{
  "common": {
    "name": "zigbee",
    "version": "3.3.5",
    "news": {
      "3.3.5": {
        "en": "Bugfix - Error on startup from onEvent\nfix: send_payload read with array of cluster\n",
        "de": "Bugfix - Fehler beim Start von onEvent\nfix: send_payload mit cluster-array gelesen\n",
        "ru": "Bugfix - Ошибка при запуске с OnEvent\nисправить: send_payload read with array of cluster\n",
        "pt": "Bugfix - Erro na inicialização do onEvent\ncorreção: send_payload lido com array de cluster\n",
        "nl": "Bugfix - Fout bij opstarten van onEvent\nfix: send_payload gelezen met clusterreeks\n",
        "fr": "Bugfix - Erreur au démarrage depuis onEvent\ncorrection : send_payload lu avec le tableau du cluster\n",
        "it": "Bugfix - Errore all'avvio dall'evento\ncorrezione: send_payload letto con array di cluster\n",
        "es": "Bugfix - Error en el inicio desde onEvent\nfix: send_payload read with array of cluster\n",
        "pl": "Bugfix - Błąd podczas uruchamiania z onEvent\nfix: send _ payload read with array of klaster\n",
        "uk": "Бугфікс - Помилка запуску від onEvent\nвиправити: send_payload читати з масивом кластера\n",
        "zh-cn": "Bugfix - 从 Event 启动时出错\n固定: 随集群数组一起读取的发送_ 有效载荷\n"
      },
      "3.3.4": {
        "en": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nFix: Admin does not load com ports",
        "de": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nFix: Admin lädt keine Com-Ports",
        "ru": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nИсправление: Admin не загружает порты com",
        "pt": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nCorrigir: o administrador não carrega as portas com",
        "nl": "ZHC 25.112,0\nZH 81,0\nFix: Beheerder laadt geen com-poorten",
        "fr": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nCorrection: Admin ne charge pas les ports com",
        "it": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nFisso: Admin non carica porte com",
        "es": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nFijación: Admin no carga puertos com",
        "pl": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0\nFix: Admin nie ładuje portów com",
        "uk": "ЗХК 25.112.0\nЗХ 8.1.0\nВиправлення: Адміністратор не завантажує порти",
        "zh-cn": "ZHC 25.112.0\nZH 8.1.0 电话\n修正: 管理员不装入 com 端口"
      },
      "3.3.3": {
        "en": "Fix crash bug\ngetter for composite states V1\nzhc\n",
        "de": "Fehler behoben\ngetter für zusammengesetzte Zustände V1\nzh\n",
        "ru": "Исправить ошибку crash bug\nгеттер для композитных состояний V1\nджк\n",
        "pt": "Corrigir erro de falha\ngetter para estados compostos V1\nzhc\n",
        "nl": "Fix crash bug\ngetter voor samengestelde toestanden V1\nzhc\n",
        "fr": "Correction d'un bug de plantage\ngetter pour les états composites V1\nzhc\n",
        "it": "Correre bug crash\ngetter per stati compositi V1\nzhc\n",
        "es": "Corrección de fallo\ngetter para estados compuestos V1\nzhc\n",
        "pl": "Napraw błąd awarii\ngetter for composite states V1\nzhc\n",
        "uk": "Виправлення помилки збою\nоберт для композитних станів V1\nжк\n",
        "zh-cn": "修复崩溃错误\nv1 复合状态获取器\n日语\n"
      },
      "3.3.2": {
