{
  "ACCOUNT": {
    "hdrAccountSecurity": "Sicurezza del profilo",
    "hdrDeleteMyAccount": "Elimina il mio profilo",
    "hdrDownloadMyData": "Scarica i miei dati",
    "hdrEndAllSessions": "Termina tutte le sessioni",
    "hdrManageMyAccount": "Gestisci il mio profilo",
    "hdrMyAccount": "Il mio profilo",
    "hdrOtherNotifications": "Altre notifiche",
    "lblCurrentPassword": "Password attuale",
    "notificationErrorUpdatingAccount": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo profilo",
    "notificationSuccessfullyUpdatedAccount": "Il tuo profilo è stato aggiornato correttamente",
    "notificationSuccessfullyUpdatedPassword": "La tua password è stata aggiornata correttamente",
    "subHdrManageMyAccountDesc": "Visualizza e scarica i dati del tuo profilo o elimina definitivamente il tuo account.",
    "textDeleteAccountWarning": "L'eliminazione del tuo profilo ti fa perdere l'accesso alla piattaforma YourCause Grants e tutte le informazioni nel tuo profilo.  Questo processo è definitivo e non reversibile.",
    "textDeleteAccountWarning2": "Se desideri eliminare il tuo profilo, inserisci la password del profilo e fai clic sul pulsante qui sotto.",
    "textDeleteAccountWarning3": "Verrai disconnesso dal sistema e non potrai registrarti di nuovo.",
    "textDeleteMyAccount": "Elimina il mio profilo",
    "textDownloadMyData": "Scarica i miei dati",
    "textEndAllSessions": "Termina tutte le sessioni",
    "textErrorDeletingAccount": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del tuo account",
    "textErrorUpdatedCommunicationPrefs": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle preferenze di comunicazione",
    "textExistingPassword": "Password esistente",
    "textExportStatus": "Stato dell'esportazione",
    "textExportStatusDesc": "Ricevuto quando si esporta un report da Data Hub",
    "textFrequency": "Frequenza",
    "textImmediateWorkflowLevelApplication": "Livello del flusso di lavoro immediato per le domande",
    "textImmediateWorkflowLevelApplicationDesc": "Inviato immediatamente quando una domanda arriva al tuo livello del flusso di lavoro.",
    "textImmediateWorkflowLevelNomination": "Livello del flusso di lavoro immediato per le candidature",
    "textImmediateWorkflowLevelNominationDesc": "Inviato immediatamente quando una candidatura arriva al tuo livello di flusso di lavoro.",
    "textLogOutAndEndAllInstances": "Esci da tutte le sessioni del mio profilo",
    "textOtherNotificationsDesc": "Oltre alle notifiche di cui sopra, dovremo contattarti in casi limitati e specifici. Ad esempio, quando si richiede la modifica della password. Si tratta di messaggi necessari per interagire in modo efficace con GrantsConnect.",
    "textPasswordDesc": "Inserisci la password esistente per verificare la tua identità",
    "textPasswordIncorrect": "Password errata",
    "textReceiveEmailQuestion": "Ricevere e-mail?",
    "textSuccessfullyDeletedAccount": "Profilo eliminato",
    "textSuccessfullyUpdatedCommunicationPrefs": "Preferenze di comunicazione aggiornate correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedEmailCopy": "Copia e-mail aggiornata correttamente",
    "textVerifyIdentityAndDelte": "Verifica l'identità ed elimina",
    "textViewAccountInfo": "Visualizza le informazioni sul profilo",
    "textViewAndDownloadData": "Visualizza e scarica i dati",
    "textWorkflowLevelReminder": "Promemoria livello flusso di lavoro",
    "textWorkflowLevelReminderDesc3": "L'e-mail viene inviata con la frequenza impostata qui e conterrà un elenco di domande ai tuoi livelli del flusso di lavoro che potrebbero richiedere un'azione."
  },
  "ADMIN": {
    "LinkCopied": "Link copiato",
    "SuccessfullySavedInternalAdmin": "Amministratore interno salvato",
    "btnNewHelpContent": "Nuovo contenuto della Guida",
    "btnNotSelected": "Nessun cliente selezionato",
    "btnUpdateAccess": "Aggiorna l'accesso",
    "errorAddingInternalAdmins": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'amministratore interno",
    "errorConfirmingEmailAddress": "Si è verificato un errore durante la conferma dell'indirizzo email",
    "errorEmailAddressNotConfirmed": "L'indirizzo email non può essere confermato",
    "errorLink": "Si è verificato un errore durante la ricezione del link",
    "hdrAccountsPayable": "Profili eleggibili al pagamento",
    "hdrAddInternalAdmin": "Aggiungi amministratore interno",
    "hdrAdminRole": "Ruolo di amministratore",
    "hdrAlternateAddress": "Indirizzo alternativo",
    "hdrBudgetOverages": "Eccedenze di bilancio",
    "hdrDeleteHelpContent": "Eliminare il contenuto della Guida",
    "hdrDesignations": "Denominazioni",
    "hdrEditApplicant": "Modifica richiedente",
    "hdrEditHelpContent": "Modificare il contenuto della Guida",
    "hdrEditInternalAdmin": "Modifica amministratore interno",
    "hdrEditUser": "Modifica utente",
    "hdrExpeditedPayments": "Pagamenti inviati",
    "hdrFeatureAccess": "Accesso alle funzionalità",
    "hdrFeatureFlags": "Flag di funzionalità",
    "hdrGenerateEmailLink": "Genera link email",
    "hdrGenerateEmailLink2": "Genera collegamento e-mail",
    "hdrGrantClientAccess": "Concedi l'accesso al cliente",
    "hdrHelpContent": "Contenuto della Guida",
    "hdrImpersonationHistory": "Cronologia impersonazioni",
    "hdrIsDeactivated": "Is Deactivated",
    "hdrNewHelpContent": "Nuovo contenuto della Guida",
    "hdrSelectBlackbaudEmployee": "Seleziona dipendente Blackbaud",
    "lblAllClientFlagDescription": "Tutti i client avranno accesso alla funzione",
    "lblAllClients": "Tutti i clienti",
    "lblEnableForAllClients": "Abilita per tutti i client",
    "lblEnableForTestClients": "Abilita per i client di test",
    "lblGrantsConnectLink": "Link GrantsConnect",
    "lblHelpContentDescription": "Descrizione del contenuto della Guida",
    "lblHelpContentLink": "Link al contenuto della Guida",
    "lblHelpContentName": "Nome del contenuto della Guida",
    "lblPlatformName": "Nome della piattaforma",
    "lblTestClientFlagDescription": "I client con il flag \"isTestClient\" avranno accesso alla funzionalità",
    "lblTestClients": "Client di test",
    "notificationDeletedHelpContent": "Eliminare correttamente il contenuto della Guida",
    "notificationErrorGettingCSRClients": "Si è verificato un errore durante la ricezione dell'elenco dei client CSR.",
    "notificationErrorSendingClient": "Si è verificato un errore durante l'invio delle informazioni sul client.",
    "notificationErrorSendingUser": "Si è verificato un errore durante l'invio delle informazioni utente.",
    "notificationFailedDeleteHelpContent": "Impossibile eliminare il contenuto della Guida",
    "notificationFailedSaveHelpContent": "Impossibile salvare il contenuto della Guida",
    "notificationSavedHelpContent": "Contenuto della Guida salvato correttamente",
    "notificationSuccesfulClientSubmission": "Informazioni sul cliente inviate correttamente.",
    "notificationSuccesfulUserSubmission": "Invio utente riuscito",
    "successLink": "Link creato",
    "textAccountCreation": "Creazione del profilo",
    "textAccountUpdated": "Profilo aggiornato",
    "textAccountsPayableHelp": "Fornisce l'accesso ai dati di pagamento che possono essere utilizzati dai sistemi AP aziendali per l'elaborazione interna",
    "textAllClientsSelected": "Tutti i clienti selezionati",
    "textAlternateAddressHelp": "Consenti aggiornamenti alle informazioni sulle rimesse",
    "textAreYouSureDeleteHelpContent": "Sei sicuro di voler eliminare questo contenuto della Guida?",
    "textBudgetOveragesHelp": "Per i clienti che consentono il superamento dei budget e il prelievo di fondi aggiuntivi dalle fonti di finanziamento",
    "textClientAndYourCause": "Cliente e YourCause",
    "textClientInsightFileName": "__clientName__ Attività dal __date__",
    "textClientsAssigned": "Clienti assegnati",
    "textConfirmEmail": "Conferma email",
    "textCreateClient": "Crea cliente",
    "textDateSent": "Data di invio",
    "textDefaultLangChangedCreated": "La lingua predefinita non può essere modificata dopo la creazione del cliente.",
    "textDefaultTimezone": "Fuso orario predefinito del cliente",
    "textDesignationHelp": "Aggiungere designazioni per specificare dove indirizzare i pagamenti. ",
    "textDisableFeatureWillImpactClients": "La disattivazione di questa funzionalità può influire sui flussi di lavoro dei client, aumentare il volume dei ticket di supporto e ridurre la soddisfazione del cliente",
    "textEditClient": "Modifica cliente",
    "textEmailAlreadyExistsUseDifferent": "Questa email esiste già. Utilizza un'altra email per continuare.",
    "textEmailConfirmed": "Email confermata",
    "textEmployeeAndNonprofits": "Dipendenti e organizzazioni non profit",
    "textEmployeeOnly": "Solo dipendente",
    "textErrorFetchingLoginInfoExport2": "Si è verificato un errore durante l'esportazione dei dati di accesso",
    "textErrorImpersonatingUser": "Si è verificato un errore nell'impersonare l'utente",
    "textExpeditedPaymentsHelp": "I pagamenti selezionati possono essere inviati tramite assegno/fedex dalla banca",
    "textExternalEmails": "Email esterne",
    "textExternalEmailsDescription": "Allega e-mail esterne alle domande in GrantsConnect",
    "textFeatureFlagDescription": "Gestire l'accesso di utenti e client alle nuove funzionalità",
    "textFetchClientObjects": "Recupera oggetti cliente",
    "textGCDisplayName": "Nome visualizzato su GrantsConnect",
    "textGeneratePasswordResetLink": "Genera link di ripristino password",
    "textGrantManager": "Gestore sovvenzione",
    "textGrantsConnectAPIHelp": "Connettersi e interagire con i dati GrantsConnect. Limite di velocità API: 200",
    "textHelpContentDescription": "Collega le pagine GrantsConnect per aiutare i contenuti",
    "textImpersonate": "Impersona",
    "textImpersonator": "Impersonatore",
    "textInternationalHelp": "Sono disponibili determinate lingue e valute. Sono disponibili traduzioni per tutte le funzionalità accessibili al richiedente",
    "textIsNotValidPath": "Non è un percorso valido",
    "textLink": "Link",
    "textLoginBehavior": "Comportamento di accesso",
    "textNoAdminsAssigned": "Nessun amministratore assegnato a questo cliente",
    "textNominationsHelp": "Possibilità di candidare un'organizzazione o una persona fisica a una sovvenzione",
    "textNonprofitOnly": "Solo senza scopo di lucro",
    "textOverrideEmails": "Sovrascrivi e-mail",
    "textPasswordReset": "Ripristino password",
    "textPlainLogin": "Accesso semplice",
    "textReservedFundsHelp": "Riservare automaticamente i fondi per un budget assegnato a una domanda",
    "textRootUser": "Utente root",
    "textSSO": "SSO",
    "textSSOAndPlainLogin": "SSO e login semplice",
    "textSearchByHelpContentName": "Ricerca in base al nome del contenuto della Guida",
    "textSearchForAUserToAdd": "Cerca un utente da aggiungere",
    "textSearchForApplicant": "Cerca un richiedente",
    "textSearchGrantManager": "Cerca gestore della sovvenzione",
    "textSearchRecipient": "Cerca destinatario",
    "textSelectClientsHaveAccessTo": "Seleziona i client a cui avranno o meno accesso __featureName__",
    "textSelectedAdminAlreadyHasAnAccountSetup": "L'amministratore selezionato ha già un account configurato nello strumento Piattaforma GC",
    "textSubDomain": "Sottodominio",
    "textSubDomainTaken": "Il sottodominio è già in uso. Inserire un nuovo nome.",
    "textSubdomainFormattingHelp2": "Il sottodominio non deve contenere spazi e deve contenere solo lettere minuscole, numeri e trattini.",
    "textTestClient": "Cliente di prova abilitato",
    "textTestClientHelp": "La zona cliente sarà considerata esclusivamente una zona di prova e tutti i dati non rilevanti per i report",
    "textTypeOfApplicantsSupported": "Tipo di richiedenti sostenuti",
    "textViewClient": "Visualizza cliente",
    "txtActiveAdminCount": "__adminCount__ amministratori attivi",
    "txtDeactivateAdmin": "Disattiva amministratore",
    "txtEditAdmin": "Modifica amministratore",
    "txtGrantRolesForThisAdministrator": "Attribuisci ruoli a questo amministratore",
    "txtInternalAdminsWithAccess": "Amministratori interni con accesso al cliente",
    "txtNoClientsAdded": "Nessun cliente aggiunto",
    "txtOverrideEmailsToolTip": "Attenzione: tutte le email provenienti da questa zona verranno inviate SOLO ai destinatari elencati in questo campo.",
    "txtSearchForClientsToGrantAccess": "Cercare i clienti per concedere l'accesso a questo amministratore.",
    "txtSuccessfullyAddedInternalAdmin": "Amministratore interno aggiunto",
    "txtThisAdministratorHasAccessToTheFollowing": "Questo amministratore ha accesso ai seguenti clienti."
  },
  "APPLICANT": {
    "textAdditionalApplicants": "Ulteriori candidati",
    "textSearchByApplicantNameOrRequestAmt": "Ricerca per nome del richiedente o importo della richiesta",
    "textSearchByNominatorNameOrRequestAmt": "Cerca per nome dello sponsor o importo della richiesta",
    "textSearchByOrganizationNameOrRequestAmt": "Ricerca per nome organizzazione o importo richiesta"
  },
  "APPLICATION": {
    "hdrDownloadApplication": "Scarica domanda",
    "hdrDownloadNomination": "Scarica candidatura",
    "textErrorSubmittingForm": "Si è verificato un errore durante l'invio del modulo",
    "textRoutingRuleCriteriaMetApplication": "Soddisfatti i criteri della regola di instradamento. La domanda è stata instradata al livello successivo del flusso di lavoro.",
    "textRoutingRuleCriteriaMetNomination": "Soddisfatti i criteri della regola di instradamento. La candidatura è stata instradata al livello successivo del flusso di lavoro.",
    "textSuccessfullySubmittedForm": "Modulo inviato correttamente"
  },
  "APPLY": {
    "CANT_EDIT_FORM": "Questo modulo è stato inviato e non può essere modificato.",
    "FORM_REQUIRES_REVIEW": "Questo modulo richiede modifiche. Consulta le note di revisione e aggiorna le tue risposte.",
    "NotifyNominatorOfNominationChangesUpdate": "Lo sponsor dovrebbe ricevere delle e-mail relative a questa candidatura",
    "btnCreateApplication": "Crea domanda",
    "btnCreateAward": "Crea sovvenzione",
    "btnCreateNomination": "Crea candidatura",
    "btnDownloadApplication": "Scarica domanda",
    "descriptionAddApplicant": "Aggiungere altri richiedenti a questa domanda e selezionare le autorizzazioni di cui dispongono.",
    "hdrAddApplicant": "Aggiungi richiedente",
    "hdrAddNominator": "Aggiungi sponsor",
    "hdrDeleteApplication": "Elimina domanda",
    "hdrDeleteApplicationOrNomination": "Elimina __applicationOrNomination__",
    "hdrDeleteNomination": "Elimina candidatura",
    "hdrRemoveApplicant": "Rimuovi richiedente",
    "hdrRemoveNominator": "Rimuovi sponsor",
    "hdrStartNewApplication": "Inizia nuova domanda",
    "lblAddApplicant": "Questo richiedente non esiste. Crea un richiedente qui sotto e assegna le relative autorizzazioni.",
    "lblAddNominator": "Questo sponsor non esiste. Crea uno sponsor qui sotto e assegna le relative autorizzazioni.",
    "lblBudgetAndFundingSource": "Fonti di bilancio e di finanziamento",
    "lblCanManageApplicants": "Può gestire i richiedenti ",
    "lblCanManageNominators": "Può gestire gli sponsor",
    "lblCurrentOwner": "Titolare attuale",
    "lblReceivesNominationNotifications": "Riceve notifiche email per gli aggiornamenti sullo stato delle candidature",
    "lblReceivesNotifications": "Riceve notifiche email per gli aggiornamenti sullo stato delle domande",
    "lblScheduledDate": "Data programmata",
    "lblSearchForApplicant": "Cerca richiedente",
    "lblSearchForNominator": "Cerca sponsor",
    "notificationApplicantAlreadyAttached": "Questo richiedente è già stato collegato a questa domanda",
    "textAcceptingApplicationsInFuture": "Accettazione delle domande da __startDate__ a __endDate__",
    "textAcceptingApplicationsUntilDate": "Si accettano domande fino al __date__",
    "textAcceptingNominationsUntilDate": "Accettazione delle candidature fino al __date__",
    "textAddNominatorDesc": "Aggiungere altri sponsor a questa candidatura e selezionare le autorizzazioni di cui dispongono.",
    "textAdminRequestedChangesToForm": "Un amministratore ha richiesto modifiche a un modulo inviato.",
    "textAlreadySubmittedForm": "Il tuo modulo è già stato inviato. Puoi controllare le tue risposte qui.",
    "textAmountApplicantIsRequesting": "L'importo richiesto dalrichiedente .",
    "textApplicantNominatingIndividual": "__applicantName__ che candida __nominee__",
    "textApplicantNominatingOrg": "__applicantName__ che candida __organizationName__",
    "textApplicantNominatingRequesting": "__applicantName__ che candida __organizationName__ per __amount__",
    "textApplicantOnBehalfOfOrg": "__applicantName__ per conto di __organizationName__",
    "textApplicantOnBehalfOfOrgRequesting": "__applicantName__ che richiede __amount__ per conto di __organizationName__",
    "textApplicantOnBehalfOfOrgRequestingCashInKind": "__applicantName__ che richiede __amount__ e __numberOfUnits__ unità per conto di __organizationName__",
    "textApplicantOnBehalfOfOrgRequestingInKind": "__applicantName__ che richiede __numberOfUnits__ unità per conto di __organizationName__",
    "textApplicantRequesting": "__applicantName__ che richiede __amount__",
    "textApplicantRequestingCashInKind": "__applicantName__ che richiede __amount__ e __numberOfUnits__ unità",
    "textApplicantRequestingInKind": "__applicantName__ richiede __numberOfUnits__ unità",
    "textApplicationForms": "Moduli di richiesta",
    "textApplicationIsArchived": "Questa domanda è stata archiviata e non può essere modificata.",
    "textApplicationNominatingDynamic": "__name__ che candida __organization__",
    "textApplicationOnBehalfOfDynamic": "__name__ per conto di __organization__",
    "textApproveNomination": "Approva candidatura",
    "textArchiveApplication": "Archivia domanda",
    "textArchiveNomination": "Archivia candidatura",
    "textAreYouSureDeleteApplication": "Sei sicuro di voler eliminare questa domanda? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeleteNomination": "Sei sicuro di voler eliminare questa candidatura? Questa azione non può essere annullata.",
    "textCanAddEditDeleteApplicants": "Modifica - È possibile aggiungere/modificare ed eliminare i richiedenti ",
    "textCanAddEditDeleteNominators": "Modifica - È possibile aggiungere/modificare ed eliminare sponsor",
    "textClickHereToUpdate": "Clicca qui per aggiornare.",
    "textCompleteEligibilityInstructions": "Compilare il modulo di ammissibilità qui sotto per accedere ai moduli di domanda di sovvenzione.",
    "textCompleteRequiredFields": "Compilare i campi obbligatori di seguito.",
    "textContinueToApp": "Prosegui fino alla domanda",
    "textCopyApplication": "Copia domanda",
    "textCopyModalAppHelp2": "Inizia la tua candidatura da una copia di una candidatura inviata in precedenza per __programName__ o fai clic su \"Inizia nuova\" qui sotto per iniziare da un modulo vuoto.",
    "textCopyNomination": "Copia candidatura",
    "textCreateApplication": "Crea domanda",
    "textCreateNomination": "Crea candidatura",
    "textDeclineNomination": "Rifiuta candidatura",
    "textDeleteApplication": "Elimina domanda",
    "textDeleteNomination": "Elimina candidatura",
    "textEditApplication": "Modifica domanda",
    "textEditNomination": "Modifica candidatura",
    "textEligibilityFormQuestions": "DOMANDE SUL MODULO DI ELEGGIBILITÀ",
    "textEligibilityNonSuccessDefaultMessage": "Purtroppo non hai soddisfatto i requisiti di idoneità. Se hai domande, non esitare a contattare il tuo Grant Manager",
    "textEligibilityPassed": "Eleggibilità riscontrata",
    "textEnteredLevelXDaysAgo": "Raggiunto il livello __daysAgo__ il __date__",
    "textErrorAddingApplicant": "Errore nell'aggiunta del richiedente ",
    "textErrorDeletingApplication": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della domanda",
    "textErrorDeletingNomination": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della candidatura",
    "textErrorSavingApplication": "Si è verificato un errore durante il salvataggio della domanda",
    "textErrorSavingEligibility": "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'eleggibilità",
    "textErrorSubmittingApplication": "Si è verificato un errore durante l'invio della domanda",
    "textErrorSubmittingEligibility": "Si è verificato un errore durante l'invio dei requisiti di eleggibilità",
    "textErrorUpdatingStatusApp": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della domanda",
    "textErrorUpdatingStatusNom": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della candidatura",
    "textFillOutFormInstructions": "Compila il modulo alla tua destra. È possibile salvare lo stato attuale e tornare in seguito per inviare il modulo.",
    "textFormDueOn": "Modulo in scadenza il __date__",
    "textFormIsInvalid": "Il modulo non è valido o completo. Correggere gli errori per continuare.",
    "textFormIsInvalidFixErrorsBelow": "Modulo non valido. Correggere gli errori riportati di seguito.",
    "textFormPastDue": "Modulo scaduto",
    "textFormQuestions": "DOMANDE MODULO",
    "textFormsToComplete": "Moduli da completare",
    "textItLooksLikeYouWereNotInvited": "Sembra che tu non sia stato invitato a presentare domanda per questo programma.",
    "textManage": "Gestisci",
    "textManageApplicantsDynamic": "Gestisci richiedenti (__number__)",
    "textManageApplication": "Gestisci domanda",
    "textManageCollaborators": "Gestisci collaboratori",
    "textManageNominators": "Gestisci sponsor",
    "textManageNominatorsDynamic": "Gestisci sponsor (__number__)",
    "textMyApplications": "Le mie domande",
    "textMyApplicationsNominationDesc": "Le tue domande e candidature sono visualizzate qui.",
    "textNameNominatingOrg": "__applicantName__ che candida __orgName__",
    "textNavigateToApplicantName": "Passa al richiedente __name__",
    "textNavigateToApplicationId": "Vai alla domanda __id__",
    "textNominatedBy": "Candidato da __name__",
    "textNominationForms": "Moduli di candidatura",
    "textNomineeHasBeenInvitedToApply": "__name__ è stato invitato a fare domanda",
    "textNotifyApplicantOfChangesUpdate": "Il richiedente dovrebbe ricevere delle e-mail relative a questa domanda",
    "textNotifyApplicantsDesc": "Invia email per notificare ai richiedenti la decisione",
    "textNotifyNominatorDesc": "Invia email per notificare la decisione allo sponsor",
    "textNotifyNominatorsDesc": "Invia email per notificare la decisione agli sponsor",
    "textNotifyOfStatus": "Notifica dello stato",
    "textOwnerOfApplication": "Titolare della domanda",
    "textOwnerOfNomination": "Titolare della candidatura",
    "textPleaseEnsureAllRequiredFieldsAreCompleted": "Assicurati che tutti i campi obbligatori siano compilati",
    "textPleaseEnterANumberGreaterThanEqualToMin": "L'importo deve essere maggiore o uguale a __minimum__.",
    "textProgramClosedOnDate": "Programma chiuso il __endDate__",
    "textProgramExpiredInstructions": "Impossibile inviare la domanda. Il programma non accetta più candidature.",
    "textProgramIsAcceptingApplications": "Il programma in questo momento accetta domande",
    "textProgramIsAcceptingNominations": "Il programma accetta candidature",
    "textProgramIsNotAccepting": "Il programma non accetta domande in questo momento",
    "textProgramIsNotAcceptingNominations": "Il programma non accetta candidature in questo momento",
    "textQualificationsNotMet": "Qualifiche non soddisfatte",
    "textReasonForArchiving": "Motivo dell'archiviazione",
    "textReceivesApplicationUpdateEmails": "Riceve email di aggiornamento sulla domanda",
    "textReceivesNominationUpdateEmails": "Riceve email di aggiornamento sulla candidatura",
    "textRemoveApplicantInfoDynamic": "__name__ non avrà più accesso a questa candidatura",
    "textRemoveApplicantInfoDynamicApp": "__name__ non avrà più accesso a questa domanda",
    "textReviseForm": "Rivedi modulo",
    "textRevisionRequired": "Necessaria revisione",
    "textRouteNomination": "Instrada candidatura",
    "textSaveChanges": "Salva modifiche",
    "textSearchAllApplicationsbyId": "Cerca tutte le domande per ID",
    "textSearchAllNominationsById": "Cerca tutte le candidature per ID",
    "textSearchByApplicationId": "Cerca per ID domanda",
    "textSearchByApplicationIdApplicantOrgOrForm": "Ricerca per ID candidatura, sponsor, organizzazione o nome modulo",
    "textSearchByApplicationIdNominatorOrgOrForm": "Ricerca per ID domanda, richiedente, organizzazione o nome modulo",
    "textSearchByAwardID": "Ricerca per ID finanziamento",
    "textSelectACycle": "Seleziona un ciclo",
    "textSelectAProgram": "Seleziona un programma",
    "textSelectApplicationDesc": "Cerca di seguito i richiedenti della tua comunità. Se non riesci a trovare un richiedente o se non è presente nel sistema, puoi aggiungerlo qui sotto.",
    "textSelectNominationDesc": "Cerca di seguito gli sponsor della tua comunità. Se non riesci a trovare uno sponsor o se non è presente nel sistema, puoi aggiungerlo qui sotto.",
    "textSelectUsersToSendReminderEmail": "Selezionare uno o più utenti al rilevante livello di flusso di lavoro per inviare un'email che ricordi di visualizzare questa domanda e provvedere in proposito.",
    "textSendReminderToGrantManagers": "Invia email di promemoria",
    "textSendingApprovalDate": "Invio __offset__ giorni dopo l'approvazione della domanda",
    "textSendingAwardDate": "Invio __offset__ giorni dopo l'ultima data di finanziamento",
    "textSendingDate": "Invio in data __date__",
    "textStartNewApplication": "Inizia nuova domanda",
    "textStartNewNomination": "Inizia una nuova candidatura",
    "textStartOver": "Ricomincia",
    "textStatusOnDateDynamic": "__status__ il __date__",
    "textSubmitAndApproveApp": "Invia e approva",
    "textSubmittedXDaysAgo": "Inviato __daysAgo__ il __date__",
    "textSuccessSubmittingApplication": "La domanda è stata presentata correttamente",
    "textSuccessSubmittingNomination": "La candidatura è stata inviata correttamente",
    "textSuccessfullyDeletedApplication": "Domanda eliminata",
    "textSuccessfullyDeletedNomination": "Candidatura eliminata",
    "textSuccessfullySubmittedApp": "Domanda presentata correttamente",
    "textSuccessfullySubmittedNomination": "Candidatura inviata correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedStatusApp": "Stato domanda aggiornato",
    "textSuccessfullyUpdatedStatusNom": "Stato candidatura aggiornato",
    "textUnarchiveApplication": "Annulla archiviazione domanda",
    "textUnarchiveNomination": "Annulla archiviazione candidatura",
    "textUpdateOrganization": "Aggiorna organizzazione",
    "textUpdateStatus": "Aggiorna stato",
    "textViewAllMyApplications": "Visualizza tutte le mie domande",
    "textViewAllMyNominations": "Visualizza tutte le mie candidature",
    "textViewForm": "Visualizza modulo",
    "textWorkflowLevelInProgram": "__workflowLevelName__ in __programName__",
    "textYouHave1NominationProgramNotSubmittedDynamic": "Hai 1 candidatura che non è stata inviata. Fai clic su modifica, visualizza tutte le mie candidature o inizia una nuova candidatura.",
    "textYouHaveAFormPastDue": "Hai un modulo scaduto",
    "textYouHaveApplicationsProgramNotSubmittedDynamic2": "Hai __numberOfApps__ domande che non sono state inviate. Selezionare una opzione per modificare una bozza, visualizzare tutte le proprie domande o iniziarne una nuova.",
    "textYouHaveMetMaxiumumNumberOfAppsForProgram": "Hai raggiunto il numero massimo di applicazioni per questo programma",
    "textYouHaveNominationsProgramNotSubmittedDynamic": "Hai __numberOfApps__ candidature che non sono state inviate. Selezionare una opzione per modificare una bozza, visualizzare tutte le proprie candidature o iniziarne una nuova.",
    "textYouHave`ApplicationProgramNotSubmittedDynamic2": "Hai 1 domanda che non è stata inviata. Fare clic su Modifica, visualizzare tutte le domande oppure iniziare una nuova domanda."
  },
  "AUTH": {
    "accountNotActive": "Il tuo profilo non è attivo.",
    "accountNotConfirmed": "Email non confermata. Clicca sul link qui sotto per inviare di nuovo un'email di verifica",
    "btnReturnToSignin": "Torna alla registrazione",
    "btnSignInWithSSO": "Registrati con SSO",
    "checkEmailForPasswordLink": "Controlla la tua e-mail, troverai un link per impostare una nuova password.",
    "checkRemember": "Ricordati di me",
    "errorLoggingIn": "Si è verificato un errore durante l'accesso",
    "hdrApplicantRegistration": "Registrazione del richiedente ",
    "hdrForgotPassword": "HAI DIMENTICATO LA PASSWORD",
    "hdrInvitationExpired": "Invito scaduto",
    "hdrLogin": "INSERISCI I DETTAGLI DEL TUO PROFILO QUI SOTTO",
    "hdrResetYourPassword": "RIPRISTINA LA PASSWORD",
    "hdrSecurityUpdate": "Aggiornamento di sicurezza",
    "hdrSetPassword": "Imposta password",
    "hdrSigningInWithSSO": "REGISTRAZIONE CON SSO...",
    "incorrectPasswordOrEmail": "Email o password errata",
    "linkForgotPassword": "Hai dimenticato la password?",
    "notificationErrorResettingPassword": "Si è verificato un errore durante il ripristino della password",
    "notificationSuccessResettingPassword": "Password ripristinata",
    "resetPasswordSuccessful": "Ripristino password riuscito",
    "texPasswordSecurityResetMessage": "Abbiamo aumentato la sicurezza della nostra password e sembra che questa sia la prima volta che accedi al sistema da allora. Ti è stata inviata un'email con un link che ti consentirà di ripristinare la password.",
    "textAccountCreated": "Account creato",
    "textAccountCreatedConfirmation": "Dovresti ricevere un'email di conferma all'indirizzo email registrato. Segui le istruzioni per verificare il profilo e completare la registrazione.",
    "textAccountHasBeenLocked`": "Il tuo profilo è stato bloccato a causa di troppi tentativi di accesso non riusciti",
    "textAlreadyCreatedButStillNeedToConfirm": "Per completare la configurazione del profilo, devi confermare la tua e-mail. Se non hai ricevuto l'e-mail di conferma, puoi inviarla nuovamente tramite il link qui sotto.",
    "textAtLeast12Characters": "Almeno 12 caratteri",
    "textContainsANumber": "Contiene un numero",
    "textContainsASymbol": "Contiene un simbolo",
    "textContainsUpperCaseAndLowercase": "Contiene lettere maiuscole e minuscole",
    "textCouldNotConfirmEmail": "Non siamo riusciti a confermare la tua email...",
    "textEmailDoesNotExist": "L'email non esiste.",
    "textErrorConfirmingEmail": "Si è verificato un errore durante la conferma della email",
    "textInvitationExpiredHelp": "Purtroppo il tuo invito è scaduto e non può più essere utilizzato. Devi essere nuovamente invitato per procedere con la tua domanda.",
    "textMustNotBePreviousPassword": "Non deve riutilizzare password precedenti",
    "textMustNotContainUserInfo": "Non deve contenere il tuo nome o nome utente",
    "textRequiredFieldsDesc": "Compila i campi obbligatori qui sotto per creare il tuo profilo su GrantsConnect.",
    "textRequirementWillBeVerifiedOnSubmit": "Questo requisito verrà verificato quando invii la password",
    "textResendPasswordResetEmail": "Invia di nuovo l'email di ripristino della password",
    "textResendVerificationEmail": "Invia di nuovo l'email di verifica del profilo",
    "textSetYourPassword": "Imposta la password",
    "textSignIn": "Accedi",
    "textSignUp": "Registrati",
    "textTheConfirmationEmailYouUsedIsExpired": "L'email di conferma utilizzata è scaduta. Per poter procedere con la conferma del tuo account, dovrai cliccare sul link qui sotto per inviare nuovamente l'email.",
    "textThereWasAProblemConfirmingYourEmail": "Non siamo riusciti a confermare la tua email. Riprova cliccando sul link qui sotto per inviare di nuovo l'email.",
    "textYourPasswordHasExpired": "La tua password è scaduta",
    "textYourPasswordHasExpiredHelp": "Una email di ripristino della password è stata inviata all'email inserita nel passaggio precedente. Fai clic sul link nell'email per creare una nuova password."
