "自動ワークフロー",
  "Avatar": "アバター",
  "Avatar of the {{group_name}} group.": "{{group_name}}グループのアバター。",
  "Avatar of user {{first_name}} {{last_name}}.": "ユーザー{{first_name}} {{last_name}}のアバター。",
  "Backup of the private key and passphrase will not be stored. This is the safest option.": "秘密鍵とパスフレーズのバックアップは保存されません。これは最も安全なオプションです。",
  "Base DN": "ベースDN",
  "Basic": "基本",
  "Before getting started...": "開始する前に...",
  "Before saving the settings, we need to test if the configuration is working.": "設定を保存する前に、構成が機能しているかテストする必要があります。",
  "Both the private key and passphrase are required to recover your account.": "アカウントを復旧するには秘密鍵とパスフレーズの両方が必要です。",
  "Browse": "閲覧",
  "Browse and update the subscription key details.": "サブスクリプションキーの詳細を閲覧および更新します。",
  "Browse credentials": "認証情報を閲覧",
  "Build email based on a prefix and suffix?": "プレフィックスとサフィックスに基づいてメールアドレスを作成しますか？",
  "By default, metadata wil be encrypted with the shared keys. It is not possible to use personal keys to encrypt metadata.": "デフォルトでは、メタデータは共有キーで暗号化されます。メタデータを暗号化するためにパーソナルキーを使用することはできません。",
  "Cache is not working": "キャッシュが機能していません",
  "Cache is working": "キャッシュが機能しています",
  "Camel case": "キャメルケース",
  "Can copy": "コピー可能",
  "Can edit": "編集可能",
  "Can export": "エクスポート可能",
  "Can import": "インポート可能",
  "Can preview": "プレビュー可能",
  "can read": "読み込み可能",
  "Can read": "読み込み可能",
  "Can see desktop application setup": "デスクトップアプリセットアップを表示可能",
  "Can see mobile setup": "モバイルセットアップを表示可能",
  "Can see password activities": "パスワードのアクティビティを表示可能",
  "Can see password comments": "パスワードのコメントを表示可能",
  "Can see users workspace": "ユーザーのワークスペースを表示可能",
  "Can see with whom passwords are shared with": "どのユーザーとパスワードが共有されているかを表示可能",
  "Can share folders": "フォルダを共有可能",
  "can update": "更新可能",
  "Can use folders": "フォルダを使用可能",
  "Can use tags": "タグを使用可能",
  "Cancel": "キャンセル",
  "Cancel the operation": "操作をキャンセル",
  "Cannot decrypt the file, invalid credentials.": "ファイルを復号できません。認証情報が無効です。",
  "Cannot perform the action while being logged in": "ログインしたままではアクションを実行できません",
  "Centralise user authentication management.": "ユーザー認証の管理を集中化します。",
  "Certificate": "証明書",
  "Change permissions": "パーミッションを変更",
  "Changing your passphrase will only update it on your current device and browser profile.": "パスフレーズを変更しても、現在のデバイスとブラウザプロファイル上でのみ更新されます。",
  "Character Types": "文字の種類",
  "Check <2>this guide</2>": "Check <2>this guide</2>",
  "Check App.fullBaseUrl url scheme in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で App.fullBaseUrl のURLスキームを確認してください",
  "Check out our ldap configuration guide.": "当社のldap設定ガイドをご覧ください。",
  "Check out our Multi Factor Authentication configuration guide.": "多要素認証設定ガイドをご覧ください。",
  "Check out the Role Based Access Control documentation.": "ロールベースアクセス制御のドキュメントを確認してください。",
  "Check that the domain name is correct in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} でドメイン名が正しいか確認してください",
  "Check the settings in config/app.php": "Config/app.php の設定を確認してください。",
  "Check your mailbox!": "メールボックスを確認してください！",
  "Check your spam folder if you do not hear from us after a while.": "しばらくしてもご連絡が届かない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。",
  "Checking resource types post-account-activation tasks.": "アカウント有効化後タスクのリソースタイプを確認しています。",
  "Checkout the <2>documentation</2> to see what information is supported.": "Checkout the <2>documentation</2> to see what information is supported.",
  "Choose a file": "ファイルを選択",
  "Choose a new passphrase.": "新しいパスフレーズを選択してください。",
  "Choose between cleartext metadata and encrypted metadata.": "平文メタデータと暗号化メタデータのどちらを使用するか選択します。",
  "Choose the export format (csv and kdbx are supported)": "エクスポート形式を選択してください (csvとkdbxがサポートされています)",
  "Choose the export format (kdbx is supported)": "エクスポート形式を選択してください (kdbxがサポートされています)",
  "Clear": "クリア",
  "Clear selection": "選択をクリア",
  "Click on <1>@</1> in the toolbar and select \"<3>Always allow on every website…</3>\"": "ツールバーの<1>@</1>をクリックし、\"<3>すべてのウェブサイトで常に許可…</3>\" を選択してください",
  "Click save to apply your pending changes.": "保留中の変更を適用するには、保存をクリックします。",
  "Click start once the mobile application is installed and opened on your phone and you are ready to scan QR codes.": "モバイルアプリケーションがインストールされて開き、QRコードを読み取る準備ができたら、開始をクリックしてください。",
  "Click to copy": "クリックしてコピー",
  "Client": "クライアント",
  "Client id": "クライアントID",
  "Client ID": "Client ID",
  "Client ID is required.": "Client ID is required.",
  "Client identifier": "クライアント識別子",
  "Client secret": "クライアントシークレット",
  "Client Secret": "Client Secret",
  "Client Secret is required.": "Client Secret is required.",
  "Client version:": "クライアントバージョン:",
  "Close": "閉じる",
  "Color": "色",
  "Columns": "列",
  "Comfortable": "快適",
  "Comment content": "コメント内容",
  "Comments": "コメント",
  "Community Edition": "コミュニティ版",
  "Compact": "コンパクト",
  "Complete recovery": "復旧を完了",
  "Completing recover. Please wait...": "復旧を完了しています。お待ちください…",
  "Completing setup, please wait...": "セットアップを完了しています。お待ちください…",
  "Config files": "構成ファイル",
  "Configurable with an Organisation Recovery Key.": "組織回復鍵で設定可能です。",
  "Configuration source": "構成ソース",
  "Configure another phone": "別の電話を設定",
  "Configure the synchronisation of users and groups with passbolt.": "Passbolt でユーザーとグループの同期を設定します。",
  "Configure the System for Cross-domain Identity Management.": "SCIM (System for Cross-domain Identity Management) を構成します。",
  "Configuring SSO access, please wait...": "SSOアクセスを構成中です。しばらくお待ちください…",
  "Confirm Organization Recovery Key download": "組織復旧鍵のダウンロードを確認",
  "Confirm password creation": "パスワード作成の確認",
  "Confirm resource creation": "リソース作成の確認",
  "Confirm resource edition": "リソース編集の確認",
  "Congratulations! Passbolt extension has been installed.": "おめでとうございます！　パスボルト拡張機能がインストールされました。",
  "Contact Sales": "営業担当者にお問い合わせ",
  "Contact your administrator with details about what went wrong.": "問題の詳細についてはあなたの管理者に連絡してください。",
  "Content": "コンテンツ",
  "Continue": "続行",
  "Continue import": "インポートを続ける",
  "Continue with my email.": "メールアドレスで続行する。",
  "Continue with SSO.": "SSOで続行する。",
  "Contribute": "貢献",
  "Control how many revisions are retained, enabling users to view and restore historical data.": "保持するリビジョン数を制御し、ユーザーが履歴データを閲覧および復元できるようにします。",
  "Control how many secret revisions are retained.": "保持するシークレットのリビジョン数を制御します。",
  "Control the behavior for account recovery for all users.": "すべてのユーザーのアカウント回復の動作を制御します。",
  "Control the content types availability for all users.": "すべてのユーザーに対するコンテンツタイプの利用可否を制御します。",
  "Control the default behaviour of multi factor authentication.": "多要素認証のデフォルト動作を制御します。",
  "Control the default behaviour of password expiry policy for all users.": "すべてのユーザーに対するパスワード有効期限ポリシーのデフォルト動作を制御します。",
  "Control the layer of encryption that is used to protect metadata.": "メタデータを保護するために使用される暗号化レイヤーを制御します。",
  "Control the SMTP server configuration used to send emails.": "メール送信に使用する SMTP サーバー設定を制御します。",
  "Convert cleartext metadata into encrypted metadata.": "平文メタデータを暗号化メタデータに変換します。",
  "Convert to description": "説明に変換",
  "Convert to note": "メモに変換",
  "Copy": "コピー",
  "Copy card expiration": "カードの有効期限をコピー",
  "Copy card name": "カード名をコピー",
  "Copy card number": "カード番号をコピー",
  "Copy config/app.default.php to config/app.php": "Config/app.default.php を config/app.php にコピーしてください。",
  "Copy config/passbolt.default.php to config/passbolt.php": "Config/passbolt.default.php を config/passbolt.php にコピーしてください。",
  "Copy CVC code": "CVCコードをコピー",
  "Copy email address": "メールアドレスをコピー",
  "Copy note": "メモをコピー",
  "Copy password": "パスワードをコピー",
  "Copy permalink": "パーマリンクをコピー",
  "Copy public key": "公開鍵をコピー",
  "Copy the link to this folder": "このフォルダへのリンクをコピー",
  "Copy the link to this group": "このグループへのリンクをコピー",
  "Copy the link to this password": "このパスワードへのリンクをコピー",
  "Copy the link to this user": "このユーザーへのリンクをコピー",
  "Copy to clipboard": "クリップボードにコピー",
  "Copy TOTP": "TOTPをコピー",
  "Copy URI": "URIをコピー",
  "Copy username": "ユーザー名をコピー",
  "Core config": "コア構成",
  "Could not reach the /healthcheck/status with the url specified in App.fullBaseUrl": "App.fullBaseUrl で指定されたURLで /healthcheck/status に到達できませんでした",
  "Create": "作成",
  "Create a group": "グループを作成",
  "Create a new credential": "新しい認証情報を作成",
  "Create a new folder": "新規フォルダを作成",
  "Create a resource": "リソースを作成",
  "Create and customize it yourself": "自分で作成してカスタマイズ",
  "Create folder": "フォルダを作成",
  "Create group": "グループを作成",
  "Create groups": "グループを作成",
  "Create new": "新規作成",
  "Create password": "パスワードを作成",
  "Create role": "ロールを作成",
  "Create users": "ユーザーを作成",
  "Create your first password or wait for a team member to share one with you.": "最初のパスワードを作成するか、チームメンバーがあなたと共有するのを待ちます。",
  "Create your first password.": "最初のパスワードを作成してください。",
  "Created": "作成済み",
  "Created by": "作成者：",
  "Creation of content type v4 is not allowed.": "コンテンツタイプv4の作成は許可されていません。",
  "Creation of content type v5 is not allowed.": "コンテンツタイプv5の作成は許可されていません。",
  "Credentials": "認証情報",
  "Credit card": "クレジットカード",
  "Credits": "クレジット",
  "csv exports from browsers (safari, chrome, edge, brave, opera, vivaldi, firefox, waterfox), keepassx, logmeonce, lastpass, 1password, nordpass, dashlane and bitwarden are supported": "ブラウザ（safari、chrome、edge、brave、opera、vivaldi、firefox、waterfox）、keepassx、logmeonce、lastpass、1password、nordpass、dashlane、bitwardenからのcsvエクスポートがサポートされています",
  "Current status": "現在のステータス",
  "currently:": "現在:",
  "Curve": "カーブ",
  "Custom fields": "カスタムフィールド",
  "Custom fields content type is disabled but there are existing custom fields resources.": "Custom fields content type is disabled but there are existing custom fields resources.",
  "Customer id:": "お客様 ID:",
  "Customise minimum length and complexity.": "最小長と複雑さをカスタマイズします。",
  "database": "データベース",
  "Database": "データベース",
  "days from now.": "日後。",
  "Debug mode is on": "デバッグモードが有効です",
  "Decrypting secret": "シークレットを復号中",
  "default": "デフォルト",
  "Default": "デフォルト",
  "Default admin": "デフォルトの管理者",
  "Default color": "デフォルトの色",
  "default configuration": "デフォルト構成",
  "Default group admin": "デフォルトのグループ管理者",
  "Default icon": "デフォルトのアイコン",
  "Default metadata type": "デフォルトのメタデータタイプ",
  "Default password expiry period": "デフォルトのパスワード有効期限",
  "Default password type": "デフォルトのパスワードタイプ",
  "Default users multi factor authentication policy": "ユーザーのデフォルト多要素認証ポリシー",
  "Default value found for security.salt": "Security.salt にデフォルト値が見つかりました。",
  "Define the behaviour when existing synchronized users are removed from the users directory": "既存の同期ユーザーがユーザーディレクトリから削除された場合の動作を定義します",
  "Define the default language of the organisation.": "組織のデフォルト言語を定義します。",
  "Define the minimal entropy for the users' private key passphrase.": "ユーザーの秘密鍵パスフレーズの最小エントロピーを定義します。",
  "Define the strategy to enable new resource types and encrypted metadata.": "新しいリソースタイプと暗号化メタデータを有効にする戦略を定義します。",
  "Define the strategy to manage and migrate the legacy items.": "レガシーアイテムを管理および移行する戦略を定義します。",
  "Define UI level access controls for the user role.": "ユーザーロールの UI レベルのアクセス制御を定義します。",
  "Define which email notifications will be sent.": "送信するメール通知を定義します。",
  "Define which metadata type is used by default.": "デフォルトで使用されるメタデータタイプを定義してください。",
  "Define which metadata types are enabled for this instance.": "このインスタンスで有効になっているメタデータタイプを定義してください。",
  "Defines the Azure login behaviour by prompting the user to fully login each time or not.": "ユーザーが毎回完全にログインするかどうかをAzureログインの動作として定義します。",
  "Defines which Azure field needs to be used as Passbolt username.": "AzureのどのフィールドをPassboltユーザー名として使用するかを定義します。",
  "Defines which PingOne field needs to be used as Passbolt username.": "Defines which PingOne field needs to be used as Passbolt username.",
  "Delete": "削除",
  "Delete comment?": "コメントを削除しますか？",
  "Delete folder?": "フォルダを削除しますか？",
  "Delete group?": "グループを削除しますか",
  "Delete groups": "グループを削除",
  "Delete or suspend users": "ユーザーを削除または停止する",
  "Delete role": "ロールを削除",
  "Delete role?": "ロールを削除しますか？",
  "Delete Tag": "タグを削除",
  "Delete tag?": "タグを削除？",
  "Delete the users and all the data associated with them.": "ユーザーとそれに関連するすべてのデータを削除します。",
  "Delete user?": "ユーザーを削除しますか？",
  "Delete users": "ユーザーを削除",
  "deleted": "削除済み",
  "Deleted": "削除済み",
  "Deny": "拒否",
  "Description": "説明",
  "Description is a searchable metadata.": "説明は検索可能なメタデータです。",
  "Desktop app setup": "デスクトップアプリのセットアップ",
  "Details": "詳細",
  "digits": "桁",
  "Directory (tenant) ID": "ディレクトリ（テナント）ID",
  "Directory configuration": "ディレクトリの構成",
  "Directory group's users field to map to Passbolt group's field.": "ディレクトリのグループユーザーのフィールドをPassboltのグループフィールドにマッピングします。",
  "Directory ID": "ディレクトリID",
  "Directory Sync": "ディレクトリ同期",
  "Directory type": "ディレクトリの種類",
  "Directory user's username fallback field to use when user username field cannot be found.": "ディレクトリユーザーのユーザー名フィールドが見つからない場合に使用されるユーザー名フォールバックフィールドです。",
  "Directory user's username field to map to Passbolt user's username field.": "ディレクトリのユーザー名フィールドをPassboltのユーザー名フィールドにマッピングします。",
  "Disable": "無効化",
  "Disable (Default)": "無効化 (デフォルト)",
  "Disable MFA": "MFAを無効化",
  "Disable self registration": "セルフ登録を無効化",
  "Disable Single Sign-On settings?": "シングルサインオン設定を無効にしますか？",
  "Disabled": "無効になっています",
  "Disabling the ssl verify check can lead to security attacks.": "SSL検証を無効にするとセキュリティ攻撃につながる可能性があります。",
  "Do you need help?": "ヘルプが必要ですか？",
  "domain": "ドメイン",
  "Domain": "ドメイン",
  "Don't forget to save your settings to apply your modification.": "設定を反映させるために忘れずに保存をしてください。",
  "Done": "완료",
  "Double check the host, database name, username and password in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} でホスト、データベース名、ユーザー名、パスワードを再確認してください",
  "Double check the key fingerprint": "キーのフィンガープリントを再確認してください",
  "Downgrade resources": "リソースをダウングレード",
  "Download {{browserName}}": "\"{{browserName}}\"をダウンロード",
  "Download again": "再ダウンロード",
  "Download backup": "バックアップをダウンロード",
  "Download extension": "拡張機能をダウンロード",
  "Download the desktop app": "デスクトップアプリをダウンロード",
  "Download the Full Report": "完全なレポートをダウンロード",
  "Download the kit again!": "キットを再度ダウンロード！",
  "Download the mobile app": "モバイルアプリをダウンロード",
  "Download your account kit": "アカウントキットをダウンロード",
  "Edit": "編集",
  "Edit a resource": "リソースを編集",
  "Edit App.fullBaseUrl in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で App.fullBaseUrl を編集してください",
  "Edit Avatar": "アバターを編集",
  "Edit group": "グループを編集",
  "Edit in passbolt": "パスボルトで編集",
  "Edit or generate another key with a valid email id.": "有効なメールIDを使用してキーを編集または再生成してください。",
  "Edit password": "パスワードを編集",
  "Edit profile": "プロフィールを編集",
  "Edit subscription key": "サブスクリプションキーを編集",
  "Edit tag": "タグを編集",
  "Edit tags": "タグを編集",
  "Edit the security.salt in config/app.php": "Config/app.php の security.salt を編集してください。",
  "Edit User": "ユーザーを編集",
  "Edition:": "エディション:",
  "Efficiently manage user identities in the cloud.": "クラウドでユーザーアイデンティティを効率的に管理します。",
  "Email": "メール",
  "Email Address": "メールアドレス",
  "Email claim": "電子メールクレーム",
  "Email content visibility": "メール内容の表示",
  "Email delivery": "メール配信",
  "Email domain safe list": "メールドメインのセーフリスト",
  "Email Notification": "メール通知",
  "Email notifications": "メール通知",
  "Email Notifications": "メール通知",
  "Email prefix": "メールアドレスのプレフィックス",
  "Email provider": "メールプロバイダー",
  "Email sent": "メール送信完了",
  "Email server": "メールサーバー",
  "Email suffix": "メールアドレスのサフィックス",
  "Email:": "メール:",
  "Emails": "メール",
  "empty": "空",
  "Enable Encrypted Metadata": "暗号化メタデータを有効化",
  "Enable encrypted metadata (recommended)": "暗号化メタデータを有効にする（推奨）",