        "en": "Fix sync brightness / state\nFix bug in expose\nFix rewrite state config\n",
        "de": "Synchronisierhelligkeit / Zustand\nFehler behoben in exponieren\nRewriting State config\n",
        "ru": "Исправление яркости синхронизации / состояние\nУстранение ошибки в разоблачении\nRewrite state config (переписать конфигурацию состояния)\n",
        "pt": "Corrigir o brilho / estado da sincronização\nCorrigir erro na exposição\nCorrigir a configuração do estado de reescrita\n",
        "nl": "Synchronische helderheid / status herstellen\nFix bug in expos\nHerschrijf statusconfiguratie\n",
        "fr": "Correction de la luminosité de synchronisation / état\nCorrection du bogue dans l'exposition\nCorrection de la configuration de l'état de réécriture\n",
        "it": "Fissare la luminosità di sincronizzazione / stato\nFissare bug in esposizione\nRiparare la configurazione dello stato di riscrittura\n",
        "es": "Fijar el brillo de sincronización / estado\nFijar fallo en exponer\nReescribir el config del estado\n",
        "pl": "Napraw jasność / stan synchronizacji\nPopraw błąd w odsłonięciu\nPopraw stan konfiguracji\n",
        "uk": "Виправлення сипучих яскравості / стану\nВиправлення помилок у вигнанні\nВиправлення перезапису державного налаштування\n",
        "zh-cn": "修正同步亮度/ 状态\n在曝光中修复错误\n修改状态配置\n"
      },
      "3.3.1": {
        "en": "Update documentation\nColor Hue/Saturation in Groups\nZH8\nSort by model in Admin\nObject for complex exposes\nPOSSIBLY BREAKING: Complex exposes changed to 'channel / state' structure\nBugfixes\n",
        "de": "Dokumentation zur Aktualisierung\nFarbe Hue/Sättigung in Gruppen\nZH8\nSortieren nach Modell in Admin\nObjekt für komplexe Exponate\nPOSSIBLY BREAKING: Komplex enthüllt geändert in 'Kanal / Zustand' Struktur\nBugfixes\n",
        "ru": "Обновленная документация\nЦветовой оттенок / насыщение в группах\nZH8\nСортировка по модели в Admin\nОбъект для сложных разоблачений\nВозможное расширение: комплекс подвергается изменениям в структуре «канал / состояние»\nБагфиксы\n",
        "pt": "Atualizar documentação\nTom de cor/saturação em grupos\nZH8\nOrdenar por modelo no administrador\nObjeto para exposições complexas\nPOSSIBly BREAKING: Complexo expõe alterado para estrutura 'canal / estado'\nCorrecções de Erros\n",
        "nl": "Documentatie bijwerken\nKleurtoon/verzadiging in groepen\nZH8\nSorteer op model in Admin\nObject voor complexe blootstellingen\nPOSSILY BREAKING: Complex stelt 'channel / state' structuur bloot\nBugfixes\n",
        "fr": "Mettre à jour la documentation\nCouleur Hue/Saturation en groupes\nZH8\nTrier par modèle dans Admin\nObjet pour des expositions complexes\nPOSSIBILITÉ : Les expositions complexes ont changé à la structure « canal / état »\nFixes de bogue\n",
        "it": "Documentazione di aggiornamento\nColor Hue/Saturazione in gruppi\nZH8\nOrdina per modello in Admin\nOggetto per esposizioni complesse\nPOSSIBILE BREAKING: Complesso espone cambiato in struttura 'canale / stato'\nBugfix\n",
        "es": "Documentación actualizada\nColor Hue/Saturación en Grupos\nZH8\nOrdenar por modelo en Admin\nObjeto para exposiciones complejas\nPOSSIBLY BREAKING: Complejo expone cambiado a la estructura 'canal / estado'\nBugfixes\n",