  },
  "AWARD": {
    "textNotifyApplicantsApproveAndAwardDesc": "Inviare email per notificare al/ai richiedente/i l'approvazione e il finanziamento",
    "textNotifyApplicantsApproveAndCashAward": "Inviare email per notificare ai richiedenti l'approvazione e il finanziamento in denaro",
    "textNotifyApplicantsApproveAndInKindAward": "Inviare email per notificare ai richiedenti l'approvazione e il finanziamento in natura",
    "textNotifyApplicantsAwardDesc": "Inviare email per notificare al/ai richiedente/i il finanziamento",
    "textNotifyApplicantsCashAward": "Inviare email per notificare ai richiedenti il finanziamento in denaro",
    "textNotifyApplicantsInKindAward": "Inviare email per notificare ai richiedenti il finanziamento in natura"
  },
  "AWARDS": {
    "hdrAddNewPayment": "Aggiungi nuovo pagamento",
    "hdrApproveApplication": "Approva domanda",
    "hdrApproveAwardAndPay": "Approva, finanzia e paga",
    "hdrAttestationAgreement": "Accordo di attestazione",
    "hdrAwardAndPayApplications": "Finanzia e paga domande",
    "hdrCreateAward": "Crea sovvenzione",
    "hdrCreateAwardAndPayment": "Crea sovvenzione e pagamento",
    "hdrDeleteAward": "Elimina sovvenzione",
    "hdrDeletePayment": "Elimina pagamento",
    "hdrEditAward": "Modifica sovvenzione",
    "hdrEditPayment": "Modifica pagamento",
    "hdrMoveFundsQuestion": "Spostare i fondi?",
    "lblPaymentAmount": "Importo del pagamento",
    "lblPaymentAmountEquivalent": "Importo del pagamento equivalente",
    "lblPaymentsForThisAward": "Pagamenti per questa sovvenzione",
    "textAddAnItemToAward": "Aggiungi un elemento alla sovvenzione",
    "textAddAnItemToPayment": "Aggiungi un elemento al pagamento",
    "textAddNotesAndTags": "Aggiungi note ed etichette",
    "textAddPayment": "Aggiungi pagamento",
    "textAmountAvailableAfterThisPayment": "__amount__ disponibile dopo questo pagamento",
    "textApproveAwardPay": "Approva, finanzia e paga",
    "textAreYouSureDeleteAward": "Sei sicuro di voler eliminare questa sovvenzione? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeletePayment": "Sei sicuro di voler eliminare questo pagamento? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAutomaticallyApproveAwardPay": "Crea automaticamente una sovvenzione e un pagamento pari all'importo della richiesta al momento dell'approvazione.",
    "textAutomaticallyApproveAwardPayRecommended": "Creare automaticamente una concessione e un pagamento pari all'importo consigliato dopo l'approvazione.",
    "textAvailableForPayment": "Disponibile per il pagamento",
    "textAwardAmountHelp": "L'importo che intendi concedere",
    "textAwardAndPay": "Finanzia e paga",
    "textAwardAndPaymentAmount": "Importo della sovvenzione e del pagamento",
    "textAwardBalanceHelp": "Saldo rimanente da concedere",
    "textAwardDate": "Data di concessione",
    "textAwardDateHelp": "Questa data viene utilizzata per i report. Se questa sovvenzione deve rientrare in un periodo di tempo specifico, inserire qui una data appropriata.",
    "textAwardedOnDate": "Finanziato il __date__",
    "textAwardsToIndividuals": "Sovvenzioni a persone fisiche",
    "textAwardsToOrganizations": "Sovvenzioni a organizzazioni",
    "textBudgetForPaymentClosed": "Il budget per questo pagamento è stato chiuso e non può essere modificato.",
    "textCannotAddUnitsToInactiveItems": "Impossibile aggiungere unità a elementi inattivi",
    "textCannotExceedAmountAvailableDesc": "Non può superare l'importo disponibile",
    "textChooseAnotherBudgetFsOrClickApproveAwardPayMoveFunds": "Scegliere un'altra fonte di budget/fondi o fare clic su \"Approva, finanzia e paga\" per spostare i fondi.",
    "textChooseAnotherBudgetFsOrClickSaveMoveFunds": "Scegliere un'altra fonde di budget/finanziamento o fare clic su \"Salva\" per spostare i fondi.",
    "textConversionRateHelpText": "Tasso di conversione stimato in base ai tassi standard del __date__. È probabile che il beneficiario riceva un importo inferiore a questa sovvenzione, a causa dei tassi di conversione e delle commissioni applicate dalla banca che effettua il pagamento.",
    "textCreateAPaymentDesc": "Crea un pagamento per questa sovvenzione. I pagamenti rappresentano l'importo totale che il richiedente riceverà.",
    "textDeleteAward": "Elimina sovvenzione",
    "textDeletePayment": "Elimina pagamento",
    "textDisabledDeleteItemTooltip": "Impossibile eliminare l'elemento esistente per un pagamento.",
    "textEditAward": "Modifica sovvenzione",
    "textEditPayment": "Modifica pagamento",
    "textErrorApproveAwardPayBulk": "Si è verificato un errore durante l'approvazione e il finanziamento delle domande",
    "textErrorAwardingAndPayingBulk": "Si è verificato un errore durante l'accoglimento delle domande",
    "textErrorDeletingAward": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della sovvenzione",
    "textErrorDeletingPayment": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del pagamento",
    "textErrorSavingAward": "Si è verificato un errore durante il salvataggio della sovvenzione",
    "textHidePaymentsDrillDown": "Nascondi pagamenti",
    "textInKindAwardHelpText": "Di seguito sono riportati gli elementi concessi. Per impostazione predefinita, questi elementi sono quelli richiesti dal richiedente. Gli elementi richiesti possono essere modificati o possono essere aggiunti elementi aggiuntivi. L'importo della sovvenzione è la somma del valore totale (unità richieste per valore per unità) di tutti gli elementi.",
    "textInKindAwardHelpText2": "Di seguito sono riportati gli elementi concessi.",
    "textInKindAwardPayHelpText": "Di seguito sono riportati gli elementi concessi e pagati. Per impostazione predefinita, questi elementi sono quelli richiesti dal richiedente. Gli elementi richiesti possono essere modificati o possono essere aggiunti elementi aggiuntivi. L'importo della sovvenzione è la somma del valore totale (unità richieste per valore per unità) di tutti gli elementi.",
    "textManageAward": "Gestisci sovvenzione",
    "textMoveFundsDescCanCoverAll": "Questo pagamento comporterà un eccesso di __overageAmount__ per la fonte di finanziamento __fundingSourceName__. La fonte attualmente ha __unallocatedAmount__ in fondi non assegnati. Fai clic su \"Sì\" per trasferire fondi dalla fonte di finanziamento al budget __budgetName__ da coprire e creare questo pagamento.",
    "textMoveFundsDescCanCoverPartial": "Questo pagamento comporterà un eccesso di __overageAmount__ per la fonte di finanziamento __fundingSourceName__. Attualmente questa fonte ha __unallocatedAmount__ in fondi non assegnati. Non è sufficiente per coprire l'intero pagamento. Fai clic su \"Sì\" per spostare i fondi non allocati rimanenti dalla fonte __fundingSourceName__ al budget __budgetName__ per massimizzare questo pagamento. L'importo del pagamento cambierà da __oldPaymentAmount__ a __newPaymentAmount__.",
    "textMyAwards": "Le mie sovvenzioni",
    "textNoItemsAvailableToSelectForAward": "Sono stati utilizzati tutti gli elementi disponibili della sovvenzione. Per aggiungere un nuovo elemento, aggiungilo prima alla sovvenzione.",
    "textNoPaymentsCreated": "Nessun pagamento è stato creato",
    "textNoPaymentsExist": "Nessun pagamento esistente per questa sovvenzione",
    "textPaymentNumberofTotal": "Pagamento __number__ di __total__",
    "textRemovePayment": "Rimuovi pagamento",
    "textRequestedItemsNoLongerActive": "Articoli richiesti non più attivi",
    "textScheduledPaymentsHelp": "Somma di tutti i pagamenti relativi a questa sovvenzione",
    "textSearchByAwardName": "Ricerca per importo della sovvenzione, ID sovvenzione, programma, richiedente, organizzazione o ID domanda",
    "textSelectABudgetFundingSource": "Selezionare una fonte per il budget/finanziamento",
    "textSelectAnotherBudgetFsToProceed": "Selezionare un'altra fonte di budget/finanziamento per procedere.",
    "textSelectedBudgetClosed": "La fonte di budget o finanziamento selezionata è chiusa e non può essere utilizzata per creare un pagamento.",
    "textSendEmailToNotifyApplicantsOfApproval": "Invia email per notificare al/ai richiedente/i l'approvazione",
    "textSendEmailToNotifyApplicantsOfApproval2": "Invia email per notificare ai richiedenti l'approvazione",
    "textShowPaymentsDrillDown": "Mostra pagamenti",
    "textSuccessApproveAwardPayBulk": "Domande approvate e accolte correttamente",
    "textSuccessAwardingAndPayingBulk": "Le domande sono state accolte",
    "textSuccessfullyApproveAwardPay2": "Domanda approvata e finanziata",
    "textSuccessfullyDeletedAward": "Sovvenzione eliminata",
    "textSuccessfullyDeletedPayment": "Pagamento eliminato",
    "textSuccessfullySavedAward": "Sovvenzione salvata",
    "textTheAmountYouIntendToAwardAndPay": "L'importo che intendi concedere e pagare",
    "textThereWasAnErrorApproveAwardPay": "Si è verificato un errore durante l'approvazione e il finanziamento della domanda",
    "textTotalAwardAmount": "Importo totale del finanziamento",
    "textTotalAwards": "Sovvenzioni totali",
    "textTotalCashAmountRequested": "Importo totale in denaro richiesto",
    "textTotalInKindAmountRequested": "Importo totale in natura richiesto",
    "textTotalRecommendedFundingAmount": "Importo totale consigliato finanziamento",
    "textUnitsCannotBeGreaterThanValue": "Non può essere maggiore di __max__",
    "textUnitsCannotBeLessThanValue": "Non può essere inferiore a __min__",
    "textUnitsMustBeGreaterThanZero": "Le unità devono essere maggiori di zero",
    "textViewPaymentDetails": "Visualizza i dettagli del pagamento",
    "textViewPaymentsNumber": "Visualizza pagamenti (__number__)",
    "textWhatTyepOfAwardIsThis": "Che tipo di sovvenzione è questa?",
    "textYouHaveBeenGrantedNumberAwards": "Ti sono state assegnate __number__ sovvenzioni. Vedi sotto per i dettagli.",
    "textZeroAvailableForPayment": "__amount__ disponibile per il pagamento"
  },
  "BRAND": {
    "ACCOUNT_COLORS_DESC": "Questi colori regolano i pulsanti, le notifiche e gli stili di posta elettronica.",
    "PRIMARY_COLOR": "Colore primario",
    "SECOND_COLOR": "Colore secondario",
    "UTILITY_COLOR": "Colore utility",
    "hdrBranding": "Branding",
    "hdrChartColorSceme": "Combinazione colori grafico",
    "hdrColors": "Colori",
    "hdrLogo": "Logo",
    "textChartColor1": "Colore grafico 1",
    "textChartColor2": "Colore grafico 2",
    "textChartColor3": "Colore grafico 3",
    "textChartColorSchemeDesc": "Combinazione di colori utilizzata per i grafici in tutta l'app",
    "textErrorUpdatingClientSettings": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle impostazioni del cliente",
    "textErrorUpdatingCurrencies": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle valute supportate",
    "textErrorUpdatingLanguages": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle lingue supportate",
    "textLanguages": "Lingue",
    "textLogoDesc": "Questo logo apparirà nel tuo profilo, nelle email e sui moduli esterni.",
    "textNumberCurrencies": "__number__ valute",
    "textOneCurrency": "1 valuta",
    "textSuccessfullyUpdatedCurrencies": "Valute supportate aggiornate correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedLanguages": "Lingue supportate aggiornate correttamente",
    "textSupportedCurrenciesAcrossApplicationsAwardsPayments": "Valute supportate per domande, sovvenzioni e pagamenti",
    "textSupportedLanguagesForTranslations": "Lingue supportate per le traduzioni"
  },
  "BUDGET": {
    "alertNoBudgetsAvailableForAssignment": "La domanda non dispone di budget aperti aggiuntivi per il ciclo corrente",
    "btnBudgetAssignment": "Assegnazione budget",
    "hdrAddSourceToBudget": "Aggiungi fonte al budget",
    "hdrAllocation": "Assegnazione",
    "hdrBudgetSummary": "Riepilogo budget",
    "hdrCreateBudget": "Crea budget",
    "hdrCreateFundingSource": "Crea fonte di finanziamento",
    "hdrCreateNewBudgets": "Crea nuovi budget",
    "hdrDeleteBudget": "Elimina budget",
    "hdrDeleteFundingSource": "Elimina fonte di finanziamento",
    "hdrDeleteFundingSourceDynamic": "Elimina - __name__",
    "hdrEditBudgetDynamic": "Modifica budget: __budgetName__",
    "hdrEditFundingSource": "Modifica fonte di finanziamento",
    "hdrEditSource": "Modifica fonte",
    "hdrPaymentProcessor": "Gestore del pagamento",
    "hdrTotalUnavailable": "Totale non disponibile",
    "hdrUnallocated": "Non assegnato",
    "hdrViewBudgetDynamic": "Visualizza budget: __budgetName__",
    "labelTotalByAllFunds": "Totale su tutti i fondi",
    "labelTotalByAllocation": "Totale per destinazione",
    "lblAmountForThisBudget": "Importo totale per questo budget",
    "lblBudgetDescription": "Descrizione del budget",
    "lblBudgetName": "Nome del budget",
    "lblDefaultCashBudgetAndFSCycle": "Budget di cassa e fonte di finanziamento predefiniti",
    "lblDefaultInKindBudgetAndFS": "Fonte di finanziamento e budget in natura predefiniti",
    "lblFundingSource": "Fonte di finanziamento",
    "lblReserveFundsForNewBudget": "Impegna fondi per nuovo budget e fonte di finanziamento",
    "testNoBudgetAvailable": "Nessun budget disponibile, i fondi non utilizzati verranno restituiti alla fonte di finanziamento",
    "textAccountNumberRemoved": "Numero profilo rimosso",
    "textAccountNumberUpdatedDynamic": "Numero di profilo aggiornato a __accountNumber__",
    "textAddUnusedFundsBack": "Riassegnare nuovamente i fondi non utilizzati a ogni fonte per renderli disponibili per nuovi budget.",
    "textAllBudgets": "Tutti i budget",
    "textAllSources": "Tutte le fonti",
    "textAllocateRemainingFunds": "Assegna i fondi rimanenti a un nuovo budget utilizzando la stessa fonte.",
    "textAllocationToBudgetDynamic": "Assegnazione a __budgetName__",
    "textAmountGreaterThanZero": "Inserisci un valore maggiore di 0",
    "textAmountMustBeGreaterEqualDynamic": "L'importo deve essere maggiore o uguale a __amount__",
    "textAmountUnallocated": "__number__ non assegnato",
    "textAreYouSureDeleteBudget": "Sei sicuro di voler eliminare questo budget?",
    "textAreYouSureDeleteFundingSource": "Sei sicuro di voler eliminare questa fonte di finanziamento? Questa azione non può essere annullata.",
    "textBudgetAssignments": "Assegnazioni budget",
    "textBudgetClosed": "Budget chiuso",
    "textBudgetClosedFundsUnavailable": "__budgetName__ chiuso. Fondi non disponibili.",
    "textBudgetCreated": "Budget creato",
    "textBudgetDeleted": "Budget eliminato",
    "textBudgetImportFundingSourceError2": "L'allocazione supera i fondi disponibili per __fsName__. Assegnato in questa importazione: __amountAllocatedInImport__. Totale disponibile: __amountUnallocated__",
    "textBudgetImportNameError": "Il nome del budget deve essere univoco. Il budget con nome __name__ esiste già.",
    "textBudgetLowercase": "budget",
    "textBudgetOpened": "Budget aperto",
    "textBudgetSummaryDescription": "Di seguito sono riportati i numeri di riepilogo attuali per l'importo richiesto e il budget assegnato a questa domanda",
    "textBudgetsLowercase": "budget",
    "textCalculateTotalAmount": "Calcola importo totale",
    "textCannotChangeFundingSourcesOnClosedBudget": "Impossibile modificare le fonti di finanziamento di un budget chiuso",
    "textCannotEditAClosedFundingSource": "Impossibile modificare una fonte di finanziamenti chiusa",
    "textClientProcessError": "Questo budget è legato a un programma che richiede almeno una fonte di finanziamento elaborata dal cliente. Aggiungi una nuova fonte finanziata dal cliente prima di rimuovere.",
    "textCloseBudget": "Chiudi budget",
    "textCloseBudgetWithFundsAndReservedText": "La chiusura del budget __budgetName__ ne impedirà l'utilizzo per pagamenti futuri. Rimangono __remainingFunds__ e __reservedAmount__ impegnati da fonti di finanziamento collegate. Seleziona un'opzione qui sotto per determinare cosa fare con questi fondi.",
    "textCloseBudgetsWarning": "La chiusura dei seguenti bilanci impedirà che vengano utilizzati per pagamenti futuri. Seleziona un'opzione di seguito per determinare cosa fare con questi fondi.",
    "textCloseFSWithDetails": "La chiusura della fonte di finanziamento __fundingSourceName__ impedirà l'aggiunta della medesima a budget aperti. Se legati a un budget, i fondi di questa fonte che non sono stati utilizzati non saranno disponibili per pagamenti futuri. La chiusura di questa fonte avrà un impatto sui seguenti budget.",
    "textCloseFSWithoutDetails": "La chiusura della fonte di finanziamento __fundingSourceName__ impedirà l'aggiunta della medesima a budget aperti. Se legati a un budget, i fondi di questa fonte che non sono stati utilizzati non saranno disponibili per pagamenti futuri.",
    "textCloseFundingSource": "Chiudi fonte di finanziamento",
    "textClosedBudgets": "Budget chiusi",
    "textClosedSources": "Fonti chiuse",
    "textCreateBudget": "Crea budget",
    "textCreateBudgetAssignment": "Crea assegnazione budget",
    "textCreateFundingSource": "Crea fonte di finanziamento",
    "textDefaultCashBudgetAndFSHelp": "Scegliere la combinazione di budget e fonti di finanziamento che verrà selezionata come predefinita per tutti i pagamenti in denaro effettuati per questo programma",
    "textDefaultInKindBudgetAndFSHelpCycle": "Scegliere la combinazione di budget e fonte di finanziamento che verrà selezionata come predefinita per tutti i pagamenti in natura effettuati per questo ciclo.",
    "textDeleteBudget": "Elimina budget",
    "textDeleteFundingSource": "Elimina fonte di finanziamento",
    "textDoNothingRemainingFunds": "Non fare niente. Questi fondi non saranno più disponibili per il pagamento.",
    "textEditBudget": "Modifica budget",
    "textEditFundingSource": "Modifica fonte di finanziamento",
    "textErrorDeleteFundingSourceLinkedToActiveBudget": "Impossibile eliminare la fonte di finanziamento, in quanto collegata a un budget attivo",
    "textErrorDeletingBudget": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del budget",
    "textErrorDeletingBudgetRelatedToProgram": "Questo budget non può essere eliminato, perché è attualmente collegato a uno o più programmi di sovvenzioni.",
    "textErrorDeletingFundingSource": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della fonte di finanziamento",
    "textErrorImportingBudgets": "Si è verificato un errore durante l'importazione dei budget",
    "textErrorOpeningBudget": "Si è verificato un errore durante l'apertura di questo budget",
    "textErrorSavingBudget": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del budget",
    "textFundingSourceAddedDynamic": "__fundingSourceName__ aggiunta",
    "textFundingSourceAllocationDecreasedDynamic": "Disponibilità __fundingSourceName__ diminuita",
    "textFundingSourceAllocationIncreasedDynamic": "Disponibilità __fundingSourceName__ aumentata",
    "textFundingSourceAllocationIncreasedForOverage": "Disponibilità __fundingSourceName__ allocazione aumentata per l'eccedenza",
    "textFundingSourceAllocationIncreasedViaClosingBudget2": "Disponibilità __fundingSourceName__  aumentata tramite chiusura del budget",
    "textFundingSourceAllocationIncreasedViaClosingBudget3": "Disponibilità __fundingSourceName__ aumentata tramite la chiusura di __budgetName__",
    "textFundingSourceAmountUpdated": "Importo fonte di finanziamento aggiornato",
    "textFundingSourceCalculatorDesc": "Calcola i fondi che desideri accantonare per questa fonte di finanziamento. Innanzitutto, filtra gli articoli in base alle categorie predefinite ed effettua una ricerca per restringere il campo agli elementi specifici che desideri finanziare. Successivamente, seleziona uno o più elementi e immetti il numero di unità rappresentate. Attenzione, gli elementi e le unità selezionati non sono legati alla fonte di finanziamento e vengono selezionati solo per aiutare a determinare un importo totale appropriato per la fonte di finanziamento.",
    "textFundingSourceClosed": "Fonte di finanziamento chiusa",
    "textFundingSourceClosedDynamic": "__fundingSourceName__ chiusa",
    "textFundingSourceCreated": "Fonte di finanziamento creata",
    "textFundingSourceDecreased": "Fonte di finanziamento diminuita",
    "textFundingSourceDeletedFromBudgetDynamic": "__fundingSourceName__ eliminata dal budget",
    "textFundingSourceFundsReallocatedDynamic": "Fondi da __fundingSourceName__ riassegnati a __budgetName__",
    "textFundingSourceFundsReturnedDynamic": "Fondi __fundingSourceName__ restituiti alla fonte",
    "textFundingSourceIncreased": "Fonte di finanziamento aumentata",
    "textFundingSourceLowercase": "fonte di finanziamento",
    "textFundingSourceOpened": "Fonte di finanziamento aperta",
    "textFundingSourceOpenedDynamic": "__fundingSourceName__ aperto",
    "textFundingSourceTypeCannotBeChanged": "Impossibile modificare il tipo di fonte di finanziamento",
    "textFundingSourcesLowerCase": "fonti di finanziamento",
    "textFundsReturnedFromClosedBudgetDynamic": "Fondi restituiti dal budget chiuso __budgetName__",
    "textFundsReturnedFromDeletedBudgetDynamic": "Fondi restituiti dal budget eliminato __budgetName__",
    "textGoToFundingSources": "Vai alle fonti di finanziamento",
    "textImportBudgets": "Budget di importazione",
    "textItemNoLongerActive": "Articolo non più attivo",
    "textNewBudget": "Nuovo budget",
    "textNoBudget": "Nessun budget",
    "textNoFundingSource": "Nessuna fonte di finanziamento",
    "textNoProgramsForThisBudget": "Non ci sono programmi per questo budget",
    "textNoSourcesForThisBudget": "Non ci sono fonti di finanziamento per questo budget",
    "textNumberOfBudgets": "__number__ budget",
    "textNumberOfFundingSources": "__number__ fonti di finanziamento",
    "textNumberOfFundingSourcesDynamic": "__number__ fonti di finanziamento",
    "textNumberRemaining": "__number__ rimanenti",
    "textNumberUnitsRemaining": "__number__ unità rimanenti",
    "textNumberUnitsToPay": "__number__ da pagare",
    "textOneBudget": "1 budget",
    "textOneFundingSource": "1 fonte di finanziamento",
    "textOpenBudget": "Budget aperto",
    "textOpenBudgetWithFundsText": "L'apertura del budget __budgetName__ renderà disponibile il budget per pagamenti futuri. Esistono __unusedFunds__ assegnati al budget da fonti di finanziamento collegate non pagabili a causa della chiusura del budget. Apri il budget per accedere a questi fondi.",
    "textOpenBudgetWithoutFundsText": "L'apertura del budget __budgetName__ renderà disponibile il budget per pagamenti futuri. Tutti i fondi assegnati al budget sono stati utilizzati. L'apertura del budget consentirà di assegnare fondi aggiuntivi.",
    "textOpenBudgets": "Budget aperti",
    "textOpenFSWithDetails": "La fonte di finanziamento è collegata ai seguenti bilanci. Se la fonte di finanziamento ha fondi non disponibili assegnati al budget, tali fondi diverranno ora disponibili per l'utilizzo previa apertura del budget.",
    "textOpenFSWithoutDetails": "Se la fonte di finanziamento ha fondi non disponibili assegnati a uno o più budget, tali fonti diverrano ora disponibili per l'utilizzo previa apertura dei rispettivi budget.",
    "textOpenFundingSource": "Fonti di finanziamento aperte",
    "textOpenSources": "Fonti aperte",
    "textOverageAllocationForBudgetDynamic": "Stanziamento in eccesso per __budgetName__",
    "textPaymentProcessor": "Gestore del pagamento",
    "textPaymentProcessorHelp": "Indica chi sarà responsabile dell'erogazione dei fondi da questa fonte di finanziamento",
    "textPaymentsExistWarningDynamic": "I pagamenti sono stati assegnati a questa fonte di finanziamento. L'importo deve essere maggiore o uguale a __amount__.",
    "textPercentOfBudget": "__percent__ del budget",
    "textPercentOfBudgetDynamic": "__percent__% del budget",
    "textPleaseEnterValueLessThanAmount": "Inserisci un valore inferiore o uguale a __amount__",
    "textReallocationToBudgetViaClosing": "Riassegnazione al budget tramite la chiusura di __budgetName__",
    "textReallocationToNewBudgetViaClosing": "Riassegnazione a __newBudgetName__ tramite chiusura di __closedBudgetName__",
    "textRemainingFundsAfterClosingSource": "Fondi rimanenti dopo la chiusura della fonte",
    "textRemainingFundsAfterOpeningSource": "Fondi rimanenti dopo l'apertura della fonte",
    "textSearchByBudgetName": "Cerca per nome budget",
    "textSearchByFundingSourceName": "Cerca per nome fonte di finanziamento",
    "textSourceCannotBeDeletedTooltipDesc": "Questa fonte di finanziamento non può essere eliminata, perché vi sono pagamenti a valere sulla medesima.",
    "textSourceDeletedFromBudgetDynamic2": "Fonte di finanziamento eliminata da __budgetName__",
    "textSpendingByFundingSource": "Spesa per fonte di finanziamento",
    "textStep1ImportBudgetText": "Seleziona le fonti di finanziamento che desideri utilizzare per le allocazioni\n            per i tuoi nuovi budget. Una volta selezionato, fai clic qui sotto per\n            scaricare un modello di importazione contenente il finanziamento\n            fonti e una colonna di budget vuota. Nell'importazione\n            modello aggiungere nuovi budget insieme alle relative allocazioni\n            dalle fonti di finanziamento selezionate.",
    "textStep2BudgetImportText": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare e importare il completamento\n    modello di allocazione. Dopo aver selezionato il tuo modello, ti terremo\n    convalidare le assegnazioni rispetto ai fondi disponibili per ciascuna\n    fonte di finanziamento. Una volta passati tutti i passaggi di convalida, fai clic su \"Importa\"\n    assegnazioni»",
    "textSuccessDeleteFundingSource": "Fonte di finanziamento eliminata",
    "textSuccessfullyAddFundingSource": "Fonte di finanziamento aggiunta",
    "textSuccessfullyCloseBudget": "Budget chiuso correttamente",
    "textSuccessfullyCloseFundingSource": "Fonte di finanziamento chiusa",
    "textSuccessfullyCreatedCategoryAndImported": "La categoria è stata creata e il file selezionato è stato importato",
    "textSuccessfullyDeletedBudget": "Budget eliminato",
    "textSuccessfullyImportedBudgets": "Budget importati correttamente",
    "textSuccessfullyOpenedBudget": "Budget aperto",
    "textSuccessfullyOpenedFundingSource": "Fonte di finanziamento aperta",
    "textSuccessfullySavedBudget": "Budget salvato",
    "textSuccessfullyUpdateFundingSource": "Fonte di finanziamento aggiornata",
    "textThereAreNoSourcesAvailableUnitsDecc": "Non sono disponibili fonti di finanziamento in natura da aggiungere al budget. Fai clic sul link sottostante per visualizzare le fonti esistenti o creare una nuova fonte di finanziamento.",
    "textThereAreNoSourcesExistDecc": "Non ci sono fonti di finanziamento disponibili da aggiungere al budget. Fai clic sul link sottostante per creare una nuova fonte di finanziamento.",
    "textTotalFundsAvailableForSource": "Totale fondi disponibili per questa fonte di finanziamento",
    "textTotalPaymentAmount2": "Importo totale del pagamento",
    "textTotalRemaining": "Totale rimanente",
    "textTotalReserved": "Totale impegnato",
    "textTotalSpent": "Totale speso",
    "textTotalUnallocated": "Totale non assegnato",
    "textTotalUnavailableAmountDynamic": "Importo di __amount__ non disponibile",
    "textTotalUnits": "Totale unità",
    "textUnitCost": "Costo unitario",
    "textUnitValue": "Valore unitario",
    "textUnusedFundsFromSource": "Fondi della fonte non utilizzati",
    "textViewBudget": "Visualizza budget",
    "textViewFundingSource": "Visualizza fonte fondi",
    "textYourCauseProcessError": "Questo budget è collegato a un programma che richiede almeno una fonte di finanziamento gestita da YourCause. Aggiungi una nuova fonte di finanziamento YourCause prima di rimuovere.",
    "txtAvailableForThisBudgetDynamic": "Importo disponibile per questo budget: __amount__"
  },
  "CONFIG": {
    "APConfigDescription": "Configurare la destinazione e le intestazioni per le esportazioni di integrazioni AP",
    "ASSIGN_PROMPT": "Usa la funzione di ricerca di seguito per assegnare questo ruolo agli utenti.",
    "CREATE_A_ROLE_DESC": "Assegna al ruolo un nome, una descrizione e un insieme di autorizzazioni.",
    "FORMS_AND_APPS_DESC": "Crea moduli e pubblicali in modo che siano utilizzabili all'interno dei programmi.",
    "MANAGE_ADMINS_DESC": "Invia e gestisci utenti su questo profilo.",
    "MANAGE_BUDGETS_DESC": "Crea budget collegati alle tue fonti di finanziamento.",
    "MANAGE_FORMS_DESC": "Crea e gestisci moduli da utilizzare nei tuoi programmi di sovvenzioni.",
    "MANAGE_FUNDING_DESC": "Fondi in denaro o in natura da collegare ai tuoi budget.",
    "MANAGE_PROGRAMS_DESC": "Imposta i tuoi programmi di sovvenzioni",
    "MANAGE_WORKFLOWS_DESC": "Crea flussi di lavoro e assegna utenti.",
    "OrganizationImportDesc": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il file CSV completato e importarlo nella tabella intermedia. Il tuo file verrà convalidato per confermare che contiene le intestazioni \"Codice organizzazione\" e \"Codice fornitore\" e che il codice organizzazione esiste nel sistema __name__ per il tuo cliente. Fare clic su \"Scarica errori\" per ricevere un file CSV con tutti gli errori.",
    "REVISION": "Revisione",
    "ROLES_PERMISSIONS_DESC": "Crea ruoli con le relative autorizzazioni e assegnali agli utenti.",
    "SYSTEM_EMAILS_DESC": "Gestisci le email inviate da GrantsConnect",
    "SYSTEM_TAGS_DESC": "Crea etichette utilizzabili su GrantsConnect",
    "btnAddARule": "Aggiungi una regola",
    "btnCopyComponent": "Copia componente",
    "btnCopyComponentKey": "Copia componente __key__",
    "btnCreateAssignmentRules": "Crea regole di assegnazione",
    "btnCreateRoutingRules": "Crea regole di instradamento",
    "btnCutComponent": "Componente di taglio",
    "btnCutComponentKey": "Componente di taglio __key__",
    "btnDeleteComponent": "Elimina componente",
    "btnDeleteComponentKey": "Elimina componente __key__",
    "btnEditComponent": "Modifica componente",
    "btnEditComponentKey": "Modifica componente __key__",
    "btnPasteAbove": "Incolla sopra",
    "btnPasteAboveComponentKey": "Incolla sopra il componente __key__",
    "btnPasteBelow": "Incolla sotto",
    "btnPasteBelowComponentKey": "Incolla sotto il componente __key__",
    "btnPasteIntoContainer": "Incollare nel contenitore",
    "btnPasteIntoContainerComponentKey": "Incollare nel componente contenitore __key__",
    "btnUpdateBudget": "Aggiorna budget",
    "hdrActivateAssignment": "Attiva assegnazione",
    "hdrActivateRoutingRule": "Attiva regola di instradamento",
    "hdrAddExternalApi": "Aggiungi API esterno",
    "hdrApiConfiguration": "Configurazione API",
    "hdrApplicablePrograms": "Programmi per cui è possibile fare domanda",
    "hdrAssignmentHistory": "Cronologia assegnazioni",
    "hdrAssignmentRules": "Regole di assegnazione",
    "hdrAudiences": "Gruppi di destinatari",
    "hdrCopyDocumentTemplate": "Copia modello documento",
    "hdrCopyRule": "Copia regola",
    "hdrCreateAssignmentRules": "Crea regole di assegnazione",
    "hdrCreateDocumentTemplate": "Crea modello di documento",
    "hdrCreateNewCategory": "Crea nuova categoria",
    "hdrCreateRoutingRules": "Crea regole di instradamento",
    "hdrCustomDataTables": "Tabelle dati personalizzate",
    "hdrCustomerInsights": "Approfondimenti sui clienti",
    "hdrDeactivateAssignment": "Disattiva assegnazione",
    "hdrDeactivateRoutingRule": "Disattiva regola di instradamento",
    "hdrDefaultCashBudget": "Budget di cassa predefinito",
    "hdrDefaultWorkflowLevel": "Livello predefinito del flusso di lavoro",
    "hdrDeleteAudience": "Elimina pubblico",
    "hdrDeleteDocumentTemplate": "Elimina modello documento",
    "hdrDeleteExternalAPI": "Elimina API esterno",
    "hdrDeleteWorkflowLevelAssignment": "Elimina assegnazione livello flusso di lavoro",
    "hdrDeleteWorkflowLevelRouting": "Elimina instradamento a livello di flusso di lavoro",
    "hdrDocumentTemplates": "Modelli di documento",
    "hdrEditAssignmentRules": "Modifica regole di assegnazione",
    "hdrEditExternalApi": "Modifica API esterno",
    "hdrEditRoutingRules": "Modifica regole di instradamento",
    "hdrEmailLog": "Registro email",
    "hdrEmailLogs": "Registri email",
    "hdrEmployeeSSOFieldConfiguration": "Configurazione campo SSO dipendente",
    "hdrExternalApis": "API esterne",
    "hdrGrantsConnectApis": "API GrantsConnect",
    "hdrHistoricalImports": "Importazioni storiche",
    "hdrImportVendorIdentificationNumbers": "Importa numeri identificativi fornitore",
    "hdrManageTemplate": "Gestisci modello",
    "hdrRemoveComponent": "Rimuovi componente",
    "hdrRerouteApplication": "Reindirizza domanda",
    "hdrRoutingFrom": "Instradamento da",
    "hdrRoutingRules": "Regole di instradamento",
    "hdrRoutingTo": "Instradamento per ",
    "hdrSequenceAssignments": "Assegnazioni sequenziali",
    "hdrSequenceRoutes": "Instradamenti sequenziali",
    "hdrUpdateBudget": "Aggiorna budget",
    "hdrUpdateConfiguration": "Aggiorna configurazione",
    "lblAdditionalHeaders": "Intestazioni aggiuntive",
    "lblAndUsingThisDefaultForm": "e utilizzando questo modulo predefinito",
    "lblBudgetAssignment": "Assegnazione budget",
    "lblCreateRole": "Crea ruolo",
    "lblCsvToImportIntoStaging": "Carica un file .csv contenente i dati formattati da importare nella tabella di consolidamento",
    "lblDefaultForm": "Modulo predefinito",
    "lblEditRole": "Modifica ruolo",
    "lblFormStatusOptions": "Opzioni stato modulo",
    "lblIWantApplicationsForProgram": "Voglio le domande relative a questo programma",
    "lblInThisLevel": "a questo livello di flusso di lavoro",
    "lblOfTheFollowingAreMet": "di quanto segue sono soddisfatte",
    "lblParamName": "Nome parametro",
    "lblPostBody": "Modello post-body JSON - facoltativo",
    "lblResponseFields": "Campi di risposta",
    "lblRoutedOn": "Instradato il",
    "lblSubmissionsEnteringWorkflow": "Desidero che gli invii entrino in questo flusso di lavoro",
    "lblSubmissionsInThisWorkflow": "Voglio gli invii in questo flusso di lavoro",
    "lblSubmissionsWillBeRouted": "Gli invii verranno instradati quando",
    "lblToBeAssignedToBudget": "da assegnare a questo budget",
    "lblToBeAssignedToFundingSource": "e fonte di finanziamento",
    "lblToRouteToThisLevel": "per instradare a questo livello o sottolivello",
    "lblWebService": "Servizio web",
    "lblYouMustEnterOneRule2": "Devi inserire almeno una regola",
    "linkInitialAssignments": "Assegnazioni iniziali",
    "notificationErrorImportingDocTemps": "Errore durante l'importazione dei modelli di documento",
    "notificationErrorOnRerouteApplication": "Si è verificato un errore durante il reindirizzamento della domanda",
    "notificationErrorRemovingRules": "Si è verificato un errore durante la rimozione delle regole",
    "notificationErrorSavingRuleset": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del set di regole",
    "notificationFailedResequenced": "Impossibile risequenziare le regole",
    "notificationSuccesfulWebServiceSubmission": "Informazioni sul servizio web inviate correttamente.",
    "notificationSuccessfullyImportedDocTemps": "Importazione dei modelli di documento completata",
    "notificationSuccessfullyRemovedRuleS": "Regole rimosse correttamente",
    "notificationSuccessfullyReroutedApplication": "Richiesta reindirizzata correttamente",
    "notificationSuccessfullyResequenced": "Regole sequenziate correttamente",
    "notificationSuccessfullySavedRuleset": "Set di regole salvato correttamente",
    "notificationSuccessfullySequencedBudgetRules": "Regole di assegnazione budget sequenziate correttamente",
    "removePendingFormsAndSavePrompt": "Hai una bozza di questo modulo che non è stata pubblicata. Se si procede, tale revisione andrà persa. Sei sicuro di voler salvare questa nuova revisione?",