  "Enable encrypted metadata and new resource types (recommended)": "暗号化メタデータと新しいリソースタイプを有効にします (推奨)",
  "Enable encrypted metadata for resources.": "リソースに対して暗号化メタデータを有効にします。",
  "Enable legacy cleartext metadata": "レガシー平文メタデータを有効にする",
  "Enable legacy cleartext metadata for resources.": "リソースに対してレガシー平文メタデータを有効にします。",
  "Enable Multi Factor Authentication": "多要素認証を有効にする",
  "Enable the plugin in order to define self registration settings.": "セルフ登録設定を定義するためにプラグインを有効化してください。",
  "Enable users  to enrol without prior admin invitation.": "管理者からの招待なしでユーザーが登録できるようにします。",
  "Enabled": "有効になっています",
  "Enabled users only": "有効なユーザーのみ",
  "Enabling encrypted resource metadata.": "リソースメタデータの暗号化を有効にしています。",
  "Enabling SSO changes the security risks.": "SSOを有効にするとセキュリティリスクが変わります。",
  "Encrypted metadata": "暗号化メタデータ",
  "Encrypted metadata (recommended)": "暗号化メタデータ（推奨）",
  "Encrypted metadata could not be enabled due to the following reason: ": "次の理由により暗号化メタデータを有効にできませんでした: ",
  "Encrypted metadata for resources is available.": "リソースの暗号化メタデータが利用可能です。",
  "Encrypted metadata must be enabled to set it as the default type.": "暗号化メタデータをデフォルトタイプに設定するには有効にする必要があります。",
  "Encrypted metadata should be enabled to allow users to upgrade their resources.": "ユーザーがリソースをアップグレードできるようにするには、暗号化メタデータを有効にする必要があります。",
  "Encrypted metadata were partially migrated.": "暗号化されたメタデータは一部のみ移行されました。",
  "Encrypted secret": "暗号化された秘密",
  "Enforce complexity requirements.": "複雑さの要件を適用します。",
  "Enforce secure user passphrases to protect account access.": "アカウントアクセスを保護するため、ユーザーパスフレーズの安全性を強制します。",
  "Enforce the use of shared metadata keys.": "共有メタデータキーの使用を強制します。",
  "Enhance security by enforcing multi-factor authentication.": "多要素認証を強制することでセキュリティを強化します。",
  "Ensure compliance with internal security standards.": "内部のセキュリティ基準への準拠を確保します。",
  "Ensure data consistency and security compliance.": "データの一貫性とセキュリティコンプライアンスを確保します。",
  "Ensure strong and consistent passwords entropy across your organisation.": "組織全体で強力かつ一貫したパスワードエントロピーを確保します。",
  "Ensure the keyring location exists and is accessible by the webserver user.": "キーリングの場所が存在し、ウェブサーバーユーザーがアクセス可能であることを確認してください。",
  "Ensure the private key file is defined by the variable passbolt.gpg.serverKey.private in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} の passbolt.gpg.serverKey.private 変数でプライベートキー・ファイルが定義されていることを確認してください",
  "Ensure the public key file is defined by the variable passbolt.gpg.serverKey.public in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} の passbolt.gpg.serverKey.public 変数で公開鍵ファイルが定義されていることを確認してください",
  "Ensure the temporary directory and its content are writable by the webserver user.": "一時ディレクトリとその内容がウェブサーバーユーザーによって書き込み可能であることを確認してください。",
  "Enter the password and/or key file": "パスワードおよび/またはキーファイルを入力します",
  "Enter the private key used by your organization for account recovery": "アカウント復旧のために組織が使用している秘密鍵を入力してください",
  "Enter the six digit number as presented on your phone or tablet.": "携帯電話またはタブレットに表示されている6桁の数字を入力します。",
  "Entropy:": "エントロピー:",
  "Entropy: {{currentEntropy}} / {{targettedEntropy}} bits": "エントロピー: {{currentEntropy}} / {{targettedEntropy}} ビット",
  "Environment": "環境",
  "Environment ID": "Environment ID",
  "environment variables": "環境変数",
  "environment variables (legacy)": "環境変数(レガシー)",
  "Error": "エラー",
  "Error details": "エラーの詳細",
  "Error, this is not the current organization recovery key.": "エラー: 現在の組織復旧鍵ではありません。",
  "Errors:": "エラー",
  "Estimated entropy": "推定エントロピー",
  "Every user can decide to provide a copy of their private key and passphrase by default during the setup, but they can opt in.": "すべてのユーザーは、セットアップ時にデフォルトで秘密鍵とパスフレーズのコピーを提供するかどうかを決めることができますが、任意で参加できます。",
  "Every user is required to provide a copy of their private key and passphrase during setup.": "すべてのユーザーは、セットアップ中に秘密鍵とパスフレーズのコピーを提供することが求められます。",
  "Every user will be prompted to provide a copy of their private key and passphrase by default during the setup, but they can opt out.": "すべてのユーザーは、セットアップ時にデフォルトで秘密鍵とパスフレーズのコピーを提供するよう求められますが、任意で辞退できます。",
  "Everything is running as expected.": "すべてが正常に稼働しています。",
  "Exclude look-alike characters": "似たような文字を除外",
  "Existing settings will be lost. This action cannot be undone.": "既存の設定は失われます。この操作は元に戻せません。",
  "Expected fingerprint:": "予想されるフィンガープリント：",
  "Expired": "期限切れ",
  "expired ": "期限切れ ",
  "Expired {{expiredDate}}": "{{expiredDate}} に期限切れ",
  "Expires": "有効期限",
  "Expires on:": "有効期限：",
  "Expiry": "有効期限",
  "Expiry Policies": "有効期限ポリシー",
  "Export": "エクスポート",
  "Export all": "すべてエクスポート",
  "Export passwords": "パスワードをエクスポート",
  "External password dictionary check": "外部パスワード辞書チェック",
  "External services": "外部サービス",
  "Fair": "まあまあ",
  "FAQ: Why are my emails not sent?": "FAQ: なぜメールが送信されないのですか？",
  "Favorite": "お気に入り",
  "Favorites": "お気に入り",
  "Favourite": "お気に入り",
  "file": "ファイル",
  "file (legacy)": "ファイル(レガシー)",
  "Files": "ファイル",
  "Filters": "フィルター",
  "Fingerprint": "指紋",
  "First complete the configuration steps described in the current tab.": "まず、現在のタブで説明されている設定ステップを完了します。",
  "First name": "名",
  "Flexible configuration based on user roles or access levels.": "ユーザーロールやアクセスレベルに基づいた柔軟な構成。",
  "folder": "フォルダ",
  "Folder": "フォルダ",
  "Folder errors": "フォルダエラー",
  "Folder name": "フォルダ名",
  "Folders": "フォルダ",
  "Follow the procedure to login.": "ログイン手順に従ってください。",
  "For advanced needs such as Single Sign-On (SSO), AD or SCIM integration, consider upgrading to Passbolt Pro.": "シングルサインオン (SSO)、AD、SCIM 統合など高度なニーズには、Passbolt Pro へのアップグレードをご検討ください。",
  "For any change or question related to your passbolt subscription, kindly contact our sales team.": "パスボルトのサブスクリプションに関する変更やご質問は、当社営業チームまでお問い合わせください。",
  "For example an attacker with a local machine access maybe be able to access secrets, if the user is still logged in with the Identity provider.": "たとえば、ローカルマシンへのアクセス権を持つ攻撃者は、ユーザーがIDプロバイダーにログインしたままである場合に秘密情報にアクセスできる可能性があります。",
  "For more information about account recovery, checkout the dedicated page on the help website.": "アカウント復旧の詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about email notification, checkout the dedicated page on the help website.": "メール通知の詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about MFA policy settings, checkout the dedicated page on the help website.": "MFAポリシー設定の詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about SCIM, checkout the dedicated page on the official website.": "SCIM の詳細については、公式ウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about SSO, checkout the dedicated page on the help website.": "SSOの詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about the content type support and migration, checkout the dedicated page on the official website.": "コンテンツタイプのサポートと移行の詳細については、公式ウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about the password expiry, checkout the dedicated page on the help website.": "パスワードの有効期限の詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about the password policy settings, checkout the dedicated page on the help website.": "パスワードポリシーの詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about the secret history settings, checkout the dedicated page on the official website.": "シークレット履歴設定の詳細については、公式ウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information about the user passphrase policies, checkout the dedicated page on the help website.": "ユーザーパスフレーズポリシーの詳細については、ヘルプウェブサイトの専用ページをご覧ください。",
  "For more information, please run the health check from the command line on the server.": "詳細については、サーバー上でコマンドラインからヘルスチェックを実行してください。",
  "For Openldap only. Defines which group object to use.": "Openldap 専用。使用するグループオブジェクトを定義します。",
  "For Openldap only. Defines which user object to use.": "Openldap 専用。使用するユーザーオブジェクトを定義します。",
  "For security reasons please check with your administrator that this is a change that they initiated.": "セキュリティ上の理由から、管理者にこれが開始された変更であるかを確認してください。",
  "For security reasons please check with your administrator that this is a change that they initiated. The new fingerprint:": "セキュリティ上の理由から、管理者に、これが開始された変更であることを確認してください。新しい指紋:",
  "Full base url is not set": "フルベースURLが設定されていません",
  "Full base url is set to {fullBaseUrl}": "フルベースURLが {fullBaseUrl} に設定されています",
  "Full report": "完全レポート",
  "GD or Imagick extension is installed": "GD または Imagick 拡張がインストールされています",
  "Generate": "生成",
  "Generate & Apply": "生成して適用",
  "Generate a new password securely": "安全に新しいパスワードを生成",
  "Generate key": "キーを生成",
  "Generate new key instead": "代わりに新しい鍵を生成",
  "Generate password": "パスワードの生成",
  "Get started": "始める",
  "Get started !": "さあ始めましょう！",
  "Get started in 5 easy steps": "5つの簡単なステップで開始",
  "Getting started": "始める",
  "Getting started with Duo": "Duo の使い始め",
  "Getting started with Time based One Time Password (TOTP)": "時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP) の使用開始",
  "Go back": "戻る",
  "Go to administration workspace": "管理ワークスペースへ移動",
  "Go to MFA settings": "MFA設定へ移動",
  "Go to settings": "設定へ移動",
  "Go to the extension settings and click on \"<1>Always allow on every websites…</1>\"": "拡張機能の設定に移動し、\"<1>すべてのウェブサイトで常に許可…</1>\" をクリックしてください",
  "GPG Configuration": "GPG設定",
  "Group": "グループ",
  "Group custom filters": "グループのカスタムフィルター",
  "Group custom filters are used in addition to the base DN and group path while searching groups.": "グループのカスタムフィルターは、グループ検索時にBase DNとグループパスに加えて使用されます。",
  "Group management": "グループ管理",
  "Group manager": "グループマネージャー",
  "Group members": "グループメンバー",
  "Group membership": "グループメンバーシップ",
  "group name": "グループ名",
  "Group name": "グループ名",
  "Group object class": "グループオブジェクトクラス",
  "Group path": "グループパス",
  "Group path is used in addition to the base DN while searching groups.": "グループパスは、グループを検索する際にベースDNに加えて使用されます。",
  "Group users field mapping": "グループユーザーのフィールドマッピング",
  "Groups": "グループ",
  "Groups (Not supported).": "グループ（未対応）",
  "Groups I am member of": "私が参加しているグループ",
  "Groups I manage": "私が管理するグループ",
  "Groups parent group": "グループの親グループ",
  "Hang in there! Depending your installation, you might need to check the documentation in order to run the healthcheck from the CLI": "少しお待ちください。インストールによってはCLIからヘルスチェックを実行するためにドキュメントを確認する必要があるかもしれません",
  "Help": "ヘルプ",
  "Help site": "ヘルプサイト",
  "Help, I lost my passphrase.": "助けてください、パスフレーズを失いました。",
  "Help, I lost my private key.": "助けてください、秘密鍵を紛失しました。",
  "Here you can choose to enable it or do it later when ready. We recommend making a backup before, just in case.": "ここで有効にするか、準備ができてから後で実行するかを選択できます。念のため、事前にバックアップを作成することをお勧めします。",
  "Hide": "非表示",
  "Hide all": "すべて非表示",
  "History length": "履歴の長さ",
  "Home": "ホーム",
  "host": "ホスト",
  "Host availability checking is disabled": "ホストの可用性チェックは無効化されています",
  "Host availability will be checked": "ホストの可用性がチェックされます",
  "Hostname": "ホスト名",
  "Hostname does not match when validating certificates": "証明書検証時にホスト名が一致しません",
  "Hostname is matching SSL certificate": "ホスト名がSSL証明書と一致しています",
  "How do I configure a {{smtpProviderName}} SMTP server?": "{{smtpProviderName}} SMTPサーバーをどのように構成すればよいですか？",
  "How do I configure a AzureAD SSO?": "AzureAD SSOをどのように構成しますか？",
  "How do I configure a Google SSO?": "Google SSOをどのように設定するか？",
  "How do I configure an AD FS SSO?": "AD FS SSOの設定方法は？",
  "How do I configure PingOne SSO?": "How do I configure PingOne SSO?",
  "How do you want to proceed?": "どのように進めますか？",
  "How does it work?": "仕組みは？",
  "I accept the <2>privacy policy</2>": "<2>プライバシーポリシー</2>に同意します",
  "I accept the <2>terms</2>": "<2>規約</2>に同意します",
  "I accept the <2>terms</2> and the <6>privacy policy</6>": "<2>規約</2>と<6>プライバシーポリシー</6>に同意します",
  "I agree to share securely a copy of my private key & passphrase with my organization recovery contacts.": "秘密鍵とパスフレーズのコピーを組織の復旧担当者と安全に共有することに同意します。",
  "I agree to share this info with my organization recovery contacts": "この情報を組織の復旧担当者と共有することに同意します",
  "I already have an account": "すでにアカウントを持っています",
  "I already installed the extension": "すでに拡張機能をインストールしました",
  "I didn't install the extension": "まだ拡張機能をインストールしていません",
  "I do not agree to share this info with my organization recovery contacts": "この情報を組織の復旧担当者と共有することには同意しません",
  "I do not want to share a copy of my private key & passphrase with my organization recovery contacts.": "秘密鍵とパスフレーズのコピーを組織の復旧担当者と共有したくありません。",
  "I lost my passphrase, generate a new private key.": "パスフレーズを紛失しました。新しい秘密鍵を生成します。",
  "I safely stored my recovery kit.": "リカバリーキットを安全に保管しました。",
  "I understand this file is unencrypted and potentially unsafe to open in a spreadsheet software.": "I understand this file is unencrypted and potentially unsafe to open in a spreadsheet software.",
  "I verified with <1>{creatorName}</1> that the request is valid.": "<1>{creatorName}</1> に確認し、このリクエストが有効であることを確認しました。",
  "I want to try again.": "もう一度やってみたいです。",
  "Icons": "アイコン",
  "If checked, users signing in with Microsoft Azure must use their Passbolt email address.": "選択した場合、Microsoft Azure でサインインするユーザーは Passbolt のメールアドレスを使用する必要があります。",
  "If there was an issue during the transfer, either the operation was cancelled on the mobile side, or the authentication token expired.": "転送中に問題が発生した場合、モバイル側で操作がキャンセルされたか、認証トークンが失効したかのどちらかです。",
  "If this does not work get in touch with support.": "この方法でうまくいかない場合は、サポートに連絡してください。",
  "If this is empty then it will be queried from the RootDSE.": "これが空の場合は、RootDSEから照会されます。",
  "If users lose their private key and passphrase they will not be able to recover their account.": "ユーザーがプライベート鍵とパスフレーズを紛失すると、アカウントを復旧できなくなります。",
  "If you changed systems, or reinstalled passbolt web extension in the meantime, you will need to start the account recovery process from scratch.": "システムを変更したり、その間にパスボルトWeb拡張機能を再インストールした場合、アカウント復旧プロセスを最初からやり直す必要があります。",
  "If you do not have access, you can request a new account recovery to an administrator.": "アクセスできない場合、管理者に新しいアカウント復旧をリクエストできます。",
  "If you do not have access, you can request an account recovery to an administrator.": "アクセスできない場合、管理者にアカウント復旧をリクエストできます。",
  "If you do not have access, you can request help to an administrator.": "アクセスできない場合、管理者にヘルプをリクエストできます。",
  "If you have integrations, you will have to make sure they are updated before triggering the migration.": "統合機能を使用している場合は、移行を開始する前にそれらが更新されていることを確認してください。",
  "If you still need to recover your account, you will need to start the process from scratch.": "まだアカウントを復旧する必要がある場合は、プロセスを最初からやり直す必要があります。",
  "if you think the secret has been compromised please regenerate and update it in your provider settings.": "シークレットが侵害された可能性がある場合は、再生成してプロバイダー設定を更新してください。",
  "If you use Passbolt on multiple browsers or devices, you’ll need to update the passphrase on each one individually.": "複数のブラウザやデバイスで Passbolt を使用している場合、各端末でパスフレーズを個別に更新する必要があります。",
  "If you want it to be a searchable, you can convert it into a description.": "これを検索可能にしたい場合は、説明に変換できます。",
  "If you want it to be a secret, you can convert it into a note.": "これをシークレットにしたい場合は、メモに変換できます。",
  "If you weren’t expecting this, you can verify with your administrator.": "このメッセージに心当たりがない場合は、管理者に確認してください。",
  "Ignored:": "無視されました",
  "Import": "インポート",
  "Import account": "アカウントをインポート",
  "Import an OpenPGP Public key": "OpenPGP公開鍵をインポート",
  "Import another account": "別のアカウントをインポート",
  "Import folders": "フォルダをインポート",
  "Import passwords": "パスワードをインポート",
  "Import resources": "リソースをインポート",
  "Import summary": "インポートの概要",
  "Import the private server key in the keyring of the webserver user.": "ウェブサーバーユーザーのキーリングにプライベートサーバーキーをインポートしてください。",
