{
    "step": {
        "maneuver": {
            "modifier": "left",
            "type": "rotary",
            "exit": 5
        },
        "name": ""
    },
    "instructions": {
        "ar": "اسلك مسار الدوران واتّبع المخرج الخامسة",
        "ca": "Entra a la rotonda i pren la sortida 5è",
        "da": "I rundkørslen, tag femte afkørsel",
        "de": "Im Kreisverkehr die fünfte Ausfahrt nehmen",
        "en": "Enter the roundabout and take the 5th exit",
        "eo": "Enveturu trafikcirklon kaj sekve al 5. elveturejo",
        "es": "Entra en la rotonda y toma la 5ª salida",
        "es-ES": "Entra en la rotonda y toma la 5ª salida",
        "fi": "Aja liikenneympyrään ja valitse 5. erkanemiskaista",
        "fr": "Prendre le giratoire et prendre la cinquième sortie",
        "he": "השתלב במעגל התנועה וצא ביציאה חמישית",
        "hu": "Hajtson be a körforgalomba, majd hajtson ki az 5. kijáraton",
        "id": "Masuk bundaran dan ambil jalan keluar 5",
        "it": "Immettiti nella rotonda e prendi la 5ª uscita",
        "ja": "円形交差点に入り、5つ目の番出口を出る",
        "ko": "로터리로 진입해서 다섯번째 출구로 나가세요.",
        "my": "အဝိုင်းပတ်ဝင်ပြီးပဉ္စမကိုယူကာပြန်ထွက်ပါ",
        "nl": "Ga de rotonde op en neem afslag 5e",
        "no": "Kjør inn i rundkjøringen og ta 5. avkjørsel",
        "pl": "Wjedź na rondo i wyjedź 5. zjazdem",
        "pt-BR": "Entre na rotatória e saia na 5º saída",
        "pt-PT": "Entre na rotunda e saia na 5º saída",
        "ro": "Intrați în sensul giratoriu și mergeți spre ieșirea a cincea",
        "ru": "На круговой развязке сверните на пятый съезд",
        "sl": "Zapeljite v krožišče in izberite 5.. izvoz",
        "sv": "I rondellen ta 5:e avfarten",
        "tr": "Göbekli kavşağa gir ve beşinci numaralı çıkışa gir",
        "uk": "Рухайтесь по кільцю та поверніть у 5й з'їзд",
        "vi": "Đi vào vòng xuyến và ra tại đường thứ 5",
        "yo": "Tẹ iyipo ki o mu awọn5thJade",
        "zh-Hans": "进入环岛后从第五出口驶出"
    }
}