    "textAPExportHeadersDescription": "Definire le intestazioni per le esportazioni di profili validi per il pagamento in Gestione pagamento",
    "textActivateRulesConfirmAssignTextAssignment": "L'attivazione di questa assegnazione comporterà l'assegnazione delle domande che soddisfino i criteri previsti delle regole.",
    "textActivateRulesConfirmTextAssignment": "L'attivazione di questa assegnazione indirizzerà le domande quando soddisfano i criteri stabiliti delle regole.",
    "textActivateRulesConfirmTextRouting": "L'attivazione di questa regola instraderà le domadne quando soddisfano i criteri stabiliti dalle regole. Le domanda già al livello del flusso di lavoro che soddisfavano i criteri NON verranno instradate automaticamente.",
    "textAddAdditionalAudienceMembers": "Aggiungi altri membri del pubblico",
    "textAddAllUsers": "Aggiungi tutti gli utenti",
    "textAddConnection": "Aggiungi connessione",
    "textAddExternalApi": "Aggiungi API esterno",
    "textAddExternalUser": "Aggiungi utente esterno",
    "textAddField": "Aggiungi campo",
    "textAddHeader": "Aggiungi intestazione",
    "textAddMergeDocument": "Aggiungi documento unione",
    "textAddTags": "Aggiungi etichette",
    "textAllBudgets": "Tutti i budget",
    "textAllForms": "Tutti i moduli",
    "textAllGrantManagersForClient": "Tutti i gestori delle sovvenzioni per __companyName__",
    "textAllRules": "Tutte le regole",
    "textAllWorkflows": "Tutti i flussi di lavoro",
    "textAreYouSureCopyRule": "Sei sicuro di voler copiare la regola? Verrà creata una nuova regola con la stessa configurazione.",
    "textAreYouSureRemoveComponent": "Sei sicuro di voler rimuovere questo componente",
    "textAreYouSureYouWantToCopyThisDocumentTemplate": "Sei sicuro di voler copiare questo modello di documento?",
    "textAreYouSureYouWantToDeleteThisDocumentTemplate": "Sei sicuro di voler eliminare questo modello di documento?",
    "textAssignedOn": "Assegnato il",
    "textAudienceDescriptionText": "Seleziona il pubblico che riceverà le email di esportazione dei profili validi per il pagamento",
    "textAudienceModalDesc": "Indicare i membri interni ed esterni di questo pubblico",
    "textAudienceName": "Nome del pubblico",
    "textAudiencesDesc": "Creare un pubblico composto da individui interni ed esterni",
    "textAuthenticationType": "Tipo di autenticazione",
    "textBasicAuth": "Autenticazione di base (nome utente e password)",
    "textBudgetSequenceRulesDesc1": "I set di regole di assegnazione budget vengono raggruppati in base al programma e al ciclo a cui si riferisce la domanda.",
    "textBudgetSequenceRulesDesc2": "La sequenza seguente è l'ordine in cui ciascuna domanda verrà valutata per determinare il set di regole che utilizzerà. Alle domande che non soddisfano alcuna regola verrà assegnato il budget di cassa predefinito per il ciclo.",
    "textCancelApplications": "Annulla domande",
    "textClientId": "Codice cliente",
    "textClientSecret": "Segreto cliente",
    "textClientSettingsDescription": "Imposta logo, colori, valute e lingue.",
    "textColumnInUse": "Colonna in uso",
    "textConfirmConnections": "Conferma connessione",
    "textConfirmDeleteAssignment": "L'assegnazione non sarà più disponibile dopo l'eliminazione. Questa azione non può essere annullata. Sei sicuro di voler continuare?",
    "textConfirmDeleteRouting": "Queste regole di instradamento non saranno più disponibili dopo l'eliminazione. Questa azione non può essere annullata.  Sei sicuro di voler continuare?",
    "textConfirmSummaryText": "Confermare le informazioni riportate di seguito e fare clic su \"Salva\" per aggiungere questa connessione SFTP.",
    "textCorrectionsNeeded": "Richieste correzioni",
    "textCreateAndManageRulesDesc": "Creare e gestire regole per l'instradamento ai livelli di flusso di lavoro",
    "textCreateBudgetAssignment": "Crea assegnazione budget",
    "textCreateNewAudience": "Crea nuovo pubblico",
    "textCreateNewCategory": "Crea nuova categoria",
    "textCreateTemplate": "Crea modello",
    "textCustomColumnConfigDescription": "Mappa nomi colonne Risorse Umane",
    "textDataHubDescription": "Crea report ed esporta dati dal tuo profilo",
    "textDeactivateAssignmentConfirm": "La disattivazione di questa assegnazione ne impedirà l'utilizzo durante la valutazione di invii futuri. Le assegnazioni disattivate possono essere riattivate accedendo al menu a tendina nella scheda Assegnazioni livello flusso di lavoro.",
    "textDeactivateBudgetAssignmentConfirm": "La disattivazione di questo compito ne impedirà l'utilizzo durante la valutazione degli invii futuri. Le assegnazioni disattivate possono essere riattivate accedendo al menu a tendina nella scheda Assegnazioni budget.",
    "textDeactivateRoutingRuleConfirm": "La disattivazione di questa regola ne impedirà l'utilizzo nella valutazione di azioni future. Le regole di instradamento disattivate possono essere riattivate accedendo al menu a tendina nella scheda Instradamento a livello di flusso di lavoro.",
    "textDefaultItemLanguage": "Lingua predefinita dell'elemento",
    "textDefaultWorkflowAssignmentHelp": "Le domande che non soddisfano i requisiti di alcuna regola di assegnazione al flusso di lavoro verranno inviate al livello di flusso di lavoro predefinito del programma visibile di seguito.",
    "textDeleteAudienceDesc": "L'eliminazione del gruppo di destinatari impedirà che venga utilizzato per i report pianificati o inviati manualmente. Eliminare questo gruppo di destinatari? Impossibile annullare l'operazione.",
    "textDeleteConnectionText": "L'eliminazione di questa connessione SFTP ne impedirà l'utilizzo per i report pianificati o inviati manualmente. Sei sicuro di volerla eliminare?",
    "textDeleteConnectionUpdated": "Elimina connessione",
    "textDeleteExternalAPI": "Sei sicuro di voler eliminare il __name__ service?",
    "textDestinationSettings": "Impostazioni di destinazione",
    "textDetailBudgetAssignmentText3": "Le domande che non soddisfano i requisiti di alcuna regola di assegnazione budget verranno impostate a valere sul budget predefinito del ciclo aperto.",
    "textDisplayName": "Visualizza nome",
    "textDistribute": "Distribuisci",
    "textDocumentTemplate": "Modello di documento",
    "textDocumentTemplatesDesc": "Crea modelli di documento utilizzando le informazioni di sistema da impiegare nel processo di unione.",
    "textDragAndDropAFormComponent": "Trascinare e rilasciare un componente modulo",
    "textDuplicateIdentificationError": "L'identificativo inserito esiste già",
    "textDuplicateKeysConfirmTextMultiple": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. I componenti elencati di seguito non hanno nomi di proprietà univoci. Modifica questi componenti, vai alla scheda API e inserisci un nome di proprietà univoco.",
    "textDuplicateKeysConfirmTextSingle": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. Il componente elencato di seguito non ha un nome di proprietà univoco. Modifica questo componente, vai alla scheda API e inserisci un nome di proprietà univoco.",
    "textDuplicateStandardCompConfirmTextMultiple": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. I componenti standard elencati di seguito sono stati aggiunti al modulo più di una volta. Un componente standard può ricorrere in un modulo solo una volta. Apporta le modifiche necessarie per risolvere il problema.",
    "textDuplicateStandardCompConfirmTextSingle": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. Il componente standard elencato di seguito è stato aggiunto al modulo più di una volta. Un componente standard può ricorrere in un modulo solo una volta. Apporta le modifiche necessarie per risolvere il problema.",
    "textEditBudgetAssignment": "Modifica assegnazione budget",
    "textEditCategory": "Modifica categoria",
    "textEditConnection": "Modifica connessione",
    "textEditTemplate": "Modifica modello",
    "textEnterDisplayName": "Inserisci nome display",
    "textEnterHeaderName": "Inserire il nome dell'intestazione",
    "textEnterHeaderValue": "Inserisci il valore dell'intestazione",
    "textEnterParamName": "Inserisci il nome del parametro",
    "textErrorAccessingFolder": "Si è verificato un errore nell'accesso alla cartella indicata. Verificare che la cartella esista.",
    "textErrorAddingOutboundApi": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta del record API in uscita",
    "textErrorAttachingMergeDocsToApps": "Errore durante l'associazione del documento di unione alle domande selezionate",
    "textErrorCopyingTheRule": "Errore durante la copia della regola",
    "textErrorCreatingCategory": "Si è verificato un errore durante la creazione della categoria",
    "textErrorCreatingDocTemp": "Errore durante la creazione del modello di documento",
    "textErrorCreatingItem": "Si è verificato un errore durante la creazione dell'elemento",
    "textErrorCreatingTheAudience": "Si è verificato un errore durante la creazione del gruppo di destinatari",
    "textErrorDeletingDocTemp": "Errore durante l'eliminazione del modello di documento",
    "textErrorDownloadingTheFile": "Si è verificato un errore durante il download del file",
    "textErrorEstablishingSFTPConnection": "Si è verificato un errore durante la creazione della connessione. Controlla l'indirizzo e le credenziali fornite.",
    "textErrorFetchingAPConfig": "Si è verificato un errore durante il recupero della configurazione dei profili validi per il pagamento",
    "textErrorFetchingCategories": "Si è verificato un errore durante il recupero delle categorie in natura",
    "textErrorImportingTheFile": "Errore durante l'importazione del file",
    "textErrorLoadingPreview": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'anteprima",
    "textErrorMarkingItemAsActive": "Si è verificato un errore nel contrassegnare l'elemento come attivo",
    "textErrorMarkingItemAsInactive": "Si è verificato un errore nel contrassegnare l'elemento come inattivo",
    "textErrorOpeningFile": "Si è verificato un errore nell'apertura del file",
    "textErrorPrintingTheSelectedMergeDocument": "Errore durante la stampa del documento di unione selezionato",
    "textErrorSettingBudgetRuleStatus": "Errore durante la modifica dello stato di questa regola",
    "textErrorTestingSFTPConnection": "Si è verificato un errore durante il test della connessione SFTP.",
    "textErrorUpdatingDocTemp": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del modello di documento",
    "textErrorUpdatingEmployeeSSOFields": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei campi SSO del dipendente",
    "textErrorUpdatingItem": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'elemento",
    "textErrorUpdatingOutboundApi": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del record API in uscita",
    "textErrorUpdatingSFTPCredentials": "Si è verificato un errore nell'aggiornamento delle credenziali SFTP",
    "textErrorUpdatingTheAudience": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gruppo di destinatari",
    "textErrorUpdatingVendorID": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'ID fornitore",
    "textErrorWithRulePleaseEdit": "Si è verificato un errore con questa definizione di regola. Per rendere la regola esecutiva, modificala e correggi gli errori.",
    "textExportDestinationLabel": "Selezionare la destinazione per le esportazioni di profili validi per il pagamento",
    "textExportDocumentTemplates": "Esporta modelli di documento",
    "textExternalAPIConfigDescription2": "Usa le API esterne per caricare dati personalizzati per i campi dei moduli e collegati alle API GrantsConnect per ottenere e aggiornare i dati",
    "textExternalAPIName": "Nome API esterno",
    "textForWhitelistPurposes": "Ai fini della whitelist, il nostro indirizzo IP è __ipAddresses__",
    "textForWhitelistPurposesMutliple": "Ai fini della whitelist, i nostri indirizzi IP sono __ipAddresses__",
    "textGet": "OTTIENI",
    "textHeaderAuth": "Autenticazione basata su intestazione",
    "textHeaderKey": "Chiave intestazione",
    "textHeaderName": "Nome intestazione",
    "textHeaderValue": "Valore intestazione",
    "textHttpMethods": "Metodo HTTP",
    "textImportDocumentTemplates": "Importa modelli di documento",
    "textInKindDescription": "Importa e crea categorie ed elementi in natura",
    "textIndividualImportDesc": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il file CSV completato e importarlo nella tabella intermedia. Il suo file verrà convalidato per confermare che contiene le intestazioni \"codice persona fisica\" e \"codice fornitore\" e che l'codice persona fisica esiste nel sistema __name__ per il cliente. Fare clic su \"Scarica errori\" per ricevere un file CSV con tutti gli errori.",
    "textInitialAssignment": "Assegnazione iniziale",
    "textInitialAssignmentsGroupedByDesc": "Le assegnazioni iniziali vengono raggruppate in base al modulo e al flusso di lavoro predefiniti. Di seguito troverai tutte le assegnazioni che condividono questi criteri.",
    "textItemsThatCanBeRequested": "Elementi disponibili per la richiesta",
    "textLoadingDocumentPreview": "Caricamento anteprima documento",
    "textMailMergeTemplate": "Modello di unione e-mail",
    "textMembers": "Membri",
    "textMissingKeysConfirmTextMultiple": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. I componenti elencati di seguito sono privi di nome di proprietà. Modifica questi componenti, vai alla scheda API e inserisci un valore come nome di proprietà.",
    "textMissingKeysConfirmTextSingle": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del modulo. Il componente elencato di seguito è privo di nome di proprietà. Modifica questo componente, vai alla scheda API e inserisci un valore come nome di proprietà.",
    "textNoAudiencesNoEmail": "Nessun gruppo di destinatari selezionato. Nessuna e-mail verrà inviata",
    "textNoFolder": "Nessuna cartella",
    "textNoProgramsAreUsingThisWorkflow": "Questo flusso di lavoro non viene utilizzato in alcun programma",
    "textNoRoutesForLevel": "Non ci sono percorsi per questo livello di flusso di lavoro",
    "textNominationProgramsDesc": "Impostare i programmi di candidature",
    "textNumberOfItemsAvailableForRequest": "Numero di elementi disponibili per la richiesta",
    "textNumberProgramsDynamic": "__number__ programmi",
    "textOauth2": "OAuth 2",
    "textOpenYourBrowsersPrintFunctionality": "Apri la funzionalità di stampa dei browser",
    "textPost": "POST",
    "textProceedToChanges": "Procedere alle modifiche",
    "textResponse": "Risposta",
    "textResponseFieldError": "È richiesto almeno un campo.",
    "textRoutedTo": "Instradato verso ",
    "textRoutingRulesGroupedByDesc": "Le regole di instradamento vengono raggruppate in base al flusso di lavoro, al livello iniziale del flusso di lavoro e al modulo predefinito. Di seguito troverai tutte le regole che condividono questi criteri.",
    "textSFTPCredentialsDesc": "Proteggi le tue esportazioni di dati con le connessioni SFTP",
    "textSaveTemplate": "Salva modello",
    "textScope": "Ambito di applicazione",
    "textSearchCategory": "Cerca categoria",
    "textSearchForATemplate": "Cerca un modello",
    "textSearchItemsandIdNumber": "Ricerca per nome o identificativo dell'elemento",
    "textSelectADocumentTemplateToAttachApp": "Selezionare un modello di documento da allegare alla domanda",
    "textSelectADocumentTemplateToAttachNom": "Selezionare un modello di documento da allegare alla candidatura",
    "textSelectHowToDistrubuteMailMergeDoc2": "Selezionare la modalità di distribuzione del documento unione. Una volta distribuito, il documento verrà automaticamente aggiunto come allegato a ogni domanda.",
    "textSelectTemplate": "Seleziona modello",
    "textSelectTheTemplateYouWantToMailMerge2": "Selezionare il modello che si desidera utilizzare per creare un documento unione",
    "textSendMailMergePdfAttached": "Invia un'e-mail contenente il documento di unione come allegato PDF",
    "textSequence": "Sequenza",
    "textSequenceAdvancementDescription2": "La sequenza seguente è l'ordine in cui ogni domanda o candidatura verrà valutata per determinare le regole che utilizzerà. Gli invii che non soddisfano alcuna regola possono continuare a essere instradati manualmente.",
    "textSequenceRulesDescription2": "La sequenza seguente è l'ordine in cui ogni candidatura o candidatura verrà valutata al momento dell'invio per determinare il livello del flusso di lavoro a cui verrà assegnata. Gli invii che non soddisfano alcuna regola verranno instradati al livello di flusso di lavoro predefinito per il programma.",
    "textSftpFolderHelpText": "Utilizzare \"/\" per indicare i percorsi secondari. Ad esempio, utilizzare \"files/Examples\" per inserire il file nella sottocartella \"Examples\" e \"files\" per aggiungere il file alla cartella dei file. Lasciando vuoto il campo, il file verrà aggiunto nella posizione più alta. I nomi delle cartelle distinguono tra maiuscole e minuscole e devono essere già esistenti sul server SFTP.",
    "textStep1DownloadTemplateDesc": "Fai clic sul pulsante qui sotto per scaricare un modello di file da utilizzare per l'importazione dell'elemento. Una volta compilato il modello, torna qui e prosegui con il passaggio 2.",
    "textStep2UploadYourItems": "Passaggio 2: carica i tuoi elementi",
    "textSuccessAddingOutboundApi": "Record API in uscita aggiunto",
    "textSuccessCopyingTheRule": "Copia della regola completata",
    "textSuccessSaveBudgetRule": "Regola di assegnazione budget salvata",
    "textSuccessUpdatedOutboundApi": "Record API in uscita aggiornato",
    "textSuccessfullyCopiedDocTemp": "Modello di documento copiato",
    "textSuccessfullyCreatedAudience": "Creazione del gruppo di destinatari completata",
    "textSuccessfullyCreatedCategory": "Categoria creata",
    "textSuccessfullyCreatedDocTemp": "Creazione del modello di documento completata",
    "textSuccessfullyCreatedItem": "Elemento creato",
    "textSuccessfullyDeletedDocTemp": "Modello di documento eliminato",
    "textSuccessfullyDeletedSFTPCredentials": "Credenziali SFTP eliminate",
    "textSuccessfullyDeletedTheAudience": "Gruppo di destinatari eliminato",
    "textSuccessfullyEstablishedSFTPConnection": "Connessione SFTP stabilita correttamente",
    "textSuccessfullyExportedSelectedDocumentTemplates": "Modelli di documento selezionati esportati",
    "textSuccessfullyImportedTheFile": "Importazione del file completata",
    "textSuccessfullyMarkedItemAsActive": "Elemento contrassegnato come attivo",
    "textSuccessfullyMarkedItemAsInactive": "Elemento contrassegnato come inattivo",
    "textSuccessfullySetBudgetRuleStatus": "Stato della regola modificato correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedAPConfig": "Configurazione profili validi per il pagamento aggiornata",
    "textSuccessfullyUpdatedAudience": "Aggiornamento del gruppo di destinatari completato",
    "textSuccessfullyUpdatedBudgetFundingSource": "Aggiornamento del budget/fonte di finanziamento della domanda effettuato",
    "textSuccessfullyUpdatedCategory": "Categoria aggiornata",
    "textSuccessfullyUpdatedDocTemp": "Aggiornamento del modello di documento effettuato",
    "textSuccessfullyUpdatedEmployeeSSOFields": "Campi SSO del dipendente aggiornati correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedItem": "Elemento aggiornato",
    "textSuccessfullyUpdatedSFTPCredentials": "Credenziali SFTP aggiornate correttamente",
    "textSuccessfullyUpdatedTheVendorID": "Codice fornitore aggiornato",
    "textSupportsMultipleValues": "Ammette valori multipli",
    "textTemplateName": "Nome modello",
    "textTestSFTPConnection": "Prova connessione SFTP",
    "textTheSelectedRuleInvalidCantBeCopied": "Regola selezionata non valida. Impossibile copiarla. Modificare la regola per correggere la convalida prima della copia.",
    "textTokenUrl": "URL token",
    "textUnableToDeleteConnection": "Impossibile eliminare la connessione",
    "textUnableToDeleteConnectionText": "Impossibile eliminare la connessione perché è utilizzata da uno o più report. Per eliminarla, rimuoverla dai seguenti report:",
    "textUnauthenticated": "Non autenticato",
    "textUpdateBudgetHelp": "Selezionare nuovi budget e fonte di finanziamento da utilizzare per questa domanda. Il nuovo budget e la nuova fonte di finanziamento saranno l'opzione predefinita per i nuovi pagamenti.",
    "textUpdateConfigEmployeeSSOFieldsDesc": "Configurare i campi SSO del dipendente immettendo il nuovo nome del campo sotto il nome originale. Eliminare un nome aggiornato per ripristinare l'originale. Selezionare i campi che si desidera utilizzare per la creazione dei report.",
    "textUpdateConfiguration": "Aggiorna configurazione",
    "textUpdateProgram": "Aggiorna programma",
    "textVisibility": "Visibilità",
    "textWorkflowLevelRoutes": "Percorsi a livello di flusso di lavoro",
    "textWorkflowLevelRoutingRulesDescription2": "Gli invii saranno instradati in base ai requisiti di compilazione del modulo per __levelName__ più eventuali regole definite di seguito. Se non viene definita alcuna regola, l'instradamento avrà luogo in base ai requisiti di completamento del modulo.",
    "textWorkflowLevelRoutingRulesDescription3": "Gli invii verranno instradati in base ai requisiti di completamento del modulo per il livello del flusso di lavoro più eventuali regole definite di seguito. Se non viene definita alcuna regola, l'instradamento avrà luogo in base ai requisiti di completamento del modulo.",
    "textYourDocumentPreviewWillAppearHere": "L'anteprima del documento verrà visualizzata qui",
    "txtHostUrlHttpsOnly": "URL host (solo HTTPS)"
  },
  "DASHBOARD": {
    "btnShareDashboard": "Condividi cruscotto",
    "hdrDashboardManager": "Gestione cruscotto",
    "hdrDashboardPermission": "Autorizzazione cruscotto",
    "hdrDeleteDashboard2": "Elimina cruscotto",
    "hdrHideDashboard": "Nascondi cruscotto",
    "hdrNewDashboard": "Nuovo cruscotto",
    "hdrRemoveWidget": "Rimuovi widget",
    "hdrShareDashboard": "Condividi cruscotto",
    "hdrShowDashboard": "Mostra cruscotto",
    "lblAllDashboards": "Tutti i cruscotti",
    "lblHiddenDashboards": "Cruscotti nascosti",
    "lblMoveTabLeft": "Sposta scheda a sinistra",
    "lblMoveTabRight": "Sposta scheda a destra",
    "lblVisibleDashboards": "Cruscotti visibili",
    "textAddUsersToDashboard": "Aggiungi utenti al cruscotto",
    "textAddWidget": "Aggiungi widget",
    "textAreYouSureDelete": "<div>  L'eliminazione del cruscotto ha il seguente impatto: </div>  <ul>  <li> Rimuove l'accesso allaal cruscotto per te e per tutti gli utenti che hanno ricevuto una copia condivisa del cruscotto </li>  <li> I widget esistenti sulla dashboard rimarranno disponibili come modello di widget per i cruscotti. Gli utenti condivisi non avranno la possibilità di utilizzare i widget come modelli</li>  </ul>  <div>Sei sicuro di voler eliminare il cruscotto? </div> ",
    "textAreYouSureHide": "Nascondendo la dashboard, la scheda verrà rimossa dall'elenco cruscotto attuale. È possibile continuare a gestire le autorizzazioni di condivisione, rinominare ed eliminare il cruscotto dalla Gestione cruscotto. Per modificare un cruscotto nascosto, è necessario visualizzarlo di nuovo. Vuoi nascondere il cruscotto?",
    "textAreYouSureRemoveWidget": "Sei  sicuro di voler rimuovere il widget da questo cruscotto?",
    "textAreYouSureShow": "Mostrando il cruscotto aggiungerai la scheda all'elenco del cruscotto attuale e avrai la possibilità di visualizzarla e modificarla. Vuoi mostrare il cruscotto?",
    "textDashboardName": "Nome cruscotto",
    "textDeleteDashboard": "Elimina dashboard",
    "textEditDashboard": "Modifica cruscotto",
    "textEditWidget": "Modifica widget",
    "textErrorFetchingWidgetName": "Si è verificato un errore nella visualizzazione del widget __widgetName__",
    "textErrorRenameDashboard": "Errore durante il cambio di nome del cruscotto",
    "textFailedSharingDashboard": "Impossibile aggiornare la condivisione del cruscotto",
    "textHideDashboard": "Nascondi cruscotto",
    "textNumberActiveDashboards": "__number__ cruscotti attivi",
    "textRefreshData": "Aggiornare i dati",
    "textRemoveAndKeepAsTemplate": "Rimuovi e conserva come modello",
    "textRemoveWidget": "Rimuovi widget",
    "textRenameDashboard": "Rinomina cruscotto",
    "textSharedWithNUsers": "Condiviso con __number__ utente/i",
    "textShowDashboard": "Mostra cruscotto",
    "textSuccessHidingDashboard": "Cruscotto nascosto",
    "textSuccessSharingDashboard": "Condivisione cruscotto aggiornata",
    "textSuccessfullyCopiedDashboardTemplate": "Modello di dashboard copiato correttamente",
    "txtErrorDeleteDashboard": "Errore durante l'eliminazione del cruscotto",
    "txtErrorMovingWidgets": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del cruscotto",
    "txtLastRefreshed": "Ultimo aggiornamento __date__",
    "txtSuccessCreateDashboard": "Cruscotto creato.",
    "txtSuccessDeleteDashboard": "Cruscotto eliminato con successo.",
    "txtSuccessMovingWidgets": "Cruscotto aggiornato con successo",
    "txtSuccessRenameDashboard": "Cruscotto rinominato correttamente.",
    "txtSuccessUpdateTabOrder": "Ordine di tabulazione aggiornato."
  },
  "DATA_HUB": {
    "hdrApplicationExport": "Esportazione domanda",
    "hdrAwardExport": "Esportazione sovvenzione",
    "hdrBudgetsExport": "Esportazione budget",
    "hdrBuildDate": "Data di creazione",
    "hdrCustomFormsExport": "Esportazione moduli personalizzati",
    "hdrExportName": "Esporta nome",
    "hdrPaymentsExport": "Esportazione del pagamento",
    "hdrProgramSummaryExport": "Esportazione riepilogo programma",
    "lblIncludeArchivedApplications": "Includi domande archiviate",
    "lblIncludeArchivedAwards": "Includi concessioni archiviate",
    "lblIncludeArchivedPayments": "Includi pagamenti archiviati",
    "lblIncludeArchivedPrograms": "Includi programmi archiviati",
    "textBatchesOptionalDesc": "Se nessuna tornata viene selezionato, verranno utilizzati tutti.",
    "textBuild": "Crea",
    "textBuildNewExport": "Crea nuova esportazione",
    "textCompletedIn": "Completato in __minutes__ min __seconds__ sec",
    "textErrorCreatingExport": "Si è verificato un errore durante la creazione dell'esportazione",
    "textPaymentStatus": "Stati dei pagamenti",
    "textPaymentStatusOptionalDesc": "Se nessuno stato viene selezionato, verranno utilizzati tutti.",
    "textProgramsOptionalDesc": "Se nessun programma viene selezionato, verranno utilizzati tutti.",
    "textRequestForm": "Modulo di richiesta",
    "textRequestFormRevision": "Revisione modulo di richiesta",
    "textSearchByExportName": "Cerca per nome di esportazione",
    "textSuccessExportingData": "L'esportazione è stata aggiunta alla coda. Riceverai un'email a completamento della creazione. Puoi anche aspettare che finisca ed effettuare lo scaricamento dalla tabella delle esportazioni.",
    "textYouDoNotHaveAccessToThisReport": "Non hai accesso a nessun dato del report. Contatta un amministratore per ottenere l'accesso."
  },
  "FORMS": {
    "btnCopyForm": "Copia modulo",
    "btnImportForms": "Importa moduli",
    "btnManageCalculatedFormula": "Gestisco formula per il calcolo del valore",
    "hdrAddNewFormField": "Aggiungi nuovo campo modulo",
    "hdrCancelRequestedRevision": "Annulla revisione richiesta",
    "hdrCannotRemovePicklist": "Impossibile rimuovere la lista di selezione",
    "hdrChangeDueDate": "Modifica data di scadenza",
    "hdrConfirmRemoveForm": "Rimuovi modulo",
    "hdrConfirmRemoveRevision": "Rimuovi revisione",
    "hdrConvertNumberFieldToText": "Converti campo numerico in testo",
    "hdrConvertTextFieldToNumber": "Converti campo di testo in numero",
    "hdrCopyFormField": "Copia campo modulo",
    "hdrCreateCustomForm": "Crea modulo personalizzato",
    "hdrCreateNewTable": "Crea nuova tabella",
    "hdrDeleteFormField": "Elimina campo modulo",
    "hdrEditFormField": "Modifica campo modulo",
    "hdrExportTranslations": "Esporta traduzioni",
    "hdrImportCustomData": "Importa dati personalizzati",
    "hdrManageConditionalLogic": "Gestisci logica condizionale",
    "hdrManageCustomValidity": "Gestisci validità personalizzata",
    "hdrNomineeInformation": "Informazioni sul candidato",
    "hdrNonprofitNomineeInformation": "Informazioni sul candidato per l'organizzazione non a scopo di lucro",
    "hdrPasteFormField": "Incolla campo modulo",
    "hdrPasteFormFields": "Incolla campi modulo",
    "hdrRequestRevision": "Richiedi revisione",
    "hdrRoutingForm": "Modulo di routing",
    "hdrSaveForm": "Salva modulo",
    "hdrSendFormDueEmail": "Invia e-mail di scadenza del modulo",
    "hdrSendOverdueEmail": "Invia e-mail scadenza",
    "hdrSendReminder": "Invia promemoria",
    "hdrSendRevisionReminder": "Invia promemoria di revisione",
    "hdrShowHide": "Mostra/Nascondi",
    "hdrShowHidePage": "Mostra/Nascondi pagina",
    "hdrTableName": "Nome tabella",
    "hdrUnableToConverFieldType": "Impossibile convertire il tipo di campo",
    "labelHideUntilParentHasResponse": "Nascondi fino a quando l'elenco di selezione superiore non ha ricevuto una risposta",
    "lblAdditionalFieldEncryption": "Crittografia campo aggiuntiva",
    "lblAlwaysHideComponent": "Nascondi sempre componente",
    "lblAlwaysHidePage": "Nascondi sempre pagina",
    "lblAlwaysShowComponent": "Mostra sempre componente",
    "lblAlwaysShowPage": "Mostra sempre pagina",
    "lblAlwaysValid": "Sempre valido",
    "lblEncryptionHelp": "Aggiungi un ulteriore livello di crittografia alla banca dati per le risposte. I campi crittografati non possono essere filtrati o cercati.",
    "lblErrorPublishingForm": "Si è verificato un errore durante la pubblicazione del modulo",
    "lblFieldMasking": "Mascheramento del campo",
    "lblFormName": "Nome modulo",
    "lblFormType": "Tipo di modulo",
    "lblHideComponentWhen": "Nascondi componente quando",
    "lblHidePageWhen": "Nascondi pagina quando",
    "lblInvalidComponentWhen": "Non valido quando",
    "lblMaskingHelp": "Nascondi le risposte a questo campo agli utenti interni che non dispongono dell'autorizzazione alla \"Visualizzazione dei dati nascosti\". I dati delle risposte saranno nascosti in tutte le aree dell'app, inclusi moduli, report, anteprime email e modelli di documento.",
    "lblShowComponentWhen": "Mostra componente quando",
    "lblShowPageWhen": "Mostra pagina quando",
    "lblValidWhen": "Valido quando",
    "notificationErrorCopyForm": "Si è verificato un errore durante la copia del modulo",
    "notificationErrorCopyFormField": "Si è verificato un errore durante la copia del campo modulo",
    "notificationErrorDeletingFormField": "Errore durante l'eliminazione del campo modulo",
    "notificationErrorImportingFormFields": "Errore durante l'importazione dei campi modulo",
    "notificationErrorImportingForms": "Si è verificato un errore durante l'importazione del/dei modulo/i",
    "notificationErrorSavingFormField": "Errore durante il salvataggio del campo modulo",
    "notificationInvalidFileType": "Il file fornito non era valido, procurati un file valido e riprova.",
    "notificationSuccessCopyForm": "Modulo copiato",
    "notificationSuccessCopyFormField": "Campo modulo copiato",
    "notificationSuccessDeletingFormField": "Campo modulo eliminato",
    "notificationSuccessFormFields": "Importazione dei campi modulo completata",
    "notificationSuccessImportForms": "Modulo/i importato/i",
    "notificationSuccessImportFormsWebServiceWarning": "Importazione del/dei modulo/i completata. L'importazione di un modulo che utilizza un componente di servizio web può richiedere un aggiornamento della configurazione dei servizi web.",
    "notificationSuccessSavedFormField": "Campo modulo salvato",
    "textAdditionalDocumentation": "Documentazione aggiuntiva",
    "textAllFormStatuses": "Tutti gli stati dei moduli",
    "textAllowImportTableHelp": "Se selezionato, i richiedenti saranno in grado di importare dati nella tabella.",
    "textAllowImportToTable": "Consenti importazione nella tabella",
    "textApplicantForms": "Moduli del richiedente",
    "textApproval": "Approvazione",
    "textApproveDecision": "Approva (decisione)",
    "textAreYouSureConvertFieldList": "Sei sicuro di voler convertire questo campo? La conversione può avere i seguenti effetti",
    "textAreYouSureCopyFormField": "Copiare questo campo del modulo?",
    "textAreYouSureDeleteFormField": "Sei sicuro di voler eliminare questo campo del modulo?",
    "textAreYouSureExportTranslationsDesc": "Sei sicuro di voler esportare le traduzioni? Tutti i filtri applicati verranno mantenuti nel file esportato.",
    "textAreYouSureRecall": "Sei sicuro di voler ritirare questo modulo di domanda?",
    "textAreYouSureRemoveThisFormAndRevisions": "Sei sicuro di voler rimuovere questo modulo in tutte le sue versioni? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureRemoveThisRevision": "Sei sicuro di voler rimuovere questa revisione? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureRequestRevision": "Sei sicuro di voler richiedere una revisione al richiedente?",
    "textAreYouSureRequestRevisionNominator": "Sei sicuro di voler richiedere una revisione allo sponsor?",
    "textAreYouSureSendRevisionReminderApplicant": "Sei sicuro di voler inviare un'email per ricordare al cancidato di completare la revisione?",
    "textAreYouSureSendRevisionReminderNominator": "Sei sicuro di voler inviare un'email per ricordare allo sponsor di completare la revisione?",
    "textAreYouSureSendToApplicant": "Sei sicuro di voler rendere disponibile questo modulo per il richiedente?",
    "textAreYouSureSendToCancelRequestedRevisionDesc": "Sei sicuro di voler annullare la richiesta di revisione?",
    "textAreYouSureSendToNominator": "Sei sicuro di voler rendere disponibile questo modulo allo sponsor della candidatura?",
    "textAreYouSureYouWantToConvertField": "Sei sicuro di voler convertire questo campo? La logica condizionale sui moduli può essere influenzata.",
    "textAttention": "Attenzione",
    "textAttentionDescription": "La funzione \"attenzione\" consente ai pagamenti di essere segnalati a una persona o reparto specifico all'indirizzo di cui sopra",
    "textAutomationConditionDisabled": "Tutte le regole di automazione che utilizzano tali condizioni verranno disabilitate",
    "textAutomationConditionRemoved": "Tutte le condizioni di automazione legate a questo campo verranno rimosse",
    "textCancelRequestedRevision": "Annulla revisione richiesta",
    "textCannotDeletePublishedRootZoneField": "Questo campo non può essere rimosso, in quanto pubblicato",
    "textCannotDeleteStandardProductField": "I campi prodotto standard non possono essere rimossi",
    "textCannotDeleteTableColumnOnForms": "Impossibile rimuovere questa colonna della tabella, perché i dati in essa riepilogati sono utilizzati su __count__ modulo/i",
    "textCannotDeleteTableColumnOnReports": "Impossibile rimuovere questa colonna della tabella, perché i dati in essa riepilogati sono utilizzati su __count__ report",
    "textCannotMergeFieldsBecauseOnSameForm": "Impossibile unire i campi selezionati perché si trovano nello stesso modulo. I campi del modulo possono esistere solo su un modulo in un dato momento. L'unione di questi campi risulterebbe in un modulo non valido.",
    "textCannotRemoveReferenceField": "Questo campo non può essere rimosso, è attualmente in uso in __count__ modulo/i",
    "textCannotRemoveReferenceFieldOnReport": "Impossibile rimuovere il campo di riferimento nel report",
    "textCannotRemoveReferenceFieldParent": "Questo campo non può essere rimosso perché è correlato a un altro campo",
    "textCannotUncheckSummaryOnForms2": "Non può essere deselezionato perché i dati riepilogati sono utilizzati in __count__ modulo/i",