  "Import/Export": "インポート/エクスポート",
  "Important notice:": "重要なお知らせ：",
  "Importing account kit": "アカウントキットをインポートしています",
  "Improve overall user account security.": "ユーザーアカウント全体のセキュリティを向上させます。",
  "In case of passphrase loss.": "パスフレーズを失った場合。",
  "In case of private key loss.": "秘密鍵を失った場合。",
  "In order to use the \"Username & Password\" authentication method with Google, you will need to enable MFA on your Google Account. The password should not be your login password, you have to create an \"App Password\" generated by Google.. However, the email remain the same.": "Googleで「ユーザー名とパスワード」認証方式を利用するには、GoogleアカウントでMFAを有効にする必要があります。パスワードはログインパスワードではなく、Googleが生成する「アプリパスワード」を作成する必要があります。ただし、メールは同じままです。",
  "In this section you can adjust the composition of the emails, e.g. which information will be included in the notification.": "このセクションでは、通知に含まれる情報など、メールの構成を調整することができます。",
  "In this section you can choose automatic behaviours.": "このセクションでは自動的な動作を選択できます。",
  "In this section you can choose the default behavior of account recovery for all users.": "このセクションでは、すべてのユーザーのアカウント復旧のデフォルト動作を選択できます。",
  "In this section you can choose the default behaviour of password expiry policy for all users.": "このセクションでは、すべてのユーザーに対するパスワード有効期限ポリシーのデフォルト動作を選択できます。",
  "In this section you can choose which email notifications will be sent.": "このセクションでは、送信するメール通知を選択できます。",
  "In this section you can choose which multi factor authentication will be available.": "このセクションでは、利用可能にする多要素認証を選択できます。",
  "In this section you can define access controls for each user role.": "このセクションでは、各ユーザーロールに対するアクセス制御を定義できます。",
  "Information": "情報",
  "Information for public and secret key": "公開鍵と秘密鍵の情報",
  "Initiate a migration to convert cleartext metadata to encrypted metadata.": "平文メタデータを暗号化されたメタデータに変換するための移行を開始します。",
  "Install php-gnupg, see <2>this guide</2>": "Install php-gnupg, see <2>this guide</2>",
  "Internationalisation": "国際化",
  "Intl extension is installed": "Intl拡張がインストールされています",
  "Invalid permission type for share permission item.": "共有パーミッション項目に対するパーミッション型が無効です。",
  "is owner": "さんが所有者です",
  "Is owner": "さんが所有者です",
  "It does feel a bit empty here.": "ここは少し空っぽに感じます。",
  "It is mandatory to share securely a copy of your private key with your organization recovery contacts. Would you like to continue?": "秘密鍵のコピーを組織の復旧担当者と安全に共有することは必須です。続行しますか？",
  "It is not possible to perform a setup of a new account as you are still logged in. You need to log out first before continuing.": "ログインしたままでは新しいアカウントのセットアップを実行できません。続行する前にログアウトする必要があります。",
  "It is not possible to perform the recovery of your account as you are still logged in. You need to log out first before continuing.": "ログインしたままではアカウントの復旧を実行できません。続行する前にログアウトする必要があります。",
  "It is not possible to recover your private key of your account as you are still logged in. You need to log out first before continuing.": "ログインしたままではアカウントの秘密鍵を復旧できません。続行する前にログアウトする必要があります。",
  "It is possible and recommended to share securely your recovery kit with your organization recovery contacts.": "組織の復旧担当者と復旧キットを安全に共有することは可能であり、推奨されます。",
  "It is possible for users to use their personal keys to encrypt resources metadata for more security. However you can elect to enforce the use of the shared metadata keys for all resources metadata for auditing purposes. Secrets such as passwords will always be encrypted using the user personal keys.": "よりセキュリティを高めるために、ユーザーがリソースメタデータを暗号化する際にパーソナルキーを使用することも可能です。しかし、監査目的上、すべてのリソースメタデータに共有メタデータキーを使用するよう強制することもできます。パスワードなどの秘密情報は常にユーザーのパーソナルキーで暗号化されます。",
  "It is possible to share securely your recovery kit with the administrator.": "復旧キットを管理者と安全に共有することができます。",
  "It is recommended to disable endpoints for updating the users directory configurations.": "ユーザーディレクトリ構成を更新するエンドポイントを無効化することを推奨します。",
  "It is recommended to disable the plugin endpoints.": "プラグインエンドポイントを無効化することを推奨します。",
  "It is recommended to set the SMTP Settings in the database through the administration section.": "管理セクションを通じてSMTP設定をデータベースに設定することを推奨します。",
  "It is recommended to share securely a copy of your private key with your organization recovery contacts. Would you like to continue?": "秘密鍵のコピーを組織の復旧担当者と安全に共有することが推奨されます。続行しますか？",
  "It seems that the server is not able to reach internet.": "サーバーがインターネットに接続できないようです。",
  "It will clear in 30 seconds.": "30 秒後にクリアされます。",
  "Items I own": "私が所有する項目",
  "Items to migrate": "移行対象の項目",
  "Just now": "ちょうど今",
  "kdbx files are files generated by keepass v2.x": "kdbx ファイルは keepass v2.x によって生成されたファイルです",
  "Keep existing permissions": "既存のパーミッションを維持",
  "Keep legacy cleartext metadata": "レガシーの平文メタデータを保持",
  "Keep the original permissions, do not apply the destination folder permissions.": "元のパーミッションを維持し、宛先フォルダのパーミッションを適用しないでください。",
  "Keep this backup in a safe place, you will need it in case of emergency.": "このバックアップを安全な場所に保管してください。緊急時に必要になります。",
  "Keepass file format not recognized": "Keepassファイル形式が認識されませんでした",
  "Keepass key file (optional)": "Keepassキーファイル（任意）",
  "Keepass password": "Keepassパスワード",
  "Key": "キー",
  "Key fingerprint": "鍵の指紋",
  "Key Id": "キーID",
  "Key length": "キーの長さ",
  "Key Size": "キーサイズ",
  "Keys inspector": "キーインスペクター",
  "Language": "言語",
  "Last logged in": "最終ログイン",
  "Last name": "姓",
  "Later": "後で",
  "Learn how to <2>generate a key separately.</2>": "Learn how to <2>generate a key separately.</2>",
  "Learn more": "詳細情報",
  "Leave empty if no additional filter is required.": "追加のフィルターが不要な場合は空のままにしてください。",
  "Leave empty if users and groups are in the same DN.": "ユーザーとグループが同じDNの場合は空のままにします。",
  "Legacy cleartext metadata": "レガシー平文メタデータ",
  "Legacy cleartext metadata must be enabled to set it as the default type.": "レガシー平文メタデータをデフォルトタイプに設定するには有効にしておく必要があります。",
  "Legacy resources": "レガシーリソース",
  "Length": "長さ",
  "Loading metadata types settings": "メタデータタイプ設定を読み込んでいます",
  "loading...": "読み込み中...",
  "Loading...": "読み込み中...",
  "Location": "場所",
  "login": "ログイン",
  "Login": "ログイン",
  "Login hint": "ログインヒント",
  "Login URL": "ログインURL",
  "Logs": "ログ",
  "Lower case": "小文字",
  "Main Uri": "メイン URI",
  "Main URI": "メイン URI",
  "Make sure the instance is not publicly available on the internet.": "インスタンスがインターネット上で公開されていないことを確認してください。",
  "Make sure users follow screen lock best practices.": "ユーザーが画面ロックを適切に設定するよう注意してください。",
  "Make sure your passphrase is hard to guess but also that is long enough. For example you can use your favorite lyric from a song, grab the first couple of characters from the words in your favorite line.": "パスフレーズは推測されにくく、かつ十分な長さであることを確認してください。例えば、ある曲の中の好きな歌詞を使って、好きなセリフの中の言葉から最初の2、3文字を取ります。",
  "Make sure your print it or store it in a safe place. You may need it later!": "必ず印刷するか安全な場所に保管してください。後で必要になる場合があります！",
  "Manage account": "アカウントを管理",
  "Manage providers": "プロバイダーの管理",
  "Manage Subscription": "サブスクリプションの管理",
  "Manage Users & Groups": "ユーザーとグループの管理",
  "Mandatory": "必須",
  "Mark as expired": "期限切れとしてマーク",
  "Maximum number of roles reached": "ロールの最大数に達しました",
  "Mbstring extension is installed": "Mbstring拡張がインストールされています",
  "Member": "メンバー",
  "Members": "メンバー",
  "Metadata": "メタデータ",
  "Metadata key": "メタデータキー",
  "Metadata key policy": "メタデータキーのポリシー",
  "Metadata keys": "メタデータ鍵",
  "Metadata keys have been shared with ({{username}})": "メタデータ鍵が（{{username}}）と共有されました",
  "MFA": "MFA",
  "MFA Policy": "MFAポリシー",
  "Migrate": "移行",
  "Migrate metadata": "メタデータを移行",
  "Migration scope": "移行範囲",
  "Migration status": "移行ステータス",
  "Minimal recommendation": "最小推奨事項",
  "Minimal requirement": "最低限の要件",
  "Missing": "欠落",
  "Missing Metadata Key": "メタデータ鍵が不足",
  "Mitigate risks associated with weak passphrases.": "弱いパスフレーズに関連するリスクを軽減します。",
  "Mobile Apps": "モバイルアプリ",
  "Mobile setup": "モバイル設定",
  "Mobile transfer": "モバイル転送",
  "Modified": "修正日時",
  "Modified by": "修正者",
  "Modify the default settings of the passwords generator.": "パスワードジェネレーターのデフォルト設定を変更します。",
  "Monitor the passbolt API's health and responsiveness.": "Passbolt API の健全性と応答性を監視します。",
  "More": "その他",
  "More information": "詳細情報",
  "More informations": "詳細情報",
  "Move": "移動",
  "Multi factor authentication": "多要素認証",
  "Multi Factor Authentication": "多要素認証",
  "Multi resource and folder share is not implemented.": "マルチリソースとフォルダ共有が実装されていません。",
  "Multi-factor authentication (MFA) is a method of confirming a user's identity that requires presenting two or more pieces of evidence (or factor).": "多要素認証(MFA) は、2つ以上の証拠(または要素) を提示する必要があるユーザーの身元を確認する方法です。",
  "Multi-factor authentication has been disabled successfully": "多要素認証が正常に無効にされました",
  "My Profile": "マイプロフィール",
  "My tags": "私のタグ",
  "My workspace": "マイワークスペース",
  "n/a": "n/a",
  "N/A": "N/A",
  "Name": "名前",
  "Name, Username, URI, Cleartext description.": "名前、ユーザー名、URI、平文の説明。",
  "Need help?": "お困りですか？",
  "Need some help?": "何かお困りですか？",
  "Never": "無期限",
  "new": "新しい",
  "New Account Recovery Policy": "新しいアカウント復旧ポリシー",
  "New here? Enter your name to get started.": "新規ユーザー様ですか？ お名前を入力して始めてください。",
  "new manager": "新しいマネージャー",
  "New Organization Recovery Key": "新しい組織復旧鍵",
  "new owner": "新しい所有者",
  "New role": "新しいロール",
  "New shared Metadata key": "新しい共有メタデータ鍵",
  "Next": "次",
  "No": "いいえ",
  "No access": "アクセスがありません",
  "No active metadata key defined.": "アクティブなメタデータキーが定義されていません。",
  "No active metadata key found.": "アクティブなメタデータ鍵が見つかりません。",
  "No active metadata keys available.": "使用可能なアクティブなメタデータキーがありません。",
  "No default content found": "デフォルトコンテンツが見つかりませんでした",
  "No file selected": "ファイルが選択されていません",
  "no key": "鍵なし",
  "No key file selected": "キーファイルが選択されていません",
  "No Password Expiry is configured. Enable it to activate automatic password expiration and automatic password expiration reset workflows.": "パスワード有効期限は設定されていません。有効にして、自動パスワード期限切れや自動パスワード有効期限リセットワークフローを使えるようにしましょう。",
  "No passwords are shared with this group yet.": "このグループと共有されたパスワードはまだありません。",
  "No passwords are shared with this group yet. Share a password with this group or wait for a team member to share one with this group.": "このグループと共有されたパスワードはまだありません。 このグループとパスワードを共有するか、チームメンバーがこのグループと共有するのを待ちます。",
  "No passwords are shared with you yet.": "あなたと共有されたパスワードはまだありません。",
  "No passwords are shared with you yet. It does feel a bit empty here, wait for a team member to share a password with you.": "あなたと共有されたパスワードはまだありません。ここは少し空っぽな感じがしますが、チームメンバーがパスワードを共有してくれるのをお待ちください。",
  "No passwords are yet tagged. It does feel a bit empty here, tag your first password.": "パスワードはまだタグ付けされていません。ここは少し空っぽな感じがしますので、最初のパスワードにタグを付けてください。",
  "No passwords found for the current page. You can use the search.": "現在のページのパスワードが見つかりません。検索を使用できます。",
  "No passwords have expired yet.": "まだ期限切れのパスワードはありません。",
  "No passwords in this folder yet.": "このフォルダにパスワードはまだありません。",
  "No QR code found.": "QRコードが見つかりません。",
  "No resources have been synchronized.": "同期されたリソースはありません。",
  "No resources will be synchronized.": "同期されるリソースはありません。",
  "No result match your search. Try with another search term.": "検索に一致する結果がありません。別の検索語でお試しください。",
  "No results match": "一致する結果はありません",
  "No secret history is configured. Enable it to activate and set the number of passwords revisions.": "シークレット履歴が構成されていません。有効化してパスワードのリビジョン数を設定してください。",
  "no url provided": "URLが提供されていません",
  "no username provided": "ユーザー名が提供されていません",
  "No Users Directory is configured. Enable it to synchronise your users and groups with passbolt.": "ユーザーズディレクトリが設定されていません。 有効にすると、ユーザーとグループがパスボルトで同期されます。",
  "no, thanks": "いいえ、結構です",
  "Non-Searchable Secret": "検索不可のシークレット",
  "None": "なし",
  "None of the users matched this search.": "この検索に一致するユーザーはいません。",
  "None of your passwords are yet marked as favorite.": "あなたのパスワードはまだお気に入りとしてマークされていません。",
  "None of your passwords are yet marked as favorite. Add stars to passwords you want to easily find later.": "あなたのパスワードはまだお気に入りとしてマークされていません。後で簡単に見つけたいパスワードに星を追加してください。",
  "None of your passwords matched this search.": "この検索に一致するパスワードはありません。",
  "Not all resources will be migrated, some corresponding content types are not active.": "すべてのリソースが移行されるわけではありません。対応するコンテンツタイプの一部がアクティブではありません。",
  "not available": "利用不可",
  "Not set": "未設定",
  "Not using a self-signed certificate": "自己署名証明書は使用していません",
  "Note": "メモ",
  "Note content type is disabled but there are existing note resources.": "Note content type is disabled but there are existing note resources.",
  "Note is a secret and it is not searchable.": "メモはシークレットであり、検索対象ではありません。",
  "Note that this will not prevent a user from customizing the settings while generating a password.": "これはユーザーがパスワードを生成するとき、設定をカスタマイズするのを妨げるわけではありません。",
  "Notes": "ノート",
  "Number of recovery": "復旧の数",
  "Number of words": "単語数",
  "OAuth (Client Credentials Grant)": "OAuth (Client Credentials Grant)",
  "OAuth Username": "OAuth Username",
  "OAuth Username is required.": "OAuth Username is required.",
  "OAuth Username must be a valid email.": "OAuth Username must be a valid email.",
  "Ok": "Ok",
  "Ok, I understand what I need to do.": "わかりました、私は何をすべきか理解しています。",
  "Once expired you will not be able to connect to your account.": "有効期限が切れるとアカウントに接続できなくなります。",
  "Once the comment is deleted, it will be removed permanently and will not be recoverable.": "コメントが削除されると、恒久的に削除され、復元できなくなります。",
  "Once the extension is installed, it must be allowed on every website, otherwise it won't work as expected. <2>Learn more</2>": "拡張機能をインストールしたら、すべてのウェブサイトで許可する必要があります。そうしないと期待どおりに動作しません。<2>詳細はこちら</2>",
  "Once the resource is deleted, it will be removed permanently and will not be recoverable.": "リソースが削除されると、恒久的に削除され、復元できなくなります。",
  "Once the role is deleted, it will be removed permanently and will not be recoverable.": "ロールが削除されると、永久に削除され、復元できなくなります。",
  "Once the tag is deleted, it will be removed permanently and will not be recoverable.": "タグが削除されると、恒久的に削除され、復元できなくなります。",
  "Once you enter this code, you can log in.": "このコードを入力すると、ログインできます。",
  "One Time Password (OTP)": "ワンタイムパスワード (OTP)",
  "Only administrators can invite users to register.": "管理者のみがユーザーに登録を招待できます。",
  "Only administrators would be able to invite users to register. ": "管理者のみがユーザーを登録に招待できます ",
  "Only alphanumeric, dash and underscore characters are accepted.": "英数字、ダッシュ、アンダースコアのみが使用できます。",
  "Only numeric characters allowed.": "数字のみ許可されています。",
  "Only passbolt format is allowed.": "Passbolt形式のみが許可されています。",
  "Only shared resources are migrated.": "共有リソースのみが移行されます。",
  "Only synchronize enabled users (AD)": "有効になっているユーザー (AD) のみ同期",
  "Only the group manager can add new people to a group.": "グループマネージャーのみがグループに新しい人を追加できます。",
  "Oops, something went wrong": "エラーが発生しました",
  "Open generator": "ジェネレーターを開く",
  "open in a new tab": "新しいタブで開く",
  "Open in new window": "新しいウィンドウで開く",
  "Open Ldap": "Ldap を開く",
  "open passbolt in a new tab": "新しいタブでパスボルトを開く",
  "Open URI in a new Tab": "新しいタブでURIを開く",
  "OpenId Configuration Path": "OpenID構成パス",
  "Opt-in (default)": "オプトイン（デフォルト）",
  "Optional": "任意",
  "Optional, Opt-in": "任意、オプトイン",
  "Optional, Opt-out": "任意、オプトアウト",
  "or": "または",
  "Or generate a new private key.": "または、新しい秘密鍵を生成します。",
  "Or switch to another account.": "または別のアカウントに切り替えます。",
  "Or use an existing private key.": "または、既存の秘密鍵を使用します。",
  "Organisation settings": "組織設定",
  "Organisation Settings": "組織設定",
  "Organization": "組織",
  "Organization key passphrase": "組織鍵のパスフレーズ",
  "Organization key passphrase confirmation": "組織キーのパスフレーズ確認",
  "Organization Recovery Key": "組織復旧鍵",
  "Other": "その他",
