We have sent a confirmation email to {* emailAddressData *}. Please check your email and click on the link to activate your account.
Please confirm the information below before signing in. Already have an account? Sign In.
{* #registrationForm *} {* traditionalRegistration_firstName *} {* traditionalRegistration_lastName *} {* traditionalRegistration_emailAddress *} {* traditionalRegistration_password *} {* traditionalRegistration_passwordConfirm *} {* traditionalRegistration_displayName *} By creating an account, you acknowledge and agree to our Privacy Policy.We've sent an email with instructions to create a new password. Your existing password has not been changed.
We didn't recognize that password reset code. Enter your email address to get a new one.
{* #resetPasswordForm *} {* traditionalSignIn_emailAddress *}We've sent an email with instructions to create a new password. Your existing password has not been changed.
Sorry we could not verify that email address. Enter your email below and we'll send you another email.
{* #resendVerificationForm *} {* traditionalSignIn_emailAddress *}---------------------- | Search | Search results × | FM × |
| Administrative language(s) alpha-2 | Administrative language(s) alpha-3 | Local short name |
|---|---|---|
| en | eng | Micronesia (Federated States of) |
4 state (en) / État (fr)
List source
National Geospatial-Intelligence Agency GEOnet Names Server (GNS) (http://geonames.nga.mil/gns/html); IGN 1992
Code source
Division of Commerce and Industry, Port Vila, 1987-08-12
| Subdivision category | 3166-2 code | Subdivision name | Language code | Romanization system | Parent subdivision |
|---|---|---|---|---|---|
| state | FM-TRK | Chuuk | en | ||
| state | FM-KSA | Kosrae | en | ||
| state | FM-PNI | Pohnpei | en | ||
| state | FM-YAP | Yap | en |
| Effective date of change | Short description of change (en) | Short description of change (fr) |
|---|---|---|
| 2015-11-27 | Update List Source | Mise à jour de la Liste Source |
| 2014-12-18 | Alignment of the English and French short names upper and lower case with UNTERM | Alignement de la forme courte anglaise et française en majuscules et minuscules avec UNTERM |
| 2014-11-03 | Update List Source | Mise à jour de la Liste Source |
Almost Done!
Please confirm the information below before signing in.
{* #socialRegistrationForm *} {* socialRegistration_firstName *} {* socialRegistration_lastName *} {* socialRegistration_emailAddress *} {* socialRegistration_displayName *} By clicking "Sign in", you confirm that you accept our terms of service and have read and understand privacy policy.