    "textCannotUncheckSummaryOnReports": "Impossibile deselezionare perché i dati riepilogati sono utilizzati in almeno un report",
    "textChangeDueDate": "Modifica data di scadenza",
    "textClickHeretoViewImportRules": "Clicca qui per visualizzare le regole di importazione",
    "textConditionalLogicMayBeAffected": "La logica condizionale sui moduli può essere influenzata",
    "textConfirmEditPublishedForm": "Sei sicuro di voler modificare v__formNumber__? Esiste una versione più recente di questo modulo che non è stata ancora pubblicata.",
    "textConfirmSaveFormModalAlert": "Tieni presente che le risposte della cronologia potrebbero andare perse se si rimuovono componenti o valori di componenti durante l'aggiornamento della revisione corrente. Le esportazioni e gli scaricamenti dei moduli non visualizzeranno più i dati dei componenti rimossi.",
    "textConfirmSaveFormModalDesc": "Hai aggiornato il modulo. Se desideri aggiornare questo modulo solo per i nuovi invii, fai clic su \"Crea nuova revisione\". Se desideri aggiornare questo modulo su tutti gli invii precedenti e futuri, fai clic su \"Aggiorna revisione corrente\".",
    "textConfirmSaveFormModalDesc2": "Hai aggiornato un modulo pubblicato. È necessario creare una nuova revisione per salvare le modifiche.",
    "textConfirmSaveFormModalPreviousAlert": "Tieni presente che le risposte della cronologia potrebbero andare perse se si rimuovono componenti o valori di componenti durante l'aggiornamento della revisione precedente. Le esportazioni e gli scaricamenti dei moduli non visualizzeranno più i dati dei componenti rimossi.",
    "textConfirmSaveFormOldRevision": "Hai aggiornato il modulo per una revisione precedente. Il salvataggio di queste modifiche aggiornerà il modulo per tutti gli invii che utilizzano questa revisione.",
    "textContentLowercase": "contenuto",
    "textConvertingToADateFieldMayResultIn": "La conversione in un campo data può comportare la rimozione dell'automazione del flusso di lavoro e dei filtri ad hoc",
    "textConvertingToANumberFieldMayResultIn": "La conversione in un campo numerico può comportare la rimozione dell'automazione del flusso di lavoro e dei filtri ad hoc",
    "textConvertingToATextFieldMayResultIn": "La conversione in un campo di testo può comportare la rimozione dell'automazione del flusso di lavoro e dei filtri ad hoc",
    "textCopyAsDraft": "Copia come bozza",
    "textCreateAndEditForm": "Crea e modifica modulo",
    "textCreateAndQuickAdd": "Crea e aggiungi rapidamente",
    "textCreateCustomDataTable": "Crea tabella dati personalizzata",
    "textCreateCustomForm": "Crea modulo personalizzato",
    "textCreateNewRevision": "Crea nuova revisione",
    "textCustomDataTables": "Tabelle dati personalizzate",
    "textDataLanguage": "Lingua dei dati",
    "textDataSetFormField": "Campo modulo set di dati",
    "textDeclineDecision": "Rigetta (decisione)",
    "textDefaultFormLangChangedCreated": "La lingua predefinita del modulo non può essere modificata dopo la creazione del modulo.",
    "textDefaultFormLangChangedCreated2": "Selezionare la lingua che verrà utilizzata per questo modulo. Questa lingua verrà impostata come lingua predefinita del modulo nelle traduzioni e non potrà essere modificata dopo la creazione del modulo.",
    "textDefaultFormLanguage": "Lingua predefinita del modulo",
    "textDefaultFormWorkflowSelectHelpApp": "Questo è il modulo predefinito. Aggiungendolo al livello del flusso di lavoro sarà possibile visualizzare la risposta del richiedente",
    "textDefaultFormWorkflowSelectHelpNom": "Questo è il modulo predefinito. Aggiungendolo al livello del flusso di lavoro sarà possibile visualizzare la risposta dello sponsor",
    "textDeleteCustomDataTableText": "La tabella dati personalizzata selezionata verrà eliminata. Questa azione non può essere annullata. Sei sicuro di voler eliminare la tabella dati?",
    "textDisplay": "Display",
    "textDownloadAffectedAdHocFilters": "Scaricare i filtri ad hoc interessati",
    "textDownloadAffectedAutomationRules": "Scaricare le regole di automazione interessate",
    "textDownloadInvalidDates": "Scarica date non valide",
    "textDownloadInvalidDates2": "Scarica date non valide",
    "textEditCustomForm": "Modifica modulo personalizzato",
    "textEditExisting": "Modificare la versione esistente",
    "textEditLatest": "Modifica ultima versione",
    "textEligibility": "Eleggibilità",
    "textErrorCancelingRequestedREvision": "Si è verificato un errore durante l'annullamento della revisione richiesta",
    "textErrorCopyingFields": "Errore durante la copia dei campi",
    "textErrorCreatingCustomDataTable": "Si è verificato un errore durante la creazione della tabella dati personalizzata",
    "textErrorCreatingForm": "Si è verificato un errore durante la creazione del modulo personalizzato",
    "textErrorExportingSelectedForms": "Errore durante l'esportazione dei moduli selezionati",
    "textErrorFetchingReportFieldData": "Si è verificato un errore durante il recupero dei dati dei campi del report",
    "textErrorRecallingForm": "Si è verificato un errore durante il ritiro del modulo",
    "textErrorRemovingForm": "Si è verificato un errore durante la rimozione del modulo",
    "textErrorRemovingRevision": "Si è verificato un errore durante la rimozione della revisione",
    "textErrorSendingFormDueEmail": "Si è verificato un errore durante l'invio della mail di scadenza del modulo",
    "textErrorSendingFormToAppForRevision": "Si è verificato un errore durante l'invio del modulo al richiedente per la revisione",
    "textErrorSendingFormToApplicant": "Si è verificato un errore durante l'invio del modulo",
    "textErrorSendingRevisionReminderEmail": "Si è verificato un errore durante l'invio dell'email di promemoria sulla revisione",
    "textErrorUpdatingTheForm": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del modulo",
    "textErrorUpdatingValue": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del valore",
    "textExportTranslationsWarningDesc": "A causa dei limiti di Excel su Mac, utilizza un altro software come Google Sheets o Numbers per aprire questo file. In caso di altri problemi, assicurati che la codifica sia impostata su UTF-8.",
    "textExtendDueDateModalText2": "Il modulo ha una data di scadenza corrente di __date__. Inserisci una nuova data di scadenza o rimuovi la data di scadenza qui sotto per aggiornare il momento in cui l'utente deve inviare il modulo.",
    "textExtraHeaders": "Chiave o valore mancante",
    "textFieldGroupDescription": "Un gruppo di campi è un insieme di opzioni per un gruppo di campi...",
    "textFieldGroupOption": "Opzione per gruppo di campi",
    "textFiltersOnAdHocReportsImpacted": "I filtri nei report e nei dashboard ad hoc potrebbero essere interessati",
    "textFiltersOnAdHocReportsMayBeImpacted": "I filtri nei report e nei dashboard ad hoc potrebbero essere interessati da questa modifica. Scarica un rapporto qui sotto di tutti i filtri basati su questo campo.",
    "textFormCannotBeRemovedProgram": "Questo modulo non può essere rimosso perché è collegato a un programma di sovvenzioni",
    "textFormDescriptionHelp": "La descrizione del modulo verrà visualizzata nella parte superiore del modulo nel portale dei richiedenti",
    "textFormDue": "Modulo in scadenza",
    "textFormDueDate": "Scadenza modulo",
    "textFormDueEmailToApplicantConfirm": "Stai per inviare un'e-mail al richiedente che gli ricorderà di inviare il modulo.",
    "textFormFieldHasNotBeenAddedToForm": "Il campo modulo non è stato aggiunto a un modulo",
    "textFormListRefreshedToastr": "Elenco moduli aggiornato. È possibile selezionare nuovi moduli di routing pubblicati.",
    "textFormOverdue": "Modulo scaduto",
    "textFormOverdueEmailToApplicantConfirm": "Stai per inviare al richiedente un'e-mail che gli ricorderà di inviare il modulo scaduto.",
    "textFormOverdueEmailToNominatorConfirm": "Stai per inviare allo sponsor della candidatura un'e-mail che gli ricorderà di inviare il modulo scaduto.",
    "textFormRevision": "Revisione del modulo",
    "textFormRevisionCannotBeChangedUntilChangesSaved": "La revisione del modulo non può essere modificata finché non vengono salvati gli aggiornamenti della revisione corrente",
    "textFormsForYouToComplete": "Moduli da compilare",
    "textGrantAgreement": "Convenzione di sovvenzione",
    "textGrantManagerForms": "Moduli gestore sovvenzione",
    "textImportYourData": "Passaggio 2: Importare i propri dati",
    "textInvalidDatesCleared": "Eventuali date non valide o formattate in modo errato verranno cancellate",
    "textLOI": "LOI",
    "textMeetingNotes": "Note riunione",
    "textMergeFormFieldDownload": "Se non sei sicuro di quali risposte esistono, scarica tutte le risposte per questi campi del modulo qui sotto.",
    "textMergeFormFieldsAlert": "Dopo l'unione, tutte le istanze dei campi modulo selezionati utilizzeranno il nuovo campo unito per report, cruscotti e moduli. Compilare i dati di impostazione di seguito per il nuovo campo creato in seguito all'unione. Tutti i dati rimarranno invariati, salvo che entrambi i campi modulo esistano in moduli diversi all'interno della stessa domanda. In questo caso, dovrai decidere quali dati rimarranno inviariati nel passaggio successivo.",
    "textMergeFormFieldsAlert2": "Avviso: potrebbero verificarsi perdite di dati se i campi moduli uniti fanno parte della stessa domanda e sono stati compilati con risposte diverse. Selezionare il campo modulo sottostante, i cui dati verranno mantenuti se i campi modulo fanno parte della stessa domanda. I dati del campo modulo NON selezionato verranno aggiornati ai dati del campo selezionato.",
    "textMergeFormFieldsAlert3": "Dopo l'unione, tutte le ricorrenze dei campi modulo selezionati utilizzeranno il nuovo campo unito in report, cruscotti e moduli. Compilare i dati di impostazione di seguito per il nuovo campo creato in seguito all'unione. Tutti i dati rimarranno invariati.",
    "textNewDateMustBeAfterToday": "La nuova data deve essere successiva a oggi",
    "textNoFormsToComplete": "Non ci sono moduli da compilare",
    "textNoFormsToView": "Non hai moduli da visualizzare",
    "textNomination": "Candidatura",
    "textNominationForms": "Moduli di candidatura",
    "textNominatorForms": "Moduli sponsor candidatura",
    "textNomineeEmail": "Email del candidato",
    "textNomineeFirstName": "Nome del candidato",
    "textNomineeInfoForIndividualDesc3": "Questa è la persona fisica candidata alla sovvenzione. Se la candidatura viene accettata, sarà invitata a continuare con la domanda.",
    "textNomineeInfoForOrgDesc": "Si tratta della persona fisica che fungerà da punto di contatto primario per l'organizzazione non lucrativa candidata. Se la candidatura viene accettata, sarà invitata a continuare con la domanda.",
    "textNomineeLastName": "Cognome del candidato",
    "textNonprofitNomineeEmail": "Email del candidato per l'organizzazione senza scopo di lucro",
    "textNonprofitNomineeFirstName": "Nome del candidato per l'organizzazione senza scopo di lucro",
    "textNonprofitNomineeLastName": "Cognome del candidato per l'organizzazione senza scopo di lucro",
    "textNonprofitNomineePhone": "Telefono candidato senza scopo di lucro",
    "textNonprofitNomineePosition": "Posizione di candidato senza scopo di lucro",
    "textNumberValueForRowDynamic": "Questo è il valore numerico per la riga __label__",
    "textOnlyRevisionsWithResponsesCanBeUpdated": "È possibile aggiornare solo le revisioni del modulo con risposte",
    "textOtherApplicantForm": "Altro modulo per il richiedente",
    "textOtherGrantManagerForm": "Altro modulo per il gestore della sovvenzione",
    "textParentCDT": "Tabella dati personalizzata padre",
    "textParentCustomDataTableText": "Selezionare una tabella dati personalizzata superiore se i valori della nuova tabella dati personalizzata dipendono dai valori selezionati da un'altra tabella dati personalizzata",
    "textParentDescriptionForPickListUpdated": "Elemento superiore: __parentName__",
    "textParentPicklistMustBeOnForm": "La lista di selezione superiore __parentName__ trovata nella categoria __parentCategory__ deve essere inserita nel modulo prima di aggiungere __childName__",
    "textPleaseSelectRoutingFormToShowPreview": "Seleziona un modulo di routing per mostrare un'anteprima",
    "textPreviewForm": "Anteprima modulo",
    "textProgressReport": "Relazione sullo stato di avanzamento",
    "textRecall": "Ritiro",
    "textRecallApplicationForm": "Modulo di ritiro della domanda",
    "textRequest": "Richiesta",
    "textRequestRevision": "Richiedi revisione",
    "textReview": "Revisione",
    "textRevisionVersionNumber": "Revisione v__versionNumber__",
    "textRoutingForm": "Modulo di routing",
    "textRoutingFormDesc": "Questo modulo è compilato dal richiedente per aiutare a determinare il programma a cui dovrebbero applicarsi.",
    "textSearchByForm": "Cerca per modulo",
    "textSearchByTableName": "Cerca per nome tabella",
    "textSearchForACustomDataTable": "Ricerca di una tabella di dati personalizzata",
    "textSearchForAForm": "Cerca modulo",
    "textSearchTranslations": "Cerca traduzioni",
    "textSelectAPage": "Seleziona una pagina",
    "textSelectFieldGroupOptions": "Seleziona le opzioni per il gruppo gruppo di campi",
    "textSelectTableFields": "Seleziona campi tabella",
    "textSendFormDueEmail": "Invia e-mail di scadenza del modulo",
    "textSendFormOverdueEmail": "Invia e-mail modulo scaduto",
    "textSendFormToApplicant": "Invia modulo al richiedente",
    "textSendFormToNominator": "Invia modulo allo sponsor della candidatura",
    "textSendReminder": "Invia promemoria",
    "textSendReminderConfirm": "Stai per inviare un'email di promemoria ai presentatori di questa domanda, affinché inviino il modulo __formName__.",
    "textSendReminderConfirmNomination": "Stai per inviare un'email di promemoria agli sponsor di questa candidatura, affinché inviino il modulo __formName__.",
    "textSendRevisionReminder": "Invia promemoria revisione",
    "textSettingsMatchAnExistingField": "Le impostazioni del campo modulo che hai inserito corrispondono a un campo __fieldType__ esistente.",
    "textSiteVisit": "Visita in loco",
    "textStep1ImportCustomDataTableDesc": "Fai clic sul pulsante sottostante per scaricare un file modello da utilizzare per l'importazione dei dati. Una volta compilato il modello, torna qui e prosegui con il passaggio 2.",
    "textStep1ImportCustomDataTableDesc2": "Fai clic sul pulsante qui sotto per scaricare il file da utilizzare per l'importazione dei dati. Una volta apportate le modifiche, torna qui e procedi con il passaggio 2.",
    "textStep1ImportCustomDataTableDescUpdated": "Fare clic sul pulsante sottostante per scaricare un file contenente le informazioni sulle domande in base ai filtri sottostanti. Una volta aggiornato il file, tornare qui e procedere con il passaggio 2.",
    "textStep1ImportTableRowsDesc": "Fai clic sul pulsante qui sotto per scaricare un file da utilizzare per l'importazione dei dati. Le righe aggiunte in precedenza verranno visualizzate nel file. I dati importati sostituiranno quelli aggiunti in precedenza. Una volta compilato il file, torna qui e procedi al passaggio 2.",
    "textSuccessCreateForm": "Modulo personalizzato creato",
    "textSuccessPublishForm": "Modulo pubblicato",
    "textSuccessRemovedForm": "Modulo rimosso",
    "textSuccessRemovedRevision": "Revisione rimossa",
    "textSuccessfullyCanceledRequestedRevision": "Richiesta revisione annullata",
    "textSuccessfullyConvertedFormField": "Campo modulo convertito correttamente",
    "textSuccessfullyCreatedCustomDataTable": "Tabella di dati personalizzata creata",
    "textSuccessfullyCreatedCustomDataTableAndImported": "Tabella creata e file selezionato importato",
    "textSuccessfullyExportedSelectedFormFields": "Esportazione dei campi modulo selezionati completata",
    "textSuccessfullyExportedSelectedForms": "Esportazione dei moduli selezionati completata",
    "textSuccessfullyExtendedDueDate": "Data di scadenza del modulo prorogata",
    "textSuccessfullyRecalledForm": "Modulo ritirato",
    "textSuccessfullyRequestedRevision": "Modulo inviato al richiedente per la revisione",
    "textSuccessfullySendFormToApplicant": "Modulo inviato al richiedente",
    "textSuccessfullySentFormDueEmail": "E-mail scadenza modulo inviata",
    "textSuccessfullySentFormOverdueEmail": "E-mail modulo scaduto inviata",
    "textSuccessfullySentFormReminder": "Promemoria modulo inviato",
    "textSuccessfullySentReminderEmail": "Email di promemoria revisione inviata",
    "textSuccessfullyUpdatedForm": "Modulo aggiornato",
    "textSuccessfullyUpdatedValue": "Valore aggiornato",
    "textSummarizeDataAndLabelPopoverText3": "I dati in questa colonna verranno sommati e resi disponibili nei report e per l'aggiunta ai moduli. Attribuisci ai dati riepilogati un'etichetta per trovarli nei report e nel generatore di moduli.",
    "textSummarizedDataPopoverText4": "I dati in questa colonna verranno sommati e resi disponibili nei report e per l'aggiunta ai moduli.",
    "textTable": "Tabella",
    "textTableFieldConfigAlert": "Una tabella è un insieme di campi modulo che possono essere completati più volte e visualizzati in formato tabella. Selezionare i campi modulo di cui si desidera visualizzare le risposte nella tabella. Le risposte ai campi modulo aggiunti di seguito valgono solo per questa tabella.",
    "textTableFieldHelpText2": "Un campo tabella è una raccolta di campi modulo che possono essere completati più volte e visualizzati in formato tabella. Non verrà visualizzato nel generatore di moduli.",
    "textTableFormField": "Campo modulo tabella",
    "textTableName": "Nome tabella",
    "textTables": "Tabelle",
    "textTheAutomationRulesBelowWillHaveRulesRemoved": "Tutte le condizioni di automazione legate a questo campo verranno rimosse e le regole di automazione che utilizzano tali condizioni verranno disabilitate. Scarica di seguito un report di tutte le regole di automazione basate su questo campo.",
    "textThereWasAnErrorConvertingTheFieldType": "Si è verificato un errore durante la conversione del tipo di campo",
    "textThisAppRequiresAttentionLine": "Questa domanda richiede una linea di attenzione",
    "textThisFieldIsATableField": "Questo campo è un campo di tabella",
    "textUnableToConvertFieldTypeDueToResponses": "A causa delle risposte ai moduli esistenti, non siamo in grado di convertire questo tipo di campo",
    "textUnableToDeleteUsedByFormFields": "Impossibile eliminare la tabella dati personalizzata selezionata in questo momento, perché è in uso per uno o più campi modulo. Vedi di seguito l'elenco dei campi modulo che utilizzano la tabella dati selezionata.",
    "textUnableToRemoveParentPicklist": "L'elenco che stai cercando di rimuovere funge da elenco di selezione a monte per  __childPicklistName__. A causa di questo rapporto di dipendenza, è necessario rimuovere l'elenco di selezione a valle prima di quello a monte.",
    "textUpdateCurrentRevision": "Aggiorna revisione corrente",
    "textUpdateParentCustomDataTableText": "Selezionare una tabella dati personalizzata superiore se i valori della tabella dati personalizzata dipendono dai valori selezionati da un'altra tabella dati personalizzata",
    "textUpdateThisRevision": "Aggiorna questa revisione"
  },
  "GLOBAL": {
    "ADDRESS_2": "Indirizzo 2",
    "ADDRESS_LINE_ONE": "Riga indirizzo 1",
    "ADDRESS_ONE": "Indirizzo 1",
    "ALLOWED": "Consentito",
    "BulkFormFieldImportDesc": "Fare clic sul pulsante sottostante per scaricare un file modello da utilizzare per l'importazione in blocco di campi modulo in base al tipo selezionato di seguito. Una volta compilato il file, tornare qui e procedere al passaggio 2.",
    "CITY": "Città",
    "COPY_LINK": "Copia link",
    "COUNTRY": "Paese",
    "CREATED": "Creato",
    "DENIED": "Negato",
    "END_DATE": "Data di fine",
    "IDENTIFICATION": "Identificazione",
    "INSTRUCTIONS": "Istruzioni",
    "NOTES": "Annotazioni",
    "PHONE_NUMBER": "Numero di telefono",
    "REVISION_REQUESTED": "Richiesta revisione",
    "ROLE_NAME": "Nome ruolo",
    "START_DATE": "Data di inizio",
    "STATE": "Stato",
    "STATUS_DATE": "Data stato",
    "UPDATED": "Aggiornato",
    "WAITING_FOR_REGISTRATION": "Non registrato",
    "btnAddFundingSource": "Aggiungi fonte di finanziamento",
    "btnApprove": "Approva",
    "btnDeactivate": "Disattiva",
    "btnDecline": "Rifiuta",
    "btnDownloadErrors": "Errori di download",
    "btnImport": "Importa",
    "btnImport applicants": "Richiedenti l'importazione",
    "btnMarkAsInactive": "Segna come inattiva",
    "btnNotifyOfStatus": "Notifica dello stato",
    "btnResetMyPassword": "Reimposta la mia password",
    "btnRoute": "Percorso",
    "btnSaveAndAddAnother": "Salva e aggiungi un altro",
    "hdrActivateUser": "Attiva utente",
    "hdrActiveForProgram": "Attivo per il programma",
    "hdrActiveForSystem": "Attivo per il sistema",
    "hdrActivePaymentTotal": "Totale pagamento attivo",
    "hdrActivePayments": "Pagamenti attivi",
    "hdrAdMergeDocument": "Aggiungi documento unione",
    "hdrAddDataTableOption": "Aggiungi opzione tabella dati",
    "hdrAddExternalFile": "Aggiungi file esterno",
    "hdrAddItem": "Aggiungi elemento",
    "hdrAddNew": "Aggiungi nuovo",
    "hdrAddNewCategory": "Aggiungi nuova categoria",
    "hdrAllStatuses": "Tutti gli stati",
    "hdrAmountRequested": "Importo richiesto",
    "hdrApplicantDetails": "Dettagli del richiedente",
    "hdrApplicationFiles": "File della domanda",
    "hdrAvailableForProcess": "Disponibile per la lavorazione",
    "hdrAvailablePayments": "Pagamenti disponibili",
    "hdrBudgetAndSource": "Budget e fonte",
    "hdrBulkFormFieldImport": "Importazione in blocco campi modulo ",
    "hdrClickBelowToDownloadFile": "Clicca sul link qui sotto per scaricare il file richiesto.",
    "hdrCreateCopy": "Crea copia",
    "hdrCreatedOn": "Creato il",
    "hdrDates": "Date",
    "hdrDeactivateUser": "Disattiva utente",
    "hdrDeactivateUsers": "Disattiva utenti",
    "hdrDeleteCategory": "Elimina categoria",
    "hdrDownloadForm": "Modulo di download",
    "hdrEditCategory": "Modifica categoria",
    "hdrEditCopy": "Modifica copia",
    "hdrEditDataTable": "Modifica tabella dati",
    "hdrEditDataTableOption": "Modifica opzione tabella dati",
    "hdrEditItem": "Modifica elemento",
    "hdrEditVendorID": "Modifica codice fornitore",
    "hdrEmailPreview": "Anteprima email",
    "hdrFormFields": "Campi modulo",
    "hdrFundingSource": "Fonte di finanziamento",
    "hdrGeneralInfo": "Informazioni generali",
    "hdrId": "Id",
    "hdrInKind": "In natura",
    "hdrInKindPayments": "Pagamenti in natura",
    "hdrIsClosed": "È chiuso",
    "hdrIsTableField": "È un campo di tabella",
    "hdrLinkEmployeeToHRData": "Collega il dipendente ai dati delle Risorse Umane",
    "hdrMachineTranslate": "Traduci con traduzione automatica",
    "hdrNewValue": "Nuovo valore",
    "hdrNominationForm": "Modulo di candidatura",
    "hdrNumberOfItems": "Numero di elementi",
    "hdrOldValue": "Valore precedente",
    "hdrOrganizationNotEligible": "Organizzazione non eleggibile",
    "hdrPaymentAmount": "Importo del pagamento",
    "hdrPaymentId": "ID pagamento",
    "hdrPaymentNumber": "Numero di pagamento",
    "hdrPlaceAddressRequestOnHold": "Sospendi richiesta indirizzo",
    "hdrProgramDeadlines": "Scadenze del programma",
    "hdrProgramSummary": "Riepilogo del programma",
    "hdrRecommendedFundingAmount": "Importo del finanziamento consigliato",
    "hdrReleaseAddressRequestHold": "Revoca blocco richiesta indirizzo",
    "hdrRemoveAttachment": "Rimuovi allegato",
    "hdrRequestAmount": "Importo richiesta",
    "hdrSignUp": "Registrati",
    "hdrSubmission": "Invio",
    "hdrSystemEmails": "E-mail di sistema",
    "hdrTotalRequestAmount": "Importo totale della richiesta",
    "hdrUnitsPaid": "Unità pagate",
    "hdrUnitsRemaining": "Unità rimanenti",
    "hdrUpdateProgram": "Aggiorna programma",
    "hdrUsersInWorkflowLevel": "Utenti nel livello del flusso di lavoro",
    "hdrValuePerItem": "Valore per elemento",
    "hdrWelcomeUser": "Benvenuto/a __name__",
    "hdrWorkflowLevel": "Livello del flusso di lavoro",
    "hdrYouHaveBeenLoggedOutOfGrantsConnect": "Sei stato disconnesso da GrantsConnect",
    "lblAND": "E",
    "lblAffiliateID": "ID affiliato",
    "lblAll": "tutti",
    "lblAny": "qualsiasi",
    "lblApplicationStatus": "Stato della domanda",
    "lblApprovalCount": "Conteggio approvazioni",
    "lblApprovalDate": "Data di approvazione",
    "lblApprovalRatio": "Tasso di approvazione",
    "lblApprovedDate": "Data di approvazione",
    "lblApprovedDateMonth": "Data approvazione mese",
    "lblApprovedDateYear": "Data approvazione anno",
    "lblArchiveNotes": "Archivia note",
    "lblArchiveReasonCode": "Codice motivo archiviazione",
    "lblAwaitingReview": "In attesa di revisione",
    "lblAwardBalance": "Saldo sovvenzione",
    "lblAwardDateMonth": "Data della concessione mese",
    "lblAwardDateYear": "Data di concessione anno",
    "lblAwardedBy": "Finanziato da",
    "lblBatchNotes": "Annotazioni sulla serie",
    "lblCanReceiveEmails": "Può ricevere e-mail",
    "lblCashAmountRequested": "Importo in contanti richiesto",
    "lblCleared": "Ripulito",
    "lblClearedDate": "Data di conclusione",
    "lblClearedDateMonth": "Data liquidazione mese",
    "lblClearedDateYear": "Data liquidazione anno",
    "lblCreateDateMonth": "Crea data mese",
    "lblCreateDateYear": "Crea data anno",
    "lblCreatedByEmail": "Creato via e-mail",
    "lblCreatedByName": "Creato da nome",
    "lblCreatedDate": "Crea data",
    "lblCustomMessage": "Messaggio personalizzato",
    "lblCycleClose": "Ciclo chiuso",
    "lblCycleOpen": "Ciclo aperto",
    "lblDateEnteredWorkflowLevel": "Data inserimento livello flusso di lavoro",
    "lblDateFormSent": "Data invio modulo",
    "lblDecision": "Decisione",
    "lblDeclinationCount": "Conteggio rifiuti",
    "lblDeclinationRatio": "Tasso di rifiuti",
    "lblDeclinedDate": "Data Rifiutata",
    "lblDeclinedDateMonth": "Data rifiutata mese",
    "lblDeclinedDateYear": "Data rifiutata anno",
    "lblDisbursed": "Erogato",
    "lblDisbursedPaymentRatio": "Tasso di pagamento erogato",
    "lblEmployee": "Dipendente",
    "lblEndDateMonth": "Data fine mese",
    "lblEndDateYear": "Data di fine anno",
    "lblEqualsLowercase": "è uguale a",
    "lblExpeditedNotes": "Note rapide",
    "lblFormVersion": "Versione modulo",
    "lblGrantsConnectID": "ID GrantsConnect",
    "lblHasPayment": "Ha dei pagamenti",
    "lblImportID": "Importa codice",
    "lblInKindAmountRequested": "Importo in natura richiesto",
    "lblInProgress": "In corso",
    "lblInUse": "In uso",
    "lblIs": "è",
    "lblIsACH": "È ACH",
    "lblIsArchived": "È archiviato",
    "lblIsExpedited": "È accelerato",
    "lblIsNot": "non è",
    "lblIsNotSelected": "Non è selezionato",
    "lblIsNotUploaded": "Non è caricato",
    "lblIsSelected": "È selezionato",
    "lblIsUploaded": "È caricato",
    "lblIssueDate": "Data di emissione",
    "lblIssueDateMonth": "Data di emissione mese",
    "lblIssueDateYear": "Data di emissione anno",
    "lblLanguage": "Lingua",
    "lblLastAwardDate": "Data ultima concessione",
    "lblLastAwardDateMonth": "Ultimo mese di concessione",
    "lblLastAwardDateYear": "Data ultima concessione anno",
    "lblLastPaymentDate": "Data ultimo pagamento",
    "lblLastPaymentDateMonth": "Ultima data di pagamento mese",
    "lblLastPaymentDateYear": "Data ultimo pagamento anno",
    "lblLoginBehavior": "Comportamento di accesso",
    "lblMajority": "Maggioranza",
    "lblNewCycle": "Nuovo ciclo",
    "lblNominationId": "ID candidatura",
    "lblNoteToApplicant": "Nota per il richiedente",
    "lblNoteToNominator": "Nota per lo sponsor",
    "lblOR": "O",
    "lblOnHoldNotes": "Note in sospeso",
    "lblOne": "Uno",
    "lblOrganization/Payee": "Organizzazione/Beneficiario",
    "lblPaymentAmountEqualsAwardAmount": "L'importo del pagamento è uguale all'importo della sovvenzione",
    "lblPaymentDate": "Data di pagamento",
    "lblPaymentDesignation": "Indicazione del pagamento",
    "lblPostalCode": "Codice postale",
    "lblRequestAmount": "Importo richiesta",
    "lblScheduledDateMonth": "Data programmata mese",
    "lblScheduledDateYear": "Data prevista anno",
    "lblSiteId": "ID sito",
    "lblStartDateMonth": "Data inizio mese",
    "lblStartDateYear": "Data inizio anno",
    "lblState": "Stato, provincia o regione",
    "lblStatusChangeDate": "Data di modifica dello stato",
    "lblStatusDateMonth": "Data stato mese",
    "lblStatusDateYear": "Data stato anno",
    "lblStatusUpdateDate": "Data aggiornamento stato",
    "lblStatusUpdateDateMonth": "Aggiornamento stato data mese",
    "lblStatusUpdateDateYear": "Data aggiornamento stato anno",
    "lblSubDomain": "Sottodominio",
    "lblSubmittedBy": "Inviato da",
    "lblSubmittedDate": "Data di invio",
    "lblSubmittedDateMonth": "Data di invio mese",
    "lblSubmittedDateYear": "Data di invio anno",
    "lblTags": "Etichette",
    "lblTotalAmountRequested": "Importo totale richiesto",
    "lblTotalAwardAmount": "Importo totale del finanziamento",
    "lblTotalInKindUnitsRequested": "Totale unità in natura richieste",
    "lblTransactionID": "Codice operazione",
    "lblTransferringToNewDomain": "Stai per essere trasferito al tuo nuovo dominio",
    "lblUpdateDateMonth": "Aggiorna data mese",
    "lblUpdateDateYear": "Data di aggiornamento anno",
    "lblUpdatedBy": "Aggiornato da",
    "lblUpdatedDate": "Data di aggiornamento",
    "linkApplicationColonID": "Domanda: __id__",
    "linkDownloadFileName": "Scarica __fileName__",
    "linkExportPrograms": "Esporta programma/i",
    "linkLogBackIn": "Accedere nuovamente a GrantsConnect",
    "nominatorEmail": "E-mail del nominatore",
    "nominatorName": "Nome del nominatore",
    "nominatorPhoneNumber": "Numero di telefono del nominatore",
    "notificationEmailConfirmed": "Email confermata",
    "notificationErrorResettingPassword": "Si è verificato un errore durante la richiesta di ripristino della password",
    "notificationErrorSettingPassword": "Si è verificato un errore durante il salvataggio della password",
    "notificationPasswordResetLinkSent": "È stato inviato un collegamento per la reimpostazione della password ",
    "notificationPasswordSaved": "Password salvata",
    "password": "Password",
    "personalInformation": "Dati personali",
    "roleDescription": "Descrizione del ruolo",
    "searchByNominatorEmail": "Ricerca per email nominatore",
    "searchForYourOrganization": "Cerca la tua organizzazione",
    "texCheck": "Verifica",
    "textACH": "ACH",
    "textANumberOfUsersIsRequired": "Per questa opzione è necessario un certo numero di utenti",
    "textAccountNumber": "Numero profilo",
    "textActivate": "Attiva",
    "textActivateEmailForProgram": "Attiva per il programma",
    "textActivateThisEmail": "Attiva questa email",
    "textActiveFilter": "Filtro attivo",
    "textActiveUsers": "Utenti attivi",
    "textAdHoc": "Ad hoc",
    "textAdHocAndDataFeeds": "Feed ad hoc e di dati",
    "textAdHocDescSchedule": "Personalizza, condividi, invia e programma report personalizzati",
    "textAddAnExternalFileToApplication": "Aggiungere un file esterno alla domanda",
    "textAddAnItem": "Aggiungi un elemento",
    "textAddApplicantAddress": "Aggiungi indirizzo richiedente",
    "textAddExternalFileToNomination": "Aggiungere un file esterno alla candidatura",
    "textAddItem": "Aggiungi elemento",
    "textAddNew": "Aggiungi nuovo",
    "textAddNewTag": "Aggiungi nuova etichetta",
    "textAddNewWidget": "Aggiungi nuovo widget",
    "textAddNewWidgetAlert": "Selezionare un widget esistente da utilizzare come modello per il nuovo widget. Una volta selezionato un modello, è possibile apportare tutte le modifiche necessarie prima di aggiungere il widget al cruscotto. In alternativa, fai clic su \"Aggiungi nuovo widget\" qui sotto per partire da zero.",
    "textAddOption": "Aggiungi opzione",
    "textAddTagHelpAppBulk": "Crea e aggiungi nuove etichette alle domande selezionate",
    "textAddTagHelpAppSingle": "Crea e aggiungi nuove etichette alla domanda selezionata",
    "textAddTagHelpNomBulk": "Crea e aggiungi nuovi etichette nelle candidature selezionate",
    "textAddTagHelpNomSingle": "Crea e aggiungi nuove etichette alla candidatura selezionata",
    "textAddWorkflowLevel": "Aggiungi livello flusso di lavoro",
    "textAddWorkflowManager": "Aggiungi gestore flusso di lavoro",
    "textAddedByUserOnDate": "Aggiunto da __userName__ il __date__",
    "textAdditionalOptions": "Opzioni aggiuntive",
    "textAddressMustBeDifferent": "L'indirizzo deve essere diverso da quello predefinito per salvare",
    "textAggregate": "Aggregato",
    "textAggregateTypeMustBeOneOfImport": "Il tipo di aggregato deve essere: somma, max, min, conteggio o media",
    "textAllActiveRequests": "Tutte le richieste attive",
    "textAllApplicationStatuses": "Tutti gli stati delle domande",
    "textAllFormFieldTypes": "Tutti i tipi di campo modulo",
    "textAllGrantManagerOnAppCanViewDoc": "Tutti i gestori delle sovvenzioni relative alla domanda possono visualizzare il documento",
    "textAllGrantManagerOnNomCanViewDoc": "Tutti i gestori delle sovvenzioni relative alla candidatura possono visualizzare il documento",
    "textAllGrantsConnectApis": "Tutte le API GrantsConnect",
    "textAllRolesCSV": "Tutti i ruoli (CSV)",
    "textAllRolesExcel": "Tutti i ruoli (Excel)",
    "textAllSchedules": "Tutte le programmazioni",
    "textAllocated": "Assegnato",
    "textAllocatedAmount": "Importo allocato",
    "textAllow": "Consenti",
    "textAllowCCBccEdit": "Consenti all'utente di aggiungere e modificare gli indirizzi in Cc e Ccn quando seleziona questa e-mail per l'invio",
    "textAlternateAddressRequestApproved": "Richiesta di indirizzo alternativo approvata",
    "textAlternateAddressRequestPending2": "Richiesta di indirizzo alternativo in sospeso",
    "textAlternateAddressRequestRejected": "Richiesta di indirizzo alternativo respinta",
    "textAlternateAddressRequestSentToReview": "Richiesta di indirizzo alternativo inviata in revisione",
    "textAmount": "Importo",
    "textAmountEquivalent": "Equivalente importo",
    "textAmountRequestedUpdated": "Importo richiesto aggiornato",
    "textAmountReserved": "__amount__ impegnato",
    "textAmounts": "Importi",
    "textAnAlternateAddressRequestWasCreatedForThisAppHelp": "È stata creata una richiesta di indirizzo alternativo per questa domanda. I pagamenti lavorati da YourCause non possono essere effettuati fino a quando la richiesta non viene approvata da Blackbaud Compliance.",
    "textAnIndividualApplicant": "Richiedente persona fisica",
    "textAnOrganization": "Organizzazione",
    "textAndAlsoBrokenDownBy": "e anche suddivisi per",
    "textAnyOrganization": "Qualsiasi organizzazione",
    "textAppLongerOnHold": "La domanda non è più in sospeso",
    "textApplicanPermissionUpdated": "Autorizzazione richiedente aggiornata",
    "textApplicantAdded": "Richiedente aggiunto",
    "textApplicantCanView": "Il richiedente può visualizzare",
    "textApplicantCanViewDocument": "Il richiedente può visualizzare il documento",
    "textApplicantCanViewFile": "Il richiedente può visualizzare il file",
    "textApplicantFormSubmitted": "Modulo del richiedente inviato",
    "textApplicantInfoIsMasked": "Le informazioni sul richiedente sono nascoste",
    "textApplicantNameIsMasked": "Il nome del richiedente è nascosto",
    "textApplicantNotAppliedPreviouslyWarning": "Questo richiedente non ha presentato domanda in precedenza. Fornisci ulteriori dettagli qui sotto per aggiungerli.",