  "Other users can still share resources with them and add them to groups.": "他のユーザーは引き続きリソースを共有し、グループに追加できます。",
  "Otherwise, you may lose access to your data.": "そうしないと、データへのアクセスを失う可能性があります。",
  "Passbolt API Status": "パスボルトAPIステータス",
  "Passbolt CE is free forever!": "Passbolt CE は永久に無料です！",
  "Passbolt Community Edition (CE) includes all essential features for team collaboration at no cost.": "Passbolt Community Edition (CE) は、チームコラボレーションに必要な機能をすべて無料で提供します。",
  "Passbolt is available on AppStore & PlayStore": "パスボルトはApp StoreおよびPlayストアで利用できます",
  "Passbolt is available on the Windows store.": "PassboltはWindowsストアで入手できます。",
  "Passbolt is configured to force SSL use": "パスボルトはSSLの使用を強制するように構成されています",
  "Passbolt is not configured to force SSL use": "パスボルトはSSLの使用を強制するように構成されていません",
  "Passbolt needs an smtp server in order to send invitation emails after an account creation and to send email notifications.": "パスボルトは、アカウント作成後に招待メールを送信したり、メール通知を送信したりするために、smtpサーバーを必要とします。",
  "Passbolt recommends a minimum of {{minimalAdvisedEntropy}} bits to be safe.": "Passboltでは安全性のために最低 {{minimalAdvisedEntropy}} ビットを推奨しています。",
  "Passbolt recommends passphrase strength to be at minimum of {{MINIMAL_ADVISED_ENTROPY}} bits to be safe.": "Passboltでは、パスフレーズの強度を最低でも{{MINIMAL_ADVISED_ENTROPY}}ビットにすることを推奨しています。",
  "Passkey": "パスキー",
  "passphrase": "パスフレーズ",
  "Passphrase": "パスフレーズ",
  "Passphrase confirmation": "パスフレーズの確認",
  "Passphrase required": "パスフレーズが必要です",
  "Passphrase settings": "パスフレーズ設定",
  "password": "パスワード",
  "Password": "パスワード",
  "Password (legacy)": "パスワード(レガシー)",
  "Password and Note": "パスワードとメモ",
  "Password automatically expires when a user or group with a user who has accessed the password is removed from the permission list.": "パスワードを使用したユーザーまたはグループがパーミッションリストから削除されると、自動的にパスワードが期限切れになります。",
  "Password content type is disabled but there are existing password resources.": "Password content type is disabled but there are existing password resources.",
  "Password expiry": "パスワードの有効期限",
  "Password Expiry": "パスワード有効期限",
  "Password expiry date is renewed based on the default password expiry period whenever a password is updated.": "パスワードが更新されるたびに、パスワード有効期限はデフォルト期限に基づいて更新されます。",
  "Password generator default settings": "パスワードジェネレーターのデフォルト設定",
  "Password is no longer marked as expired whenever the password is updated.": "パスワードが更新されると、パスワードの期限切れ状態は解除されます。",
  "Password policy": "パスワードポリシー",
  "Password Policy": "パスワードポリシー",
  "Password, Note and TOTP": "パスワード、メモ、TOTP",
  "Passwords": "パスワード",
  "Passwords settings": "パスワード設定",
  "Paste the OpenPGP Private key here": "ここにOpenPGPの秘密鍵を貼り付けてください",
  "PCRE compiled with unicode support": "Unicodeサポート付きでコンパイルされたPCRE",
  "PCRE has not been compiled with Unicode support": "PCREがUnicodeサポート付きでコンパイルされていません",
  "Pending": "保留中",
  "PHP GPG Module is installed and loaded": "PHP GPGモジュールがインストールおよび読み込まれています",
  "PHP GPG Module is not installed or loaded": "PHP GPGモジュールがインストールまたは読み込まれていません",
  "PHP version {{phpVersion}}": "PHPバージョン {{phpVersion}}",
  "PHP version is too low, passbolt need PHP 7.4 or higher": "PHPバージョンが低すぎます。Passboltには PHP 7.4 以上が必要です。",
  "Pick a color and enter three characters.": "色を選択し、3文字を入力します。",
  "Pin code": "Pinコード",
  "Please ask another administrator to share it with you.": "別の管理者に共有を依頼してください。",
  "Please ask your administrator to share it with you.": "管理者に共有を依頼してください。",
  "Please authenticate with the Single Sign-On provider to continue.": "継続するには、Single Sign-Onプロバイダーで認証してください。",
  "Please confirm": "確認してください",
  "Please confirm you really want to delete the resources. After clicking ok, the resources will be deleted permanently.": "本当にリソースを削除したいことを確認してください。OKをクリックすると、リソースは永久に削除されます。",
  "Please contact your administrator to enable multi-factor authentication.": "多要素認証を有効にするには管理者に問い合わせてください。",
  "Please contact your administrator to enable the account recovery feature.": "アカウント復旧機能を有効にするには、管理者に問い合わせてください。",
  "Please contact your administrator to fix this issue.": "問題を解決するには管理者に問い合わせてください。",
  "Please contact your administrator to request an invitation link.": "招待リンクをリクエストするには、管理者に連絡してください。",
  "Please double check with the user in case they still need some help to log in.": "ユーザーがまだログインの手助けを必要としている場合は、再度確認してください。",
  "Please download one of these browsers to get started with passbolt:": "パスボルトを始めるには、次のいずれかのブラウザーをダウンロードしてください：",
  "Please download the browser extension and refresh this page to continue.": "ブラウザ拡張機能をダウンロードし、このページを更新して続行してください。",
  "Please enter a new passphrase": "新しいパスフレーズを入力してください",
  "Please enter a valid email address.": "有効なメールアドレスを入力してください。",
  "Please enter a valid passphrase.": "有効なパスフレーズを入力してください。",
  "Please enter your email to continue.": "続行するにはメールアドレスを入力してください。",
  "Please enter your passphrase": "パスフレーズを入力してください",
  "Please enter your passphrase to continue": "続行するにはパスフレーズを入力してください",
  "Please enter your passphrase to continue.": "続行するにはパスフレーズを入力してください.",
  "Please enter your passphrase.": "パスフレーズを入力してください.",
  "Please enter your private key to continue.": "続行するには秘密鍵を入力してください。",
  "Please fix the errors in the form before saving.": "保存する前にフォームのエラーを修正してください。",
  "Please follow these instructions:": "次の手順に従ってください：",
  "Please install the browser extension (BETA).": "ブラウザ拡張機能 (BETA) をインストールしてください。",
  "Please install the browser extension.": "ブラウザ拡張機能をインストールしてください。",
  "Please make sure there is at least one group manager.": "グループマネージャーが少なくとも1人いることを確認してください。",
  "Please make sure there is at least one owner.": "所有者が少なくとも一人いることを確認してください。",
  "Please review carefully this configuration as it will not be trivial to change this later.": "後で変更するのは容易ではないため、この構成を注意深く確認してください。",
  "Please review carefully this configuration.": "この構成を注意深く確認してください。",
  "Please save the settings to disable the feature.": "機能を無効化するには設定を保存してください。",
  "Please save the settings to enable the feature.": "機能を有効化するには設定を保存してください。",
  "Please select a provider": "プロバイダーを選択してください",
  "Please try again later or contact your administrator.": "後でもう一度試すか、管理者に問い合わせてください。",
  "Please wait, while your request is processed.": "リクエストを処理中です。お待ちください。",
  "Please wait...": "お待ちください...",
  "Policy Override": "ポリシーの上書き",
  "Port": "ポート",
  "Port must be a number between 1 and 65535": "ポートは1から65535の間の数値である必要があります",
  "Port must be a valid number": "ポートは有効な数値である必要があります",
  "Port number": "ポート番号",
  "Preferred username": "優先ユーザー名",
  "Preview": "プレビュー",
  "Previous keys": "以前のキー",
  "Previous recovery": "以前の復旧",
  "Privacy": "プライバシー",
  "Private": "秘密",
  "Private key": "秘密鍵",
  "Pro Edition": "Pro 版",
  "Pro tip": "プロのヒント",
  "Proceed": "続行",
  "Proceed anyway": "とにかく続行する",
  "Profile": "プロフィール",
  "Prompt": "プロンプト",
  "Protect against unauthorised access.": "不正アクセスから保護します。",
  "Public": "公開",
  "Public key": "公開鍵",
  "Public key block": "公開鍵ブロック",
  "Quality": "品質",
  "Randomize": "ランダム化する",
  "Read RBAC doc": "RBACドキュメントを読む",
  "Read the documentation": "ドキュメントを読む",
  "Recently modified": "最近修正されたもの",
  "Recipient": "受信者",
  "Recipient must be a valid email": "受信者は有効なメールアドレスである必要があります",
  "Recommended": "推奨",
  "Recompile PCRE with Unicode support by adding --enable-unicode-properties when configuring.": "PCREを再コンパイルする際に --enable-unicode-properties を追加してUnicodeサポートを有効にしてください。",
  "Recover lost user accounts.": "失われたユーザーアカウントを回復します。",
  "Recovering your account, please wait.": "アカウントを復旧しています。お待ちください。",
  "Recovery": "復旧",
  "Redirect URL": "リダイレクトURL",
  "Reduce manual administrative overhead and errors.": "手動での管理作業とエラーを削減します。",
  "Reduce password fatigue and simplify login.": "パスワード疲れを軽減し、ログインを簡素化します。",
  "Reduce the risk of weak passwords.": "弱いパスワードのリスクを低減します。",
  "Refresh": "更新",
  "Refresh to detect extension": "拡張機能を検出するには更新します",
  "Registration & Recovery": "登録 & 復旧",
  "Registration is closed, only administrators can add users": "登録は締め切られています。管理者のみがユーザーを追加できます",
  "Reject": "拒否",
  "Rejected": "拒否済み",
  "Remember it for": "記憶時間は",
  "Remember until I log out.": "ログアウトするまで記憶します。",
  "Remember until signed out.": "サインアウトするまで記憶します。",
  "Remove": "削除",
  "Remove from group": "グループから削除",
  "Remove old inherited permissions and apply the new destination folder permissions recursively.": "古い継承されたパーミッションを削除し、新しい宛先フォルダのパーミッションを再帰的に適用します。",
  "Remove this resource from the selection": "選択からこのリソースを外す",
  "Remove user?": "ユーザーを削除しますか？",
  "Rename": "名前の変更",
  "Rename a folder": "フォルダ名を変更",
  "Rename role": "ロール名を変更",
  "Renew key": "キーを更新",
  "Request account recovery": "アカウント復旧をリクエスト",
  "Request help": "ヘルプをリクエスト",
  "Request invitation": "招待をリクエスト",
  "requested an account recovery": "アカウント復旧をリクエストしました",
  "requested this operation": "この操作をリクエストしました",
  "Requesting administrator approval. Please wait...": "管理者の承認をリクエストしています。しばらくお待ちください…",
  "Required": "必須",
  "Requirements": "要件",
  "Resend invite": "招待を再送信",
  "Reset columns": "列をリセット",
  "Reset settings": "設定をリセット",
  "Resource": "リソース",
  "Resource policies": "リソースポリシー",
  "Resource types": "リソースタイプ",
  "Resource types v5 creation is not allowed.": "リソースタイプv5の作成は許可されていません。",
  "Resource upgrade available": "リソースのアップグレードが利用可能",
  "Resources": "リソース",
  "Resources errors": "リソースエラー",
  "Resources warnings": "リソース警告",
  "Resources will not be migrated as no content types with encrypted metadata is allowed.": "暗号化されたメタデータを含むコンテンツタイプが許可されていないため、リソースは移行されません。",
  "Resources with encrypted metadata": "暗号化されたメタデータを含むリソース",
  "Resources:": "リソース：",
  "Restart": "再起動",
  "Restart from scratch": "最初からやり直し",
  "Resume rotation": "ローテーションを再開",
  "Retrieving account recovery": "アカウント復旧を取得中",
  "Retrieving activities": "アクティビティの取得",
  "Retrieving comments": "コメントの取得",
  "Retrieving folders": "フォルダの取得中",
  "Retrieving groups": "グループの取得",
  "Retrieving permissions": "パーミッションの取得",
  "Retrieving public key": "公開鍵の取得",
  "Retrieving tags": "タグの取得",
  "Retrieving your groups": "グループの取得",
  "Retrieving your passwords": "パスワードの取得",
  "Retrieving your tags": "タグの取得",
  "Retry": "再試行",
  "Review": "レビュー",
  "Review account recovery request": "アカウント復旧リクエストをレビュー",
  "Review recovery request": "復旧リクエストをレビュー",
  "right now": "今すぐ",
  "Role": "ロール",
  "Role name": "ロール名",
  "Role-Based Access Control": "ロールベースアクセス制御",
  "Rotate key": "鍵をローテーション",
  "Rotate Key": "キーを回転",
  "Run the install script to set the dafault content such as roles and permission types": "ロールや権限タイプなどのデフォルトコンテンツを設定するにはインストールスクリプトを実行してください",
  "Save": "保存",
  "Save as new credential": "新しい認証情報として保存",
  "Save self registration settings": "セルフ登録設定を保存",
  "Save settings": "設定を保存",
  "Save Settings Summary": "設定概要を保存",
  "Save Single Sign-On configuration": "シングルサインオン構成を保存",
  "Save the data entered as a new credential": "入力したデータを新しい認証情報として保存",
  "Scan this bar code": "このバーコードをスキャン",
  "SCIM": "SCIM",
  "SCIM is a standard protocol that automates user provisioning and deprovisioning with identity providers.": "SCIM は、ID プロバイダーとのユーザープロビジョニングおよびデプロビジョニングを自動化する標準プロトコルです。",
  "SCIM URL": "SCIM URL",
  "SCIM User": "SCIM ユーザー",
  "Scope": "スコープ",
  "Search": "検索",
  "Search among available credentials": "利用可能な認証情報の中から検索",
  "Search engine robots are not told not to index content": "検索エンジンロボットに対しコンテンツをインデックスしないよう指示されていません",
  "Search engine robots are told not to index content": "検索エンジンロボットにコンテンツをインデックスしないよう指示されています",
  "Search resource": "リソースを検索",
  "Search users": "ユーザーを検索",
  "Search:": "検索:",
  "Searchable Metadata": "検索可能なメタデータ",
  "seconds until the TOTP expires": "TOTPの有効期限が切れるまでの秒数",
  "secret": "秘密",
  "Secret": "シークレット",
  "Secret expiry": "シークレットの有効期限",
  "Secret history": "シークレット履歴",
  "Secret key": "秘密鍵",
  "Secret revision": "シークレットリビジョン",
  "Secret Token": "シークレットトークン",
  "Secret token expiry": "Secret token expiry",
  "Secrets": "シークレット",
  "Secure": "セキュア",
  "Security token": "セキュリティトークン",
  "See <2>this guide</2>": "See <2>this guide</2>",
  "See error details": "エラーの詳細を見る",
  "See list": "リストを見る",
  "See structure": "構造を見る",
  "See the {{smtpProviderName}} documentation": "{{smtpProviderName}} のドキュメントを参照してください",
  "Select a file": "ファイルを選択",
  "Select a file to import": "インポートするファイルを選択",
  "Select a provider": "プロバイダーを選択",
  "Select a resource or a folder to see the details.": "詳細を表示するにはリソースまたはフォルダを選択してください。",
  "Select a user or a group to see the details.": "詳細を表示するにはユーザーまたはグループを選択してください。",
  "Select box": "セレクトボックス",
  "Select which content type with cleartext metadata is available for your whole organisation.": "組織全体で使用可能な平文メタデータのコンテンツタイプを選択してください。",
  "Select which content type with encrypted metadata is available for your whole organisation.": "組織全体で使用可能な暗号化されたメタデータのコンテンツタイプを選択してください。",
  "Select which multi factor authentication provider can be use.": "使用できる多要素認証プロバイダーを選択します。",
  "Select which Single Sign-on provider can be use to login.": "ログインに使用できるシングルサインオン (SSO) プロバイダーを選択します。",
  "Selected set of characters": "選択された文字セット",
  "Selecting this option will improve the security; enable encrypted metadata and new resource types.": "このオプションを選択すると、暗号化メタデータと新しいリソースタイプが有効になり、セキュリティが向上します。",
  "Selecting this option will not change your current configuration. You will be able to enable encrypted metadata and new resource types later.": "このオプションを選択しても現在の構成は変更されません。暗号化メタデータと新しいリソースタイプは後で有効にできます。",
  "Selenium API endpoints are active. This setting should be used for testing only": "Selenium APIエンドポイントが有効です。この設定はテスト目的のみに使用してください",
  "Selenium API endpoints are disabled": "Selenium APIエンドポイントは無効化されています",
  "Self registration": "セルフ登録",
  "Self Registration": "セルフ登録",
  "Self served migration": "自己移行方式",
  "Send": "送信",
  "Send test email": "テストメールを送信",
  "Sender configuration": "送信者設定",
  "Sender email": "送信者のメールアドレス",
  "Sender email is required": "送信者メールアドレスは必須です",
  "Sender email must be a valid email": "送信者メールアドレスは有効なメールアドレスである必要があります",
  "Sender name": "送信者名",
  "Sender name is required": "送信者名は必須です",
  "Server": "サーバー",
  "Server response does not match initial request.": "サーバーの応答が最初のリクエストと一致しません。",
  "Server response is empty.": "サーバーの応答が空です。",
  "Server url": "サーバーURL",
  "Server version:": "サーバーバージョン:",
  "Serving the compiled version of the javascript app": "JavaScriptアプリのコンパイル済みバージョンを提供しています",
  "Session Expired": "セッションの有効期限が切れました",
  "Set debug = false; in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で debug = false; に設定してください",
  "Set expiry date": "有効期限を設定",
  "Set passbolt.js.build in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で passbolt.js.build を設定してください",
  "Set passbolt.meta.robots to false in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で passbolt.meta.robots を false に設定してください",
  "Set passbolt.selenium.active to false in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で passbolt.selenium.active を false に設定してください",
  "Set passbolt.ssl.force to true in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} で passbolt.ssl.force を true に設定してください",
  "Set the date automatically:": "日付を自動的に設定する：",
  "Set the date manually:": "日付を手動で設定する：",
  "Settings have been found in your database as well as in your passbolt.php (or environment variables).": "設定は、データベースと passbolt.php (または環境変数) で見つかりました。",
  "Share": "共有",
  "Share a password with this group or wait for a team member to share one with this group.": "このグループとパスワードを共有するか、チームメンバーがこのグループと共有するのを待ちます。",
  "Share folder": "フォルダを共有",
  "Share metadata keys": "メタデータ鍵を共有",
  "Share missing metadata keys with {{name}} ({{username}})": "{{name}}（{{username}}）に欠落しているメタデータ鍵を共有する",
  "Share missing metadata keys?": "欠落しているメタデータ鍵を共有しますか？",