        "pl": "Aktualizacja dokumentacji\nKolor barwy / nasycenie w grupach\nZH8\nSortuj według modelu w Admin\nObiekt dla złożonych ekspozycji\nPOSIADANIE POŁOWÓW: Złożona ekspozycja zmieniona na strukturę \"kanał / stan\"\nKorekty błędów\n",
        "uk": "Документи\nКолір Hue / насичення груп\nЗХ8\nСортувати за моделлю в Admin\nОб'єкт для комплексних просторів\nPOSSIBLY BREAKING: Комплекс передбачає зміни до структури каналу / держави\nПомилки\n",
        "zh-cn": "更新文件\n组中的颜色色调/ 饱和度\nZH8型电力机车\n按管理模式排序\n复杂曝光对象\nPOSSIBLY BREEAKING:复杂曝光改为\"通道/状态\"结构\n错误修正\n"
      },
      "3.3.0": {
        "en": "Fix: dynamic model assignment when exposes is function (PTVO, BuschJaeger)\nFix: Roles\nRefactor: Legacy code moved\nRefactor: Expose creation changed.\nRefactor: Exposes no longer use states from legacy code\nFeature: Offer state rebuild function in Settings\n: Additional filters for device display\nFix: Orphaned group states detected, marked and deletable\nUpdate: ZH 7.x\nUpdate: ZHC 25.84.0",
        "de": "Fix: Dynamische Modellzuweisung bei Belichtungen ist Funktion (PTVO, BuschJaeger)\nFix: Roles\nRefactor: Legacy-Code bewegt\nHersteller: Expose Kreation geändert.\nRefactor: Exposes verwendet nicht mehr Staaten von Legacy-Code\nFeature: Offer state rebuild Funktion in Einstellungen\n: Zusätzliche Filter für Geräteanzeige\nFix: Verwaiste Gruppenzustände erkannt, markiert und verblendet\nAktualisierung: ZH 7.x\nAktualisierung: ZHC 25.84.0",
        "ru": "Исправление: назначение динамической модели при раскрытии функции (PTVO, BuschJaeger)\nИсполнитель: Roles\nРефактор: код Legacy перемещен\nРефактор: Создание экспозиции изменилось.\nRefactor: EXPOES больше не используют устаревший код\nФункция: Предложите функцию восстановления состояния в настройках\nДополнительные фильтры для отображения устройства\nИсправление: обнаруженные, помеченные и удаляемые состояния орфанной группы\nОбновление: ZH 7.x\nОбновление: ZHC 25.84.0",
        "pt": "Corrigir: atribuição dinâmica do modelo quando expõe é função (PTVO, BuschJaeger)\nCorrigir: Funções\nRefactor: Código de legado movido\nRefactor: Expor a criação mudou.\nRefator: Expos não usam mais estados do código legado\nCaracterística: Ofereça a função de reconstrução do estado em Configurações\n: Filtros adicionais para exibição do dispositivo\nCorrigir: estados de grupo órfão detectados, marcados e deletáveis\nActualização: ZH 7.x\nAtualização: ZHC 25.84.0",
        "nl": "Fix: dynamische modeltoewijzing wanneer blootgesteld is functie (PTVO, BuschJaeger)\nFix: rollen\nRefactor: Legacy code verplaatst\nRefactor: Aanmaak gewijzigd tonen.\nRefactor: Exposes gebruikt geen staten meer van legacy code\nFunctie: Aanbieden status wederopbouw functie in Instellingen\n: Extra filters voor apparaatweergave\nFix: weesgroep staten gedetecteerd, gemarkeerd en deletable\nUpdate: ZH 7.x\nUpdate: ZHC 25.84.0",
        "fr": "Correction : attribution de modèle dynamique lorsque l'exposition est fonction (PTVO, BuschJaeger)\nCorrection : Rôles\nRefactor: Legacy code déplacé\nRefacteur: La création d'exposition a changé.\nRefactor: Les expositions n'utilisent plus les états à partir du code ancien\nCaractéristique: Offre la fonction de reconstruction de l'état dans les paramètres\n: Filtres supplémentaires pour l'affichage des appareils\nCorrection : États de groupe orphelins détectés, marqués et délaissables\nMise à jour : ZH 7.x\nMise à jour: ZHC 25.84.0",