    "textApplicantOnBehalfOf": "__applicantName__ per conto di __orgName__",
    "textApplicantRemoved": "Richiedente rimosso",
    "textApplicantRequest": "Richiesta del richiedente",
    "textApplicantsCanMakeChanges": "I richiedenti possono apportare modifiche alla domanda",
    "textApplicantsInsightsDesc": "Disaggregazione importi richiesti dal richiedente, importi concessi e pagamenti",
    "textApplicantsMayNotMakeChanges": "I richiedenti non possono apportare modifiche alle domande archiviate",
    "textApplicationApprovalDate": "Data di accoglimento della domanda",
    "textApplicationApproved": "Domanda approvata",
    "textApplicationArchived": "Domanda archiviata",
    "textApplicationAwardUpdated": "Finaniamento domanda aggiornato",
    "textApplicationAwarded": "Domanda finanziata",
    "textApplicationCreated": "Domanda creata",
    "textApplicationDeclined": "Domanda respinta",
    "textApplicationDownloaded": "Domanda scaricata",
    "textApplicationForms": "Moduli di richiesta",
    "textApplicationImported": "Domanda importata",
    "textApplicationMovedToAwaitingReview": "Domanda riclassificata come in attesa di revisione",
    "textApplicationOnHold": "Domanda sospesa",
    "textApplicationRoutedToNewLevel": "Domanda instradata verso un nuovo livello",
    "textApplicationSubmitted": "Domanda inviata",
    "textApplicationSubmittedDate": "Data di presentazione della domanda",
    "textApplicationUnarchived": "Archiviazione domanda annullata",
    "textApplicationsDesc": "Esporta i dettagli della domanda",
    "textApplicationsSelectedDynamic": "__number__ domande selezionate",
    "textApprovalDocument": "Documento di approvazione",
    "textApproveApplication": "Approva domanda",
    "textApproved": "Approvato",
    "textArchive": "Archivio",
    "textArchiveApplication": "Archivia domanda",
    "textArchiveApplicationSummary": "L'archiviazione della domanda __appID__ determinerà l'archiviazione della domanda, dei premi e dei pagamenti, rimuovendoli dalla maggior parte delle visualizzazioni.",
    "textArchiveApplications": "Archivia domande",
    "textArchiveBulkApplicationsSummary": "Archiviando le domande si archivieranno le concessioni e i pagamenti correlati, rimuovendoli dalla maggior parte delle visualizzazioni.",
    "textArchiveNomination": "Archivia candidatura",
    "textArchiveNominationProgram": "Archivia candidature programma",
    "textArchiveNominationProgramSummary": "Archiviando __programName__ verranno archiviate tutte le candidature, rimuovendole dalla maggior parte delle visualizzazioni.",
    "textArchiveNominationSummary": "Una volta archiviata, la candidatura __appID__ verrà rimossa dalla visualizzazione predefinita di Canditure e Approfondimenti, ma potrà comunque essere modificata. Gli sponsor della candidatura non riceveranno alcuna notifica dell'archiviazione.",
    "textArchiveNominations": "Archivia candidature",
    "textArchiveNominationsSummary": "Una volta archiviate, queste candidature verranno rimosse dalla visualizzazione predefinita per Nomine e Approfondimenti, ma potranno comunque essere modificate. Gli sponsor delle candidature non riceveranno alcuna notifica dell'archiviazione.",
    "textArchiveProgram": "Archivia programma",
    "textArchiveProgramSummary": "Archiviando __programName__ verranno archiviate tutte le domande, rimuovendole dalla maggior parte delle visualizzazioni.",
    "textArchiveUnarchive": "Archivia / Annulla archiviazione",
    "textArchivedLowercase": "archiviato",
    "textArchivedPaymentsCannotBeAdded": "I pagamenti archiviati non possono essere aggiunti a una nuova tornata di elaborazione",
    "textAreSureYouWantToSendThisEmail": "Sei sicuro di voler inviare questa email?",
    "textAreYouSureImportTableRows": "Le risposte aggiunte in precedenza verranno sostituite dai dati nel file di importazione. Sei sicuro di voler importare?",
    "textAreYouSurePasteFormFields": "Sei sicuro di voler incollare i campi del modulo? Questo creerà nuovi campi modulo con le stesse configurazioni.",
    "textAreYouSurePasteRefField": "Sei sicuro di voler incollare il campo modulo? Incollando una copia del campo modulo verrà creato un nuovo campo modulo con la stessa configurazione.",
    "textAreYourSureActivate": "Sei sicuro di voler attivare questa email?",
    "textAreYourSureActivateProgram": "Sei sicuro di voler attivare questa email per il programma corrente?",
    "textAreYourSureDeactivate": "Sei sicuro di voler disattivare questa email?",
    "textAreYourSureDeactivateProgram": "Sei sicuro di voler disattivare questa email per il programma corrente?",
    "textAreYourSureOneActiveTemplate": "Sei sicuro di voler attivare questo modello? Un solo modello di questo tipo può essere attivo per il programma. Procedendo, si disattiveranno le altre copie.",
    "textAssignedBudget": "Budget assegnato",
    "textAssignedFundingSource": "Fonte di finanziamento assegnata",
    "textAssignedToAllClients": "Assegnato a tutti i clienti",
    "textAttachmentAdded": "Allegato aggiunto",
    "textAttachmentRemoved": "Allegato rimosso",
    "textAuditTrail": "Pista di controllo",
    "textAutomaticApplicantFormSent": "Modulo richiedente automatico inviato",
    "textAutomaticNominatorFormSent": "Modulo automatico sponsor candidatura inviato",
    "textAvailableBudgetsForProgram": "Budget disponibili",
    "textAvailableDynamic": "Importo di __amount__ disponibile",
    "textAvailableToProcess": "Pronto per l'elaborazione",
    "textAvailableToProcessDynamic": "Disponibile per l'elaborazione il __date__",
    "textAverage": "Media",
    "textAwardAmount": "Importo della sovvenzione",
    "textAwardApplication": "Domanda di sovvenzione",
    "textAwardBalance": "Saldo sovvenzione",
    "textAwardDeleted": "Sovvenzione eliminata",
    "textAwardForAmount": "Importo sovvenzione: __awardAmount__",
    "textAwardId": "Codice concessione",
    "textAwardTotal": "Totale sovvenzione",
    "textAwarded": "Assegnato ",
    "textAwardsDesc": "Esporta i dettagli della sovvenzione",
    "textAwardsInsightsDesc": "Disaggregazione sovvenzioni per programma e pagamento",
    "textBBGFVettingRequestDeclined2": "L'organizzazione associata a questa domanda non è idonea al pagamento da parte di YourCause. I pagamenti possono essere creati ed elaborati solo utilizzando budget e fonti di finanziamento elaborati dal cliente.",
    "textBBGFVettingRequested2": "È stata creata una richiesta di controllo pendente per l'organizzazione associata a questa domanda. I pagamenti possono essere creati ed elaborati solo utilizzando budget e fonti di finanziamento elaborati dal cliente.",
    "textBatch": "Tornata",
    "textBcc": "Ccn",
    "textBucketDescriptionHelp": "Informa i richiedenti delle linee guida del programma sui limiti alla ricerca della organizzazioni.",
    "textBudgetAssigned": "Budget assegnato",
    "textBudgets": "Budget",
    "textBudgetsAndProcessing": "Budget ed elaborazione",
    "textBudgetsDesc": "Esporta una panoramica dei tuoi budget",
    "textBudgetsInsightsDesc": "Suddivisione di ciascun budget per programma, fonte di finanziamento e pagamento",
    "textBuilding": "Creazione",
    "textBypassWorkflowAutomationRules": "Ignora le regole automatiche sul livello di flusso di lavoro applicabili per effetto del cambiamento di stato",
    "textCCBCC": "Cc/Ccn",
    "textCanceled": "Annullato",
    "textCannotBeZero": "Questo numero non può essere zero",
    "textCash": "Contanti",
    "textCashAmountRequestedEquivalent": "Equivalente contante richiesto",
    "textCashAwardId": "Codice sovvenzione in contanti",
    "textCategories": "Categorie",
    "textCategory": "Categoria",
    "textCategoryIsUsedInFiltering": "La categoria viene utilizzata per l'applicazione dei filtri e l'organizzazione sui moduli e report personalizzati",
    "textCc": "Cc",
    "textClassification": "Classificazione",
    "textClassificationBreakdown": "Disaggregazione per classificazione",
    "textClearClientData": "Cancella i dati del cliente",
    "textClearedDynamic": "Eseguito il __date__",
    "textClearedPaymentsTotal": "Totale pagamenti liquidati",
    "textClientLogo": "Logo del cliente",
    "textClientLogoURL": "URL logo cliente",
    "textClientProcessor": "Addetto alla lavorazione del cliente",
    "textClosed": "Chiuso",
    "textCollaboratorEmail": "Email del collaboratore",
    "textCollaboratorName": "Nome collaboratore",
    "textCommentOnApplication": "Commento sulla domanda",
    "textCommentOnNomination": "Commento sulla candidatura",
    "textCommunication": "Comunicazione",
    "textCommunicationAdded": "Comunicazione aggiunta",
    "textCommunicationRemoved": "Comunicazione rimossa",
    "textCommunications": "Comunicazioni",
    "textComplete": "Completa",
    "textCompleted": "Completato",
    "textConfirmAndRoute": "Conferma e instradamento",
    "textConfirmDeleteCategory": "Sei sicuro di voler eliminare la categoria?",
    "textConfirmMachineTranslateAllEmptyToLanguage": "Sei sicuro di voler applicare la traduzione automatica in __language__ a tutti i campi vuoti?",
    "textContactAndInformation": "Contatti e informazioni",
    "textCount": "Conteggio",
    "textCreateAndImportData": "Crea e importa dati",
    "textCreateCopy": "Crea copia",
    "textCreateNewTag": "Crea nuova etichetta",
    "textCreateTranslation": "Crea traduzione",
    "textCreatedBy": "Creato da",
    "textCreatedByDynamic": "Creato da __user__ il __date__",
    "textCreatedByName": "Creato da __name__",
    "textCreatedByOnDynamic": "Creato da __name__ il __date__",
    "textCreatedDateDynamic": "Creato il __date__",
    "textCreatedOnDynamic": "Creato il __date__",
    "textCreatedThroughNominationProcess": "Creato attraverso il processo di candidatura il __date__",
    "textCsrConnectData": "Dati CSRconnect",
    "textCurrencyConversionAtSubmissionDynamic": "Conversione __currency__: __amount__ all'invio",
    "textCurrencyConversionDynamic": "Conversione __currency__",
    "textCurrencyRequested": "Valuta richiesta",
    "textCurrent": "Attuale",
    "textCurrentCycle": "Ciclo attuale",
    "textCurrentOutstanding": "Sospesi attuali",
    "textCurrentProgram": "Programma attuale",
    "textCurrentStatus": "Stato attuale",
    "textCurrentWorkflow": "Flusso di lavoro attuale",
    "textCurrentWorkflowLevel": "Livello attuale del flusso di lavoro ",
    "textCustomColumn1": "Colonna personalizzata 1",
    "textCustomColumn10": "Colonna personalizzata 10",
    "textCustomColumn2": "Colonna personalizzata 2",
    "textCustomColumn3": "Colonna personalizzata 3",
    "textCustomColumn4": "Colonna personalizzata 4",
    "textCustomColumn5": "Colonna personalizzata 5",
    "textCustomColumn6": "Colonna personalizzata 6",
    "textCustomColumn7": "Colonna personalizzata 7",
    "textCustomColumn8": "Colonna personalizzata 8",
    "textCustomColumn9": "Colonna personalizzata 9",
    "textCustomForms": "Moduli personalizzati",
    "textCustomFormsDesc": "Esporta risposte per i moduli",
    "textCustomMessageOnEmail": "Messaggio personalizzato email",
    "textCustomerInsightsDescription": "Visualizzare i cambiamenti nell'utilizzo del prodotto nel tempo",
    "textCycleLowercase": "ciclo",
    "textCycleStatus": "Stato ciclo",
    "textCycleUpdated": "Ciclo aggiornato",
    "textCyclesLowercase": "cicli",
    "textDaily": "Giornaliero",
    "textData": "Dati",
    "textDataFeeds": "Feed di dati",
    "textDataHub": "Centro dati",
    "textDataHubDesc": "Esporta dati di sistema",
    "textDataTableBulkHelpText2": "L'importazione __type__ richiede l'identificazione di ogni codice tabella dati che desideri utilizzare. Scarica una lista dei codici delle tabelle dati personalizzate di seguito.",
    "textDateAddedToWorkflowLevel": "Data aggiunta al livello del flusso di lavoro",
    "textDaysInWorkflowLevel": "Giorni nel livello del flusso di lavoro",
    "textDaysLowercase": "giorni",
    "textDeactivate": "Disattiva questa email",
    "textDeactivateEmail": "Disattiva email",
    "textDeactivateEmailForProgram": "Disattiva per il programma",
    "textDeadline": "Scadenza",
    "textDeclineApplication": "Rigetta la domanda",
    "textDeclined": "Respinta",
    "textDefault": "Predefinito",
    "textDefaultCurrency": "Valuta predefinita",
    "textDefaultLanguage": "Lingua predefinita",
    "textDefaultTranslation": "Traduzione predefinita",
    "textDefineServicesYouWantToAccess": "Specifica i servizi a cui vuoi accedere",
    "textDeleteApplications": "Elimina domande",
    "textDeny": "Rigetta",
    "textDepartmentName": "Nome reparto",
    "textDesignation": "Designazione",
    "textDetails": "Dettagli",
    "textDivision": "Divisione",
    "textDoNotCloseOrRefreshThisPage": "Non chiudere o aggiornare questa pagina fino al completamento",
    "textDocumentVisibility": "Visibilità del documento",
    "textDocumentation": "Documentazione",
    "textDownloadFormVisibilityLabel": "Cosa si dovrebbe vedere sul cruscotto?",
    "textDownloadFormVisibilityOptAll": "Tutte le sezioni, i campi, ecc., nell'ordine in cui sono stati inseriti nel modulo. Non si applica la logica condizionale",
    "textDownloadFormVisibilityOptConditional": "Solo ciò che è visibile nell'anteprima. Si applica la logica condizionale.",
    "textDraftApplicationActions": "Bozza di azioni relative alla domanda",
    "textDraftSaved": "Bozza salvata",
    "textDrilldown": "Scendi verso il basso",
    "textDueDateExtended": "Scadenza prorogata",
    "textDuplicate": "Doppione",
    "textDuration": "Durata",
    "textDynamicDescription": "Descrizione __name__ ",
    "textDynamicEligibility_Fail_Message": "Comunicazione di non eleggibilità a __name__ ",
    "textDynamicEligibility_Pass_Message": "Comunicazione di eleggibilità a __name__",
    "textEditCopy": "Modifica copia",
    "textEditDataTable": "Modifica tabella dati",
    "textEditTranslation": "Modifica traduzione",
    "textEditValue": "Modifica valore",
    "textEmailAddress": "Indirizzo email",
    "textEmailAlreadyExists": "Esiste già un profilo associato a questo indirizzo email",
    "textEmailAttachment": "Allegato e-mail",
    "textEmailIsActive": "Questa email è attiva",
    "textEmailIsDeactivated": "Questa email è disattivata",
    "textEmailLogs": "Visualizzare le e-mail inviate da GrantsConnect",
    "textEmailNotActiveDesc": "Le e-mail __subject__ sono state disattivate. Per inviare, chiedi al tuo amministratore di attivare questa email.",
    "textEmailSentOnDate": "E-mail inviata il __date__",
    "textEmailUsage": "Utilizzo dell'email",
    "textEmployeeTypeCode": "Codice tipo dipendente",
    "textEnabled": "Attivato",
    "textEndDate": "Data di fine",
    "textEndDateAndTime": "Data e ora di fine",
    "textErrorActivateEmail": "Si è verificato un errore durante l'attivazione dell'email",
    "textErrorAddingExternalFile": "Errore durante l'aggiunta del file esterno",
    "textErrorAddingMergeDocument": "Errore durante l'aggiunta del documento di unione",
    "textErrorAddingTheTag": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'etichetta",
    "textErrorBulkMailMerge": "Si è verificato un errore durante l'allegazione e l'invio del documento di unione",
    "textErrorDeactivateEmail": "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'email",
    "textErrorFetchingPicklistOptions": "Si è verificato un errore durante il recupero delle opzioni relative alla lista di selezione",
    "textErrorImportingTranslations": "Si è verificato un errore durante l'importazione delle traduzioni",
    "textErrorLinkingHRData": "Si è verificato un errore durante il collegamento con i dati delle Risorse Umane",
    "textErrorLoadingActivities": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle attività recenti relative alle sovvenzioni",
    "textErrorLoadingDeadlines": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle scadenze",
    "textErrorLoadingEmail": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'email",
    "textErrorLoadingMyWorkspace": "Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo spazio di lavoro",
    "textErrorMachineTranslateBulk": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta delle traduzioni automatiche a tutti i campi vuoti",
    "textErrorMachineTranslateSingle": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta della traduzione automatica",
    "textErrorSendingEmail": "Si è verificato un errore durante l'invio dell'email",
    "textErrorUpdatingAddressRequestStatus": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della richiesta di indirizzo",
    "textErrorUpdatingCustomDataTableName": "Errore durante l'aggiornamento del nome della tabella dati personalizzata",
    "textErrorUpdatingTranslations": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle traduzioni",
    "textExclude": "Escludi",
    "textExportData": "Esporta dati",
    "textExportItems": "Esporta elementi",
    "textExternalBatchID": "ID tornata esterna",
    "textExternalCommunication": "Comunicazione esterna",
    "textExternalEmployeeId": "Codice dipendente esterno",
    "textExternalEmployeeId2": "Codice 2 dipendente esterno",
    "textExternalFile": "File esterno",
    "textExtraKeysInFileError": "Una o più intestazioni di lingua del file non sono supportate.",
    "textFailed": "Non riuscito",
    "textFeatures": "Funzionalità",
    "textFieldWillShareOneAnswerPerApplication": "Il campo memorizzerà una risposta per ciascuna domanda",
    "textFile": "File",
    "textFileAddedDate": "File aggiunto il __date__",
    "textFileName": "Nome file",
    "textFileType": "Tipo di file",
    "textFiltering": "Applicazione filtri",
    "textFinalRecommendedFundingAmount": "Importo consigliato definitivo del finanziamento",
    "textFinancialInformation": "Informazioni finanziarie",
    "textForm": "Modulo",
    "textFormApproved": "Modulo approvato",
    "textFormAttachment": "Allegato al modulo",
    "textFormAudience": "Costituisci gruppo di destinatari",
    "textFormComment": "Commento al modulo",
    "textFormDeclined": "Modulo rifiutato",
    "textFormFieldKeyMustBeAValidAggregateTypeField": "La chiave del campo modulo deve essere un campo di tipo aggregato valido",
    "textFormFieldType": "Tipo di campo modulo",
    "textFormFieldTypes": "Tipi di campi modulo",
    "textFormRecalled": "Invio modulo annullato",
    "textFormRevisionCanceled": "Revisione modulo annullata",
    "textFormRevisionReminderSent": "Promemoria di revisione del modulo inviato",
    "textFormRevisionRequested": "Richiesta revisione modulo",
    "textFormRevisionSubmitted": "Revisione del modulo inviata",
    "textFormStatus": "Stato del modulo",
    "textFulfilled": "Soddisfatto",
    "textFulfilledPaymentsTotal": "Totale pagamenti evasi",
    "textFullTimeCodeId": "Identificativo codice a tempo pieno",
    "textFunded": "Finanziato",
    "textFundingAmountRecommended": "Importo consigliato finanziamento",
    "textFundingSourceType": "Tipo di fonte di finanziamento",
    "textFundingSources": "Fonti di finanziamento",
    "textFundingSources2": "Fonti di finanziamento",
    "textFundingSourcesInsightsDesc": "Suddivisione budget e pagamenti per fonti di finanziamento",
    "textGetStarted": "Inizia",
    "textGoToMyApplications": "Vai alle mie domande",
    "textGoodIdeaToCloseWindows": "È consigliabile chiudere tutte le finestre GrantsConnect",
    "textGoods": "Beni",
    "textGrant": "Sovvenzione",
    "textGrantManager": "Gestore sovvenzione",
    "textGrantManagerFields": "Campi gestore sovvenzione",
    "textGrantManagerFormSubmitted": "Modulo gestione sovvenzione inviato",
    "textGrantManagers": "Gestire e impersonare i Grant Manager",
    "textGrantsConnectIcon": "Icona GrantsConnect",
    "textGrantsManagersMakeChanges": "Gli utenti Grant Manager possono apportare modifiche alle domande archiviate, se necessario",
    "textHasAlternateAddressRequest": "Ha una richiesta di indirizzo alternativo",
    "textHideCopies": "Nascondi copie",
    "textHideMaskedFields": "Nascondi campi nascosti",
    "textHireDate": "Data di assunzione",
    "textHistoricalImports": "Importare dati storici",
    "textIDMustExist": "Il codice deve esistere",
    "textIWantTheDataSortedBy": "Voglio che i dati siano divisi per",
    "textImportData": "Importa dati",
    "textImportItems": "Importa elementi",
    "textImportUsers": "Importa utenti",
    "textImportVendorIds": "Importa codici fornitore",
    "textInKind": "In natura",
    "textInKindAwardCreated": "Concessione in natura creata",
    "textInKindAwardId": "Codice concessione in natura",
    "textInKindPaymentCreated": "Pagamento in natura creato",
    "textInYourWorkflowsApps": "Domande nei tuoi flussi di lavoro",
    "textInYourWorkflowsNoms": "Candidature nei tuoi flussi di lavoro",
    "textInactiveUsers": "Utenti inattivi",
    "textInclude": "Includi",
    "textIncludeCommentInEmail": "Includi commento nell'email",
    "textIndividual": "Individuale",
    "textIndividualIdMustExistInGC": "Il codice persona fisica deve esistere in __systemName__",
    "textIndividualIsBenefitingFromFunds": "L'individuo beneficia di fondi per questo programma",
    "textIndividuals": "Persone fisiche",
    "textInkindAmountRequestedUpdated": "Importo in natura richiesto aggiornato",
    "textInkindAwardDeleted": "Sovvenzione in natura eliminata",
    "textInkindAwardUpdated": "Sovvenzione in natura aggiornata",
    "textInkindPaymentDeleted": "Pagamento in natura eliminato",
    "textInkindPaymentUpdated": "Pagamento in natura aggiornato",
    "textInsights": "Approfondimenti",
    "textInsufficientDocumentation": "Documentazione insufficiente",
    "textInternational": "Internazionale",
    "textInvitees": "Invitati",
    "textIsAutoDeclined": "È stato respinto automaticamente",
    "textIsClosed": "È chiuso",
    "textIsDraft": "È in bozza",
    "textIsReserved": "È impegnato",
    "textIssuedDynamic": "Emanato il __date__",
    "textJobCodeId": "Identificativo codice incarico",
    "textJobTitle": "Qualifica",
    "textKeyAlreadyExistsMustBeUnique": "La chiave esiste già. Utilizzare una chiave univoca.",
    "textLangKeyIdsMissing": "In una o più righe del file manca il languageKeyId.",
    "textLastSelectedCurrency": "Ultima valuta selezionata",
    "textLastUpdatedByDynamic": "Ultimo aggiornamento da parte di __user__ il __date__",
    "textLastUpdatedByName": "Ultimo aggiornamento di __name__",
    "textLastUpdatedOnDynamic": "Ultimo aggiornamento il: __date__",
    "textLinkHRData": "Collega dati Risorse Umane",
    "textMachineTranslate": "Traduci con traduzione automatica",
    "textMachineTranslateAllEmptyFields": "Applica la traduzione automatica tutti i campi vuoti",
    "textManageClients": "Creare e visualizzare client utilizzando GrantsConnect",
    "textManageFormFields": "Gestisci campi modulo",
    "textManageInternalAdmins": "Gestisci gli amministratori interni con accesso a Strumenti di amministrazione",
    "textManageRolesAndPermissions": "Gestire ruoli e autorizzazioni per gli amministratori interni",
    "textManageWorkflow2": "Gestisci flusso di lavoro",
    "textManager": "Gestore",
    "textManualApplicantFormSent": "Modulo richiedente manuale inviato",
    "textManualNominatorFormSent": "Modulo sponsor candidatura manuale inviato",
    "textMax": "Max",
    "textMeetingAndInteraction": "Incontro e interazione",
    "textMemberOfAudienceDynamic": "Membro di __audienceName__",
    "textMergeDocument": "Unisci documento",
    "textMin": "Min",
    "textMonthly": "Mensile",
    "textMustBeFutureDate": "La data deve essere futura",
    "textNA": "N/A",
    "textNoClientsAssigned": "Nessun cliente assegnato a questo utente",
    "textNoCsrConnectData": "Nessun dato CSRconnect aziendale",
    "textNoCsrConnectDataDesc": "La tua azienda e i suoi dipendenti non hanno supportato questa organizzazione negli ultimi tre anni o non sei un cliente CSRconnect. Se desideri saperne di più su CSRconnect e su come usarlo per il coinvolgimento dei dipendenti, contatta il gestore del tuo profilo.",
    "textNoFormsAvailableToAdd": "Nessun modulo disponibile da aggiungere.",
    "textNoGlobalGoodNetworkDataDesc": "Non abbiamo alcun precedente di donazioni a questa organizzazione.",
    "textNoProgramsAvailable": "Nessun programma disponibile",
    "textNoResponses": "Nessuna risposta",
    "textNoRolesAssigned": "Nessun ruolo assegnato a questo utente",
    "textNoSubmittedResponses": "Nessuna risposta inviata",
    "textNoTranslation": "Nessuna traduzione",
    "textNoTranslationsFound": "Nessuna traduzione trovata.",
    "textNoYourCauseGlobalGoodNetworkData": "Nessun dato dal YourCause Global Good Network",
    "textNomLongerOnHold": "La candidatura non è più in sospeso",
    "textNominationAccepted": "Candidatura accettata",
    "textNominationApproved": "Candidatura approvata",
    "textNominationArchived": "Candidatura archiviata",
    "textNominationAwarded": "Candidatura accolta",
    "textNominationCreated": "Candidatura creata",
    "textNominationDeclined": "Candidatura rifiutata",
    "textNominationDownloaded": "Candidatura scaricata",
    "textNominationID": "Codice candidatura",
    "textNominationImported": "Candidatura importata",
    "textNominationInformation": "Informazioni sulla candidatura",
    "textNominationMovedToAwaitingReview": "La nomina è stata riclassificata come in attesa di revisione",
    "textNominationOnHold": "Candidatura sospesa",
    "textNominationRoutedToNewLevel": "Candidatura instradata a un nuovo livello",
    "textNominationSubmitted": "Candidatura inviata",
    "textNominationUnarchived": "Archiviazione candidatura annullata",
    "textNominatorAdded": "Sponsor candidatura aggiunto",
    "textNominatorCanViewDocument": "Il candidato può visualizzare il documento",
    "textNominatorCanViewFile": "Il candidato può visualizzare il file",
    "textNominatorEmail": "E-mail dello sponsor della candidatura",
    "textNominatorFormSubmitted": "Modulo sponsor candidatura inviato",
    "textNominatorInfoIsMasked": "Le informazioni sullo sponsor sono nascoste",
    "textNominatorName": "Nome dello sponsor della candidatura",
    "textNominatorNameIsMasked": "Il nome dello sponsor è nascosto",
    "textNominatorPermissionUpdated": "Autorizzazione sponsor candidatura aggiornata",
    "textNominatorRemoved": "Sponsor candidatura rimosso",
    "textNominees": "Candidati",
    "textNotAwarded": "Non finanziato",
    "textNotForCharitablePurpose": "Non a scopo benefico",
    "textNotPaid": "Non pagato",
    "textNotSent": "Non inviato",
    "textNotSentEmailIsDisabled": "Non inviato (l'email è disabilitata)",
    "textNotStarted": "Non avviato",
    "textNotSubmitted": "Non inviato",
    "textNotSubmittedAsOfToday": "Non inviato alla data del __date__",
    "textNotUpdatedByApplicant": "Non aggiornato dal richiedente",
    "textNotViewableByApplicant": "Non visualizzabile dal richiedente",
    "textNotifyOfStatusSent": "Notifica dello stato inviata",
    "textNumberActiveProgramEmailsDynamic": "__number__ email del programma attivo",
    "textNumberActiveSystemCopiesDynamic": "__number__ copie di sistema attive",
    "textNumberLanguages": "__number__ lingue",
    "textNumberOfAwards": "Numero di concessioni",
    "textNumberOfBudgets": "Numero di budget",
    "textNumberOfFundingSources": "Numero di fonti di finanziamento",
    "textNumberOfNumberAccepted": "__numberAccepted__ su __totalNumber__ accettati",
    "textNumberOfNumberDynamic": "__number__ di __count__",
    "textNumberOfPayments": "Numero di pagamenti",
    "textNumberOfPaymentsDynamic": "__payments__ pagamenti",
    "textNumberOfPrograms": "Numero di programmi",
    "textNumberOfSubmittedResponses": "__count__ risposte inviate",
    "textNumberOutOfNumberComplete": "__number__ su __count__ completati",
    "textNumberOutOfNumberCompleteInThisLevel": "__number__ su __count__ completati a questo livello",
    "textNumberSelected": "__number__ selezionati",
    "textNumberUnits": "__number__ unità",
    "textOf": "di",
    "textOn": "in data",
    "textOnHold": "In attesa",
    "textOneActiveProgramEmail": "1 email di programma attivo",
    "textOneActiveSystemCopy": "1 copia di sistema attiva",
    "textOneLanguage": "1 lingua",
    "textOnePaymentForAmount": "1 pagamento di __amount__",
    "textOnlyGrantManagerInWFLCanViewDoc": "Solo il gestore della sovvenzione al livello del flusso di lavoro attuale può visualizzare il documento",
    "textOnlyICanViewTheDocument": "Solo io posso visualizzare il documento",
    "textOpen": "Aperto",
    "textOptionalFormsToComplete": "Moduli facoltativi da compilare",
    "textOrgImage": "Immagine organizzazione",
    "textOrgNotEligibleDesc": "L'organizzazione selezionata non è idonea al pagamento di sovvenzioni. Fare clic su \"Indietro\" di seguito per tornare alla ricerca dell'organizzazione e selezionare una nuova organizzazione.",
    "textOrganizationUpdated": "Organizzazione aggiornata",
    "textOrganizationsBasedOnCharityBucket": "Organizzazioni basate sul cestino delle offerte",
    "textOrganizationsInsightsDesc": "Suddivisione per classificazione dell'organizzazione, importo richiesto, finanziamento e pagamento",
    "textOriginalPaymentID": "Codice pagamento originario",
    "textOutstanding": "Pendente",
    "textOutstandingPaymentsTotal": "Totale pagamenti in attesa",
    "textPaid": "Pagato",
    "textParentFormFieldKeyIsNotValid": "La chiave del campo modulo superiore non è valida",
    "textParentFormFieldKeyMustExist": "La chiave del campo modulo padre deve esistere",
    "textParentKeys": "Chiavi superiori",
    "textParentPicklistKeyMustExist": "La chiave della lista di selezione superiore deve essere esistente",
    "textPaymentCreated": "Pagamento creato",
    "textPaymentDate": "Data pagamento __date__",
    "textPaymentDateRange": "Intervallo di date di pagamento",
    "textPaymentDeleted": "Pagamento eliminato",
    "textPaymentMustExistInGrantsConnect": "Il codice pagamento deve esistere in GrantsConnect",
    "textPaymentNumber": "Pagamento #",
    "textPaymentStatusForApprovedApplications": "Stato del pagamento per le domande approvate",
    "textPaymentStatusUpdated": "Stato del pagamento aggiornato",
    "textPaymentTotal": "Totale del pagamento",
    "textPaymentUpdated": "Pagamento aggiornato",
    "textPaymentsAvailableForProcessing": "Pagamenti disponibili per l'elaborazione",
    "textPaymentsCanBeAdded": "I pagamenti disponibili per il messa in lavorazione possono essere aggiunti a una serie ed elaborati",
    "textPaymentsDesc": "Esporta dettagli del pagamento",
    "textPaymentsForDynamic": "__number__ pagamenti di __amount__",
    "textPaymentsTotal": "Pagamenti totali",
    "textPendingPaymentsTotal": "Totale pagamenti in sospeso",
    "textPlaceOnHold": "Metti in attesa",
    "textPleaseEnterUnitsGreaterThanZero": "L'importo del pagamento non può essere zero. Selezionare almeno un articolo.",
    "textPleaseSelect": "Devi effettuare una selezione",
    "textPoweredBy": "Gestito da YourCause",
    "textPreviewCopy": "Anteprima copia",
    "textPreviewTemplate": "Anteprima modello",
    "textPrint": "Stampa",
    "textProcessBatchConfirmText": "Si sta per elaborare questa tornata. Una volta elaborato, non sarà più possibile visualizzare i contenuti. Si desidera continuare?",
    "textProcessing": "Elaborazione",
    "textProcessingHold": "Elaborazione - Blocco",
    "textProcessingHoldPaymentsTotal": "Totale pagamenti blocco in elaborazione",
    "textProcessingPaymentsTotal": "Totale pagamenti in corso",
    "textProcessingType": "Tipo di lavorazione",
    "textProfile": "Profilo",
    "textProgramArchived": "Programma archiviato",
    "textProgramLowercases": "programma",
    "textProgramSetup": "Configurazione del programma",
    "textProgramSummaryDesc": "Esporta una panoramica dei tuoi programmi",
    "textProgramType": "Tipo di programma",
    "textProgramUpdated": "Programma aggiornato",
    "textPrograms": "Programmi",
    "textProgramsInsightsDesc": "Domande e pagamenti in formato analitico per ciascun programma",
    "textProgramsLowercase": "programmi",
    "textProgramsUsingThisEmail": "Programmi che utilizzano questa email",
    "textPublish": "Pubblica",
    "textPublishForm": "Pubblica modulo",
    "textPublishToUAT": "Pubblica su UAT",
    "textRecipientsEmailAddress": "Indirizzo e-mail beneficiari",
    "textRecommendFunding": "Raccomanda finanziamento",
    "textRecommended": "Consigliato",
    "textRecommendedFundingAmount": "Importo consigliato del finanziamento",
    "textRecommendedFundingModalAlert": "Inserire l'importo consigliato di finanziamento definitivo per questa domanda. Questo valore verrà visualizzato quando si creeranno concessioni per questa domanda. Di seguito sono riportate tutte le raccomandazioni dei revisori per tutti i livelli del flusso di lavoro.",
    "textRecommendedFundingModalAlert2": "Inserire l'importo consigliato di finanziamento definitivo per questa domanda. Questo valore verrà visualizzato quando si creeranno concessioni per questa domanda.",
    "textRegion": "Regione",
    "textRegistered": "Registrato",
    "textReissueOfPaymentNumber": "Nuova emissione di __paymentNumber__",
    "textReissuedAsPaymentNumber": "Riemesso come __paymentNumber__",
    "textReissuedPaymentID": "Codice pagamento riemesso",
    "textReject": "Rifiuta",
    "textRejected": "Rifiutato",
    "textRejectedAddressRequest": "Richiesta indirizzo respinta",
    "textRemaining": "Residuo",
    "textRemainingAmount": "Importo residuo",
    "textReminderSentToGrantManager": "Promemoria inviato al gestore sovvenzione",
    "textRemoveAttachmentConfirm": "Sei sicuro di voler rimuovere l'allegato?",
    "textRemoveForm": "Rimuovi modulo",
    "textRemoveRevision": "Rimuovi revisione",
    "textReportGroupName": "Nome gruppo report",
    "textReportMustHaveColumnsToDownload": "Il report deve avere delle colonne per scaricarlo",
    "textReportType": "Tipo di report",
    "textReservedAmount": "Importo impegnato",
    "textReset": "Ripristina",
    "textReturned": "Restituito",
    "textReviewed": "Revisionato",
    "textReviewerRecommendedFundingAmount": "Importo fondi consigliato dal revisore",
    "textRevisionRequested": "Revisione richiesta",
    "textRoles": "Ruoli",
    "textRouteApplication": "Instrada domanda",
    "textRoutes": "Percorsi",
    "textSSOUser": "Utente SSO",
    "textSaveAndAddNewPayment": "Salva e aggiungi nuovo pagamento",
    "textSaved": "Salvato",
    "textSaving": "Salvataggio in corso",
    "textScheduled": "In programma",
    "textScheduledPaymentsTotal": "Totale pagamenti programmati",
    "textSearchAllNominatorsByEmail": "Cerca tra tutti gli sponsor per email",
    "textSearchBy": "Cerca per",
    "textSearchByApplicantNameOrEmail": "Cerca per nome o email del richiedente",
    "textSearchByApplicantOrOrganization": "Ricerca per richiedente o organizzazione",
    "textSearchByCategory": "Cerca per categoria",
    "textSearchByDistributionListName": "Ricerca per nome o descrizione della lista di distribuzione",
    "textSearchByEmailSubjectOrName": "Cerca per oggetto e-mail o nome",
    "textSearchByNameOrEmail": "Cerca per nome o email",
    "textSearchByNominatorNameOrEmail": "Cerca per nome o email dello sponsor",
    "textSearchByNomineeNameOrEmail": "Cerca per nome o email del candidato",
    "textSearchByNonprofitApplicanNameOrEmail": "Ricerca per ente no profit, nome del richiedente o e-mail",
    "textSearchByRoleName": "Ricerca per nome ruolo",
    "textSearchByStatus": "Cerca per stato",
    "textSearchByUser": "Cerca per utente",
    "textSearchByUserOrFundingSource": "Ricerca per utente o fonte di finanziamento",
    "textSearchForACategory": "Cerca una categoria",
    "textSearchForAClient": "Cerca un cliente",
    "textSearchForAProgram": "Cerca un programma",
    "textSearchForAUser": "Cerca un utente",
    "textSearchForAnAutomationRuleSet": "Cercare un set di regole di automazione",