  "Share resource": "リソースを共有",
  "Share with people or groups": "人やグループと共有",
  "Share your available metadata keys with {{name}} ({{username}})? You're missing some keys yourself. Ask another administrator to share the remaining keys.": "{{name}}（{{username}}）と利用可能なメタデータ鍵を共有しますか？あなた自身もいくつかの鍵が不足しています。別の管理者に残りの鍵を共有してもらってください。",
  "Shared content only": "共有コンテンツのみ",
  "Shared metadata keys": "共有メタデータキー",
  "Shared tags": "共有済みタグ",
  "Shared with": "共有相手",
  "Shared with me": "私と共有済み",
  "Sharing": "共有",
  "Show": "表示",
  "Show all": "すべて表示",
  "Sign in": "サインイン",
  "Sign in with {{providerName}}": "{{providerName}} でサインイン",
  "Sign in with my passphrase": "パスフレーズでサインイン",
  "Sign in with my passphrase.": "自分のパスフレーズでサインインする。",
  "Sign in with Single Sign-On.": "シングルサインオンでサインインする。",
  "sign out": "サインアウト",
  "Sign out": "サインアウト",
  "Sign up": "サインアップ",
  "Signing in, please wait.": "サインイン中、お待ちください.",
  "Signing in, please wait...": "サインイン中、お待ちください...",
  "Simplify onboarding and offboarding processes.": "オンボーディングとオフボーディングのプロセスを簡素化します。",
  "Simplify secure access through integration with identity providers.": "ID プロバイダーとの統合により、安全なアクセスを簡素化します。",
  "Simplify user management provisioning through integration with existing directories.": "既存のディレクトリとの統合により、ユーザー管理プロビジョニングを簡素化します。",
  "Simulate synchronize": "同期のシミュレーション",
  "Single Sign-On": "シングルサインオン",
  "Single Sign-On provider": "シングルサインオンプロバイダー",
  "SMTP client": "SMTPクライアント",
  "SMTP client address": "SMTPクライアントアドレス",
  "SMTP client should be a valid domain or IP address": "SMTPクライアントは有効なドメインまたはIPアドレスである必要があります",
  "SMTP host": "SMTPホスト",
  "SMTP Host is required": "SMTPホストは必須です",
  "SMTP server address": "SMTPサーバーアドレス",
  "SMTP server configuration": "SMTPサーバーの設定",
  "SMTP Settings": "SMTP設定",
  "SMTP Settings coherent. You may send a test email to validate them": "SMTP設定は整合しています。確認のためテストメールを送信できます",
  "SMTP Settings errors: {{errorMessage}}": "SMTP設定エラー: {{errorMessage}}",
  "Some default content is present": "一部のデフォルトコンテンツが存在します",
  "Some email notifications are disabled by the administrators": "一部のメール通知が管理者によって無効化されています",
  "Some of the latest features such as the new resource types require the encrypted metadata feature to be enabled.": "新しいリソースタイプなど最新機能の一部を使用するには、暗号化メタデータ機能を有効にする必要があります。",
  "Some resources will not be synchronized and will require your attention, see the full report.": "一部のリソースは同期されず、注意が必要になります。完全なレポートを参照してください。",
  "Something inside your configuration is not what we recommend, but you can skip it if it has been done on purpose.": "構成の一部が推奨と異なりますが、意図的に行った場合はスキップできます。",
  "Something went wrong, the sign in failed with the following error:": "何か問題が発生しました。次のエラーでサインインに失敗しました:",
  "Something went wrong!": "何か問題が発生しました！",
  "Something wrong?": "何か問題ですか？",
  "Sorry no multi factor authentication is enabled for this organization.": "申し訳ありませんが、この組織では多要素認証が有効になっていません。",
  "Sorry the account recovery feature is not enabled for this organization.": "申し訳ありませんが、この組織ではアカウント復旧機能が有効になっていません。",
  "Sorry the Mobile app setup feature is only available in a secure context (HTTPS).": "申し訳ありませんが、モバイルアプリのセットアップ機能は安全な環境（HTTPS）でのみ利用できます。",
  "Sorry the multi factor authentication feature is only available in a secure context (HTTPS).": "申し訳ありませんが、多要素認証機能は安全な環境（HTTPS）でのみ利用できます。",
  "sorry you can only have one key set at the moment": "申し訳ありませんが、現時点ではキーセットは1つしか持てません",
  "Sorry your subscription is either missing or not readable.": "申し訳ありませんが、サブスクリプションが見つからないか、読み取り可能ではありません。",
  "Sorry, it is not possible to proceed. The first QR code is empty.": "申し訳ありませんが、続行できません。最初のQRコードが空です。",
  "Sorry, it is not possible to proceed. The first QR code is too big.": "申し訳ありませんが、続行できません。最初のQRコードが大きすぎます。",
  "Sorry, the server key has changed.": "申し訳ありませんが、サーバーキーが変更されました。",
  "Sorry, the SSO provider has changed.": "申し訳ありませんが、SSOプロバイダーが変更されました。",
  "Sorry, this account recovery request has expired and cannot be updated, or was already handled by another administrator.": "申し訳ありませんが、このアカウント復旧リクエストは有効期限が切れており更新できません、または他の管理者によって既に処理されました。",
  "Sorry, wrong computer or browser...": "申し訳ありませんが、コンピューターまたはブラウザーが間違っています…",
  "Sorry, you have not been signed in.": "申し訳ありませんが、サインインされていません。",
  "Sorry, your browser is not supported.": "申し訳ありませんが、お使いのブラウザはサポートされていません。",
  "Sorry... maybe an administrator can help?": "申し訳ありませんが、管理者の方がサポートしてくれるかもしれません…",
  "SSH key": "SSHキー",
  "SSL Certificate": "SSL証明書",
  "SSL certification validation for SSO instance is disabled.": "SSOインスタンスのSSL証明書検証は無効化されています。",
  "SSL certification validation for SSO instance is enabled.": "SSOインスタンスのSSL証明書検証は有効化されています。",
  "SSL peer certificate does not validate": "SSLピア証明書が有効ではありません",
  "SSL peer certificate validates": "SSLピア証明書は有効です",
  "SSO": "SSO(シングルサインオン)",
  "SSO feature has been disabled": "SSO機能は無効化されました",
  "Starred": "スター付き",
  "Start": "開始",
  "Start typing a person name": "人名入力の開始",
  "Start typing a user or group name": "ユーザー名またはグループ名の入力を開始",
  "Status": "ステータス",
  "Store your recovery kit in a safe place.": "リカバリーキットを安全な場所に保管してください。",
  "Strengthen user authentication.": "ユーザー認証を強化します。",
  "Strong": "強い",
  "Submit": "送信",
  "Submitting the form will overwrite those settings with the ones you choose in the form below.": "フォームを送信すると、それらの設定は以下のフォームで選択したものに上書きされます。",
  "Subscription": "サブスクリプション",
  "Subscription id:": "サブスクリプションID:",
  "Subscription key": "サブスクリプションキー",
  "Subscription Key": "サブスクリプションキー",
  "Subscription key details": "サブスクリプションキーの詳細",
  "Success": "成功",
  "Success:": "成功",
  "Suggested": "推奨",
  "Summary": "概要",
  "Support major identity providers like Google and Microsoft.": "Google や Microsoft など主要な ID プロバイダーをサポートします。",
  "Supported metadata types": "サポートされているメタデータタイプ",
  "Suspend the users, preventing them from signing in to Passbolt and from receiving email notifications.": "ユーザーへのサインインとメール通知を停止し、Passboltへのアクセスを制限します。",
  "Suspend this user": "このユーザーを停止する",
  "Suspend users": "ユーザーを停止します",
  "suspended": "停止中",
  "Suspended": "停止中",
  "Suspended users": "停止されたユーザー",
  "Sync operations": "同期操作",
  "Sync user attributes efficiently.": "ユーザー属性を効率的に同期します。",
  "Synchronisation": "同期",
  "Synchronization options": "同期オプション",
  "Synchronize": "同期",
  "Synchronize only the groups which are members of this group.": "このグループのメンバーであるグループのみを同期させます。",
  "Synchronize only the users which are members of this group.": "このグループのメンバーであるユーザーのみを同期させます。",
  "Synchronize report": "レポートを同期",
  "Synchronize simulation": "シミュレーションを同期",
  "Synchronize simulation report": "シミュレーションレポートを同期",
  "Tag name": "タグ名",
  "Tags": "タグ",
  "Tags starting with # are shared with all users who have access. Separate tags using commas.": "# で始まるタグは、アクセス権を持つすべてのユーザーと共有されます。 タグはカンマで区切ってください。",
  "Take a deep breath and enjoy being in the present moment...": "深呼吸をして、今この瞬間を楽しんでください...",
  "Tenant ID": "Tenant ID",
  "Tenant ID is required.": "Tenant ID is required.",
  "Terms": "ご利用規約",
  "Test settings": "テスト設定",
  "Test settings report": "テスト設定レポート",
  "Test Single Sign-On configuration": "シングルサインオン設定をテスト",
  "The account kit has been downloaded successfully.": "アカウントキットが正常にダウンロードされました。",
  "The account recovery request does not exist.": "アカウント復旧リクエストは存在しません。",
  "The account recovery review has been saved successfully": "アカウント復旧のレビューが正常に保存されました",
  "The account recovery subscription setting has been updated.": "アカウント復旧サブスクリプション設定が更新されました。",
  "The AD FS authentication endpoint.": "AD FS認証エンドポイント。",
  "The AD FS configuration relative path from the given login url.": "指定されたログインURLからのAD FS構成の相対パス。",
  "The AD FS scope.": "AD FSスコープ。",
  "The allowed content types were updated.": "許可されたコンテンツタイプが更新されました。",
  "The application config file is missing": "アプリケーションの構成ファイルがありません",
  "The application config file is present": "アプリケーションの構成ファイルは存在します",
  "The application is able to connect to the database": "アプリケーションはデータベースに接続できます",
  "The application is not able to connect to the database": "アプリケーションはデータベースに接続できません",
  "The attribute you would like to use for the first part of the email (usually username).": "メールアドレスの最初の部分(通常はユーザー名) に使用したい属性。",
  "The Azure Active Directory tenant ID, in UUID format.": "Azure Active Directory テナントID、UUID形式。",
  "The Azure AD authentication endpoint. See <2>alternatives</2>.": "The Azure AD authentication endpoint. See <2>alternatives</2>.",
  "The base DN (default naming context) for the domain.": "ドメインのベース DN (デフォルトの命名コンテキスト) 。",
  "The color is really important here so it's easier for you to spot what's not running as expected": "色は非常に重要です。期待どおりに動作していない部分を見つけやすくなります",
  "The comment has been added successfully": "コメントが正常に追加されました",
  "The comment has been deleted successfully": "コメントは正常に削除されました",
  "The configuration has been disabled as it needs to be checked to make it correct before using it.": "正しい設定であることを確認する必要があるため無効化されています。使用前に確認してください。",
  "The current configuration comes from a file or environment variables. If you save them, they will be overwritten and come from the database instead.": "現在の構成はファイルまたは環境変数から読み込まれています。保存すると上書きされ、代わりにデータベースから読み込まれるようになります。",
  "The current passphrase configuration generates passphrases that are not strong enough.": "現在のパスフレーズ設定では、十分に強力なパスフレーズが生成されません。",
  "The current password configuration generates passwords that are not strong enough.": "現在のパスワード設定では、十分に強力なパスワードが生成されません。",
  "The custom field key has been copied to clipboard.": "カスタムフィールドのキーがクリップボードにコピーされました。",
  "The custom field value has been copied to clipboard.": "カスタムフィールドの値がクリップボードにコピーされました。",
  "The custom field value is empty and cannot be copied to clipboard.": "カスタムフィールドの値が空のため、クリップボードにコピーできません。",
  "The data will be permanently deleted, this action cannot be undone.": "データは恒久的に削除され、この操作は元に戻せません。",
  "The default admin user is the user that will perform the operations for the the directory.": "デフォルトの管理者ユーザーは、ディレクトリの操作を実行するユーザーです。",
  "The default group manager is the user that will be the group manager of newly created groups.": "デフォルトのグループマネージャーは、新たに作成されたグループのグループマネージャーになるユーザーです。",
  "The default language of the organisation.": "組織のデフォルト言語",
  "The default password expiry period should be a number between 1 and 999 days.": "デフォルトのパスワード有効期限は<b>1</b>～<b>999</b>日の範囲の数値である必要があります。",
  "The default password expiry period should be a valid number.": "デフォルトのパスワード有効期限は有効な数値である必要があります。",
  "The default type is": "デフォルトタイプは",
  "The deprecated self registration public settings was found in {configurationFilePath}": "非推奨のセルフ登録パブリック設定が {configurationFilePath} で見つかりました",
  "The deprecated self registration public settings was not found in {configurationFilePath}": "{configurationFilePath} に非推奨のセルフ登録パブリック設定は見つかりませんでした",
  "The dialog has been closed.": "ダイアログが閉じられました。",
  "The directory {gpgHomeDirectory} containing the keyring is not writable by the webserver user": "キーリングを含むディレクトリ {gpgHomeDirectory} はウェブサーバーユーザーによって書き込み不可です",
  "The directory {gpgHomeDirectory} containing the keyring is writable by the webserver user": "キーリングを含むディレクトリ {gpgHomeDirectory} はウェブサーバーユーザーによって書き込み可能です",
  "The domain name part of the email (@your-domain-name).": "メールアドレスのドメイン名部分(@your-domain-name)。",
  "The Duo provider is disabled for all users.": "Duoプロバイダーは、すべてのユーザーに対して無効になっています。",
  "The Duo provider is enabled for all users. They can setup this provider in their profile and use it as second factor authentication.": "Duoプロバイダーはすべてのユーザーに対して有効になっています。プロフィールでこのプロバイダーをセットアップし、第二要素認証として使用できます。",
  "The email address has been copied to clipboard.": "メールアドレスがクリップボードにコピーされました。",
  "The email has been copied to clipboard.": "メールアドレスがクリップボードにコピーされました.",
  "The email notification settings were updated.": "メール通知設定が更新されました。",
  "The encrypted metadata settings were updated.": "暗号化メタデータの設定が更新されました。",
  "The encrypted metadata were migrated.": "暗号化されたメタデータが移行されました。",
  "The encryption key used to share metadata between users has been updated by <2>{{creatorName}}</2>.": "The encryption key used to share metadata between users has been updated by <2>{{creatorName}}</2>.",
  "The endpoints for updating the users directory configurations are disabled.": "ユーザーディレクトリ構成を更新するためのエンドポイントは無効化されています。",
  "The endpoints for updating the users directory configurations are enabled.": "ユーザーディレクトリ構成を更新するためのエンドポイントが有効化されています。",
  "The environment variable GNUPGHOME is set to {gpgHomeDirectory}": "環境変数 GNUPGHOME が {gpgHomeDirectory} に設定されています",
  "The environment variable GNUPGHOME is set to {gpgHomeDirectory} but the directory does not exist": "環境変数 GNUPGHOME は {gpgHomeDirectory} に設定されていますが、そのディレクトリが存在しません",
  "The extension is not configured yet": "拡張機能はまだ設定されていません",
  "The folder could not be found. Maybe it was deleted or you lost access.": "フォルダが見つかりませんでした。 おそらく削除されたか、アクセスできなくなりました。",
  "The folder has been added successfully": "フォルダが正常に追加されました",
  "The folder was deleted successfully": "フォルダは正常に削除されました",
  "The folder was renamed successfully": "フォルダの名前が正常に変更されました",
  "The group has been created successfully.": "グループが正常に作成されました。",
  "The group has been deleted successfully": "グループは正常に削除されました",
  "The group has been updated successfully": "グループが正常に更新されました",
  "The group is empty, please add a group manager.": "グループが空です。グループマネージャーを追加してください。",
  "The group name already exists.": "このグループ名はすでに存在します。",
  "The group users field mapping cannot be empty": "グループユーザーのフィールドマッピングは空にできません",
  "The group users field mapping cannot exceed 128 characters.": "グループユーザーのフィールドマッピングは<b>128</b>文字を超えることはできません。",
  "The health check API endpoint has been disabled in the server configuration.": "サーバー構成でヘルスチェックAPIエンドポイントが無効化されています。",
  "The healthcheck has been successfully refreshed": "ヘルスチェックが正常に更新されました",
  "The history length must be between 1 and {this.maxRevisionsLimitToDisplay}.": "履歴の長さは 1 から {this.maxRevisionsLimitToDisplay} の間でなければなりません。",
  "The installation is not up to date. Currently using {{currentVersion}} and it should be {{latestAvailableVersion}}": "インストールが最新ではありません。現在は {{currentVersion}} を使用しており、本来は {{latestAvailableVersion}} である必要があります",
  "The internationalization settings were updated.": "国際化設定が更新されました。",
  "The invitation is expired.": "招待の有効期限が切れています。",
  "The invite has been resent successfully": "招待は正常に再送信されました",
  "The key and the value reach the character limit, make sure your data won’t be truncated.": "キーと値が文字数制限に達しています。データが切り捨てられないよう確認してください。",
  "The key can't be empty.": "キーを空にすることはできません。",
  "The key is not valid.": "キーが有効ではありません。",
  "The key is required.": "キーが必要です。",
  "The key name is already used.": "そのキー名は既に使用されています。",
  "The key reaches the character limit, make sure your data won’t be truncated.": "キーが文字数制限に達しています。データが切り捨てられないよう確認してください。",
  "The logs directory and its content are not writable": "ログディレクトリおよびその内容が書き込み不可です",
  "The logs directory and its content are writable": "ログディレクトリおよびその内容は書き込み可能です",
  "The metadata encryption strategy has been saved successfully.": "メタデータ暗号化戦略が正常に保存されました。",
  "The metadata key has been rotated.": "メタデータ鍵がローテーションされました。",
  "The metadata key has changed": "メタデータ鍵が変更されました",
  "The metadata key has changed.": "メタデータ鍵が変更されました。",
  "The metadata key settings were updated.": "メタデータキーの設定が更新されました。",
  "The MFA policy settings were updated.": "MFAポリシー設定が更新されました。",
  "The multi factor authentication settings for the organization were updated.": "組織の多要素認証設定が更新されました。",
  "The name contains forbidden trailing spaces.": "名前に末尾スペースが含まれています。",
  "The new organization recovery key should not be a formerly used organization recovery key.": "新しい組織の復旧鍵は、以前に使用された組織の復旧鍵であってはなりません。",