        "it": "Fisso: l'assegnazione dinamica del modello quando espone è funzione (PTVO, BuschJaeger)\nFisso: Roles\nRefactor: Legacy code move\nRefactor: La creazione dell'esposizione è cambiata.\nRefactor: Exposes not use stati from legacy code\nCaratteristica: Offrire la funzione di ricostruzione dello stato in Impostazioni\n: Filtri aggiuntivi per display del dispositivo\nFisso: Stati del gruppo orfano rilevati, contrassegnati e cancellabili\nAggiornamento: ZH 7.x\nAggiornamento: ZHC 25.84.0",
        "es": "Fijación: asignación de modelos dinámicos cuando se expone es función (PTVO, BuschJaeger)\nCorrección: Papeles\nRefactor: Se movió el código de Legacy\nRefactor: La creación de la exposición cambió.\nRefactor: Los Exposes ya no utilizan estados del código hereditario\nCaracterística: Oferta función de reconstrucción estatal en Ajustes\n: Filtros adicionales para la pantalla del dispositivo\nFijación: Estados del grupo huérfano detectados, marcados y eliminables\nActualización: ZH 7.x\nActualización: ZHC 25.84.0",
        "pl": "Fix: przypisanie modelu dynamicznego, gdy funkcja eksponuje (PTVO, BuschJaeger)\nFix: Roles\nWspółczynnik: Przesunięty kod legacy\nWspółczynnik: Odkryj, że kreacja się zmieniła.\nRefaktor: Ekspozycje nie wykorzystują już stanów z dotychczasowego kodu\nCecha: Oferta funkcji odbudowy państwa w ustawieniach\n: Dodatkowe filtry do wyświetlania urządzeń\nFix: Osierocone państwa grupowe wykryte, oznaczone i usunięte\nAktualizacja: ZH 7.x\nAktualizacja: ZHC 25.84.0",
        "uk": "Виправлення: динамічне завдання моделі при налаштуванні функції (PTVO, BuschJaeger)\nФіксація: Ролі\nРефактор: код Legacy переїхав\nРефактор: Змінено виставку.\nРефактор: Виставки більше не використовують стани з коду спадкування\nХарактеристика: Пропозиція функції державного відновлення в налаштуваннях\n: Додаткові фільтри для відображення пристрою\nВиправлення: Виявлені орфагенти групи, позначені та видалені\nОновлення: ZH 7.x\nОновлення: ZHC 25.84.0",
        "zh-cn": "Fix: 曝光时的动态模型任务为函数( PTVO, Busch Jaeger)\n修补:角色\n内容: 遗留代码已移动\n重构 : 展览的创作改变了.\n内容: 展览不再使用遗留代码中的状态\n特性: 在设置中提供状态重建功能\n: 设备显示的额外过滤器\n修复:发现、标记和删除孤儿群体状态\n最新情况:ZH 7.x\n最新情况:ZHC 25.84.0"
      },
      "3.2.5": {
        "en": "changed setState for lasterror",
        "de": "geändert setState für lasterror",
        "ru": "измененный setState for lasterror",
        "pt": "alterado setState for lasterror",
        "nl": "veranderd setState for lasterror",
        "fr": "changement de setState pour lasterror",
        "it": "set modificatoStata per lasterror",
        "es": "cambio de Estado para el último terror",
        "pl": "zmieniony setState for lasterror",
        "uk": "змінено setState for lasterror",
        "zh-cn": "更新的设置状态"
      }
    },
    "titleLang": {
      "en": "Zigbee",
      "uk": "Zigbee",
      "ru": "Zigbee",
      "de": "ZigBee",
      "pt": "Zigbee",
      "nl": "Zigbee",
      "fr": "Zigbee",
      "it": "Zigbee",
      "es": "zigbee",
      "pl": "Zigbee",
      "zh-cn": "Zigbee"
    },
    "desc": {
      "en": "Zigbee adapter for Xiaomi (and other) devices via Chip cc26xx/cc25xx",