    "textSearchForAnItem": "Cerca un elemento",
    "textSearchRulesByBudgetOrProgram": "Cerca regole per budget o programma",
    "textSearchRulesByFormProgramOrWorkflow": "Ricerca di regole per modulo, programma o flusso di lavoro",
    "textSearchUsers": "Cerca utenti",
    "textSelectAForm": "Seleziona un modulo",
    "textSelectAudienceToReceiveReport": "Selezionare un gruppo di destinatari per ricevere il report. I membri verranno inseriti di seguito.",
    "textSelectEmailTemplate": "Seleziona l'email che desideri inviare",
    "textSelectMultiple": "Selezione multipla",
    "textSelectOne": "Selezionane uno",
    "textSelectStateProvRegion": "Seleziona stato, provincia o regione",
    "textSelectStatus": "Seleziona stato",
    "textSend": "Invia",
    "textSendEmail": "Invia e-mail",
    "textSendEmailToNotifyApplicant": "Invia email per notificare al richiedente il cambiamento di stato",
    "textSendEmailToNotifyNominator": "Invia un'e-mail per notificare allo sponsor della candidatura il cambiamento di stato",
    "textSendLater": "Invia in seguito",
    "textSendNow": "Invia ora",
    "textSendTestEmail": "Invia email di prova",
    "textSendToApplicant": "Invia al richiedente",
    "textSendToNominator": "Invia allo sponsor",
    "textSendToProcessing": "Invia per l'elaborazione",
    "textSent": "Inviato",
    "textSentToProcessingPending": "Inviato per l'elaborazione - In attesa",
    "textSetAsDefault": "Imposta come predefinito",
    "textSettings": "Impostazioni",
    "textShareResponsesAcrossTheAppHelp4": "Usa questa configurazione quando questo campo prevede una e una sola risposta. Più utenti possono completare il campo, ma possono sovrascrivere le reciproche risposte.",
    "textShowCardView": "Mostra visualizzazione scheda",
    "textShowInDefaultCurrency": "Mostra nella valuta predefinita",
    "textShowInRequestedCurrency": "Mostra nella valuta richiesta",
    "textShowMaskedFields": "Mostra campi nascosti",
    "textShowTableView": "Mostra visualizzazione tabella",
    "textSiteCodeID": "Identificativo codice sito",
    "textSomeApplicantInformation": "Alcune informazioni del richiedente potrebbero non essere visualizzate qui a causa delle impostazioni del programma.",
    "textSomeNomineeInformation": "Alcune informazioni sul candidato potrebbero non essere visualizzate qui a causa delle impostazioni del programma.",
    "textSources": "Fonti",
    "textSpace": "Spazio",
    "textStandardProductDescription": "Invia le funzionalità standard del prodotto ai clienti",
    "textStartDate": "Data di inizio",
    "textStartDateAndTime": "Data e ora di inizio",
    "textStartForm": "Modulo iniziale",
    "textStatusLastUpdatedByOnDate": "Aggiornato da __name__ il __date__",
    "textStatusLastUpdatedOnDate": "Aggiornato il __date__",
    "textStructure": "Struttura",
    "textSubmissionType": "Tipo di invio",
    "textSubmitted": "Inviato",
    "textSubmittedOnDynamic": "Inviato il __date__",
    "textSuccesSendingEmail": "L'email è stata inviata con successo",
    "textSuccessActivateEmail": "Email attivata",
    "textSuccessActivatingPicklistOption": "Opzione lista di selezione attivata",
    "textSuccessAddingCDTOption": "Opzione tabella dati aggiunta",
    "textSuccessAddingTheCategory": "Categoria aggiunta",
    "textSuccessBulkMailMerge": "Documento di unione allegato e inviato",
    "textSuccessDeactivateEmail": "Email disattivata",
    "textSuccessDeactivatingPicklistOption": "Opzione lista di selezione disattivata",
    "textSuccessDeleteCategory": "Categoria eliminata",
    "textSuccessImportingTranslations": "Traduzioni importate",
    "textSuccessMachineTranslateSingle": "Traduzione automatica aggiunta",
    "textSuccessMachineTranslatedBulk": "Aggiunta la traduzione automatica per tutti i campi vuoti",
    "textSuccessSetTagsOnRecord": "Impostazione delle etichette selezionate effettuata",
    "textSuccessSettingRecommendedFundingAmount": "Importo di finanziamento consigliato impostato",
    "textSuccessSettingTags": "Etichette selezionate aggiunte",
    "textSuccessUpdateTheCategory": "Aggiornamento della categoria completato",
    "textSuccessfullyAddedTheExternalFile": "File esterno aggiunto",
    "textSuccessfullyAddedTheMergeDocument": "Aggiunta del documento di unione completata",
    "textSuccessfullyLinkedHRData": "Dati Risorse Umane collegati",
    "textSuccessfullyMergedFields": "Campi modulo uniti",
    "textSuccessfullyRemovedAttachment": "Allegato rimosso",
    "textSuccessfullyUpdatedAddressRequestStatus": "Stato della richiesta di indirizzo aggiornato",
    "textSuccessfullyUpdatedTranslations": "Traduzioni aggiornate",
    "textSucessfullyUpdatedCustomDataTableName": "Nome della tabella dati personalizzata aggiornato",
    "textSum": "Somma",
    "textSystem": "Sistema",
    "textSystemEmail": "Email di sistema",
    "textSystemEmailWithDate": "Email di sistema: __date__",
    "textTagAdded": "Etichetta aggiunta",
    "textTemplate": "Modello",
    "textTerminated": "Terminato",
    "textTop10Applicants": "Top 10 richiedenti ",
    "textTop10Organizations": "Top 10 organizzazioni",
    "textTotal": "Totale",
    "textTotalAllocated": "Totale allocato",
    "textTotalAmount": "Importo totale",
    "textTotalApplications": "Totale domande",
    "textTotalBudgetAmount": "Importo totale del budget",
    "textTotalCashAwardAmount": "Importo totale della sovvenzione concessa in contanti",
    "textTotalCashAwardAmountInCurrencyRequested": "Importo totale del premio in contanti nella valuta richiesta",
    "textTotalCashPaymentAmount": "Importo totale pagamento in contanti",
    "textTotalCashPaymentAmountEquivalentInCurrencyRequested": "Importo totale del pagamento in contanti nella valuta richiesta",
    "textTotalCompanyDollars": "Totale dollari azienda",
    "textTotalDonations": "Totale donazioni",
    "textTotalDonors": "Totale donatori",
    "textTotalHoursVolunteered": "Ore totali oggetto di offerta volontaria",
    "textTotalInKindAwardAmount": "Importo totale della sovvenzione in natura",
    "textTotalInKindPaymentAmount": "Importo totale del pagamento in natura",
    "textTotalPaymentAmount": "Importo totale del pagamento",
    "textTotalPayments": "Pagamenti totali",
    "textTotalPaymentsUpperCase": "Totale pagamenti",
    "textTotalRemaining": "Totale rimanente",
    "textTotalRemainingPercentage": "Percentuale rimanente totale",
    "textTotalReservedFund": "Totale fondo riservato",
    "textTotalReservedPercentage": "Percentuale totale riservata",
    "textTotalSpent": "Totale speso",
    "textTotalSpentPercentage": "Percentuale totale spesa",
    "textTotalUnavailable": "Totale non disponibile",
    "textTotalUnavailablePercentage": "Percentuale totale non disponibile",
    "textTotalUsers": "Totale utenti",
    "textTotalValue": "Valore totale",
    "textTotalVolunteers": "Totale volontari",
    "textTranslate": "Traduci",
    "textTranslationCreated": "Traduzione creata",
    "textUnableToFund": "Impossibile finanziare",
    "textUnarchive": "Recupera dall'archivio",
    "textUnarchiveApplication": "Annulla archiviazione domanda",
    "textUnarchiveApplicationSummaryShort": "L'annullamento dell'archiviazione della domanda __appID__ comporterà l'annullamento dell'archiviazione della domanda e delle relative concessioni e pagamenti",
    "textUnarchiveApplications": "Annulla archiviazione domande",
    "textUnarchiveApplicationsSummaryPayments": "L'annullamento dell'archiviazione delle candidature comporterà l'annullamento dell'archiviazione della domanda e delle relative concessioni e pagamenti",
    "textUnarchiveNomination": "Annulla archiviazione candidatura",
    "textUnarchiveNominationProgram": "Annullamento dell'archiviazione del programma della candidatura",
    "textUnarchiveNominationProgramSummary": "Una volta annullata l'archiviazione, __programName__ verrà mostrato nella visualizzazione predefinita di Nomine e Approfondimenti.",
    "textUnarchiveNominationSummary": "Una volta recuperata dall'archivio, __appID__ comparirà nella visualizzazione predefinita candidature e approfondimenti. Il recupero dall'archivio non verrà notificato agli sponsor.",
    "textUnarchiveNominations": "Annullamento dell'archiviazione delle candidature",
    "textUnarchiveNominationssSummary": "Una volta recuperate dall'archivio, questa candidature compariranno nella visualizzazione predefinita candidature e approfondimenti. Il recupero dall'archivio non verrà notificato agli sponsor.",
    "textUnarchiveProgram": "Annulla l'archiviazione del programma",
    "textUnarchiveProgramSummaryUpdated": "Una volta annullata l'archiviazione, __programName__ verrà mostrato nella visualizzazione predefinita di Domande e Approfondimenti.",
    "textUnarchivePrograms": "Annulla archiviazione dei programmi",
    "textUnarchiveProgramssSummary": "Una volta annullata l'archiviazione, questi programmi verranno mostrati nella visualizzazione predefinita di Domande e Approfondimenti.",
    "textUnavailable": "Non disponibile",
    "textUnavailableAmount": "Importo non disponibile",
    "textUndoChanges": "Annulla le modifiche",
    "textUnitsRequested": "Unità richieste",
    "textUnpublish": "Annulla pubblicazione",
    "textUpcoming": "In arrivo",
    "textUpdate": "Aggiorna",
    "textUpdateCycle": "Aggiorna ciclo",
    "textUpdateProgramAlertTextApp2": "L'aggiornamento del programma conserverà tutte le risposte dei richiedenti ai moduli rivenuti su entrambi i programmi. Le risposte dei revisori vengono salvate se trovate su livelli di flusso di lavoro corrispondenti per lo stesso flusso di lavoro.",
    "textUpdateProgramAlertTextNom2": "L'aggiornamento del programma manterrà tutte le risposte degli sponsor delle candidature ai moduli rivenuti su entrambi i programmi. Le risposte dei revisori vengono salvate se trovate su livelli di flusso di lavoro corrispondenti per lo stesso flusso di lavoro.",
    "textUpdateProgramCycleHelpApp": "Selezionare il ciclo in cui verrà inserita la domanda dopo l'aggiornamento del programma",
    "textUpdateProgramCycleHelpNom": "Selezionare il ciclo in cui verrà inserita la candidatura dopo l'aggiornamento del programma",
    "textUpdateProgramVettingMsgDomestic": "Il ciclo selezionato al passaggio precedente richiede la verifica dell'organizzazione. La verifica è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. Per iniziare il processo di verifica, un membro dell'organizzazione deve richiedere di diventare amministratore tramite la piattaforma no profit YourCause NPOconnect. Una volta che la richiesta sarà stata approvata, verrà richiesto di caricare della specifica documentazione. Fornisci le informazioni di contatto di seguito e invieremo un'e-mail all'interessato per istruirlo su come avviare il processo di verifica.",
    "textUpdateProgramVettingMsgInternational": "Il ciclo selezionato nella fase precedente richiede che l'organizzazione sia controllata. Il controllo è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. L'organizzazione deve esistere per 5 anni per essere controllata ED e il completamento del controllo non è un impegno di alcun finanziamento. Una volta salvato, inizieremo il processo di controllo. Facciamo del nostro meglio per accelerare questo processo. La maggior parte di queste richieste di controllo viene avviata in 7-10 giorni. Se non siamo in grado di stabilire una comunicazione o l'organizzazione non dispone della documentazione adeguata prontamente disponibile, questo processo può richiedere molto più tempo.",
    "textUpdateProgramWflHelpApp": "Selezionare il livello del flusso di lavoro in cui verrà inserita la domanda dopo l'aggiornamento del programma",
    "textUpdateProgramWflHelpNom": "Selezionare il livello del flusso di lavoro in cui verrà inserita la candidatura dopo l'aggiornamento del programma",
    "textUpdateStatus": "Aggiorna stato",
    "textUpdatedStatus": "Stato aggiornato",
    "textUpdates": "Aggiornamenti",
    "textUploadedByUserOnDate": "Caricato da __userName__ il __date__",
    "textUserOnDate": "__user__ il __date__",
    "textUserRolesCSV": "Ruoli utente (CSV)",
    "textUserRolesExcel": "Ruoli utente (Excel)",
    "textUserStatus": "Stato utente",
    "textUsers": "Utenti",
    "textUsersAndRoutes": "Utenti e itinerari",
    "textUsersInWorkflow": "Utenti nel flusso di lavoro",
    "textValidFile": "File valido",
    "textValuePerItem": "Valore per elemento",
    "textVendorID": "Codice fornitore",
    "textViewAll": "Visualizza tutto",
    "textViewAllActivity": "Visualizza tutte le attività",
    "textViewBreakdown": "Visualizza in forma analitica",
    "textViewChart": "Visualizza grafico",
    "textViewCommunications": "Visualizza comunicazioni",
    "textViewCopies": "Visualizza copie",
    "textViewDataTable": "Visualizza tabella dati",
    "textViewOnly": "Sola lettura",
    "textViewSummaryNumbers": "Visualizza i numeri di riepilogo",
    "textViewingNumberOfNumberRecords": "Visualizzazione di __viewingNumber__ - __totalPageNumber__ su __totalNumber__ elementi registrati",
    "textVoided": "Annullato",
    "textWebsite": "Sito web",
    "textWeekly": "Settimanale",
    "textWhatWorkflowLevelShouldApplicationBePlacedIn": "A quale livello del flusso di lavoro deve essere collocata la domanda?",
    "textWhatWorkflowLevelShouldNominationBePlacedIn": "A quale livello del flusso di lavoro deve essere collocata la candidatura?",
    "textWhenShouldThisEmailBeUsed": "Quando dovrebbe essere utilizzata questa email?",
    "textWorkflowActionsAvailable": "Azioni del flusso di lavoro disponibili",
    "textWorkflowComment": "Commento sul flusso di lavoro",
    "textWorkflowDetail": "Dettagli flusso di lavoro",
    "textWorkflowLevelEntryDate": "Data inserimento livello flusso di lavoro",
    "textWorkflowManagers": "Gestori del flusso di lavoro",
    "textWorkflows": "Flussi di lavoro",
    "textYouMustComplete": "È necessario completare",
    "textYourCauseGlobalGoodNetwork": "Il YourCause Global Good Network",
    "textYourCauseProcessor": "Elaborazione YourCause",
    "textYourCompany": "La tua azienda",
    "textxIncludeFormVersionOnDownload": "Includi la versione del modulo in sede di download"
  },
  "MANAGE": {
    "NO_PERMISSION": "Nessuna autorizzazione",
    "alertAppDeleteWarning": "Attenzione, una volta eliminati, non sarà più possibile accedere a nessun dato di __applicationOrNomination__.",
    "btnExpedite": "Accelera",
    "btnMarkAsDisbursed": "Contrassegna come erogato",
    "btnMarkAsFunded": "Contrassegna come finanziato",
    "btnMarkAsOpen": "Contrassegna come aperto",
    "btnMarkAsPending": "Contrassegna come in sospeso",
    "btnMarkAsReviewed": "Contrassegna come revisionato",
    "hdrAlternateAddressRequest": "Richiesta indirizzo alternativo",
    "hdrCheckSlashPaymentNumber": "Assegno # / Pagamento #",
    "hdrCreateOpenBatch": "Crea tornata aperta",
    "hdrCurrentPayment": "Pagamento attuale",
    "hdrDeleteBatch": "Elimina tornata - __name__",
    "hdrDisbursementSummary": "Riepilogo pagamento",
    "hdrEditBatch": "Modifica tornata",
    "hdrExcludedPayments": "Pagamenti esclusi",
    "hdrExpeditePayment": "Accelera pagamento",
    "hdrHoldPayment": "Sospendi pagamento",
    "hdrImportNewUsers": "Importa nuovi utenti",
    "hdrImportPaymentData": "Importa dati pagamento",
    "hdrManageApplicants": "Gestisci richiedenti",
    "hdrManageNominators": "Gestisci sponsor",
    "hdrModalMarkAsDisbursed": "Contrassegna come erogato",
    "hdrModalMarkAsFunded": "Contrassegna come finanziato",
    "hdrModalMarkAsOpen": "Contrassegna come aperto",
    "hdrModalMarkAsPending": "Contrassegna come in sospeso",
    "hdrModalMarkAsReviewed": "Contrassegna come revisionato",
    "hdrNotifyPayees": "Notifica lo stato ai beneficiari",
    "hdrPaymentDetails": "Dettagli sul pagamento",
    "hdrPaymentId": "ID pagamento",
    "hdrPaymentIdDynamic": "Codice pagamento: __paymentId__",
    "hdrPaymentRecall": "Rimuovi pagamento da Batch",
    "hdrPriorPayment": "Pagamento anticipato",
    "hdrReleaseHold": "Revoca sospensione",
    "hdrSendToProcessing": "Invia per l'elaborazione",
    "hdrUnableToRecallPayment": "Impossibile rimuovere il pagamento da Batch",
    "hdrUpdatePayment": "Aggiorna pagamento",
    "hdrUpdatePayments": "Aggiorna pagamenti",
    "labelConfirmDeleteTypeDelete": "Per confermare l'eliminazione di questa domanda, digita __deleteText__ di seguito.",
    "lblPaymentDetails": "Dettagli sul pagamento",
    "lblRemovePaymentFromBatch": "Rimuovi dal batch",
    "lblUpdatePayment": "Aggiorna pagamento",
    "linkImportPaymentData": "Importa dati pagamento",
    "notificationErrorGettingDisbursementSummary": "Si è verificato un errore durante la generazione del riepilogo pagamento",
    "notificationFailedUpdatePayments": "Impossibile importare i dati di pagamento",
    "notificationSuccessUpdatePayments": "Dati di pagamento importati correttamente",
    "notificatonBatchDeleteSuccess": "Serie eliminata",
    "textAccessLevelDynamic": "Livello di accesso: __accessLevel__",
    "textAccountNumber": "Profilo #",
    "textAlternateAddressRequest": "Richiesta indirizzo alternativo",
    "textAppCannotBeDeletedFromPayments": "__applicationOrNomination__ __id__ non può essere eliminata, perché ha uno o più pagamenti gestiti da YourCause con stato di:",
    "textApplicantPortalData": "Dati del portale del richiedente",
    "textApproveApplications": "Approva candidature",
    "textApproveDeclineNominationLabelUpdate": "Una volta approvata una candidatura, verrà creata una domanda per il candidato. Selezionare il programma di sovvenzioni con un ciclo aperto al quale avviare la candidatura per consentire alle persone candidate di compilare i moduli di domanda.",
    "textApproveNomination": "Approva candidatura",
    "textApproveNominations": "Approva candidature",
    "textAreYouSureApproveApplication": "Sei sicuro di voler approvare la domanda? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureApproveApplications": "Sei sicuro di voler approvare le candidature? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeclineApplication": "Sei sicuro di voler rigettare la domanda? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeclineApplications": "Sei sicuro di voler rigettare le domande? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeclineNomination": "Sei sicuro di voler rifiutare la candidatura? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeclineNominations": "Sei sicuro di voler rifiutare le candidature? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureDeleteTheBatch": "Sei sicuro di voler eliminare la tornata? Con questa azione, tutti i pagamenti della tornata associata passeranno a \"In sospeso\".",
    "textAreYouSureExcludeInBatch": "Sei sicuro di voler escludere questo pagamento dalla tornata?",
    "textAreYouSureIncludeInBatch": "Sei sicuro di voler includere questo pagamento nella tornata?",
    "textAreYouSureSendToProcessing": "Sei sicuro di voler inviare questa tornata per l'elaborazione?",
    "textAreYouSureYouWantToSendTheIncludedPaymentsToProcess": "Sei sicuro di voler inviare i pagamenti inclusi per l'elaborazione?",
    "textAvailable": "Disponibile",
    "textBatchExternalId": "Codice esterno serie",
    "textBatchId": "Codice serie",
    "textBatchName": "Nome serie",
    "textBatchNameHelp": "Inserire un nome che consenta di distinguere questa tornata di pagamenti dagli altri",
    "textBatchSubmittedDate": "Data di invio del lotto",
    "textBatches": "Tornata",
    "textBudgetAndWorkflowHistory": "Cronologia dell'automazione del budget e del flusso di lavoro",
    "textCashPayments": "Pagamenti in denaro",
    "textClearedItems": "Articoli cancellati",
    "textConfirmAreYouSureDeleteTheBatch": "Sei sicuro di voler eliminare la serie? Questa azione non può essere annullata.",
    "textCreateOpenBatch": "Crea tornata aperta",
    "textCreateOpenBatchDesc": "Usa questa opzione per salvare un gruppo di pagamenti come tornata aperta. Ogni pagamento passerà allo stato di \"Programmato\" e non potrà essere aggiunto a un'altra tornata. Puoi usare l'opzione \"Gestisci pagamenti\" all'interno della tornata per aggiungere e rimuovere pagamenti, finché non sei pronto di inviarli per l'elaborazione.",
    "textCreateOrEditBatch": "Crea o modifica tornata",
    "textCreateOrEditPayment": "Crea o modifica pagamento",
    "textCustomMessageOnInviteEmail": "Messaggio personalizzato sull'email di invito",
    "textCustomMessageToApplicant": "Messaggio personalizzato per il richiedente",
    "textCustomMessageToApplicants": "Messaggio personalizzato per i richiedenti",
    "textDeclineApplications": "Rigetta domande",
    "textDeclineNomination": "Rifiuta candidatura",
    "textDeclineNominations": "Rifiuta candidature",
    "textDeletingAppWill": "L'eliminazione della domanda rimuoverà tutti:",
    "textDesignationHelpTextMax": "La designazione sarà stampata sugli assegni di pagamento (Max di 300 caratteri)",
    "textDisbursementReport": "Report di pagamento",
    "textDownloadAPFile": "Scarica file AP",
    "textEligibleCyclesHelp": "I cicli idonei devono contenere budget/fonti di finanziamento corrispondenti ai budget/fonti di finanziamento utilizzati per eventuali pagamenti per le domende selezionate.",
    "textEligibleCyclesMustContain": "I cicli idonei devono contenere budget corrispondenti a quelli utilizzati per eventuali pagamenti per le domande selezionate",
    "textErrorApproveApplication": "Si è verificato un errore durante l'approvazione della domanda",
    "textErrorApproveNomination": "Si è verificato un errore durante l'approvazione della candidatura",
    "textErrorCreatingBatch": "Si è verificato un errore durante la creazione della tornata",
    "textErrorDeclineApplication": "Si è verificato un errore durante il rigetto della domanda",
    "textErrorDeclineNomination": "Si è verificato un errore durante il rifiuto della candidatura",
    "textErrorDeletingTheBatch": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della tornata",
    "textErrorDownloadingBatchReport": "Si è verificato un errore durante il recupero del report sulla serie",
    "textErrorExcludingPayment": "Si è verificato un errore durante la rimozione del pagamento dalla tornata",
    "textErrorExpeditingBatch": "Si è verificato un errore durante l'accelerazione della tornata",
    "textErrorHoldingPayment": "Si è verificato un errore durante la sospensione del pagamento",
    "textErrorImportingUsers": "Si è verificato un errore nell'importazione degli utenti",
    "textErrorIncludingPayment": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta del pagamento alla tornata",
    "textErrorLoadingApplication": "Si è verificato un errore durante il caricamento della domanda",
    "textErrorNotifyingApplicant": "Si è verificato un errore durante la notifica dello stato al richiedente",
    "textErrorNotifyingNominator": "Si è verificato un errore durante la notifica dello stato allo sponsor",
    "textErrorRoutingApplication": "Si è verificato un errore durante l'instradamento della domanda",
    "textErrorRoutingApplications": "Si è verificato un errore durante l'instradamento delle domande",
    "textErrorRoutingNomination": "Si è verificato un errore durante l'instradamento della candidatura",
    "textErrorRoutingNominations": "Si è verificato un errore durante l'instradamento delle candidature",
    "textErrorSendingBatchToProcessing": "Si è verificato un errore durante l'invio della tornata per l'elaborazione",
    "textErrorSendingTestEmail": "Si è verificato un errore durante l'invio dell'email di prova",
    "textErrorSendingUserReminder": "Si è verificato un errore durante l'invio di un promemoria all'utente selezionato",
    "textErrorSendingUsersReminder": "Si è verificato un errore durante l'invio di un promemoria agli utenti selezionati",
    "textErrorUnHoldingPayment": "Si è verificato un errore durante la revoca della sospensione del pagamento",
    "textErrorUpdatingBatch": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della tornata",
    "textErrorUpdatingPayment": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del pagamento",
    "textErrorUpdatingPayments": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei pagamenti",
    "textErrorUpdatingStatus": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dello stato della tornata",
    "textExcludePayment": "Escludi pagamento",
    "textExcludePaymentFromBatch": "Escludi pagamento dalla tornata",
    "textExpeditePaymentDesc1": "Questo processo creerà una tornata per questo pagamento. La tornata verrà contrassegnata come Accelerata e lo stato verrà impostato su \"Inviato per l'elaborazione\".",
    "textFollowingNomineeWillBeAddedToApp": "Il seguente candidato verrà aggiunto come titolare della domanda a valere sul programma selezionato",
    "textFollowingNomineesWillBeAddedToApp": "I seguenti candidati saranno aggiunti come titolari delle domande a valere sul programma selezionato",
    "textFulfilledPayments": "Pagamenti eseguiti",
    "textHideApplicantInformation": "Nascondi informazioni richiedente",
    "textHideNominatorInformation": "Nascondi informazioni sponsor",
    "textHoldPaymentDesc1": "Questo processo comporterà la sospensione del pagamento.  Non sarà disponibile per l'invio per l'elaborazione finché, con separata azione, non avrai revocato lo stato di sospensione.",
    "textHoldPaymentDesc2": "In sede di gestione dei pagamenti di una tornata, i pagamenti contrassegnati come \"In sospeso\" sono visibili tra i \"Pagamenti esclusi\".",
    "textImportDataDesc": "Fare clic sul pulsante qui sotto per selezionare il file CSV completato. Il file verrà convalidato e gli eventuali errori verranno mostrati di seguito. Fare clic su Scarica errori per ricevere un file CSV con tutti gli errori.",
    "textImportantChangesMadePaymentOverride2": "Importante: QUALSIASI richiesta di indirizzo alternativo effettuata per questo pagamento deve essere approvata da Blackbaud Compliance. Se approvato, il pagamento verrà generato come assegno anziché come ACH.",
    "textInKindPayments": "Pagamenti in natura",
    "textIncludePayment": "Includi pagamento",
    "textIncludePaymentInBatch": "Includi pagamento nella tornata",
    "textIncludedPayments": "Pagamenti inclusi",
    "textManagePayments": "Gestisci pagamenti",
    "textMarkBatchDisbursed": "Sei sicuro di voler contrassegnare la tornata come Erogata?",
    "textMarkBatchFunded": "Sei sicuro di voler contrassegnare la tornata come Finanziata?",
    "textMarkBatchOpen": "Sei sicuro di voler contrassegnare la tornata come aperta?",
    "textMarkBatchPending": "Sei sicuro di voler contrassegnare la tornata come In sospeso? Tutti i pagamenti della tornata verranno aggiornati e messi nello stato \"In sospeso\".",
    "textMarkBatchReviewed": "Contrassegnare la tornata come Revisionata?",
    "textMissingPayeeInfo": "Informazioni sul beneficiario mancanti",
    "textMustHaveAPConfigurationToDownload": "È necessario configurare le colonne in Impostazioni/Configurazione AP",
    "textNewDisbursementsThisPeriod": "Nuovi pagamenti in questo periodo",
    "textNoBatchesExistHelp": "Non esistono tornate. Per creare una tornata, vai alla scheda \"Disponibile\" e fai clic su \"Gestisci pagamenti\".",
    "textNotifyApplicantOfStatus": "Notifica al richiedente lo stato",
    "textNotifyApplicantOfStatusDesc": "Stai per inviare al richiedente un'email che lo informerà dello stato attuale della sua domanda.",
    "textNotifyApplicantsOfStatus": "Notifica lo stato ai richiedenti",
    "textNotifyApplicantsOfStatusDesc": "Stai per inviare ai richiedenti un'email che li informerà dello stato attuale della loro domanda.",
    "textNotifyNominatorOfStatus": "Notifica stato allo sponsor",
    "textNotifyNominatorOfStatusDesc": "Stai per inviare allo sponsor un'e-mail che lo informerà dello stato attuale della sua nomina.",
    "textNotifyNominatorsOfStatus": "Notifica lo stato agli sponsor",
    "textNotifyNominatorsOfStatusDesc": "Stai per inviare agli sponsor un'email che li informerà dello stato attuale della loro nomina.",
    "textNotifyPayeeStatusConfirmTextMulti": "Stai per inviare ai beneficiari un'email che li informerà dello stato attuale del loro pagamento.",
    "textNotifyPayeeStatusConfirmTextSingle": "Stai per inviare un'e-mail al beneficiario che lo informerà dello stato attuale del suo pagamento.",
    "textNotifyPayees": "Notifica ai beneficiari",
    "textNumberOfPaymentsExcludedDueToHoldOrPayee3": "__number__ pagamenti saranno esclusi dall'elaborazione in quanto in stato sospeso per mancanza dei dati del beneficiario o mancata approvazione di una richiesta di indirizzo alternativo.",
    "textNumberOfPaymentsExcludedDueToHoldOrPayee4": "__number__ pagamenti non verranno messi in lavorazione in quanto messi in sospeso o privi di informazioni sul beneficiario.",
    "textOutstandingEndOfPeriod": "Fine pendente del periodo",
    "textOutstandingPrior365Days": "In sospeso da oltre 365 giorni",
    "textPaymentDates": "Date di pagamento",
    "textPaymentNotEligibleForRecallingFromBatch": "Questo pagamento non può essere richiamato dal lotto in questo momento. I pagamenti non possono essere richiamati se il processore di pagamento restituisce lo stato \"In volo\"",
    "textPaymentNumber": "Numero di pagamento",
    "textPaymentStatus": "Stato del pagamento",
    "textPaymentType": "Tipo di pagamento",
    "textPaymentsInBatches": "Pagamenti in tornate",
    "textPaymentsZoneNotIntegrated": "I pagamenti non possono essere inviati per l'elaborazione perché la zona non è integrata",
    "textPendingPayments": "Pagamenti in sospeso",
    "textReleaseHold": "Revoca sospensione",
    "textReleaseHoldMoveToIncludedHelp2": "Questo processo rimuoverà lo stato di Blocco da questo pagamento. Esso sarà quindi disponibile per essere incluso in una tornata e inviato per l'elaborazione.",
    "textReleaseHoldMoveToIncludedHelp3": "Durante la gestione dei pagamenti di una tornata, questo pagamento sarà visibile tra i \"Pagamenti inclusi\". È inoltre possibile accedervi dalla scheda Pagamenti.",
    "textRemoveColumnFromReport": "Rimuovi colonna dal report",
    "textRemovePaymentFromBatch": "Rimuovere il pagamento dal batch",
    "textReportingInsightsDataHub": "Report (Approfondimenti, Data hub e Ad hoc)",
    "textRouteApplication": "Instrada domanda",
    "textRouteApplications": "Instrada domande",
    "textRouteNomination": "Instrada candidatura",
    "textRouteNominations": "Instrada candidature",
    "textSearchByApplicantOrgBudget": "Ricerca per richiedente, organizzazione o budget",
    "textSearchByApplicantOrgNameAppID": "Ricerca per richiedente, nome organizzazione o ID domanda",
    "textSearchByApplicantOrgProgramSource2": "Ricerca per richiedente, organizzazione, programma o fonte",
    "textSearchByBatchName": "Ricerca per nome tornata",
    "textSearchByCheckNumberPaymentNumberOrRecipient": "Cerca per numero di assegno, numero di pagamento o beneficiario",
    "textSendInviteEmailToNominee": "Invia email di invito alla persona di cui sopra",
    "textSendInviteEmailsToNominee": "Invia email di invito ai candidati",
    "textSendInvitesToNomineeHelpDesc": "Se l'opzione non viene selezionata, puoi scegliere di inviare le email in un secondo momento attraverso la scheda comunicazioni della candidatura.",
    "textSendInvitesToNomineeHelpDesc2": "Se l'opzione non è spuntata è possibile scegliere di inviare l'e-mail in un secondo momento attraverso la scheda comunicazioni della candidatura.",
    "textSendToProcessingAlert1": "Non sarà possibile gestire i pagamenti di questa tornata dopo l'invio.",
    "textSendToProcessingClientSftpAndAudienceAvailableUpdated": "Mettendoli in lavorazione, tutti i pagamenti verranno inseriti in una serie con stato \"In lavorazione\". Se sono state impostate intestazioni di colonna nella configurazione AP, i dati relativi al pagamento verranno inviati a __sftpName__ e verrà inviata un'e-mail ai membri di __audienceName__ con le informazioni per accedere al file. Sei sicuro di voler mettere i pagamenti inclusi in lavorazione?",
    "textSendToProcessingClientSftpAndAudienceBatchUpdated": "Inviando in lavorazione, tutti i pagamenti verranno aggiornati con lo stato \"In lavorazione\". Se sono state impostate intestazioni di colonna nella configurazione AP, i dati relativi al pagamento verranno inviati a __sftpName__ e verrà inviata un'e-mail ai membri di __audienceName__ con le informazioni per accedere al file. Sei sicuro di voler aggiornare i pagamenti?",
    "textSendToProcessingDesc12": "Utilizzare questa opzione per mettere in lavorazione questo gruppo di pagamenti.  Una volta che questo pacchetto di pagamenti sarà stato mandato in lavorazione, non sarà più possibile aggiungere, modificare o rimuovere pagamenti dal pacchetto. ",
    "textShowApplicantInformation": "Mostra informazioni richiedente",
    "textShowNominatorInformation": "Mostra informazioni sponsor",
    "textSuccesHoldingPayment": "Pagamento sospeso",
    "textSuccesUnHoldingPayment": "Sospensione pagamento revocata",
    "textSuccessAlternateAddressRequest": "Indirizzo alternativo aggiornato correttamente per il pagamento",
    "textSuccessChangingStatus": "Stato della mandata aggiornato",
    "textSuccessExpediteBatch": "Mandata accelerata",
    "textSuccessNotifyingApplicant": "Stato notificato al richiedente",
    "textSuccessNotifyingNominator": "Stato notificato allo sponsor",
    "textSuccessRoutedApplication": "Domanda instradata",
    "textSuccessRoutedApplications": "Domande instradate",
    "textSuccessRoutedNomination": "Candidatura instradata",
    "textSuccessRoutedNominations": "Candidature instradate",
    "textSuccessSendBatchToProcessing": "Tornata inviata per l'elaborazione",
    "textSuccessSendingTestEmail": "Email di prova inviata",
    "textSuccessUpdateBatch": "Tornata aggiornata",
    "textSuccessUpdatingPayment": "Pagamento aggiornato",
    "textSuccessUpdatingPayments": "Pagamenti aggiornati",
    "textSuccessfullyAddedPaymentToBatch": "Pagamento aggiunto alla tornata",
    "textSuccessfullyApproveApplication": "Domanda approvata",
    "textSuccessfullyApproveNomination": "Candidatura approvata",
    "textSuccessfullyCreatedTheBatch": "Tornata creata",
    "textSuccessfullyDeclineApplication": "Domanda rigettata",
    "textSuccessfullyDeclineNomination": "Candidatura rifiutata",
    "textSuccessfullyDeletedBatch": "Tornata eliminata",
    "textSuccessfullyImportedUsers": "Utenti importati",
    "textSuccessfullyNotifyPayeesOfStatus": "Stato notificato ai beneficiari",
    "textSuccessfullyRemovedPaymentToBatch": "Pagamento rimosso dalla tornata",
    "textSuccessfullySentUserReminder": "Email di promemoria inviata all'utente",
    "textSuccessfullySentUsersReminder": "Email di promemoria inviate agli utenti",
    "textThisPaymentRequiresAChangeOfAddress": "Questo pagamento richiede un cambio di indirizzo",
    "textUpdateBatchStatus": "Aggiorna stato tornata",
    "textUpdatePayments": "Aggiorna pagamenti",
    "textUpdatedOnoBy": "__date__ di __name__",
    "textUseOptionToSetOpenAndChangePaymentStatus": "Sei sicuro di voler contrassegnare la tornata come aperta? Tutti i pagamenti della tornata verranno aggiornati e portati allo stato di Programmato.",
    "textViewNomination": "Visualizza candidatura",
    "textViewPayments": "Visualizza pagamenti",
    "textVoidedItems": "Oggetti annullati",
    "textWorkflowLevelsYouCanRouteTo": "Livelli del flusso di lavoro verso cui è possibile instradare"
  },
  "NAV": {
    "Home": "Home page",
    "SCREEN_TOO_SMALL": "Questa dimensione dello schermo non è supportata",
    "textKeepMeSignedIn": "Fammi restare connesso",
    "textMore": "Altro",
    "textNew": "Novità",
    "textTimeoutDesc": "Sembra che tu non sia attivo. Per la sua sicurezza, ti disconnetteremo da GrantsConnect tra __seconds__ secondi.",
    "textTimeoutHeader": "Stai per essere disconnesso."