  "The new SSO provider: {{ssoProviderName}}": "新しいSSOプロバイダー: {{ssoProviderName}}",
  "The OAuth2 authentication endpoint.": "OAuth2認証エンドポイント。",
  "The OpenId configuration relative path from the given login url.": "指定されたログインURLからのOpenId構成の相対パス。",
  "The OpenId scope.": "OpenIdスコープ。",
  "The operation failed with the following error:": "次のエラーで操作に失敗しました:",
  "The operation has been aborted.": "操作が中止されました。",
  "The operation may take a few minutes.": "この処理には数分かかる場合があります。",
  "The operation was cancelled.": "操作はキャンセルされました。",
  "The operation was successful.": "操作は成功しました。",
  "The organization private recovery key should not be stored in passbolt.": "組織のプライベート復旧鍵はパスボルトに保存しないでください。",
  "The organization recovery policy has been updated successfully": "組織の復旧ポリシーが正常に更新されました",
  "The passbolt config file is missing": "パスボルトの構成ファイルがありません",
  "The passbolt config file is present": "パスボルトの構成ファイルが存在します",
  "The passphrase confirmation is required.": "パスフレーズの確認が必要です。",
  "The passphrase confirmation should match the passphrase": "パスフレーズの確認はパスフレーズと一致する必要があります",
  "The passphrase from the SSO kit doesn't match your private key: {{error}}": "SSOキットのパスフレーズがあなたのプライベート鍵と一致しません: {{error}}",
  "The passphrase generator will not generate strong enough passphrase. Minimum of {{minimum}}bits is required": "パスフレーズジェネレーターでは十分に強力なパスフレーズが生成されません。最低 {{minimum}} ビットが必要です",
  "The passphrase is invalid.": "パスフレーズが無効です。",
  "The passphrase is part of an exposed data breach.": "パスフレーズが漏洩したデータの一部です。",
  "The passphrase is stored on your device and never transmitted to the server.": "パスフレーズはお使いの端末に保存され、サーバー側には送信されません。",
  "The passphrase is used to encrypt your secret key, which is required to decrypt your secrets, such as the passwords.": "パスフレーズは秘密鍵の暗号化に使用され、パスワードなどの秘密鍵の暗号化に必要です。",
  "The passphrase is used to protect your private key locally.": "パスフレーズはローカルであなたの秘密鍵を保護するために使用されます。",
  "The passphrase should not be empty.": "パスフレーズは空にしないでください。",
  "The passphrase should not be part of an exposed data breach.": "パスフレーズが漏洩したデータの一部であってはなりません。",
  "The passphrase was updated!": "パスフレーズが更新されました！",
  "The passphrase word count must be set to 4 at least": "パスフレーズの単語数は少なくとも<b>4</b>つに設定する必要があります",
  "The passphrase you defined when initiating the account recovery is required to complete the operation.": "アカウント復旧を開始したときに設定したパスフレーズが、この操作を完了するために必要です。",
  "The password expiry settings were updated.": "パスワード有効期限の設定が更新されました。",
  "The password generator will not generate strong enough password. Minimum of {{minimum}}bits is required": "パスワードジェネレーターでは十分に強力なパスワードが生成されません。最低 {{minimum}} ビットが必要です",
  "The password has been added to favorites": "パスワードがお気に入りに追加されました",
  "The password has been copied to clipboard.": "パスワードがクリップボードにコピーされました.",
  "The password has been removed from favorites": "パスワードがお気に入りから削除されました",
  "The password is empty and cannot be copied to clipboard.": "パスワードが空なのでクリップボードにコピーできません。",
  "The password is empty and cannot be previewed.": "パスワードが空なのでプレビューできません。",
  "The password is empty.": "パスワードが空です。",
  "The password is part of an exposed data breach.": "パスワードが漏洩したデータの一部です。",
  "The password is very weak and might be part of an exposed data breach.": "パスワードは非常に弱く、流出データ漏洩の一部になっている可能性があります。",
  "The password length must be set to 8 at least": "パスワードの長さは少なくとも<b>8</b>文字に設定する必要があります",
  "The password policy settings were updated.": "パスワードポリシーの設定が更新されました。",
  "The passwords have been exported successfully": "パスワードは正常にエクスポートされました",
  "The permalink has been copied to clipboard.": "パーマリンクがクリップボードにコピーされました.",
  "The permissions do not match the destination folder permissions.": "パーミッションが宛先フォルダのパーミッションと一致しません。",
  "The permissions have been changed successfully.": "パーミッションが正常に変更されました。",
  "The PingOne authentication URL for your region.": "The PingOne authentication URL for your region.",
  "The private key can be used to decrypt and verify a message": "プライベートキーを使用してメッセージを復号および検証できます",
  "The private key cannot be used to decrypt and verify a message": "プライベートキーを使用してメッセージを復号および検証できません",
  "The private key file is defined in {configurationFilePath} and readable.": "プライベートキーファイルは {configurationFilePath} で定義され、読み取り可能です。",
  "The private key file is not defined in {configurationFilePath} or not readable.": "プライベートキーファイルが {configurationFilePath} で定義されていないか、読み取り不可能です。",
  "The private key is invalid.": "秘密鍵が無効です。",
  "The private key should not be empty.": "秘密鍵は空にしないでください。",
  "The private key should not have an expiry date.": "プライベート鍵には有効期限を設定しないでください。",
  "The Pro version also offers premium technical support from our engineering team to ensure smooth operation and expert assistance.": "Pro 版では、スムーズな運用と専門的なサポートを確保するため、エンジニアリングチームによるプレミアムテクニカルサポートも提供します。",
  "The public and private keys can be used to encrypt and sign a message": "公開鍵とプライベートキーを使用してメッセージを暗号化および署名できます",
  "The public and private keys cannot be used to encrypt and sign a message": "公開鍵とプライベートキーを使用してメッセージを暗号化および署名できません",
  "The public identifier for the AD FS app.": "AD FSアプリのパブリックID。",
  "The public identifier for the app in Azure in UUID format.": "Azure上のアプリの公開識別子、UUID形式。",
  "The public identifier for the app in Google in UUID format.": "Google内でアプリのパブリックID。UUID形式。",
  "The public identifier for the app in PingOne in UUID format.": "The public identifier for the app in PingOne in UUID format.",
  "The public identifier for the OpenId app.": "OpenIdアプリのパブリックID。",
  "The public identifier for the PingOne application.": "The public identifier for the PingOne application.",
  "The public key can be used to encrypt a message": "公開鍵を使用してメッセージを暗号化できます",
  "The public key can be used to sign a message": "公開鍵を使用してメッセージに署名できます",
  "The public key can be used to verify a signature": "公開鍵を使用して署名を検証できます",
  "The public key cannot be used to encrypt a message": "公開鍵を使用してメッセージを暗号化できません",
  "The public key cannot be used to sign a message": "公開鍵を使用してメッセージに署名できません",
  "The public key cannot be used to verify a signature": "公開鍵を使用して署名を検証できません",
  "The public key file is defined in {configurationFilePath} and readable.": "公開鍵ファイルは {configurationFilePath} で定義され、読み取り可能です。",
  "The public key file is not defined in {configurationFilePath} or not readable.": "公開鍵ファイルが {configurationFilePath} で定義されていないか、読み取り不可能です。",
  "The public key has been copied to clipboard.": "公開鍵がクリップボードにコピーされました.",
  "The QR code is incomplete.": "QRコードが不完全です。",
  "The redirection URL has been copied to the clipboard.": "リダイレクトURLがクリップボードにコピーされました。",
  "The request is expired.": "リクエストの有効期限が切れています。",
  "The resource has been added successfully": "リソースが正常に追加されました",
  "The resource has been updated successfully": "リソースが正常に更新されました",
  "The role <1>{{roleName}}</1> can’t be deleted yet.": "ロール <1>{{roleName}}</1> はまだ削除できません。",
  "The role has been created successfully.": "ロールが正常に作成されました。",
  "The role has been deleted successfully.": "ロールが正常に削除されました。",
  "The role has been updated successfully.": "ロールが正常に更新されました。",
  "The role-based access control settings were updated.": "ロールベースアクセス制御の設定が更新されました。",
  "The SCIM secret token has been copied to the clipboard.": "SCIM シークレットトークンがクリップボードにコピーされました。",
  "The SCIM settings were updated.": "SCIM 設定が更新されました。",
  "The SCIM URL has been copied to the clipboard.": "SCIM URL がクリップボードにコピーされました。",
  "The SCIM user is the user that will perform the operation in the logs.": "SCIM ユーザーは、ログで操作を実行するユーザーです。",
  "The secret has been copied to clipboard.": "秘密をクリップボードにコピーしました.",
  "The secret history settings were updated.": "シークレット履歴設定が更新されました。",
  "The secret token is expired, you are requested to rotate it.": "The secret token is expired, you are requested to rotate it.",
  "The security token code should be 3 characters long.": "セキュリティトークンコードは3文字でなければなりません。",
  "The security token code should contains only alphanumeric, dash and underscore characters.": "セキュリティトークンコードは英数字、ダッシュ、アンダースコアのみを含む必要があります。",
  "The security token code should not be empty.": "セキュリティトークンコードは空にしないでください。",
  "The security token has been updated successfully": "セキュリティトークンが正常に更新されました",
  "The Self Registration plugin is disabled": "セルフ登録プラグインは無効化されています",
  "The Self Registration plugin is enabled": "セルフ登録プラグインは有効です",
  "The Self Registration provider is: {{selfRegistrationProvider}}": "セルフ登録プロバイダーは: {{selfRegistrationProvider}}",
  "The self registration settings for the organization were updated.": "その組織のセルフ登録設定が更新されました。",
  "The server does not have access to metadata key.": "サーバーはメタデータ鍵にアクセスできません。",
  "The server does not have access to the server metadata private key in Zero-knowledge mode.": "ゼロナレッジモードでは、サーバーはサーバーメタデータ秘密鍵にアクセスできません。",
  "The server has access to the metadata keys or does not require access to it.": "サーバーはメタデータ鍵にアクセス可能、またはアクセスを必要としません。",
  "The server is able to decrypt the metadata private key.": "サーバーはメタデータ秘密鍵を復号できます。",
  "The server key does not have a valid email id": "サーバーキーに有効なメールIDがありません",
  "The server key fingerprint doesn't matches the one defined in {configurationFilePath}": "サーバーキーのフィンガープリントが {configurationFilePath} で定義されているものと一致しません",
  "The server key fingerprint matches the one defined in {configurationFilePath}": "サーバーキーのフィンガープリントが {configurationFilePath} で定義されているものと一致します",
  "The server metadata private key is not valid.": "サーバーメタデータ秘密鍵が無効です。",
  "The server metadata private key is valid.": "サーバーメタデータ秘密鍵は有効です。",
  "The server private key format is Gopengpg compatible": "サーバープライベートキーの形式はGopengpgと互換性があります",
  "The server private key format is not Gopengpg compatible": "サーバープライベートキーの形式はGopengpgと互換性がありません",
  "The server public key defined in the {configurationFilePath} (or environment variables) is in the keyring": "{configurationFilePath}(または環境変数) で定義されたサーバー公開鍵はキーリングに存在します",
  "The server public key defined in the {configurationFilePath} (or environment variables) is not in the keyring": "{configurationFilePath}(または環境変数) で定義されたサーバー公開鍵はキーリングに存在しません",
  "The server public key format is Gopengpg compatible": "サーバー公開鍵の形式はGopengpgと互換性があります",
  "The server public key format is not Gopengpg compatible": "サーバー公開鍵の形式はGopengpgと互換性がありません",
  "The service is unavailable": "サービスはご利用いただけません",
  "The settings displayed in the form below are the one stored in your database and have precedence over others.": "以下のフォームに表示される設定は、データベースに保存されている設定で、他の設定よりも優先されます。",
  "The shared metadata key is accessible to the server and can be shared by the server when a user completes the setup. In practice, an attacker with full server access can see the shared metadata.": "共有メタデータキーはサーバーがアクセス可能で、ユーザーがセットアップを完了した際にサーバーによって共有される場合があります。実際には、サーバーへの完全なアクセス権を持つ攻撃者が共有メタデータを閲覧することができます。",
  "The shared metadata key is not available to the server and must be shared with users by the admins. New users are not allowed to create or access shared content until they are provided the metadata key. It is recommended to rotate the key if you switch to that mode.": "共有メタデータキーはサーバーでは利用できず、管理者がユーザーと共有する必要があります。新規ユーザーはメタデータキーが提供されるまで共有コンテンツの作成やアクセスはできません。このモードに切り替える場合はキーをローテーションすることを推奨します。",
  "The SMTP settings have been saved successfully": "SMTPの設定が正常に保存されました",
  "The SMTP Settings plugin endpoints are disabled": "SMTP設定プラグインのエンドポイントは無効化されています",
  "The SMTP Settings plugin endpoints are enabled": "SMTP設定プラグインのエンドポイントが有効化されています",
  "The SMTP Settings plugin is disabled": "SMTP設定プラグインは無効化されています",
  "The SMTP Settings plugin is enabled": "SMTP設定プラグインは有効です",
  "The SMTP Settings source is: {{smtpSettingsSource}}": "SMTP設定ソースは: {{smtpSettingsSource}}",
  "The SSO kit is outdated and can't be used to decrypt your passphrase: {{error}}": "SSOキットが古いため、パスフレーズを復号できません: {{error}}",
  "The SSO settings have been deleted successfully": "SSOの設定は正常に削除されました",
  "The SSO settings have been saved successfully": "SSOの設定は正常に保存されました",
  "The subscription key has been updated successfully.": "サブスクリプションキーが正常に更新されました。",
  "The subscription key is invalid.": "サブスクリプションキーが無効です。",
  "The tag has been deleted successfully": "タグは正常に削除されました",
  "The tag has been updated successfully": "タグが正常に更新されました",
  "The tags have been updated successfully": "タグが正常に更新されました",
  "The temporary directory and its content are not writable, or are executable": "一時ディレクトリとその内容が書き込み不可、または実行可能です",
  "The temporary directory and its content are writable and not executable": "一時ディレクトリとその内容は書き込み可能であり、実行不可です",
  "The test email could not be sent. Kindly check the logs below for more information.": "テストメールを送信できませんでした。詳細については、以下のログを確認してください。",
  "The test email has been sent. Check your email box, you should receive it in a minute.": "テストメールを送信しました。メールボックスを確認してください。1分ほどで受信するはずです。",
  "The theme has been updated successfully": "テーマが正常に更新されました",
  "The Time-based One Time Password provider is disabled for all users.": "時間ベースのワンタイムパスワードプロバイダーは、すべてのユーザに対して無効になっています。",
  "The Time-based One Time Password provider is enabled for all users. They can setup this provider in their profile and use it as second factor authentication.": "時間ベースのワンタイムパスワードプロバイダーは、すべてのユーザに対して有効になっています。プロフィールでこのプロバイダーをセットアップし、第二要素認証として使用できます。",
  "The TOTP has been copied to clipboard.": "TOTP がクリップボードにコピーされました。",
  "The TOTP is empty and cannot be copied to clipboard.": "TOTPが空なのでクリップボードにコピーできません。",
  "The TOTP is empty and cannot be previewed.": "TOTPが空なのでプレビューできません。",
  "The transfer was cancelled because the other client returned an error.": "他のクライアントがエラーを返したため、転送はキャンセルされました。",
  "The URI cannot exceed 1024 characters.": "URIは1024文字を超えることはできません。",
  "The uri has been copied to clipboard.": "URIがクリップボードにコピーされました.",
  "The URL to enter in your provider when configuring user provisioning.": "ユーザープロビジョニングを設定する際にプロバイダーに入力する URL です。",
  "The URL to provide to Azure when registering the application.": "アプリケーションを登録するときにAzureに提供するURL。",
  "The URL to provide to Google when registering the application.": "このアプリケーションを登録する際に、Googleに提供するURLです。",
  "The URL to provide to the AD FS platform when registering the application.": "このアプリケーションを登録する際に、AD FSプラットフォームに提供するURLです。",
  "The URL to provide to the OAuth2 platform when registering the application.": "このアプリケーションを登録する際に、OAuth2プラットフォームに提供するURLです。",
  "The user directory settings for the organization were updated.": "組織のユーザーディレクトリ設定が更新されました。",
  "The user has been added successfully": "ユーザーが正常に追加されました",
  "The user has been deleted successfully": "ユーザーが正常に削除されました",
  "The user has been removed successfully": "ユーザーが正常に削除されました",
  "The user has been updated successfully": "ユーザーが正常に更新されました",
  "The user is not a member of any group yet": "このユーザーはまだどのグループのメンバーでもありません",
  "The user passphrase policies were updated.": "ユーザーパスフレーズポリシーが更新されました。",
  "The user username field mapping cannot be empty": "ユーザーのユーザー名フィールドマッピングは空にできません",
  "The user username field mapping cannot exceed 128 characters.": "ユーザーのユーザー名フィールドマッピングは<b>128</b>文字を超えることはできません。",
  "The user who requested an account recovery does not exist.": "アカウント復旧をリクエストしたユーザーは存在しません。",
  "The user will gain access to the resources shared with the group.": "ユーザーはグループで共有されているリソースへアクセスできるようになります。",
  "The user will lose access to the resources shared with the group.": "ユーザーはグループで共有されているリソースへのアクセスを失います。",
  "The username has been copied to clipboard.": "ユーザー名をクリップボードにコピーしました.",
  "The username should be a valid username address.": "ユーザー名は有効なメールアドレスである必要があります。",
  "The value reaches the character limit, make sure your data won’t be truncated.": "値が文字数制限に達しています。データが切り捨てられないよう確認してください。",
  "The words separator should be at a maximum of 10 characters long": "単語区切りは最大<b>10</b>文字までにしてください",