      "uk": "Zigbee adapter for Xiaomi (and other) devices via Chip cc26xx/cc25xx",
      "ru": "Zigbee адаптер для Xiaomi (и других) устройств через Chip cc26xx/cc25xx",
      "de": "ZigBee-Adapter für Xiaomi (und andere) Geräte über Chip cc26xx/cc25xx",
      "pt": "Adaptador Zigbee para dispositivos Xiaomi (e outros) via Chip cc26xx/cc25xx",
      "nl": "Zigbee-adapter voor Xiaomi (en andere) apparaten via Chip cc26xx/cc25xx",
      "fr": "Adaptateur Zigbee pour périphériques Xiaomi (et autres) Chip cc26xx/cc25xx",
      "it": "Adattatore Zigbee per dispositivi Xiaomi (e altri) tramite Chip cc26xx/cc25xx",
      "es": "Adaptador Zigbee para dispositivos Xiaomi (y otros) a través de Chip cc26xx/cc25xx",
      "pl": "Adapter Zigbee do urządzeń Xiaomi (i innych) za pośrednictwem Chip cc26xx/cc25xx",
      "zh-cn": "适用于小米（和其他）设备的Zigbee适配器，通过Chip cc26xx/cc25xx"
    },
    "docs": {
      "en": "docs/en/readme.md",
      "de": "docs/en/readme.md"
    },
    "authors": [
      "Kirov Ilya<kirovilya@gmail.com>"
    ],
    "licenseInformation": {
      "license": "MIT",
      "type": "free"
    },
    "platform": "Javascript/Node.js",
    "mode": "daemon",
    "icon": "zigbee.png",
    "extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/ioBroker/ioBroker.zigbee/master/admin/zigbee.png",
    "enabled": true,
    "keywords": [
      "zigbee",
      "xiaomi",
      "cc2531",
      "cc2530",
      "cc2538",
      "cc2652",
      "deconz",
      "conbee",
      "raspbee"
    ],
    "readme": "https://github.com/ioBroker/ioBroker.zigbee/blob/master/README.md",
    "loglevel": "info",
    "type": "hardware",
    "supportedMessages": {
      "deviceManager": true
    },
    "adminUI": {
      "config": "materialize",
      "tab": "materialize"
    },
    "messagebox": true,
    "stopTimeout": 30000,
    "stopBeforeUpdate": true,
    "dataFolder": "zigbee_%INSTANCE%",
    "compact": true,
    "connectionType": "local",
    "dataSource": "push",
    "tier": 2,
    "adminTab": {
      "name": {
        "en": "Zigbee",
        "de": "Zigbee",
        "ru": "Zigbee",
        "pt": "Zigbee",
        "nl": "Zigbee",
        "fr": "Zigbee",
        "it": "Zigbee",
        "es": "Zigbee",
        "pl": "Zigbee",
        "zh-cn": "Zigbee"
      },
      "fa-icon": "</i><img style='width:24px;margin-bottom:-6px;' src='/adapter/zigbee/zigbee.svg'><i>"
    },
    "plugins": {
      "sentry": {
        "dsn": "https://c829e2ad996d45d1bdb2247805699883@o831057.ingest.sentry.io/5812498"
      }
    },
    "globalDependencies": [
      {
        "admin": ">=7.4.10"
      }
    ],
    "dependencies": [
      {
        "js-controller": ">=5.0.19"
      }
    ],
    "messages": [
      {
        "condition": {
          "operand": "and",
          "rules": [
            "oldVersion<3.0.0",
            "newVersion>=3.0.0"
          ]
        },
        "title": {
          "en": "Important notice!",
          "de": "Wichtiger Hinweis!",
          "ru": "Важное замечание!",
          "pt": "Notícia importante!",
          "nl": "Belangrijke mededeling!",
          "fr": "Avis important!",
          "it": "Avviso IMPORTANTE!",
          "es": "Noticia importante!",
          "pl": "Ważna uwaga!",
          "zh-cn": "重要通知!"