  },
  "PROGRAM": {
    "commonProgramAutomationDetailsDesc": "L'automazione dei programmi consente di definire a quali programmi un richiedente verrà indirizzato a candidarsi in base alle risposte al modulo di routing.",
    "hdrAddAvailableApplicants": "Aggiungi richiedenti disponibili",
    "hdrAddForm": "Aggiungi modulo",
    "hdrAddNewCycle": "Aggiungi nuovo ciclo",
    "hdrAvailableApplicants": "Richiedenti disponibili",
    "hdrClearDistributionList": "Cancella lista di distribuzione",
    "hdrCopyCycle": "Copia Ciclo",
    "hdrCopyDistributionList": "Copia lista di distribuzione",
    "hdrCopyProgramDynamic": "Copia - __programName__",
    "hdrCreateDistributionList": "Crea lista di distribuzione",
    "hdrCreateGrantProgram": "Crea programma di sovvenzioni",
    "hdrCreateNominationProgram": "Crea programma di candidature",
    "hdrDeleteCycle": "Elimina ciclo",
    "hdrDeleteDistributionList": "Elimina lista di distribuzione",
    "hdrDistributionList": "Lista di distribuzione",
    "hdrDistributionLists": "Liste di distribuzione",
    "hdrEditCycle": "Modifica ciclo",
    "hdrExportPrograms": "Esporta programmi",
    "hdrImportPrograms": "Importa programmi",
    "hdrInviteStatus": "Stato invito",
    "hdrProgramAutomation": "Automazione dei programmi",
    "hdrProgramAutomationBuilder": "Costruttore di automazione dei programmi",
    "hdrProgramDuration": "Durata del programma",
    "hdrProgramEmails": "Email del programma",
    "hdrPublishProgramDynamic": "Pubblica - __programName__",
    "hdrResendInvitation": "Invia nuovamente l'invito",
    "hdrSaveProgramChanges": "Salva modifiche al programma",
    "hdrSendInvitation": "Invia invito",
    "hdrSendInvitationReminder": "Invia promemoria invito",
    "hdrUnableToCopyApplication": "Impossibile copiare l'applicazione",
    "hdrUnableToUpdateApplication": "Impossibile aggiornare l'applicazione",
    "hdrUnableUpdateApplications": "Impossibile aggiornare le applicazioni",
    "hdrUnarchiveCycle": "Annulla archiviazione ciclo",
    "hdrUpdateDistributionList": "Aggiorna lista di distribuzione",
    "lblComponents": "Componenti",
    "lblOrgSearchGuidelines": "Linee guida per la ricerca dell'organizzazione",
    "lblSelectProcessorForIneligibleOrgs": "Selezionare l'addetto all'elaborazione per le organizzazioni non idonee per l'elaborazione su YourCause",
    "lblTimeZone": "Fuso orario",
    "notificationErrorWithFile": "Si è verificato un problema con il file fornito",
    "notificationErrorWithImport": "Si è verificato un errore durante l'importazione dei programmi",
    "notificationSuccessProgramImport": "Programma importato",
    "texUpdateDistributionList": "Aggiorna lista di distribuzione",
    "textAddAnApplicantToDistList": "Aggiungere un richiedente alla lista di distribuzione",
    "textAddApplicant": "Aggiungi richiedente",
    "textAddAvailableApplicants": "Aggiungi richiedenti disponibili",
    "textAddCyclesToYourProgram": "Aggiungi cicli al programma",
    "textAddCyclesToYourProgramDesc": "Aggiungi cicli al tuo programma facendo clic su \"Aggiungi ciclo\" sopra. È necessario almeno un ciclo per il programma.",
    "textAddDeadline": "Aggiungi scadenza",
    "textAddDeclinationComment2": "Aggiungi commento di rifiuto",
    "textAddForm": "Aggiungi modulo",
    "textAddNewCycle": "Aggiungi nuovo ciclo",
    "textAllCycles": "Tutti i cicli",
    "textAllDistributionLists": "Tutte le liste di distribuzione",
    "textAllUsers": "Tutti gli utenti",
    "textAllowApplicantsToAddOrg": "Consenti ai richiedenti di aggiungere organizzazioni non trovate nel database",
    "textAllowCollaborationDesc": "Consenti ai richiedenti di aggiungere altri richiedenti a fini di assistenza nella compilazione dei moduli",
    "textAllowCollaborationNomDesc": "Consenti agli sponsor di aggiungere collaboratori a scopo di assistenza nella compilazione dei moduli",
    "textAllowNominatorsToAddOrg": "Consenti agli sponsor di aggiungere organizzazioni non trovate nel database",
    "textAlternatePaymentStatusText": "Testo stato pagamento alternativo - facoltativo",
    "textAlternatePaymentStatusTextHelp": "Il testo alternativo sostituirà gli stati di pagamento nel portale dei richiedenti",
    "textApplicationApprovalDateHelp": "La data di approvazione della domanda. Se la data più il numero di giorni indicato sono già trascorsi, il modulo verrà inviato oggi.",
    "textApplicationFormAdded": "Modulo di domanda GC-18 aggiunto",
    "textApplicationSubmittedDateHelp": "La data di presentazione della domanda. Se la data più il numero di giorni indicato sono già trascorsi, il modulo verrà inviato oggi.",
    "textArchiveCycle": "Archivia ciclo",
    "textArchiveCycleConfirmApp": "Archiviando __cycleName__ verranno archiviate tutte le domande, rimuovendole dalla maggior parte delle visualizzazioni.",
    "textArchiveProgram": "Archivia programma",
    "textAreYouSureAddAllAvailableApplicantsConfirm2": "Questa azione aggiungerà i richiedenti alla lista di distribuzione in base ai filtri applicati alla tabella dei richiedenti disponibili. Sei sicuro di voler aggiungere i richiedenti disponibili?",
    "textAreYouSureAddAllAvailableApplicantsConfirmSingle2": "Questa azione aggiungerà il richiedente alla lista di distribuzione in base ai filtri applicati alla tabella dei richiedenti disponibili. Sei sicuro di voler aggiungere questo richiedente?",
    "textAreYouSureClearDistributionListConfirm": "Questa azione rimuoverà __count__ richiedenti dalla lista di distribuzione. Sei sicuro di voler resettare la lista di distribuzione?",
    "textAreYouSureClearDistributionListConfirmSingle": "Questa azione rimuoverà 1 richiedente dalla lista di distribuzione. Sei sicuro di voler resettare la lista di distribuzione?",
    "textAreYouSureCopyDistributionList": "Questa azione creerà una copia della lista di distribuzione con tutti i richiedenti inclusi. Sei sicuro di voler copiare la lista?",
    "textAreYouSureCopyProgramDynamic": "Sei sicuro di voler copiare questo programma? Verrà creato un nuovo programma con la stessa configurazione di __programName__.",
    "textAreYouSurePublishProgram": "Sei sicuro di voler pubblicare questo programma? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureRemindInvitation": "Sei sicuro di voler inviare un promemoria dell'invito?",
    "textAreYouSureYouWantToDeleteThisProgramApps": "Una volta eliminato, il programma non sarà più disponibile e non sarà più possibile accedervi. Se è stato inviato un collegamento al programma, non è possibile creare domande. Sei sicuro di voler eliminare questo programma? ",
    "textAreYouSureYouWantToResendInvitation": "Sei sicuro di voler inviare di nuovo l'invito?",
    "textAtLeastOneProgramRequiredToPublish": "Seleziona almeno un programma di sovvenzioni da pubblicare",
    "textAutoDeclineApp": "Rifiuta automaticamente le domande il cui budget assegnato non dispone di fondi disponibili sufficienti per coprire l'importo impegnato.",
    "textAutomaticallySentToApplicant": "Inviato automaticamente al richiedente",
    "textAvailability": "Disponibilità",
    "textAvailabilityAuto": "Automaticamente quando la domanda arriva a questo livello di flusso di lavoro",
    "textAvailabilityDesc": "Se questo modulo non è stato inviato al portale dei richiedenti da un precedente livello di flusso di lavoro, inviare questo modulo...",
    "textAvailabilityManual": "Manualmente quando un gestore della sovvenzione lo invia al portale richiedenti",
    "textBudgetReservation": "Impegno su budget",
    "textCanBeManuallySentToApplicant": "Può essere inviato manualmente al richiedente",
    "textCannotAddApplicantThatAlreadyExistsOnTheList": "Il richiedente selezionato è già nella lista di distribuzione",
    "textCantChangeRecipientDesc": "Il destinatario non può essere modificato, perché è collegato a un programma di candidature",
    "textCharitiesAsOf": "Organizzazioni non lucrative __charities__ alla data del __date__",
    "textCharityBucketGuidelines": "Linee guida per la cassetta delle offerte",
    "textCharityBuckets": "Cassette delle offerte",
    "textClearDistributionList": "Cancella lista di distribuzione",
    "textCloseCycles": "Cicli chiusi",
    "textCollaboration": "Collaborazione",
    "textCopyProgram": "Copia programma",
    "textCreateDistributionList": "Crea lista di distribuzione",
    "textCustomMessagingFail": "Messaggistica personalizzata per la dichiarazione di ineleggibilità",
    "textCustomMessagingSuccess": "Messaggistica personalizzata per la dichiarazione di eleggibilità",
    "textCycleDatesOverlapAlert": "Le date e gli orari riportati di seguito sono in conflitto con un altro ciclo. Le date del ciclo non possono sovrapporsi.",
    "textCycleOptionInviteHelp": "Se si seleziona un ciclo, in futuro non sarà possibile presentare domanda fino ad allora. Se non viene selezionato alcun ciclo, il richiedente può presentare domanda durante qualunque ciclo aperto.",
    "textCycles": "Cicli",
    "textDaysBeforeCycleEnds": "Giorni alla fine del ciclo",
    "textDeadlineDate": "Data di scadenza",
    "textDeadlineTitle": "Titolo scadenza",
    "textDefaultEligibilitySuccess": "Congratulazioni! Hai superato l'esame di eleggibilità e ora puoi procedere con la tua domanda.",
    "textDefaultFallbackProgramAutomationMessage": "In base alle tue risposte, al momento non ti qualifichi per un programma di sovvenzioni. Contatta il tuo Grant Manager per qualsiasi domanda.",
    "textDefaultForm": "Modulo predefinito",
    "textDefaultFormCannotBeRemovedDesc2": "Impossibile modificare il modulo predefinito del programma, perché vi sono domande ad esso collegate. Per aggiornare il modulo corrente, vai su \"Moduli personalizzati\", crea una revisione e pubblica le modifiche.",
    "textDefaultFormChangedAlert": "Il modulo predefinito è stato aggiornato. Tutti i livelli del flusso di lavoro attualmente utilizzano il vecchio modulo. Passare alla scheda Flusso di lavoro per aggiornare.",
    "textDefaultFormDesc": "La domanda entrerà in questo flusso di lavoro dopo l'invio di questo modulo predefinito da parte del richiedente.",
    "textDefaultFormHelpTextCreateModal": "Per facilitare la revisione, il modulo predefinito viene aggiunto automaticamente a ogni livello del flusso di lavoro. Il modulo predefinito può essere aggiornato fino a quando il programma ha delle domande",
    "textDefaultFormUpdatedWFL": "Il modulo predefinito è stato aggiornato. Tutti i livelli del flusso di lavoro attualmente utilizzano il vecchio modulo.",
    "textDefaultLevelDesc": "Quando vengono inviati, i moduli predefiniti verranno collocati a questo livello",
    "textDefaultProgramLangChangedCreated": "La lingua predefinita del programma non può essere modificata dopo la creazione del programma.",
    "textDefaultProgramLangChangedCreated2": "Seleziona la lingua che verrà utilizzata per questo programma. Questa lingua verrà impostata come lingua predefinita del programma nelle traduzioni e non potrà essere modificata dopo la creazione del programma.",
    "textDefaultProgramLanguage": "Lingua predefinita del programma",
    "textDefaultScheduledFormsHelp": "Se la data più il numero di giorni indicato sono già trascorsi, il modulo verrà inviato oggi.",
    "textDeleteCycle": "Elimina ciclo",
    "textDeleteCycleConfirmTextApp": "L'eliminazione del ciclo impedirà ai richiedenti di presentare candidature per il periodo del ciclo. Sei sicuro di voler eliminare il ciclo?",
    "textDeleteCycleConfirmTextNom": "L'eliminazione del ciclo impedirà agli sponsor di inviare candidature durante il periodo del ciclo. Sei sicuro di voler eliminare il ciclo?",
    "textDeleteDistributionListConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare la lista di distribuzione?",
    "textDeleteProgram": "Elimina programma",
    "textDeleteProgramHeader": "Elimina programma",
    "textDeleteScheduleConfirmText": "Questa azione rimuoverà la programmazione per __name__ il __date__ per __count__ persone. Sei sicuro di voler eliminare la pianificazione?",
    "textDistributionList": "Lista di distribuzione",
    "textDoNotShowCycleDatesHelp": "Selezionare questa opzione se il programma non termina e non si desidera che i richiedenti vedano alcun riferimento alle date del ciclo nel portale",
    "textDoNotShowCycleDatesInApplicantPortal": "Non mostrare le date del ciclo nel portale richiedenti",
    "textDraftApplicationCycleReminderDesc": "Inviare un'e-mail a tutti i richiedenti che non hanno presentato le bozze di domanda prima della fine del ciclo",
    "textDraftApplicationReminder": "Promemoria relativo alla bozza di domanda",
    "textDraftNominationCycleReminderDesc": "Invia un'e-mail a tutti gli sponsor che non hanno inviato le loro bozze di candidatura prima della fine del ciclo",
    "textDueDateCannotBeSetOnOptionalOrViewOnlyForms": "La data di scadenza non può essere impostata su moduli facoltativi o di sola lettura",
    "textEditForm": "Modifica modulo",
    "textEditProgram": "Modifica programma",
    "textEligibilityFailMessage": "Messaggio di non eleggibilità",
    "textEligibilitySelectHelp": "Questo modulo deve essere compilato e riempito dal richiedente con risposte che corrispondano alle risposte master. Il superamento dell'esame di eleggibilità consente al richiedente di accedere al modulo predefinito.",
    "textEligibilitySuccessMessage": "Messaggio di dichiarazione di eleggibilità",
    "textEmailNominatorApprovedHelp": "Se l'opzione non è selezionata, è possibile scegliere di inviare l'email in un secondo momento tramite la scheda Comunicazioni della domanda di candidatura.",
    "textEmailNominatorWhenApproved": "Invia email agli sponsor all'approvazione della candidatura",
    "textErrorAddingApplicantToList": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta del richiedente alla lista di distribuzione",
    "textErrorAddingAvailableApplicants": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dei richiedenti disponibili",
    "textErrorArchivingApplication": "Si è verificato un errore durante l'archiviazione della domanda",
    "textErrorArchivingProgram": "Si è verificato un errore durante l'archiviazione del programma",
    "textErrorClearingDistributionList": "Errore durante il reset della lista di distribuzione",
    "textErrorCopyingProgram": "Si è verificato un errore durante la copia del programma",
    "textErrorCreatingProgram": "Si è verificato un errore durante la creazione del programma",
    "textErrorDeletingPRogram": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo programma",
    "textErrorExportingPrograms": "Si è verificato un errore durante l'esportazione del/dei programma/i",
    "textErrorLoadingProgram": "Si è verificato un errore durante il caricamento del programma",
    "textErrorPublishingProgram": "Si è verificato un errore durante la pubblicazione del programma",
    "textErrorSavingProgramAutomation": "Si è verificato un errore durante il salvataggio dell'automazione del programma",
    "textErrorSendingInvitation": "Si è verificato un errore nell'invio dell'invito",
    "textErrorUnarchivingProgram": "Si è verificato un errore durante l'annullamento dell'archiviazione del programma",
    "textErrorUpdatingCycle": "Si è verificato un errore nell'aggiornamento del ciclo",
    "textErrorUpdatingProgram": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del programma",
    "textExternalProgramLinkDescription": "Fornisci questo link agli utenti che faranno domanda esternamente, come le organizzazioni non lucrative.",
    "textFailMessageHelp": "Crea un messaggio personalizzato per il richiedente dichiarato non eleggibile. Abbiamo fornito un esempio di testo.",
    "textFallbackProgram": "Programma di fallback",
    "textGrantLevelRulesDescUpdated2": "Selezionare il numero di utenti che devono completare il modulo a questo livello di flusso di lavoro. Attualmente, il livello ha __users__ utenti.",
    "textGrantManagerOptionsDesc": "Un gestore della sovvenzione può vedere le risposte di altri gestori della sovvenzione?",
    "textGrantProgamsBenefitingIndividuals": "Programmi di sovvenzione a favore delle persone fisiche",
    "textGrantProgamsBenefitingOrgs": "Programmi di sovvenzione a favore delle organizzazioni",
    "textGrantProgram": "Programma di sovvenzione",
    "textHidePaymentStatusInApplicantPortal": "Nascondi lo stato del pagamento nel portale dei richiedenti",
    "textHowDoYouWantToSendTheInvitation": "Come si desidera inviare l'invito?",
    "textImportFormExternalApiAlertWithDataCheckUpdated": "L'importazione di un modulo che utilizza un componente di servizio web può richiedere un aggiornamento della configurazione dei servizi web. Gli elementi visualizzati in rosso esistono già e non verranno importati.",
    "textIncludeInDistributionList": "Includi nella lista di distribuzione",
    "textInternalProgramLinkDesc": "Fornisci questo link agli utenti che accederanno tramite SSO, ad esempio i dipendenti della tua azienda.",
    "textInvitationOnly": "Solo su invito",
    "textInvitationOnlyHelp": "I richiedenti possono fare domanda solo su invito",
    "textInvitations": "Inviti",
    "textInvitationsDesc": "Inviare inviti a persone fisiche e liste di distribuzione",
    "textInviteSentOnDate": "Invito inviato il __date__",
    "textInviteesModalSubHeader": "Invitati a __name__ in programma per il __date__",
    "textLastAwardDateHelp": "La data dell'ultima sovvenzione creata per la domanda. Se la data più il numero di giorni indicato sono già trascorsi, il modulo verrà inviato oggi.",
    "textMajorityUsers": "Maggioranza degli utenti",
    "textManageDistributionList": "Gestisci lista di distribuzione",
    "textMaskApplicantInfo": "Nascondi le informazioni sul richiedente",
    "textMaskApplicantInfoHelp": "Le informazioni sui richiedenti verranno nascoste a tutti i gestori della sovvenzione, a meno che l'impostazione del livello del flusso di lavoro non indichi di visualizzare i dati del richiedente.",
    "textMasterEligibilityResponses": "Risposte master sull'eleggibilità",
    "textMasterEligibilityResponsesDesc": "Le risposte dei candidati al modulo sull'eleggibilità devono corrispondere alle risposte fornite di seguito per superare l'esame di eleggibilità e passare al modulo predefinito.",
    "textMoveFormDown": "Spostare il modulo verso il basso",
    "textMoveFormUp": "Sposta modulo verso l'alto",
    "textNewTeamDeadline": "Scadenza nuovo team",
    "textNoCyclesMeetFilterCriteria": "Nessun ciclo soddisfa i criteri dei filtri",
    "textNoDueDate": "Nessuna data di scadenza",
    "textNoEligibleCyclesBasedOnOrganizations": "Non ci sono cicli ammissibili in base alle organizzazioni legate a queste applicazioni",
    "textNoGrantProgramsWithOpenCycleUpdate": "Nessun programma di sovvenzioni con cicli aperti disponibile. Aggiornare i programmi di sovvenzione eleggibili per trovare un ciclo aperto.",
    "textNominationForm": "Modulo di candidatura",
    "textNominationFormAddedEmailText": "Modulo di candidatura GC-23 aggiunto",
    "textNominationFormDesc": "La candidatura entrerà in questo flusso di lavoro dopo l'invio del modulo da parte dello sponsor.",
    "textNominationProgramsDesc": "Crea e gestisci i tuoi programmi di candidature individuali.",
    "textNoneFormIsOptional": "Nessuno. La compilazione del modulo è facoltativa.",
    "textNoneSelected": "Nessuna selezione",
    "textOnOrAfterDateInfo": "Data di invio del modulo al richiedente. Se la data è già trascorsa, il modulo verrà inviato in data odierna.",
    "textOpenCycles": "Cicli aperti",
    "textOpenedOnDate": "Aperto il __date__",
    "textOrganizationNotEligibleForGiving2": "Questa applicazione non può essere copiata o spostata. L'organizzazione collegata a questa applicazione non è attualmente idonea a dare.",
    "textOrganizationNotInCharityBucket2": "Questa applicazione non può essere copiata o spostata. L'organizzazione collegata a questa applicazione non è nel secchio di beneficenza per questo programma in questo momento.",
    "textOrganizationOptions": "Opzioni relative all'organizzazione",
    "textProgramAutomationDetailsSubheader": "Questi dettagli sono visibili al richiedente.",
    "textProgramBackground": "Sfondo del programma",
    "textProgramDeadline": "Scadenza del programma",
    "textProgramDescHelp": "Questo elemento sarà visibile ai richiedenti e ai tuoi team interni",
    "textProgramDescription": "Descrizione del programma",
    "textProgramLogo": "Logo del programma",
    "textProgramName": "Nome del programma",
    "textProgramNomDescHelp": "Questo elemento sarà visibile agli sponsor e ai tuoi team interni",
    "textProgramOptionInviteHelp": "Il programma per cui gli invitati creeranno una domanda",
    "textProgramsDesc": "Crea e gestisci i tuoi programmi di sovvenzioni individuali.",
    "textRecipient": "Destinatario",
    "textRecommendedSize": "La dimensione consigliata è di 200 x 200 pixel",
    "textRecommendedSizeBackground": "La dimensione consigliata è di 1920 x 1080 pixel",
    "textRefreshLevelsWithNewForm": "Aggiorna i livelli con un nuovo modulo",
    "textReminderSentOnDate": "Promemoria inviato  il __date__",
    "textRemoveDeadline": "Rimuovi scadenza",
    "textRemoveFromDistributionList": "Rimuovi dalla lista di distribuzione",
    "textResendInvitation": "Invia di nuovo l'invito",
    "textReserveFundsForSubmittedApps": "Impegna fondi per le candidature presentate.  I fondi vengono impegnati su ogni budget assegnato alla domanda.",
    "textSaveNominationProgramChangesConfirm2": "Per modificare le traduzioni, vai su Impostazioni programma > Programmi di candidature > Traduzione; usa i filtri per trovare il programma giusto.",
    "textSaveProgramChangesConfirm": "Se l'opzione \"Internazionale\" è attivata, eventuali modifiche ai seguenti elementi potranno richiedere aggiornamenti alle traduzioni",
    "textSaveProgramChangesConfirm2": "Per modificare le traduzioni, passa a Impostazioni programma > Programmi di sovvenzioni > Traduzione; usa i filtri per trovare il programma corretto.",
    "textSaveSchedule": "Salva pianificazione",
    "textScheduledForDate": "Programmato per il __date__",
    "textSchedules": "Pianificazioni",
    "textSearchByCycleName": "Cerca per nome ciclo",
    "textSearchByDistributionListName": "Cerca per nome lista di distribuzione",
    "textSearchByProgramOrCycleName": "Ricerca per nome programma o ciclo",
    "textSelectAvailableBudgetsForProgram": "Seleziona i budget che saranno disponibili per questo programma",
    "textSelectDefaultForm": "Seleziona un modulo predefinito per questo programma",
    "textSelectDefaultWorkflowLevelForProgram": "Seleziona un livello di flusso di lavoro predefinito per questo programma",
    "textSelectEligibilityForm": "Seleziona un modulo di eleggibilità per questo programma",
    "textSelectGrantProgramStepDesc2": "Una volta approvata la candidatura, verrà inviato un invito al candidato aggiunto in sede di candidatura. Una volta invitato, il soggetto in questo completerà una domanda nell'ambito di un programma di sovvenzioni. Seleziona i programmi di sovvenzione a cui è possibile presentare domanda dopo l'approvazione della candidatura. Attenzione, i programmi di sovvenzioni devono avere le stesse impostazioni di dettaglio del programma di candidature in merito ai beneficiari della sovvenzione. Selezionerai il programma di sovvenzioni specifico verso cui instradare la candidatura in sede di approvazione della candidatura.",
    "textSelectNominationForm": "Seleziona un modulo di candidatura per questo programma",
    "textSelectProgramToRouteTo": "Seleziona il programma verso cui verrà instradata questa candidatura",
    "textSelectTheDueDateForThisForm": "Seleziona la data di scadenza per questo modulo",
    "textSelectTheEmailToSendWhenFormAvailable": "Selezionare l'email da inviare quando questo modulo viene reso disponibile al richiedente. Puoi creare ulteriori copie dell'email (__emailType__) nella scheda Comunicazioni di questo programma.",
    "textSelecttWorkflowForProgram": "Seleziona un flusso di lavoro per questo programma",
    "textSendInvitation": "Invia invito",
    "textSendInvitationReminder": "Invia promemoria invito",
    "textSendToADistributionList": "Invia a una lista di distribuzione",
    "textSendToAnIndividual": "Invia a una persona fisica",
    "textSenderDisplayName": "Nome visualizzato del mittente",
    "textSenderDisplayNameHelp2": "Si applica al corpo dell'email (se applicabile), alla firma dell'email e ai campi \"Da\" per tutte le email in uscita",
    "textSentSchedules": "Pianificazioni inviate",
    "textSpecifyFallbackMessageOrProgram": "Specificare cosa succede se le risposte del richiedente al modulo di routing non corrispondono a nessuna delle regole di routing definite per i programmi disponibili.",
    "textSuccessAddingApplicantToList": "Richiedente aggiunto alla lista di distribuzione",
    "textSuccessAddingApplicantsToList": "Aggiunta dei richiedenti alla lista di distribuzione completata",
    "textSuccessArchiveApplication": "Domanda archiviata",
    "textSuccessArchiveProgram": "Programma archiviato",
    "textSuccessCopyProgram": "Programma copiato",
    "textSuccessCopyingDistributionList": "Copia della lista di distribuzione effettuata.",
    "textSuccessCreateDistributionList": "Creazione della lista di distribuzione completata",
    "textSuccessMessageHelp": "Crea un messaggio personalizzato per il richiedente dichiarato eleggibile. Abbiamo fornito un esempio di testo.",
    "textSuccessPublishProgram": "Programma pubblicato",
    "textSuccessRemovingApplicantFromList": "Richiedente rimosso dalla lista di distribuzione",
    "textSuccessRemovingApplicantsFromList": "Rimozione dei richiedenti dalla lista di distribuzione effettuata",
    "textSuccessResendingInvitation": "Invito rispedito",
    "textSuccessSendInvitationReminder": "Promemoria dell'invito inviato",
    "textSuccessSentInvitation": "Invio dell'invito riuscito",
    "textSuccessSentInvitationToDistributionList": "Invito alla lista di distribuzione effettuato",
    "textSuccessUnarchiveApplication": "Annullamento dell'archiviazione della domanda effettuato",
    "textSuccessUnarchiveProgram": "Annullamento dell'archiviazione del programma",
    "textSuccessUpdateDistributionList": "Aggiornamento della lista di distribuzione completato",
    "textSuccessUpdatedTheSchedule": "Aggiornamento della programmazione completato",
    "textSuccessfullyCreatedProgram": "Programma creato",
    "textSuccessfullyDeletedDistributionList": "Lista di distribuzione eliminata",
    "textSuccessfullyDeletedProgram": "Programma eliminato",
    "textSuccessfullyUpdatedCycle2": "Ciclo aggiornato",
    "textSuccessfullyUpdatedProgram": "Programma aggiornato",
    "textTeamDeadlines": "Scadenze del team",
    "textThisProgramsWorkflowCantBeChanged": "Il flusso di lavoro non può essere cambiato, in quanto questo programma ha domande già entrate nel flusso di lavoro attuale.",
    "textToSaveProgramAsDraftEnterRequiredFields": "Per salvare il programma come bozza, inserisci tutte le informazioni richieste nella scheda Dettagli",
    "textToSaveProgramAsPublishedEnterRequiredFields": "Per salvare e pubblicare il tuo programma, inserisci tutte le informazioni richieste",
    "textUnarchiveCycleConfirmText": "Sei sicuro di voler annullare l'archiviazione del ciclo?",
    "textUnarchiveProgram": "Annulla l'archiviazione del programma",
    "textUpcomingCycles": "Prossimi cicli",
    "textUpcomingSchedules": "Prossimi eventi in programma",
    "textUpdateListDetails": "Aggiorna i dettagli della lista",
    "textUpdateSchedule": "Aggiorna programmazione",
    "textUseProgramLogoForEmails": "Usa il logo del programma in tutte le email relative a questo programma. Se non selezionato, verrà utilizzato il logo del cliente.",
    "textWhenWouldYouLikeToSendInvite": "Quando desideri inviare l'invito?",
    "textWhoWillBeReceivingFunds": "Chi riceverà e beneficerà dei fondi di questo programma?",
    "textWorkflowHelpTextCreateModal": "La domanda entrerà in questo flusso di lavoro dopo l'invio del modulo predefinito da parte del richiedente. Il flusso di lavoro può essere aggiornato fino a quando il programma ha delle domande.",
    "textWorkflowLevelEntryDateHelp": "La data in cui la domanda è entrata in questo livello di flusso di lavoro. Se la data più il numero di giorni indicato sono già trascorsi, il modulo verrà inviato oggi.",
    "textYesTheyCanSeeAllResponsesWorkflowLevel": "Sì, possono vedere tutte le risposte da questo e dai precedenti livelli del flusso di lavoro",
    "textYesTheyCanSeeResponsesAtThisWorkflowLevel": "Sì, possono vedere le risposte aggiunte a questo livello di flusso di lavoro"
  },
  "RESET": {
    "btnSetMyPassword": "Imposta la mia password"
  },
  "ROLES": {
    "hdrAllPermissions": "Tutte le autorizzazioni",
    "textCreateRole": "Crea ruolo",
    "textEditRole": "Modifica ruolo",
    "textErrorExportingUserRoles": "Errore durante l'esportazione dei ruoli utente",
    "textErrorExportingUserWFLs": "Si è verificato un errore durante l'esportazione dei livelli del flusso di lavoro dell'utente",
    "textManagerUsers": "Gestisci utenti",
    "textRole": "Ruolo",
    "textUsersWithRoleDynamic": "Utenti con ruolo: __roleName__"
  },
  "SFTP": {
    "textAddConnection": "Aggiungi connessione"
  },
  "TODAY": {
    "hdrYouHaveNumberApplicationsInPrograms": "Sono presenti domande a __numberLevels__ livelli del flusso di lavoro per __numberPrograms__ programmi.",
    "hdrYouHaveWorkflowApplicationsInProgram": "Sono presenti domande a __numberLevels__ livello del flusso di lavoro per __numberPrograms__ programma.",
    "hdrYouHaveWorkflowApplicationsInPrograms": "Sono presenti domande a __numberLevels__ livello del flusso di lavoro per __numberPrograms__ programmi.",
    "hdrYouHaveWorkflowsApplicationsInProgram": "Sono presenti domande a __numberLevels__ livelli del flusso di lavoro per __numberPrograms__ programma.",
    "textActionRequired": "Azione richiesta",
    "textAllSubmissionInMyWFL": "Tutti gli invii nel mio livello di flusso di lavoro",
    "textAllSubmissions": "Tutti gli invii",
    "textAppsInYourLevels": "Domande ai tuoi livelli",
    "textMyActivity": "La mia attività",
    "textNoActivityToShow": "Nessuna attività da mostrare",
    "textNoAppsToDisplay": "Nessuna domanda da visualizzare",
    "textNoAppsToDisplayDesc": "Sembra che tu sia aggiornato. Quando arriveranno ai tuoi livelli del flusso di lavoro, le domande compariranno qui.",
    "textNoDeadlinesToDisplay": "Nessuna scadenza da visualizzare",
    "textSeachByIdApplicantOrgAmount": "Ricerca per ID, richiedente, organizzazione o importo",
    "textSubmissionsWithActionsAvailable": "Invii con azioni disponibili",
    "textSubmissionsWithFormsINeedToComplete": "Invii con moduli da compilare"
  },
  "USERS": {
    "hdrCreateUser": "Crea utente",
    "hdrEditUser": "Modifica utente",
    "textActivateUser": "Attiva utente",
    "textAddAdmin": "Aggiungi amministratore",
    "textAdminReport": "Report amministratore",
    "textAllGrantManagersCSV": "Tutti i gestori di sovvenzioni (CSV)",
    "textAllGrantManagersExcel": "Tutti i gestori di sovvenzioni (Excel)",
    "textAllUsersCSV": "All users (CSV)",
    "textAllUsersExcel": "All users (Excel)",
    "textAreYouSureActivateUser": "Sei sicuro di voler attivare __name__?",
    "textAreYouSureDeactivateUser": "Sei sicuro di voler disattivare __name__?",
    "textCreateUser": "Crea utente",
    "textDeactivateUser": "Disattiva utente",
    "textErrorActivatingUser": "Si è verificato un errore durante l'attivazione dell'utente",
    "textErrorAddingUser": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'utente",
    "textErrorDeactivatingUser": "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'utente",
    "textErrorDownloadingUserReport": "Errore durante il download del report utente",
    "textErrorUpdatingUser": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dell'utente",
    "textImportNewUsers": "Importa nuovi utenti",
    "textSuccessfullyActivatedUser": "Utente attivato",
    "textSuccessfullyAddedUser": "Utente aggiunto",
    "textSuccessfullyDeactivatedUser": "Utente disattivato",
    "textSuccessfullyUpdatedUser": "Utente aggiornato correttamente",
    "textUserIsCurrentlySSOAlert": "L'utente è attualmente configurato per SSO.  Al successivo accesso, il loro account verrà aggiornato con le informazioni del tuo file HR, possibilmente sovrascrivendo eventuali aggiornamenti."