  "The Yubikey provider is disabled for all users.": "YubiKeyプロバイダーはすべてのユーザーに対して無効になっています。",
  "The Yubikey provider is enabled for all users. They can setup this provider in their profile and use it as second factor authentication.": "Yubikeyプロバイダーはすべてのユーザーに対して有効になっています。プロフィールでこのプロバイダーをセットアップし、第二要素認証として使用できます。",
  "Theme": "テーマ",
  "There are no users.": "ユーザーがいません。",
  "There is a valid email id defined for the server key": "サーバーキーに有効なメールIDが定義されています",
  "There is an error with the current configuration, you might want to resolve it.": "現在の構成にエラーがあります。解決する必要があります。",
  "There is no description.": "説明がありません。",
  "There is no note.": "ノートはありません。",
  "There is no password": "パスワードがありません。",
  "There is no revision": "リビジョンがありません",
  "There is no tag.": "タグがありません。",
  "There is no value": "値がありません",
  "There is nothing to synchronize": "同期するものがありません",
  "There was an issue during the transfer. Please try again later or contact your administrator.": "転送中に問題が発生しました。後でもう一度試すか、管理者に問い合わせてください。",
  "There was an unexpected error...": "予期しないエラーが発生しました...",
  "These are the settings provided by a configuration file. If you save it, will ignore the settings on file and use the ones from the database.": "これらは設定ファイルで提供された設定です。保存すると、ファイルの設定は無視され、データベースの設定が使用されます。",
  "They will be able to help you in case you lose it.": "紛失した場合、彼らが支援できます。",
  "This action cannot be undone. All the data associated with SSO will be permanently deleted.": "この操作は取り消せません。SSOに関連するすべてのデータが恒久的に削除されます。",
  "This action cannot be undone. All the data associated with this user will be permanently deleted.": "この操作は元に戻せません。このユーザーに関連付けられているすべてのデータは永久に削除されます。",
  "This action cannot be undone. Other users may lose access.": "この操作は元に戻せません。他のユーザーがアクセスできなくなる可能性があります。",
  "This action cannot be undone. Users in this group may lose access to the content shared with it.": "この操作は元に戻せません。このグループのユーザーは、共有されたコンテンツにアクセスできなくなる可能性があります。",
  "This backup supersedes the previous one, so be sure to replace any older backups with it.": "このバックアップは以前のものを置き換えます。古いバックアップは必ずこれと置き換えてください。",
  "This current configuration source is: ": "現在の構成ソースは: ",
  "This domain already exist": "このドメインはすでに存在しています",
  "This email is not associated with any approved users on this domain.": "このメールアドレスは、このドメインの承認済みユーザーに関連付けられていません。",
  "This group is the sole owner of some content. You need to transfer the ownership to others to continue.": "このグループは一部のコンテンツの唯一の所有者です。続行するには所有権を他の人に譲渡する必要があります。",
  "This is just an information shared, no action is required.": "これは共有情報であり、対応は不要です。",
  "This is not a valid passphrase.": "これは有効なパスフレーズではありません.",
  "This is not recommended.": "これは推奨されません。",
  "This is the email address users will see in their mail box when passbolt sends a notification.<1></1>It's a good practice to provide a working email address that users can reply to.": "Passboltが通知を送信する際、ユーザーのメールボックスに表示されるメールアドレスです。<1></1>ユーザーが返信できるように、有効なメールアドレスを指定するのが望ましいです。",
  "this is the maximum size for this field, make sure your data was not truncated": "これはこのフィールドの最大サイズです。データが切り捨てられていないことを確認してください。",
  "this is the maximum size for this field, make sure your data was not truncated.": "これはこのフィールドの最大サイズです。データが切り捨てられていないことを確認してください。",
  "This is the maximum size for this field, make sure your data was not truncated.": "これはこのフィールドの最大サイズです。データが切り捨てられていないことを確認してください。",
  "This is the name users will see in their mailbox when passbolt sends a notification.": "これは、パスボルトが通知を送信するときにユーザーがメールボックスで目にする名前です。",
  "This is the number of revisions kept once users have access.": "これは、ユーザーがアクセスできるようになった後に保持されるリビジョン数です。",
  "This is the passphrase that is asked during sign in or recover.": "これはサインインまたはリカバリ時に求められるパスフレーズです。",
  "This is unusual, please verify with your administrator.": "これは異常です。管理者に確認してください。",
  "This name is reserved by the system.": "この名前はシステムによって予約されています。",
  "This operation may take a few minutes.": "この処理には数分かかる場合があります。",
  "This OTP is not valid.": "このOTPは有効ではありません。",
  "This page is available to help administrators diagnose if something is wrong with a passbolt installation and help keeping it secure.": "このページは、Passboltインストールに問題がないか管理者が診断するため、およびセキュリティを保つのを助けるために用意されています。",
  "This passphrase is the only passphrase you will need to remember from now on, choose wisely!": "このパスフレーズは、これから覚えておく必要がある唯一のパスフレーズです。賢明に選択してください！",
  "This section controls the layer of encryption that is used to protect metadata such as the name of a resource, URIs, etc.": "このセクションでは、リソース名やURIなどのメタデータを保護するために使用される暗号化のレイヤーを制御します。",
  "This section defines how the shared metadata key is shared with users.": "このセクションでは、共有メタデータキーがユーザーとどのように共有されるかを定義します。",
  "This security token will be displayed when your passphrase is requested, so you can quickly verify the form is coming from passbolt.": "このセキュリティトークンは、あなたのパスフレーズが要求されたときに表示されますので、パスボルトからのフォームであることをすぐに確認することができます。",
  "This security token will be displayed when your passphrase is requested, so you can verify quickly the form is coming from passbolt.": "このセキュリティトークンは、あなたのパスフレーズが要求されたときに表示されますので、パスボルトからのフォームであることをすぐに確認することができます。",
  "This shared tag can't be added, you are not the owner": "この共有タグは追加できません。あなたは所有者ではありません。",
  "This shared tag can't be deleted, you are not the owner": "この共有タグは削除できません。あなたは所有者ではありません。",
  "This should be a valid domain": "これは有効なドメインである必要があります",
  "This tag can't be added, the length cannot exceed {{tagMaxLength}}": "このタグは追加できません。長さは {{tagMaxLength}} を超えることはできません",
  "This tag is already present": "このタグはすでに存在します",
  "This user is the sole owner of some content. You need to transfer the ownership to others to continue.": "このユーザーは一部のコンテンツの唯一の所有者です。続行するには所有権を他の人に譲渡する必要があります。",
  "This user will not be able to sign in to passbolt and receive email notifications. Other users can share resource with it and add this user to a group.": "このユーザーはPassboltにサインインしたりメール通知を受け取ったりできません。他のユーザーはこのユーザーとリソースを共有したり、このユーザーをグループに追加したりできます。",
  "This will help protect you from <2>phishing attacks</2>.": "これにより、<2>フィッシング攻撃</2>からあなたを守ることができます。",
  "Time based One Time Password (TOTP)": "時間ベースのワンタイムパスワード (TOTP)",
  "Time-based One Time Password": "時間ベースのワンタイムパスワード",
  "Tips for choosing a good passphrase": "良いパスフレーズを選ぶためのヒント",
  "TLS must be set to 'Yes' or 'No'": "TLSは「Yes」または「No」に設定する必要があります",
  "To confirm that you are running the latest version, check <2>all the releases notes</2>": "To confirm that you are running the latest version, check <2>all the releases notes</2>",
  "To ensure stability and avoid potential issues, upgrade to the latest version before enabling these features.": "安定性を確保し潜在的な問題を回避するため、これらの機能を有効にする前に最新版へアップグレードしてください。",
  "To proceed you need to install an application that supports Time Based One Time Passwords (TOTP) on your phone or tablet such as: ": "続行するには、次のようなスマートフォンやタブレットで、時間ベースのワンタイムパスワード(TOTP) をサポートするアプリケーションをインストールする必要があります: ",
  "To proceed, you need to install the Duo mobile application or to have a device to authenticate which is supported by Duo. For the list of supported devices, see: ": "続行するにはDuoモバイルアプリケーションをインストールするか、Duoがサポートする認証用デバイスが必要です。サポートされるデバイスの一覧については次を参照してください: ",
  "To review": "レビューのため",
  "TOTP": "TOTP（時間ベースワンタイムパスワード）",
  "TOTP (legacy)": "TOTP(レガシー)",
  "TOTP content type is disabled but there are existing TOTP resources.": "TOTP content type is disabled but there are existing TOTP resources.",
  "TOTP expiry": "TOTPの有効期限",
  "TOTP expiry is required.": "TOTPの有効期限が必要です。",
  "TOTP expiry must be greater than 0.": "TOTPの有効期限は<b>0</b>より大きい必要があります。",
  "TOTP length": "TOTPの桁数",
  "TOTP length is required.": "TOTPの桁数が必要です。",
  "TOTP length must be between 6 and 8.": "TOTPの桁数は<b>6</b>から<b>8</b>の間でなければなりません。",
  "Transfer complete!": "転送が完了しました！",
  "Transfer in progress...": "転送中...",
  "Transfer your account key": "アカウント鍵を転送",
  "Transfer your account kit": "アカウントキットを転送する",
  "Try again": "もう一度やり直してください",
  "Try another search or use the left panel to navigate into your organization.": "別の検索を試すか、左側のパネルを使用して組織に移動してください。",
  "Try another search or use the left panel to navigate into your passwords.": "別の検索を試すか、左側のパネルを使ってパスワードに移動してください。",
  "Try with another email": "別のメールアドレスで試す",
  "Turn off": "オフにする",
  "Type": "型",
  "Type one or more characters": "1文字かそれ以上文字を入力してください",
  "UI Permissions": "UIパーミッション",
  "Uid": "Uid",
  "Unable to copy the TOTP": "TOTPをコピーできません",
  "Unable to decrypt the metadata private key.": "メタデータ秘密鍵を復号できません。",
  "Unable to load/refresh the folders.": "フォルダを読み込み/更新できませんでした。",
  "Unable to load/refresh the resources.": "リソースを読み込み/更新できませんでした。",
  "Unable to preview the TOTP": "TOTPをプレビューできません",
  "Unable to use the password on this page. Copy and paste the information instead.": "このページではパスワードを使用できません。代わりに情報をコピー＆ペーストしてください。",
  "Unchanged": "変更なし",
  "Unfortunately you need your passphrase in order to continue. If you forgot it, please contact your administrator.": "申し訳ありませんが、続行するにはパスフレーズが必要です。忘れてしまった場合は、管理者にお問い合わせください。",
  "Unique value set for security.salt": "Security.salt にユニークな値が設定されています。",
  "unknown": "不明",
  "Unknown activity, please contact your administrator.": "不明なアクティビティです。管理者に問い合わせてください。",
  "Unknown group": "不明なグループ",
  "Unknown permission grantee": "不明な権限付与先",
  "Unknown user": "不明なユーザー",
  "Unsafe mode": "安全でないモード",
  "Untitled folder": "無題のフォルダ",
  "Update": "更新",
  "Update groups": "グループを更新",
  "Update key": "鍵を更新",
  "Update the Security Token": "セキュリティトークンを更新",
  "Update the subscription key and try again.": "サブスクリプションキーを更新して、もう一度お試しください。",
  "Update users": "ユーザーを更新する",
  "updated": "更新されました",
  "Upgrade": "アップグレード",
  "Upgrade available": "アップグレードが利用可能",
  "Upgrade for security improvements and new features.": "セキュリティ向上と新機能のためにアップグレードしてください。",
  "Upgrade resources": "リソースをアップグレード",
  "Upgrade to Passbolt Pro": "Passbolt Pro にアップグレード",
  "Upload a new avatar picture": "新しいアバターの画像をアップロード",
  "Upload a QR code": "QRコードをアップロード",
  "Upload your account kit": "アカウントキットをアップロード",
  "UPN": "UPN（ユーザープリンシパル名）",
  "Upper case": "大文字",
  "URI": "URI",
  "URIs": "URI",
  "URL": "URL",
  "Use email prefix / suffix?": "メールアドレスのプレフィックス/サフィックスを使用しますか？",
  "Use on this page": "このページで使用する",
  "Use this option when user entries do not include an email address by default": "デフォルトでユーザーエントリにメールアドレスが含まれていない場合、このオプションを使用します",
  "Use TLS": "TLSを使用",
  "Use you 2FA device to authenticate.": "2FAデバイスを使用して認証してください。",
  "user": "ユーザー",
  "User": "ユーザー",
  "User custom filters": "ユーザーのカスタムフィルター",
  "User custom filters are used in addition to the base DN and user path while searching users.": "ユーザーのカスタムフィルターは、ユーザー検索時にBase DNとユーザーパスに加えて使用されます。",
  "User ids": "ユーザーID",
  "User object class": "ユーザーオブジェクトクラス",
  "User passphrase minimal entropy": "ユーザーのパスフレーズ最低エントロピー",
  "User passphrase policies": "ユーザーパスフレーズポリシー",
  "User Passphrase Policies": "ユーザーパスフレーズポリシー",
  "User path": "ユーザーパス",
  "User path is used in addition to base DN while searching users.": "ユーザーパスは、ユーザー検索時にベースDNに加えて使用されます。",
  "User provisionning": "ユーザープロビジョニング",
  "User self registration enables users with an email from a whitelisted domain to create their passbolt account without prior admin invitation.": "ユーザーのセルフ登録を有効にすると、ホワイトリストに登録されたドメインのメールアドレスを持つユーザーが、管理者の招待なしでパスボルトアカウントを作成できます。",
  "User self registration is disabled.": "ユーザーのセルフ登録は無効です。",
  "User settings": "ユーザー設定",
  "User username fallback field": "ユーザーのユーザー名フォールバックフィールド",
  "User username field mapping": "ユーザーのユーザー名フィールドマッピング",
  "User-friendly mode (Better on-boarding)": "ユーザーフレンドリーモード（より良いオンボーディング）",
  "Username": "ユーザー名",
  "Username / Email": "ユーザー名/メールアドレス",
  "Username & password": "ユーザー名＆パスワード",
  "Username only": "ユーザー名のみ",
  "Users": "ユーザー",
  "Users & Groups": "ユーザーとグループ",
  "Users can create legacy resources with cleartext metadata by default.": "ユーザーはデフォルトで平文メタデータを使用した従来のリソースを作成できます。",
  "Users can create resources with encrypted metadata by default.": "ユーザーはデフォルトで暗号化されたメタデータを使用したリソースを作成できます。",
  "Users can use shared and personal keys. By default personal resources that are not shared will be encrypted with the users personal keys.": "ユーザーは共有キーと個人用キーを使用できます。デフォルトでは、共有されていない個人的なリソースはユーザーの個人用キーで暗号化されます。",
  "Users directory": "ユーザーディレクトリ",
  "Users Directory": "ユーザーディレクトリ",
  "Users have the choice to enable multi factor authentication in their profile workspace.": "ユーザーは自分のプロフィールワークスペースで多要素認証を有効にするかどうかを選択できます。",
  "Users have to enable multi factor authentication. If they don't, they will be reminded every time they log in.": "ユーザーは多要素認証を有効にする必要があります。有効にしない場合、ログイン時に毎回リマインドされます。",
  "Users limit:": "ユーザー制限:",
  "Users parent group": "ユーザーの親グループ",
  "Users will not be able to self register anymore.": "ユーザーはこれ以上セルフ登録できなくなります。",
  "Users.": "ユーザー.",
  "Using a self-signed certificate": "自己署名証明書を使用しています",
  "Using latest passbolt version ({{version}})": "最新のパスボルトバージョン({{version}})を使用しています",
  "Using non-compiled Javascript. Passbolt will be slower": "未コンパイルのJavascriptを使用しています。パスボルトの動作が遅くなります",
  "V4 resource creation is enabled but password content type is disabled.": "V4 resource creation is enabled but password content type is disabled.",
  "V4 resource creation is enabled but TOTP content type is disabled.": "V4 resource creation is enabled but TOTP content type is disabled.",
  "V5 resource creation is enabled but custom fields content type is disabled.": "V5 resource creation is enabled but custom fields content type is disabled.",
  "V5 resource creation is enabled but note content type is disabled.": "V5 resource creation is enabled but note content type is disabled.",
  "V5 resource creation is enabled but password content type is disabled.": "V5 resource creation is enabled but password content type is disabled.",
  "V5 resource creation is enabled but TOTP content type is disabled.": "V5 resource creation is enabled but TOTP content type is disabled.",
  "Valid from:": "有効開始日:",
  "Validate": "検証",
  "Value": "値",
  "varies": "異なる",
  "Verify": "検証",
  "Very strong": "非常に強い",
  "Very weak": "非常に弱い",
  "View": "表示",
  "View detail": "詳細を表示",
  "View it in passbolt": "パスボルトで表示",
  "Wait for a password to expire.": "パスワードが期限切れになるのを待ちます。",
  "Wait for a team member to share a password with you.": "チームメンバーがパスワードを共有するのを待ちます。",
  "Want to contribute?": "貢献したいですか？",
  "Warning": "警告",
  "Warning, Don't forget to add an organization recovery key.": "警告、組織リカバリーキーの追加を忘れないでください。",
  "Warning, we encourage you to generate your OpenPGP Organization Recovery Key separately. Make sure you keep a backup in a safe place.": "警告: OpenPGPの組織復旧鍵は別途生成することを推奨します。安全な場所にバックアップを保管してください。",
  "Warning:": "警告:",
  "Warning: If users lose their private key and passphrase they will not be able to recover their account.": "警告: ユーザーがプライベート鍵とパスフレーズを紛失すると、アカウントを復旧できなくなります。",
  "Warning: You should inform your users not to store personal passwords.": "警告: ユーザーに個人用パスワードを保存しないよう伝えてください。",
  "We could not find the page you are looking for.": "お探しのページが見つかりませんでした。",
  "We sent you a link to verify your email.": "メールアドレスを検証するためのリンクを送信しました。",
  "Weak": "弱い",
  "Welcome back, please enter your private key to begin the recovery process.": "おかえりなさいませ。秘密鍵を入力して復旧作業を始めてください。",
  "Welcome back!": "おかえりなさい！",
  "Welcome to Passbolt, please select a passphrase!": "パスボルトへようこそ。パスフレーズを選択してください！",
  "Welcome to passbolt!": "パスボルトへようこそ！",
  "Welcome to the desktop app setup": "デスクトップアプリセットアップへようこそ",
  "Welcome to the mobile app setup": "モバイルアプリのセットアップへようこそ",
  "What if I forgot my passphrase?": "パスフレーズを忘れた場合はどうなりますか？",