        },
        "text": {
          "en": "\"BREAKING CHANGE. <br> Adapter version 3.x no longer automatically starts the zigbee network unless the adapter is configured to do so. When upgrading from a version <3.0, the option 'start the zigbee network automatically' needs to be set once the configuration of the adapter has been verified. Please check the documentation on Github for details",
          "de": "\"BREAKING CHANGE. <br> Adapterversion 3.x startet das ZigBee-Netzwerk nicht mehr automatisch, es sei denn, der Adapter ist entsprechend konfiguriert. Beim Upgrade von einer Version <3.0 muss die Option 'ZigBee-Netzwerk automatisch starten' aktiviert werden, sobald die Konfiguration des Adapters überprüft wurde. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation auf Github.",
          "ru": "\"BREAKING CHANGE. <br> Адаптер версии 3.x больше не запускает сеть ZigBee автоматически, если только он не настроен соответствующим образом. При обновлении с версии ниже 3.0 необходимо включить опцию «Запускать сеть ZigBee автоматически» после проверки конфигурации адаптера. Подробности см. в документации на Github.",
          "pt": "\"BREAKING CHANGE. <br> A versão 3. x do adaptador já não inicia a rede Zigbee automaticamente, a menos que o adaptador esteja configurado para tal. Ao atualizar a partir de uma versão inferior a 3.0, a opção 'iniciar a rede Zigbee automaticamente' necessita de ser definida após a verificação da configuração do adaptador. Consulte a documentação no GitHub para mais detalhes.",
          "nl": "\"BREAKING CHANGE. <br> Adapterversie 3.x start het ZigBee-netwerk niet meer automatisch, tenzij de adapter hiervoor is geconfigureerd. Bij een upgrade vanaf een versie <3.0 moet de optie 'ZigBee-netwerk automatisch starten' worden ingeschakeld nadat de configuratie van de adapter is geverifieerd. Raadpleeg de documentatie op Github voor meer informatie.",
          "fr": "\"BREAKING CHANGE. <br> La version 3.x de l'adaptateur ne démarre plus automatiquement le réseau Zigbee, sauf si l'adaptateur est configuré pour le faire. Lors d'une mise à niveau depuis une version antérieure à la version 3.0, l'option « Démarrer automatiquement le réseau Zigbee » doit être activée une fois la configuration de l'adaptateur vérifiée. Veuillez consulter la documentation sur GitHub pour plus de détails.",
          "it": "\"BREAKING CHANGE. <br> La versione 3.x dell'adattatore non avvia più automaticamente la rete ZigBee, a meno che l'adattatore non sia configurato per farlo. Quando si esegue l'aggiornamento da una versione <3.0, è necessario impostare l'opzione 'Avvia automaticamente la rete ZigBee' una volta verificata la configurazione dell'adattatore. Per i dettagli, consultare la documentazione su Github.",
          "es": "\"BREAKING CHANGE. <br> La versión 3.x del adaptador ya no inicia automáticamente la red Zigbee a menos que esté configurada para ello. Al actualizar desde una versión anterior a la 3.0, es necesario activar la opción 'Iniciar la red Zigbee automáticamente' una vez verificada la configuración del adaptador. Para más información, consulte la documentación en Github.",
          "pl": "\"BREAKING CHANGE. <br> Wersja adaptera 3.x nie uruchamia już automatycznie sieci Zigbee, chyba że adapter jest odpowiednio skonfigurowany. Podczas aktualizacji z wersji <3.0, po zweryfikowaniu konfiguracji adaptera należy ustawić opcję 'Automatyczne uruchamianie sieci Zigbee'. Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji na Github.",
          "uk": "\"BREAKING CHANGE. <br> Версія адаптера 3.x більше не запускає мережу ZigBee автоматично, якщо адаптер не налаштовано на це. Під час оновлення з версії <3.0 необхідно встановити опцію «автоматично запускати мережу ZigBee» після перевірки конфігурації адаптера. Будь ласка, перегляньте документацію на Github для отримання детальної інформації.",
          "zh-cn": "\"BREAKING CHANGE. <br> 適配器 3.x 版不再自動啟動 Zigbee 網絡，除非適配器已配置為自動啟動。從低於 3.0 的版本升級時，需要在驗證適配器配置後設定「自動啟動 Zigbee 網路」選項。詳情請查看 Github 上的文件。"
        },
        "link": "https://github.com/ioBroker/ioBroker.zigbee/blob/master/README.md",
        "level": "warn",
        "linkText": {
          "en": "Readme",
          "de": "Liesmich",
          "ru": "Прочти меня",
          "pt": "Leia-me",
          "nl": "Leesmij",
          "fr": "Lisez-moi",
          "it": "Leggimi",
          "es": "Léame",
          "pl": "Readme",
          "zh-cn": "自述文件"
        },
        "buttons": [
          "agree",
          "cancel"
        ]
      },
      {
        "condition": {
          "operand": "and",
          "rules": [
            "oldVersion<=1.10.14",
            "newVersion>=2.0.0"
          ]
        },
        "title": {
          "en": "Important notice!",
          "de": "Wichtiger Hinweis!",
          "ru": "Важное замечание!",
          "pt": "Notícia importante!",
          "nl": "Belangrijke mededeling!",
          "fr": "Avis important!",
          "it": "Avviso IMPORTANTE!",
          "es": "Noticia importante!",
          "pl": "Ważna uwaga!",
          "zh-cn": "重要通知!"
        },
        "text": {
          "en": "\"BREAKING CHANGE. <br> switch to converters 21 changes the exposes for a large numbern of devices (mostly remotes) <br> new method for controlling color based on subchannels for rgb, hs and xy <br> Exposes as default for ALL devices. Use of old definition as option only",
          "de": "\"BREAKING CHANGE. <br> Umstellung auf Konverter 21 ändert die Einstellungen für eine große Anzahl von Geräten (vor allem Fernbedienungen) <br> neue Methode zur Steuerung der Farbe basierend auf rgb, hs und xy <br> Exposes als Standard für ALLE Geräte. die alte Definition ist jetzt nur optional",
          "ru": "\"BREAKING CHANGE. <br> Переход на конвертеры 21 изменяет экспозиции для большого количества устройств (в основном пультов) <br> Новый метод управления цветом, основанный на подканалах для rgb, hs и xy <br> Экспонирует по умолчанию для ВСЕХ устройств. Использование старого определения только в качестве опции",
          "pt": "\"BREAKING CHANGE. <br> mudança para conversores 21 altera a exposição de um grande número de dispositivos (principalmente controles remotos) <br> novo método para controlar cores baseado em subcanais para rgb, hs e xy <br> expõe como padrão para TODOS os dispositivos. Utilização da definição antiga apenas como opção",
          "nl": "\"BREAKING CHANGE. <br> overschakelen naar converters 21 verandert de instellingen voor een groot aantal apparaten (vooral afstandsbedieningen) <br> nieuwe methode voor het regelen van kleur op basis van subkanalen voor rgb, hs en xy <br> Standaardinstellingen voor ALLE apparaten. Gebruik van oude definitie alleen als optie",
          "fr": "\"BREAKING CHANGE. <br> le passage aux convertisseurs 21 modifie l'exposition pour un grand nombre d'appareils (principalement les télécommandes) <br>nouvelle méthode pour contrôler la couleur basée sur les sous-canaux pour rgb, hs et xy <br>Expose par défaut pour TOUS les appareils. Utilisation de l'ancienne définition comme option seulement",
          "it": "\"BREAKING CHANGE. <br> il passaggio ai convertitori 21 modifica le esposizioni per un gran numero di dispositivi (soprattutto telecomandi) <br> nuovo metodo per il controllo del colore basato su sottocanali per rgb, hs e xy <br> Espone come predefinito per TUTTI i dispositivi. Uso della vecchia definizione solo come opzione",
          "es": "\"BREAKING CHANGE. <br> cambiar a convertidores 21 cambia las exposiciones para un gran númeron de dispositivos (principalmente mandos a distancia) <br> nuevo método para controlar el color basado en subcanales para rgb, hs y xy <br> Expone por defecto para TODOS los dispositivos. Uso de la antigua definición sólo como opción",