  "What is multi-factor authentication?": "多要素認証とは何ですか?",
  "What is password policy?": "パスワードポリシーとは何ですか？",
  "What is the role of the passphrase?": "パスフレーズの役割は何ですか？",
  "What is this page?": "このページは何ですか？",
  "What is user passphrase policies?": "ユーザーパスフレーズポリシーとは何ですか？",
  "What is user self registration?": "ユーザーセルフ登録とは何ですか？",
  "When a comment is posted on a password, notify the users who have access to this password.": "コメントがパスワードに投稿された場合、このパスワードにアクセスできるユーザーに通知します。",
  "When a folder is created, notify its creator.": "フォルダが作成されたら、作成者に通知します。",
  "When a folder is deleted, notify the users who had access to it.": "フォルダが削除されたら、アクセス権を持っていたユーザーに通知します。",
  "When a folder is shared, notify the users who gain access to it.": "フォルダが共有されたら、アクセス権を得るユーザーに通知します。",
  "When a folder is updated, notify the users who have access to it.": "フォルダが更新されたら、アクセス権を持つユーザーに通知します。",
  "When a group is deleted, notify the users who were members of it.": "グループが削除されたら、そのメンバーであったユーザーに通知します。",
  "When a password is created, notify its creator.": "パスワードが作成されたら、作成者に通知します。",
  "When a password is deleted, notify the users who had access to it.": "パスワードが削除されたら、アクセス権を持っていたユーザーに通知します。",
  "When a password is shared, notify the users who gain access to it.": "パスワードが共有されたら、アクセス権を得るユーザーに通知します。",
  "When a password is updated, notify the users who have access to it.": "パスワードが更新されたら、アクセス権を持つユーザーに通知します。",
  "When a permission is revoked on a consumed password, notify the owner(s) to change it.": "パーミッションを取り消されたパスワードが消費されていた場合、所有者(s)に変更するよう通知します。",
  "When a user aborted a recover, notify all the administrators.": "ユーザーが復旧を中止した場合、すべての管理者に通知します。",
  "When a user completed a recover, notify all the administrators.": "ユーザーが復旧を完了した場合、すべての管理者に通知します。",
  "When a user completed a setup, notify all the administrators.": "ユーザーがセットアップを完了した場合、すべての管理者に通知します。",
  "When an account recovery is approved, notify the user.": "アカウント復旧が承認されたら、ユーザーに通知します。",
  "When an account recovery is rejected, notify the user.": "アカウント復旧が拒否されたら、ユーザーに通知します。",
  "When an account recovery is requested, notify all the administrators.": "アカウント復旧がリクエストされた場合、すべての管理者に通知します。",
  "When an account recovery is requested, notify the user.": "アカウント復旧がリクエストされたら、ユーザーに通知します。",
  "When an account recovery policy is updated, notify all the administrators.": "アカウント復旧ポリシーが更新された場合、すべての管理者に通知します。",
  "When an administrator answered to an account recovery request, notify all the administrators.": "管理者がアカウント復旧リクエストに応答した場合、すべての管理者に通知します。",
  "When an administrator answered to an account recovery request, notify the administrator at the origin of the action.": "管理者がアカウント復旧リクエストに応答した場合、そのアクションを開始した管理者に通知します。",
  "When group managers are requested to add users to a group, notify them.": "グループマネージャーにユーザーを追加するよう依頼された場合に、通知します。",
  "When members of a group change, notify the group manager(s).": "グループのメンバーが変更されたら、グループマネージャー (複数) に通知します。",
  "When new users are invited to passbolt, notify them.": "新規ユーザーがパスボルトに招待されたら、それらのユーザーに通知します。",
  "When user roles change in a group, notify the corresponding users.": "ユーザーロールがグループ内で変更されたら、対応するユーザーに通知します。",
  "When users are added to a group, notify them.": "ユーザーがグループに追加されたら、それらのユーザーに通知します。",
  "When users are removed from a group, notify them.": "ユーザーがグループから削除されたら、それらのユーザーに通知します。",
  "When users completed the recover of their account, notify them.": "ユーザーがアカウントの復旧を完了したときに、それらのユーザーに通知します。",
  "When users try to recover their account, notify them.": "ユーザーがアカウントを復元しようとしたら、それらのユーザーに通知します。",
  "When using a new browser, you need an additional code from your phone.": "新しいブラウザを使用する場合、携帯電話からの追加コードが必要です。",
  "When zero-knowledge mode is off, the server must have access to the metadata key. Without having access, the server won't be able to share the metadata private key with the users.": "ゼロナレッジモードがオフの場合、サーバーはメタデータ鍵にアクセスできなければなりません。アクセスできない場合、サーバーはメタデータ秘密鍵をユーザーと共有できません。",
  "Whenever you change your passphrase, Passbolt automatically creates a new key backup encrypted with the updated passphrase.": "パスフレーズを変更するたびに、Passbolt は更新されたパスフレーズで暗号化された新しい鍵バックアップを自動的に作成します。",
  "Where can I find my account kit ?": "アカウントキットはどこで見つけられますか？",
  "Where to find it?": "どこにありますか？",
  "Whoops... access is denied": "おっと...アクセスが拒否されました",
  "Whoops... looks like you are lost.": "おっと...迷子になったようです。",
  "Why do I need an SMTP server?": "なぜSMTPサーバーが必要なのですか？",
  "Why is this token needed?": "なぜこのトークンが必要なのですか？",
  "Why shouldn't I use my login password ?": "なぜログインパスワードを使ってはいけないのですか？",
  "Will be added": "追加されます",
  "Will be updated": "更新されます",
  "with cleartext metadata": "平文メタデータ付き",
  "Without the private key and the passphrase it is not possible to decrypt!": "秘密鍵とパスフレーズがなければ復号できません！",
  "Words case": "文字ケース",
  "Words separator": "単語の区切り文字",
  "Would you like to save this credential ?": "この認証情報を保存しますか？",
  "Yes": "はい",
  "Yes I checked and it is all fine.": "はい、確認しました。すべて問題ありません。",
  "You": "あなた",
  "You already enrolled to the account recovery program": "すでにアカウント復旧プログラムに登録済みです",
  "You are about to delete the group <2>{{groupName}}</2>.": "グループ<2>{{groupName}}</2>を削除しようとしています。",
  "You are about to delete the user <2>{{user}}</2>.": "ユーザー <2>{{user}}</2> を削除しようとしています。",
  "You are about to disable second-factor authentication (MFA) for the user <2>{{name}} ({{username}})</2>.": "ユーザー<2>{{name}} ({{username}})</2>さんの第2要素認証 (MFA) を無効にしようとしています。",
  "You are about to move a folder.": "フォルダを移動しようとしています。",
  "You are about to move one resource.": "リソースを 1 つ移動しようとしています。",
  "You are about to move several folders.": "複数のフォルダを移動しようとしています。",
  "You are about to move several items.": "複数の項目を移動しようとしています。",
  "You are about to move several resources.": "複数のリソースを移動しようとしています。",
  "You are missing shared metadata keys.": "共有メタデータ鍵が不足しています。",
  "You are not member of any group. Wait for a group manager to add you in a group.": "あなたはどのグループのメンバーでもありません。グループマネージャーがあなたをグループに追加するのを待ちます。",
  "You are now ready to continue the setup on your phone.": "これで、お使いの携帯電話でのセットアップを続行する準備ができました。",
  "You can choose the default behaviour of multi factor authentication for all users.": "すべてのユーザーに対して、多要素認証のデフォルト動作を選択できます。",
  "You can find these newly imported passwords in the folder <2>{{folderName}}</2>.": "これらの新たにインポートされたパスワードは、フォルダ<2>{{folderName}}</2>にあります。",
  "You can find these newly imported passwords under the tag <2>{{tagName}}</2>.": "これらの新たにインポートされたパスワードは、<2>{{tagName}}</2>タグの下にあります。",
  "You can manually enable this capability from the administration workspace.": "この機能は管理ワークスペースから手動で有効にできます。",
  "You can modify the default settings of the passwords generator.": "パスワードジェネレーターのデフォルト設定を変更できます。",
  "You can request another invitation email by clicking on the button below.": "下のボタンをクリックすると、別の招待メールをリクエストできます。",
  "You can restart this process if you want to configure another phone.": "別の携帯電話を設定する場合は、このプロセスを再起動できます。",
  "You can select the set of characters used for the passwords that are generated randomly by passbolt in the password generator.": "Passboltのパスワードジェネレーターでランダムに生成されるパスワード用の文字セットを選択できます。",
  "You can set the default length for the passphrases that are generated randomly by passbolt in the password generator.": "Passboltのパスワードジェネレーターでランダムに生成されるパスフレーズのデフォルト長を設定できます。",
  "You can set the default length for the passwords that are generated randomly by passbolt in the password generator.": "Passboltのパスワードジェネレーターでランダムに生成されるパスワードのデフォルト長を設定できます。",
  "You can set the minimal entropy for the users' private key passphrase.": "ユーザーの秘密鍵パスフレーズの最小エントロピーを設定できます。",
  "You can't share metadata keys with {{name}} ({{username}}) because you don't have access to them. Ask another administrator for help.": "{{name}}（{{username}}）とメタデータ鍵を共有できません。あなたはそれらにアクセスできません。別の管理者に依頼してください。",
  "You cannot access revisions created before the resource was shared with you.": "リソースがあなたと共有される前に作成されたリビジョンにはアクセスできません。",
  "You cannot delete this group!": "このグループは削除できません！",
  "You cannot delete this user!": "このユーザーは削除できません！",
  "You cannot perform this action because you lack access to the shared metadata key.": "共有メタデータ鍵へのアクセス権がないため、この操作を実行できません。",
  "You could remove some filters.": "フィルターをいくつか解除できます。",
  "You do not own any passwords yet. It does feel a bit empty here, create your first password.": "あなたはまだパスワードを所有していません。ここは少し空っぽに感じます。最初のパスワードを作成してください。",
  "You have reached the maximum content size limit.": "コンテンツの最大サイズ制限に達しました。",
  "You have reached the row limit.": "行数制限に達しました。",
  "You lack access to the shared metadata key.": "共有メタデータ鍵へのアクセス権がありません。",
  "You may remove the passbolt.registration.public setting": "passbolt.registration.public の設定を削除できます。",
  "You must enable the gd or imagick extensions to use Passbolt": "パスボルトを使用するには gd または imagick 拡張を有効化する必要があります",
  "You must enable the intl extension to use Passbolt": "パスボルトを使用するには intl 拡張を有効化する必要があります",
  "You must enable the mbstring extension to use Passbolt": "パスボルトを使用するには mbstring 拡張を有効化する必要があります",
  "You need to click save for the changes to take place.": "変更を反映させるには、保存をクリックする必要があります。",
  "You need to enter your current passphrase.": "現在のパスフレーズを入力する必要があります。",
  "You need to finalize the account recovery process with the same computer you used for the account recovery request.": "アカウント復旧をリクエストしたのと同じコンピューターで、アカウント復旧プロセスを完了する必要があります。",
  "You need to generate a new shared key to enable encrypted metadata.": "暗号化されたメタデータを有効にするには、新しい共有キーを生成する必要があります。",
  "You need to upload an account kit to start using the desktop app. ": "デスクトップアプリを使用するにはアカウントキットをアップロードする必要があります ",
  "You need use the same computer and browser to finalize the process.": "プロセスを完了するには、同じコンピューターとブラウザーを使用する必要があります。",
  "You need your passphrase to continue.": "続行するにはパスフレーズが必要です。",
  "You seem to have Email Notification Settings defined in your passbolt.php (or via environment variables).": "passbolt.php (または環境変数) でメール通知設定が定義されているようです。",
  "You should inform your users not to store personal passwords.": "ユーザーに個人用パスワードを保存しないよう伝えてください。",
  "You should keep it offline in a safe place.": "安全な場所でオフラインに保管してください。",
  "You sign in to passbolt just like you normally do.": "普段と同じようにパスボルトにサインインします。",
  "You susccessfully signed in with your {{providerName}} account. You can safely save your configuration.": "あなたは{{providerName}}アカウントで正常にサインインしました。安全に構成を保存できます。",
  "You will be able to save it after submitting": "送信後に保存できます",
  "You will need this recovery kit later to access your account (for example on a new device).": "(例えば新しいデバイスで)あとでアカウントにアクセスするために、このリカバリーキットが必要になります。",
  "you@organization.com": "you@organization.com",
  "Your administrator may have rolled back the metadata key and you need to trust it prior to its usage.": "管理者がメタデータ鍵をロールバックした可能性があります。使用する前に信頼を設定する必要があります。",
  "Your administrator may have rotated the metadata key and you need to trust it prior to its usage.": "管理者がメタデータ鍵をローテーションした可能性があります。使用する前に信頼を設定する必要があります。",
  "Your browser is not configured to work with this passbolt instance.": "ご使用のブラウザは、このPassboltインスタンスで動作するように構成されていません。",
  "Your current API version includes beta support for encrypted metadata and new resource types.": "現在の API バージョンには、暗号化メタデータと新しいリソースタイプのベータサポートが含まれています。",
  "Your language is missing or you discovered an error in the translation, help us to improve passbolt.": "あなたの言語が不足しているか、翻訳のエラーが発見されました。パスボルトの改善にご協力ください。",
  "Your OpenPGP private key block": "あなたのOpenPGP 秘密鍵ブロック",
  "Your organization recovery key will be used to decrypt and recover the private key and passphrase of the users that are participating in the account recovery program.": "組織の復旧鍵は、アカウント復旧プログラムに参加しているユーザーのプライベート鍵とパスフレーズを復号し、復旧するために使用されます。",
  "Your passphrase has been changed. Make sure you keep a backup of your secret key encrypted with this new passphrase.": "パスフレーズが変更されました。この新しいパスフレーズで暗号化された秘密鍵のバックアップをとっておくことを忘れないようにしてください。",
  "Your passphrase is required to sign-in.": "サインインにはパスフレーズが必要です。",
  "Your passphrase is wrong!": "パスフレーズが間違っています！",
  "Your passphrase is wrong! The operation has been aborted.": "パスフレーズが間違っています！　操作は中止されました。",
  "Your session has expired, you need to sign in.": "セッションの有効期限が切れました。サインインする必要があります。",
  "Your subscription key is either missing or not valid.": "サブスクリプションキーが見つからないか有効ではありません。",
  "Your subscription key is going to expire.": "サブスクリプションキーの有効期限が切れます。",
  "Your subscription key is not valid.": "サブスクリプションキーが有効ではありません。",
  "your subscription key is not valid. The stability of the application is at risk.": "サブスクリプションキーが有効ではありません。アプリケーションの安定性が危険にさらされています。",
  "Your subscription key is valid and up to date!": "サブスクリプションキーは有効で最新です！",
  "your subscription key will expire": "サブスクリプションキーの有効期限が切れます",
  "your subscription requires your attention. The stability of the application is at risk.": "サブスクリプションに問題があります。アプリケーションの安定性が危険にさらされています。",
  "Zero knowledge": "ゼロナレッジ",
  "Zero-knowledge mode (More secure)": "ゼロナレッジモード（より安全）",
  "({{count}} resources)_other": "（{{count}} 件のリソース）",
  "{{count}} entry had errors and will be ignored during synchronization._other": "{{count}} 個のエントリにエラーがあり、同期中に無視されます。",
  "{{count}} folder is going to be exported._other": "{{count}} 個のフォルダがエクスポートされます。",
  "{{count}} group has been found._other": "{{count}} グループが見つかりました。",
  "{{count}} group has been synchronized._other": "{{count}} グループが同期されました。",
  "{{count}} group member_other": "{{count}} 人のグループメンバー",
  "{{count}} group will be synchronized._other": "{{count}} グループが同期されます。",
  "{{count}} items_other": "{{count}} 個のアイテム",
  "{{count}} password is going to be exported._other": "{{count}} 個のパスワードがエクスポートされます。",
  "{{count}} personal resources_other": "{{count}} 個の個人用リソース",
  "{{count}} resource selected_other": "{{count}} 件のリソースを選択しました",
  "{{count}} selected_other": "{{count}} 個を選択",
  "{{count}} shared resources_other": "{{count}} 個の共有リソース",
  "{{count}} tables found_other": "{{count}} 個のテーブルが見つかりました",
  "{{count}} to be migrated_other": "{{count}} 個を移行予定",
  "{{count}} user has been found._other": "{{count}} ユーザーが見つかりました。",
  "{{count}} user has been synchronized._other": "{{count}} ユーザーが同期されました。",
  "{{count}} user is still assigned to this role._other": "{{count}} 人のユーザーがまだこのロールに割り当てられています。",
  "{{count}} user will be synchronized._other": "{{count}} ユーザーが同期されます。",
  "<0>{{count}}</0> folder was fully imported._other": "<0>{{count}}</0> 個のフォルダが正常にインポートされました。",
  "<0>{{count}}</0> folder was not imported._other": "<0>{{count}}</0> 個のフォルダがインポートされませんでした。",
  "<0>{{count}}</0> resource was imported successfully._other": "<0>{{count}}</0> 個のリソースが正常にインポートされました。",
  "<0>{{count}}</0> resource was not imported._other": "<0>{{count}}</0> 個のリソースがインポートされませんでした。",
  "<0>{{count}}</0> resource was partially imported._other": "<0>{{count}}</0> 個のリソースが部分的にインポートされました。",
  "Assign him a different role, then try deleting <2>{{roleName}}</2> again._other": "Assign him a different role, then try deleting <2>{{roleName}}</2> again.",
  "Delete resource?_other": "リソースを削除しますか？",
  "Set an expiry date_other": "有効期限を設定",
  "Share {{count}} folders_other": "{{count}} 個のフォルダを共有",
  "Share {{count}} items_other": "{{count}} 個の項目を共有",
  "Share {{count}} resources_other": "{{count}} 個のリソースを共有",
  "The expiry date of the selected resource has been updated._other": "選択したリソースの有効期限が更新されました。",
  "The resource has been deleted successfully._other": "リソースが正常に削除されました。",
  "The resource has been marked as expired._other": "リソースは期限切れとしてマークされました。",
  "This resource does not need an expiry date._other": "これらのリソースには有効期限は必要ありません。",
  "Unable to mark the resource as expired._other": "リソースを期限切れにマークできませんでした。"
}