          "pl": "\"BREAKING CHANGE. <br> przejście na konwertery 21 zmienia ekspozycje dla dużej liczby urządzeń (głównie pilotów) <br> nowa metoda sterowania kolorem w oparciu o podkanały dla rgb, hs i xy <br> Ekspozycje domyślnie dla WSZYSTKICH urządzeń. Użycie starej definicji tylko jako opcji",
          "uk": "\"BREAKING CHANGE. <br> перехід на конвертери 21 змінює експозиції для великої кількості пристроїв (переважно пультів) <br> новий метод керування кольором на основі підканалів для rgb, hs та xy <br> Експозиції за замовчуванням для ВСІХ пристроїв. Використання старого визначення лише як опція",
          "zh-cn": "\"BREAKING CHANGE. <br> 切换到转换器 21 会改变大量设备（主要是遥控器）的显示<br>基于 rgb、hs 和 xy 子通道控制颜色的新方法<br>对所有设备显示为默认设置。仅使用旧定义作为选项"
        },
        "link": "https://github.com/ioBroker/ioBroker.zigbee/blob/master/README.md",
        "level": "warn",
        "linkText": {
          "en": "Readme",
          "de": "Liesmich",
          "ru": "Прочти меня",
          "pt": "Leia-me",
          "nl": "Leesmij",
          "fr": "Lisez-moi",
          "it": "Leggimi",
          "es": "Léame",
          "pl": "Readme",
          "zh-cn": "自述文件"
        },
        "buttons": [
          "agree",
          "cancel"
        ]
      }
    ]
  },
  "native": {
    "port": "",
    "panID": 0,
    "extPanID": "",
    "channel": 11,
    "disableLed": false,
    "precfgkey": "01030507090B0D0F00020406080A0C0D",
    "countDown": 60,
    "adapterType": "zstack",
    "debugHerdsman": false,
    "disablePing": false,
    "disableBackup": false,
    "external": "",
    "startWithInconsistent": false,
    "warnOnDeviceAnnouncement": true,
    "baudRate": 115200,
    "flowCTRL": false,
    "autostart": false,
    "readAllAtStart": false,
    "readAtAnnounce": true,
    "startReadDelay": 1,
    "pingTimeout": 300,
    "pingCluster": "",
    "listDevicesAtStart": true,
    "useNewCompositeStates": false,
    "availableUpdateTime": 30
  },
  "instanceObjects": [
    {
      "_id": "info",
      "type": "channel",
      "common": {
        "name": "Information"
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.connection",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "indicator.connected",
        "name": "If connected to zigbee device",
        "type": "boolean",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": false
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.pairingMode",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "indicator",
        "name": "Pairing mode",
        "type": "boolean",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": false
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.lasterror",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "state",
        "name": "Last stashed error",
        "type": "string",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": ""
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.pairingCountdown",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "value",
        "name": "Pairing countdown",
        "type": "number",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": 0
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.pairingMessage",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "state",
        "name": "Pairing message",
        "type": "string",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": ""
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.undefinedDevices",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "state",
        "name": "Recorded undefined devices",
        "type": "string",
        "read": true,
        "write": false,
        "def": ""
      },
      "native": {}
    },
    {
      "_id": "info.debugmessages",
      "type": "state",
      "common": {
        "role": "state",
        "name": "Log changes as warnings for",
        "type": "string",
        "read": true,
        "write": true,
        "def": ""
      },
      "native": {}
    }
  ]
}