  },
  "WORKFLOW": {
    "btnEditWorkflow": "Modifica flusso di lavoro",
    "hdrAddWorkflowManager": "Aggiungi gestore flusso di lavoro",
    "hdrApplicationsCanAdvanceTo": "Le domande di questo livello possono avanzare a:",
    "hdrAvailableWorkflowLevels": "Livelli di flusso di lavoro disponibili",
    "hdrCreateASubLevel": "Crea un sottolivello",
    "hdrCreateAWorkflowLevel": "Crea un livello di flusso di lavoro",
    "hdrCreateWorkflow": "Crea flusso di lavoro",
    "hdrDisableLevel": "Disattiva livello",
    "hdrDisableSubLevel": "Disattiva sottolivello",
    "hdrEditLevel2": "Modifica livello",
    "hdrEditSubLevel2": "Modifica sottolivello",
    "hdrEditUsersAndRoutes": "Modifica utenti e percorsi",
    "hdrEnableLevel": "Attiva livello",
    "hdrEnableSubLevel": "Attiva sottolivello",
    "hdrManageRoutes": "Gestisci percorsi",
    "hdrRemoveWorkflowManager": "Rimuovi gestore del flusso di lavoro",
    "hdrWorkflowDetail": "Dettagli flusso di lavoro",
    "hdrWorkflowLevelPermission": "Autorizzazione livello flusso di lavoro",
    "lblInitialAutomatedWorkflowLevelDescription": "Descrizione iniziale del livello di flusso di lavoro automatizzato",
    "lblInitialAutomatedWorkflowLevelID": "ID livello flusso di lavoro automatizzato iniziale",
    "lblInitialAutomatedWorkflowLevelName": "Nome del livello del flusso di lavoro automatizzato iniziale",
    "lblLevelSublevel": "Livello / Sottolivello",
    "lblWorkflowID": "Codice flusso di lavoro",
    "lblWorkflowLevelID": "Codice livello flusso di lavoro",
    "textAddSubLevel": "Aggiungi sotto-livello",
    "textAdditionalWorkflowLevelOptions": "Opzioni aggiuntive per il livello del flusso di lavoro",
    "textAllWorkflowLevelActions": "Tutte le azioni relative al livello del flusso di lavoro",
    "textAllWorkflowLevelsCSV": "Tutti i livelli del flusso di lavoro (CSV)",
    "textAllWorkflowLevelsExcel": "Tutti i livelli del flusso di lavoro (Excel)",
    "textAllowApproval": "Consenti approvazione",
    "textAllowApprovalAtLevel": "Consenti approvazione a questo livello",
    "textAllowAward": "Consenti finanziamento",
    "textAllowAwardActionsUpdated": "Consenti all'utente di creare e modificare concessioni e pagamenti",
    "textAllowDeclination": "Consenti rigetto",
    "textAllowDeclineAtLevel": "Consenti rigetto a questo livello",
    "textAllowUserToArchiveAndUnarchive": "Consenti all'utente di archiviare e annullare l'archiviazione",
    "textAllowUserToRecommendFunding": "Consenti all'utente di consigliare il finanziamento",
    "textAllowUserToRequestRevision": "Consenti all'utente di chiedere la revisione",
    "textAllowUsersToArchiveApplication": "Consenti all'utente di archiviare/annullare l'archiviazione della domanda",
    "textApplicantInformationIsMaskedForThisLevel": "Le informazioni del richiedente sono nascoste a questo livello",
    "textApplicantInformationIsShownForThisLevel": "Le informazioni sul richiedente sono visibili a questo livello",
    "textAreSureYouWantToDeleteThisWorkflow": "Sei sicuro di voler eliminare questo flusso di lavoro?",
    "textAreSureYouWantToRemoveThisLevel": "Sei sicuro di voler rimuovere questo livello?",
    "textCreateWorkflow": "Crea flusso di lavoro",
    "textCreateWorkflowEmptyState2": "Fare clic su \"Aggiungi livello flusso di lavoro\" per creare il primo livello di flusso di lavoro e iniziare a gestire il flusso di lavoro.",
    "textDefaultWorkflowLevel": "Livello predefinito del flusso di lavoro",
    "textDeleteLevel": "Elimina livello",
    "textDeleteSubLevel": "Elimina sottolivello",
    "textDeleteWorkflow": "Elimina flusso di lavoro",
    "textDisableLevel": "Disattiva livello",
    "textDisableSubLevel": "Disattiva sottolivello",
    "textDisableWorkflowConfirm": "Sei sicuro di voler disattivare il livello?",
    "textDisableWorkflowImpact": "Disattivare il livello ha le seguenti conseguenze:",
    "textDisableWorkflowSubLevelConfirm": "Sei sicuro di voler disattivare il sottolivello?",
    "textDisabledWorkflowRouting": "Le domande non possono più essere inserite al livello disattivato, ma possono essere disinserite dal livello in qualsiasi momento.",
    "textEditLevel": "Modifica livello",
    "textEditSubLevel": "Modifica sottolivello",
    "textEnableLevel": "Attiva livello",
    "textEnableSubLevel": "Attiva sottolivello",
    "textEnableWorkflowConfirm": "Sei sicuro di voler attivare il livello?",
    "textEnableWorkflowImpact": "Abilitare il livello ha le seguenti conseguenze:",
    "textEnableWorkflowSubLevelConfirm": "Sei sicuro di voler attivare il sottolivello?",
    "textErrorAddingWorkflowManager": "Errore durante l'aggiunta del gestore del flusso di lavoro",
    "textErrorDeletingWorkflow": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del flusso di lavoro",
    "textErrorSavingWorkflowLevel": "Errore durante il salvataggio del livello del flusso di lavoro",
    "textErrorUpdatingWorkflowLevelRoutes": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento dei percorsi per i livelli di flusso di lavoro",
    "textErrorUpdatingWorkflowLevelUsers": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento degli utenti del livello del flusso di lavoro",
    "textErrorUpdatingWorkflowManager": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del gestore del flusso di lavoro",
    "textFundingSourceCannotBeChanged": "La fonte di finanziamento non può essere modificata",
    "textHideSubLevels": "Nascondi sotto-livelli",
    "textLevel": "Livello",
    "textLevelActions": "Azioni del livello",
    "textLevelDescription": "Descrizione del livello",
    "textLevelHasSublevels": "Se il livello ha dei sottolivelli, questi saranno automaticamente disabilitati.",
    "textLevelName": "Nome livello",
    "textManageWFLUsersAlert": "Offrire agli utenti la possibilità di gestire le domande a questo livello di flusso di lavoro. In alternativa, consentire agli utenti di gestire le domande a questo livello e le domande che hanno superato il livello in precedenza.",
    "textMoveLevelDown": "Sposta il livello verso il basso",
    "textMoveLevelUp": "Sposta livello in alto",
    "textMoveSubLevelDown": "Sposta sottolivello in basso",
    "textMoveSubLevelUp": "Sposta sottolivello in alto",
    "textParentWorkflowLevelDescription": "Descrizione del livello del flusso di lavoro superiore",
    "textParentWorkflowLevelName": "Nome livello flusso di lavoro superiore",
    "textRemoveWorkflowLevel": "Rimuovi livello flusso di lavoro",
    "textRemoveWorkflowManagerConfirm": "Questa azione rimuoverà __name__ da gestore del flusso di lavoro per __workflowName__. Non avranno più accesso ai dati della domanda per questo flusso di lavoro. Sei sicuro di volerli rimuovere?",
    "textRoutingModalAlert": "Selezionare i livelli di flusso di lavoro idonei a cui una domanda può passare quando si trova a questo livello.",
    "textSaveAndManageRoutes": "Salva e gestisci itinerari",
    "textSaveAndManageUsers": "Salvare e gestire gli utenti",
    "textSearchByLevelName": "Cerca per nome livello",
    "textSelectUserToGiveWFManagerPermission": "Selezionare un utente a cui concedere l'autorizzazione alla gestione dei flussi di lavoro",
    "textSelectUsersToAddtoWorkflowLevel": "Selezionare gli utenti da aggiungere a questo livello di flusso di lavoro",
    "textShowBudgetSummaryInfo": "Mostra informazioni sintetiche sul budget",
    "textShowDisabledWorkflowLevels": "Mostra livelli flusso di lavoro disattivati",
    "textShowSubLevels": "Mostra sotto-livelli",
    "textSubLevel": "Sotto-livello",
    "textSuccessSavingWorkflowLevel": "Salvataggio del livello del flusso di lavoro completato",
    "textSuccessfullyAddedWorkflowManager": "Gestore del flusso di lavoro aggiunto",
    "textSuccessfullyDeletedWorkflow": "Flusso di lavoro eliminato",
    "textSuccessfullyDisableWorkflowLevel": "Livello del flusso di lavoro disattivato",
    "textSuccessfullyEnableWorkflowLevel": "Livello del flusso di lavoro attivato",
    "textSuccessfullyRemovedWorkflowManager": "Gestore flusso di lavoro rimosso",
    "textSuccessfullyUpdatedWorkflowDetails": "Dettagli del flusso di lavoro aggiornati ",
    "textSuccessfullyUpdatedWorkflowLevelRoutes": "Percorsi per i livelli di flusso di lavoro aggiornati",
    "textSuccessfullyUpdatedWorkflowLevelUsers": "Utenti del livello del flusso di lavoro aggiornati ",
    "textSuccessfullyUpdatedWorkflowManager": "Gestore flusso di lavoro aggiornato",
    "textUserWorkflowLevelsCSV": "Livelli flusso di lavoro utente (CSV)",
    "textUserWorkflowLevelsExcel": "Livelli del flusso di lavoro utente (Excel)",
    "textWorkflowActionsModalDesc": "Aggiungere le azioni disponibili su Gestione domande per questo utente. Le azioni sono disponibili al di fuori del livello di flusso di lavoro attuale in cui si trova la domanda.",
    "textWorkflowActionsRemainEnabled": "Le azioni a livello di flusso di lavoro rimangono attivate per le domande che si trovano attualmente al livello disattivato.",
    "textWorkflowAutomationRulesAutoActivated": "L'instradamento delle regole di automazione del livello del flusso di lavoro al relativo livello verrà attivato automaticamente, nel caso in cui fossero state disattivate a causa della precedente disattivazione del livello.",
    "textWorkflowDescription": "Descrizione del flusso di lavoro",
    "textWorkflowEnabledApplicationsRouted": "Le domande possono essere assegnate al livello.",
    "textWorkflowHasDefaultApplication": "__levelName__ non può essere disattivato in questo momento, in quanto il livello e/o i relativi sottolivelli sono utilizzati come livello di flusso di lavoro predefinito in uno o più programmi.  Aggiornare i seguenti programmi a un livello predefinito diverso per disattivare il livello.",
    "textWorkflowLevelAutomationRulesRouting": "L'instradamento delle regole di automatizzazione del livello del flusso di lavoro al livello verrà automaticamente disattivato e rimosso dal sequenziamento.",
    "textWorkflowLevelDescription": "Descrizione del livello del flusso di lavoro",
    "textWorkflowLevelName": "Nome livello flusso di lavoro",
    "textWorkflowLevelOnly": "Solo livello flusso di lavoro",
    "textWorkflowManager": "Gestione flusso di lavoro",
    "textWorkflowManagerModalAlert": "Dare a un utente la possibilità di accedere a tutti i dati dalla domanda in questo flusso di lavoro. Selezionare le azioni di gestione della domanda che l'utente può eseguire.",
    "textWorkflowPassthrough": "Passaggio per il flusso di lavoro",
    "textWorkflowSublevelsDisabledAutomatically": "I sottolivelli disattivati automaticamente quando il livello è stato disattivato saranno ora attivati."
  },
  "accountSetup": {
    "notificationWrongImageFileType": "Sono consentiti solo i file di immagine! Carica un tipo di file valido."
  },
  "addOrg": {
    "textClientProcessingNewOrg4": "Per procedere con la domanda utilizzando questa organizzazione non lucrativa, fai clic su \"Avanti\". Per tornare alla ricerca, clicca su \"Annulla\"",
    "textContinueAndVetFoundOrg2": "Il numero di identificazione inserito corrisponde all'organizzazione non lucrativa indicata di seguito. Questa organizzazione non è stata verificata. Il controllo è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. L'organizzazione deve esistere per 5 anni per essere sottoposta a controllo ED e il completamento del controllo non è un impegno di alcun finanziamento. Una volta inviata la domanda, inizieremo il processo di verifica. Facciamo del nostro meglio per accelerare questo processo. La maggior parte di queste richieste di controllo viene avviata in 7-10 giorni. Se non riusciamo a stabilire una comunicazione o l'organizzazione non ha la documentazione adeguata prontamente disponibile, questo processo può richiedere molto più tempo. Per procedere con la tua domanda utilizzando questa organizzazione non lucrativa, fai clic su \"Avanti\". Se si desidera tornare alla ricerca, fare clic su 'Annulla'.",
    "textContinueAndVetNewOrg3": "L'organizzazione selezionata non è stata verificata. La verifica è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. L'organizzazione deve esistere da 5 anni per essere sottoposta a controllo ED e superare il controllo non dà diritto ad alcun finanziamento. Una volta inviata la domanda, inizieremo il processo di verifica. Facciamo del nostro meglio per accelerare questo processo. La maggior parte di queste richieste di controllo viene avviata entro 7-10 giorni. Se non siamo in grado di metterci in contatto o l'organizzazione non ha la documentazione adeguata immediatamente disponibile, questo processo può richiedere molto più tempo. Per procedere con la tua candidatura, fornisci le informazioni di contatto per l'organizzazione di seguito e fai clic su \"Avanti\". Se desideri tornare alla ricerca, fai clic su 'Annulla'.",
    "textContinueWithVettedOrg2": "Il numero di identificazione inserito corrisponde all'organizzazione non lucrativa indicata di seguito. Per procedere con la tua domanda utilizzando questa organizzazione non lucrativa, fai clic su \"Avanti\". Se si desidera tornare alla ricerca, fare clic su 'Annulla'.",
    "textVetFoundOrgHelp": "Questa organizzazione non è stata verificata. Il controllo è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. L'organizzazione deve esistere per 5 anni per essere sottoposta a controllo ED e il completamento del controllo non è un impegno di alcun finanziamento. Una volta inviata la domanda, inizieremo il processo di verifica. Facciamo del nostro meglio per accelerare questo processo. La maggior parte di queste richieste di controllo viene avviata in 7-10 giorni. Se non riusciamo a stabilire una comunicazione o l'organizzazione non ha la documentazione adeguata prontamente disponibile, questo processo può richiedere molto più tempo.",
    "textVettingForDomesticOrgConfirm2": "L'organizzazione selezionata non è stata verificata. La verifica è un processo per determinare se un'organizzazione è idonea a ricevere donazioni e sovvenzioni. Per avviare il processo di verifica, un membro dell'organizzazione deve richiedere di diventare amministratore tramite la piattaforma no profit YourCause NPOconnect. Una volta che la richiesta sarà stata approvata, verrà richiesto di caricare della specifica documentazione. Fornisci le informazioni di contatto di seguito e invieremo un'e-mail all'interessato per istruirlo su come avviare il processo di verifica."
  },
  "breadcrumbs": {
    "APConfiguration": "Configurazione AP",
    "APIConfiguration": "Configurazione API",
    "AccountsPayableConfiguration": "Configurazione dei conti eleggibili al pagamento",
    "ActiveAddressRequests": "Richieste di indirizzi attivi",
    "AdHoc": "Ad hoc",
    "AdHocAndDataFeeds": "Feed ad hoc e di dati",
    "AddInternalAdmin": "Aggiungi amministratore interno",
    "AddressRequests": "Richieste di indirizzi",
    "AdminSettings": "Impostazioni di amministrazione",
    "Announcements": "Annunci",
    "ApplicantProfile": "Profilo del richiedente",
    "Applicants": "Richiedenti",
    "ApplicationDetail": "Dettagli della domanda",
    "ApplicationManager": "Gestore della domanda",
    "ApplicationView": "Vista domanda",
    "Applications": "Domande",
    "Approved": "Richieste di indirizzo approvate/rifiutate",
    "ApprovedOrRejectedAddressRequests": "Richieste di indirizzi approvate o rifiutate",
    "AssignmentHistory": "Cronologia assegnazioni",
    "Audiences": "Gruppi di destinatari",
    "AuditTrail": "Pista di controllo",
    "Awards": "Sovvenzioni",
    "BudgetAssignment": "Assegnazione budget",
    "BudgetAssignmentHistory": "Cronologia assegnazioni budget",
    "BudgetAssignments": "Assegnazioni budget",
    "BudgetDashboard": "Pannello di controllo budget",
    "BudgetDetail": "Dettaglio budget",
    "Budgets": "Budget",
    "CategoryDetail": "Dettagli Categoria",
    "ClientCommunications": "Comunicazioni cliente",
    "ClientManagement": "Gestione dei clienti",
    "ClientSettings": "Impostazioni cliente",
    "Clients": "Clienti",
    "ClosedBudgets": "Budget chiusi",
    "ClosedSources": "Fonti chiuse",
    "CreateAssignmentRules": "Crea regole di assegnazione",
    "CreateRoutingRules": "Crea regole di instradamento",
    "CustomDataTable": "Tabella dati personalizzata",
    "CustomDataTables": "Tabelle dati personalizzate",
    "CustomForms": "Moduli personalizzati",
    "CustomerInsights": "Approfondimenti sui clienti",
    "DashboardManager": "Gestione cruscotto",
    "Dashboards": "Dashboard",
    "DataHub": "Centro dati",
    "Detail": "Dettaglio",
    "DevTools": "Strumenti per sviluppatori",
    "DisbursementReport": "Report di pagamento",
    "DistributionLists": "Liste di distribuzione",
    "DocumentTemplates": "Modelli di documento",
    "Edit": "Modifica",
    "EditApplication": "Modifica domanda",
    "EditAssignmentRules": "Modifica regole di assegnazione",
    "EditClient": "Modifica cliente",
    "EditForm": "Modifica modulo",
    "EditRole": "Modifica ruolo",
    "EditRoutingRules": "Modifica regole di instradamento",
    "EmailLog": "Registro email",
    "EmployeeSsoFieldConfiguration": "Configurazione campo SSO dipendente",
    "ExternalApiConfiguration": "Configurazione API esterno",
    "FeatureFlags": "Flag di funzionalità",
    "FormFields": "Campi modulo",
    "Forms": "Moduli",
    "Fulfilled": "Soddisfatto",
    "FundingSource": "Fonte di finanziamento",
    "FundingSources": "Fonti di finanziamento",
    "GrantManagers": "Gestori sovvenzioni",
    "GrantPrograms": "Programmi di sovvenzione",
    "HelpContent": "Contenuto della Guida",
    "HistoricalImports": "Importazioni storiche",
    "Home": "Home page",
    "ImpersonationHistory": "Cronologia impersonazioni",
    "InKind": "In natura",
    "InboundApis": "API in entrata",
    "InitialAssignments": "Assegnazioni iniziali",
    "Insights": "Approfondimenti",
    "InternalAdmins": "Amministratori interni",
    "Invitations": "Inviti",
    "Manage": "Gestisci",
    "ManageAvailable": "Gestisci disponibili",
    "ManageBatch": "Gestisci mandata",
    "ManageCategories": "Gestisci categorie",
    "ManageDistributionList": "Gestisci lista di distribuzione",
    "ManageFilter": "Gestisci filtro",
    "ManageFilters": "Gestisci filtri",
    "ManageReport": "Gestisci report",
    "ManageUsers": "Gestisci utenti",
    "NewForm": "Nuovo modulo",
    "NewRole": "Nuovo ruolo",
    "NominationDetail": "Dettagli candidatura",
    "NominationPrograms": "Programmi di candidature",
    "NominationView": "Visualizza candidatura",
    "Nominations": "Candidature",
    "Nominees": "Candidati",
    "NonprofitProfile": "Profilo no profit",
    "OpenBudgets": "Budget aperti",
    "OpenSources": "Fonti aperte",
    "Organizations": "Organizzazioni",
    "OutboundApis": "API in uscita",
    "PaymentProcessing": "Elaborazione dei pagamenti",
    "Payments": "Pagamenti",
    "Pending": "In attesa",
    "Preview": "Anteprima",
    "PreviewForm": "Anteprima modulo",
    "ProductManagement": "Gestione del prodotto",
    "ProgramAutomation": "Automazione dei programmi",
    "ProgramDashboard": "Cruscotto del programma",
    "ProgramDetail": "Dettagli del programma",
    "ProgramSetup": "Configurazione del programma",
    "ProgramSummary": "Riepilogo del programma",
    "Programs": "Programmi",
    "ReleaseNotes": "Note sulla versione",
    "Reporting": "Report",
    "Reports": "Report",
    "ResourceCenterLinks": "Collegamenti al Centro risorse",
    "RolesAndPermissions": "Ruoli e autorizzazioni",
    "Routing": "Instradamento",
    "RoutingHistory": "Cronologia instradamento",
    "SFTPConnections": "Connessioni SFTP",
    "SFTPCredentials": "Credenziali SFTP",
    "Schedules": "Pianificazioni",
    "Settings": "Impostazioni",
    "StandardProductConfiguration": "Configurazione standard del prodotto",
    "Structure": "Struttura",
    "SystemEmails": "E-mail di sistema",
    "SystemTags": "Etichette di sistema",
    "Translation": "Traduzione",
    "Users": "Utenti",
    "UsersAndRoutes": "Utenti e itinerari",
    "ViewBatch": "Visualizza mandata",
    "ViewBatches": "Visualizza mandate",
    "ViewClient": "Visualizza cliente",
    "WorkflowDetail": "Dettagli flusso di lavoro",
    "WorkflowLevelAutomation": "Automazione del livello del flusso di lavoro",
    "WorkflowManagers": "Gestori del flusso di lavoro",
    "Workflows": "Flussi di lavoro"
  },
  "classification": {
    "textAIDS": "AIDS",
    "textAIDSResearch": "Ricerca sull'AIDS",
    "textAddictiveDisordersN": "Disturbi da dipendenza non altrimenti classificati",
    "textAdministrationOfJustice,Courts": "Amministrazione della giustizia, tribunali",
    "textAdoption": "Adozione",
    "textAdult,ChildMatchingPrograms": "Programmi di incontro tra adulti e bambini",
    "textAdult,ContinuingEducation": "Adulti, formazione continua",
    "textAdultDayCare": "Assistenza diurna per adulti",
    "textAgriculturalPrograms": "Programmi agricoli",
    "textAlcohol,DrugAbuse,PreventionOnly": "Alcol, abuso di droghe, solo prevenzione",
    "textAlcohol,DrugAbuse,TreatmentOnly": "Alcol, abuso di droghe, solo cura",
    "textAlcohol,DrugAndSubstanceAbuse,DependencyPreventionAndTreatment": "Abuso di alcool, droghe e sostanze, prevenzione e trattamento della dipendenza",
    "textAllergyRelatedDiseaseResearch": "Ricerca sulle malattie correlate alle allergie",
    "textAllergyRelatedDiseases": "Malattie allergiche",
    "textAlliance": "Organizzazioni di rete e in favore di cause",
    "textAlumniAssociations": "Associazioni di ex alunni",
    "textAlzheimer'sDisease": "Morbo di Alzheimer",
    "textAlzheimer'sDiseaseResearch": "Ricerca sul morbo di Alzheimer",
    "textAmateurSportsClubs,Leagues,N": "Società sportive dilettantistiche, leghe, non altrimenti classificate",
    "textAmateurSportsCompetitions": "Competizioni sportive dilettantistiche",
    "textAmbulance,EmergencyMedicalTransportServices": "Ambulanze, servizi di trasporto medico di emergenza",
    "textAmbulatoryHealthCenter,CommunityClinic": "Ambulatori, cliniche gratuite",
    "textAmericanRedCross": "Croce Rossa Americana",
    "textAnimal-Related": "Animali ",
    "textAnimal-RelatedN": "Animali non altrimenti classificati ",
    "textAnimalProtectionAndWelfare": "Protezione e benessere degli animali",
    "textAnimalTraining,Behavior": "Addestramento e comportamento degli animali",
    "textAnthropology,Sociology": "Antropologia, sociologia",
    "textArmsControl,PeaceOrganizations": "Controllo delle armi, organizzazioni pacifiste",
    "textArtMuseums": "Musei d'arte",
    "textArthritis": "Artrite",
    "textArthritisResearch": "Ricerca sull'artrite",
    "textArts,CulturalOrganizations-Multipurpose": "Arte, organizzazioni culturali - multiservizi",
    "textArts,Culture,AndHumanities": "Arte, cultura e scienze umane",
    "textArts,Culture,AndHumanitiesN": "Arte, cultura e discipline umanistiche non altrimenti classificate",
    "textArts,CultureAndHumanities": "Arte, cultura e discipline umanistiche",
    "textArtsCouncil": "Consiglio/agenzia per le arti",
    "textArtsEducation": "Educazione artistica",
    "textArtsServiceOrganizationsAndActivities": "Organizzazioni e attività a servizio delle arti",
    "textAsthma": "Asma",
    "textAsthmaResearch": "Ricerca sull'asma",
    "textAstronomy": "Astronomia",
    "textAutism": "Autismo",
    "textAutismResearch": "Ricerca sull'autismo",
    "textAutomotiveSafety": "Sicurezza automobilistica",
    "textBallet": "Balletto",
    "textBaseball,Softball": "Baseball, softball",
    "textBasketball": "Pallacanestro",
    "textBehavioralScience": "Scienze comportamentali",
    "textBigBrothers,BigSisters": "\"Fratelli maggiori\", \"sorelle maggiori\"",
    "textBiological,LifeScienceResearch": "Ricerche di biologia e di scienze della vita",
    "textBiomedicine,Bioengineering": "Biomedicina, bioingegneria ",
    "textBiomedicine,BioengineeringResearch": "Biomedicina, ricerca bioingegneristica",
    "textBirdSanctuary,Preserve": "Riserva o rifugio ornitologici",
    "textBirthDefects,GeneticDiseasesResearch": "Difetti congenici, ricerca sulle malattie genetiche",
    "textBirthDefectsAndGeneticDiseases": "Difetti congeniti e malattie genetiche",
    "textBlackStudies": "Studi di storia e cultura africane",
    "textBlind": "Centri per non vedenti/ipovedenti, servizi ",
    "textBloodSupplyRelated": "Attività correlate alla fornitura di sangue",
    "textBoardsOfTrade": "Camere di Commercio",
    "textBotanical,Horticultural,AndLandscapeServices": "Servizi botanici, orticoli e paesaggistici",
    "textBotanicalGardens,ArboretaAndBotanicalOrganizations": "Orti botanici, arboreti e organizzazioni botaniche",
    "textBoyScoutsOfAmerica": "Boy Scout d'America",
    "textBoysAndGirlsClubs(combined)": "Club per ragazzi e ragazze (misti)",
    "textBoysClubs": "Club per ragazzi",
    "textBrainDisorders": "Disturbi cerebrali",
    "textBrainDisordersResearch": "Ricerca sui disturbi cerebrali",
    "textBreastCancer": "Cancro al seno",
    "textBreastCancerResearch": "Ricerca sul cancro al seno",
    "textBuddhist": "Buddismo",
    "textBusinessAndIndustry": "Imprese e industria",
    "textCampFire": "Fuoco da campo",
    "textCancer": "Cancro",
    "textCancerResearch": "Ricerca sul cancro",
    "textCemeteries,BurialServices": "Cimiteri, pompe funebri",
    "textCensorship,FreedomOfSpeechAndPressIssues": "Censura, libertà di parola e questioni relative alla stampa",
    "textCharterSchools": "Scuole private",
    "textChemistry,ChemicalEngineering": "Chimica, ingegneria chimica",
    "textChildAbuse,PreventionOf": "Prevenzione degli abusi sui minori",
    "textChildDayCare": "Asilo nido",
    "textChildren's,YouthServices": "Servizi per l'infanzia e la gioventù",
    "textChildren'sMuseums": "Musei per bambini",
    "textChildrensRights": "Diritti del fanciullo",
    "textChristian": "Cristianesimo",
    "textCitizenParticipation": "Partecipazione civica",
    "textCivilLibertiesAdvocacy": "Difesa delle libertà civili",
    "textCivilRights,AdvocacyForSpecificGroups": "Diritti civili, tutela di gruppi specifici",
    "textCivilRights,SocialAction,Advocacy": "Diritti civili, azione sociale, promozione di cause ",
    "textCivilRights,SocialAction,AdvocacyN": "Diritti civili, azione sociale, promozione di cause non altrimenti classificati",
    "textCommemorativeEvents": "Eventi commemorativi",
    "textCommunity,NeighborhoodDevelopment,Improvement(general)": "Comunità, sviluppo del vicinato, miglioramento (generale)",
    "textCommunityCelebrations": "Celebrazioni comunitarie",
    "textCommunityCoalitions": "Coalizioni comunitarie",
    "textCommunityFoundations": "Fondazioni di comunità",
    "textCommunityHealthSystems": "Sistemi sanitari di comunità",
    "textCommunityImprovement,CapacityBuilding": "Miglioramento della comunità, rafforzamento delle capacità ",
    "textCommunityImprovement,CapacityBuildingN": "Miglioramento della comunità, rafforzamento delle capacità non altrimenti classificate",
    "textCommunityMentalHealthCenter": "Centro di salute mentale di comunità",
    "textCommunityOrJuniorColleges": "Collegi di comunità, junior college",
    "textCommunityRecreationalCenters": "Centri ricreativi di comunità",
    "textCommunityServiceClubs": "Club di servizio alla comunità",
    "textComputerScience": "Informatica",
    "textCongregateMeals": "Pasti comunitari",
    "textConsumerProtection,Safety": "Tutela dei consumatori, sicurezza",
    "textCorporateFoundations": "Fondazioni aziendali",
    "textCorrectionalFacilitiesN": "Strutture correzionali non altrimenti classificate",
    "textCounseling,SupportGroups": "Counseling, gruppi di supporto",
    "textCreditUnions": "Unioni di credito",
    "textCrime,Legal-related": "Crimine, materie legali",
    "textCrime,LegalRelatedN": "Crimine, materie legali non altrimenti classificati",
    "textCrimePreventionN": "Prevenzione della criminalità non altrimenti classificata",
    "textCultural,EthnicAwareness": "Consapevolezza etnica e culturale",
    "textDance": "Danza",
    "textDeaf": "Centri per non udenti o audiolesi, servizi ",
    "textDelinquencyPrevention": "Prevenzione della delinquenza",
    "textDevelopmentallyDisabledCenters,Services": "Centri, servizi per disabili dello sviluppo",
    "textDigestiveDisease,DisorderResearch": "Ricerca su malattie e disturbi della digestione",
    "textDigestiveDiseases,Disorders": "Malattie e disturbi della digestione",
    "textDisabledPersons'Rights": "Diritti delle persone con disabilità",
    "textDisasterPreparednessAndReliefServices": "Servizi di preparazione e soccorso in caso di calamità",
    "textDiseases,Disorders,MedicalDisciplines": "Malattie, disturbi, discipline mediche",
    "textDiseases,Disorders,MedicalDisciplinesN": "Malattie, disturbi, discipline mediche non altrimenti classificati",
    "textDiseasesOfSpecificOrgans": "Malattie di organi specifici",
    "textDisputeResolution,MediationServices": "Risoluzione delle controversie, servizi di mediazione",
    "textDomesticFraternalSocieties": "Società interne di mutuo soccorso",
    "textDownSyndrome": "Sindrome di Down",
    "textDownSyndromeResearch": "Ricerca sulla sindrome di Down",
    "textDrunkDrivingRelated": "Correlato alla guida in stato di ebbrezza",
    "textEarAndThroatDiseases": "Malattie dell'orecchio e della gola",
    "textEarAndThroatResearch": "Ricerca sull'orecchio e sulla gola",
    "textEatery,Agency,OrganizationSponsored": "Ristorante, agenzia, finanziato da un'organizzazione",
    "textEatingDisorder,Addiction": "Disturbo dell'alimentazione, dipendenza",
    "textEconomicDevelopment": "Sviluppo economico",
    "textEconomics(asASocialScience)": "Economia (come scienza sociale)",
    "textEducation": "Istruzione",
    "textEducationN": "Istruzione non altrimenti classificata",
    "textEducationalServicesAndSchools-Other": "Istruzione e scuole - Altro",
    "textElementary,SecondaryEducation,K-12": "Istruzione elementare e secondaria, K-12 (asilo-ultimo anno superiori)",
    "textEmergencyAssistance(food,Clothing,Cash)": "Assistenza di emergenza (cibo, abbigliamento, denaro)",
    "textEmployeeAndWorkersRights": "Diritti dei dipendenti e dei lavoratori",
    "textEmployeeFundedPensionTrust": "Fondo pensione finanziato dai dipendenti",
    "textEmployment,Job-related": "Lavoro e affini",
    "textEmployment,JobRelatedN": "Lavoro e affini non altrimenti classificato",
    "textEmploymentProcurementAssistance,JobTraining": "Assistenza per gli acquisti aziendali, formazione sul lavoro",
    "textEnergyResourcesConservationAndDevelopment": "Conservazione e sviluppo delle risorse energetiche",
    "textEngineering": "Ingegneria",
    "textEngineeringAndTechnologyResearch,Services": "Ingegneria e ricerca tecnologica, servizi",
    "textEnvironmentAndAnimals": "Ambiente e animali",
    "textEnvironmentalBeautificationAndAesthetics": "Estetica e abbellimento ambientali",
    "textEnvironmentalEducationAndOutdoorSurvivalPrograms": "Educazione all'ambiente e programmi di sopravvivenza outdoor",
    "textEnvironmentalQuality,Protection,AndBeautificationN": "Qualità, protezione ed estetica ambientali, non altrimenti classificato",
    "textEnvironmentalQuality,ProtectionAndBeautification": "Qualità, protezione ed estetica ambientali ",
    "textEpilepsy": "Epilessia",
    "textEpilepsyResearch": "Ricerca sull'epilessia",
    "textEquestrian,Riding": "Cavalli, equitazione",
    "textEthnic,ImmigrantCenters,Services": "Etnie, centri per immigrati, servizi",
    "textEthnicStudies": "Studi etnici",
    "textEyeDiseases,BlindnessAndVisionImpairments": "Patologie dell'occhio, cecità e disturbi della vista",
    "textEyeResearch": "Ricerca oculistica",
    "textFairs,CountyAndOther": "Fiere, campagna e altro",
    "textFamilyCounseling": "Consulenza familiare",
    "textFamilyPlanningCenters": "Centri di pianificazione familiare",
    "textFamilyServices": "Servizi per le famiglie",
    "textFamilyServices,AdolescentParents": "Servizi per le famiglie, genitori adolescenti",
    "textFamilyViolenceShelters,Services": "Rifugi per le vittime di violenze in famiglia, servizi",
    "textFarmBureau,Grange": "Associazioni di agricoltori, case coloniche",
    "textFarmlandPreservation": "Conservazione dei terreni agricoli",
    "textFilm,Video": "Film, video",
    "textFinancialCounseling,MoneyManagement": "Consulenza finanziaria, gestione del denaro",
    "textFinancialInstitutions,Services(non-governmentRelated)": "Istituzioni finanziarie, servizi (non governativi)",
    "textFirePrevention,Protection,Control": "Prevenzione, protezione, controllo degli incendi",
    "textFirstAidTraining,Services": "Formazione in primo soccorso, servizi",
    "textFisheriesResources": "Risorse alieutiche",
    "textFishing,HuntingClubs": "Club di caccia e pesca",
    "textFolkArts": "Arti tradizionali",
    "textFood,Agriculture,AndNutritionN": "Cibo, agricoltura, nutrizione, non altrimenti classificato",
    "textFood,AgricultureAndNutrition": "Alimentazione, agricoltura e nutrizione ",
    "textFoodBanks,FoodPantries": "Banchi alimentari, riposterie alimentari",
    "textFoodService,FreeFoodDistributionPrograms": "Servizi di ristorazione, programmi di distribuzione gratuita di cibo",
    "textFootballClubs,Leagues": "Club e leghe calcistici",
    "textForestConservation": "Conservazione delle foreste",
    "textFosterCare": "Affidamento familiare",
    "textFraternalBeneficiarySocieties": "Società di mutuo soccorso",
    "textFreedomOfReligionIssues": "Questioni relative alla libertà di religione",
    "textFundRaisingAnd": "Raccolta e/o distribuzione di fondi",
    "textFundRaisingOrganizationsThatCrossCategories": "Organizzazioni di raccolta fondi trasversali",
    "textGamblingAddiction": "Dipendenza dal gioco d'azzardo",
    "textGardenClub,HorticulturalProgram": "Club di giardinaggio, programmi di orticoltura",
    "textGeology": "Geologia",
    "textGeriatrics": "Geriatria",
    "textGeriatricsResearch": "Ricerca geriatrica",
    "textGerontology(asASocialScience)": "Gerontologia (come scienza sociale)",
    "textGiftDistribution": "Distribuzione di regali",
    "textGirlScoutsOfTheU": "Girl Scout degli Stati Uniti",
    "textGirlsClubs": "Club per ragazze",
    "textGolf": "Golf",
    "textGoodwillIndustries": "Goodwill Industries",
    "textGovernmentAndPublicAdministration": "Governo e Pubblica Amministrazione",
    "textGraduate,ProfessionalSchools(separateEntities)": "Scuole di specializzazione e professionali (enti separati)",
    "textGroupHealthPractice(healthMaintenanceOrganizations)": "Pratiche sanitarie di gruppo (organizzazioni per il mantenimento della salute)",
    "textGroupHome(longTerm)": "Case in condivisione (a lungo termine)",
    "textGroupHome,ResidentialTreatmentFacility-MentalHealthRelated": "Casa famiglia, centro di trattamento residenziale - in relazione alla salute mentale",
    "textHalf-WayHouse(short-termResidentialCare)": "Residenza provvisoria (assistenza residenziale a breve termine)",
    "textHealth": "Salute",
    "textHealth,GeneralAndFinancing": "Sanità, generale e finanziamento",
    "textHealth-GeneralAndRehabilitative": "Salute - generale e riabilitativa",
    "textHealth-GeneralAndRehabilitativeN": "Salute - generale e riabilitativa non altrimenti classificata",
    "textHealthSupportServices": "Servizi di assistenza sanitaria",
    "textHealthTreatmentFacilities,PrimarilyOutpatient": "Servizi sanitari, principalmente ambulatoriali",
    "textHeart,CirculatoryResearch": "Ricerca sul sistema cardiocircolatoria",
    "textHeartAndCirculatorySystemDiseases,Disorders": "Malattie e disturbi del sistema cardiocircolatorio",
    "textHigherEducationInstitutions": "Istituti di istruzione superiore",
    "textHindu": "Hindu",
    "textHistoricalSocieties": "Società storiche e conservazione del patrimonio storico",
    "textHistoricalSocieties&HistoricPreservation": "Società storiche e conservazione del patrimonio storico",
    "textHistoricalSocieties,RelatedHistoricalActivities": "Società storiche, attività storiche connesse",
    "textHistoryMuseums": "Musei di storia",
    "textHomeEconomics": "Economia domestica",
    "textHomeHealthCare": "Assistenza sanitaria domiciliare",
    "textHomeImprovementAndRepairs": "Migliorie e riparazioni per la casa",
    "textHomeless,TemporaryShelterFor": "Rifugio temporaneo per senzatetto",
    "textHomelessPersonsCenters,Services": "Centri per senzatetto, servizi",
    "textHomemaker,HomeHealthAide": "Assistenza per i lavori domestici, assistenza sanitaria a domicilio",
    "textHomesForChildren": "Case per bambini e adolescenti",
    "textHomesForChildren&Adolescents": "Case per bambini e adolescenti",
    "textHospice": "Ospizio",
    "textHospital,General": "Ospedale di medicina generale",
    "textHospital,Specialty": "Ospedale specialistico",
    "textHospitalsAndRelatedPrimaryMedicalCareFacilities": "Ospedali e strutture di assistenza sanitaria primaria correlate",
    "textHotLine,CrisisInterventionServices": "Linea d'emergenza, servizi di intervento in caso di crisi",
    "textHousing,Shelter": "Alloggio, rifugio",
    "textHousing,ShelterN": "Alloggio, rifugio non altrimenti classificato",
    "textHousingDevelopment,Construction,Management": "Sviluppo abitativo, costruzione, gestione",
    "textHousingExpenseReductionSupport": "Supporto per la riduzione della spesa abitativa",
    "textHousingOwners,RentersOrganizations": "Organizzazioni di proprietari di casa e di affittuari",
    "textHousingRehabilitation": "Ristrutturazione edilizia",
    "textHousingSearchAssistance": "Assistenza alla ricerca di alloggi",
    "textHousingSupportServices--Other": "Servizi di supporto abitativo - altro",
    "textHumanServiceOrganizations-Multipurpose": "Organizzazioni di servizi umani - multiservizi",
    "textHumanServices": "Servizi umani",
    "textHumanServices-MultipurposeAndOther": "Servizi umani - multiservizi e altro ",
    "textHumanServices-MultipurposeAndOtherN": "Servizi umani - multiservizi e altro non altrimenti classificato",
    "textHumanitiesOrganizations": "Organizzazioni per le discipline umanistiche",
    "textImmigrantsRights": "Diritti degli immigrati",
    "textIndependentHousingForPeopleWithDisabilities": "Alloggi indipendenti per persone con disabilità",
    "textInsuranceProviders,Services": "Assicuratori, servizi",
    "textInterdisciplinaryResearch": "Ricerca interdisciplinare",
    "textInterfaithIssues": "Questioni interreligiose",
    "textIntergroup,RaceRelations": "Relazioni intergruppo e interraziali ",
    "textInternational,ForeignAffairs": "Internazionale, Affari esteri",
    "textInternational,ForeignAffairs,AndNationalSecurityN": "Affari internazionali, affari esteri e sicurezza nazionale non altrimenti classificati",
    "textInternational,ForeignAffairsAndNationalSecurity": "Affari internazionali, affari esteri e sicurezza nazionale ",
    "textInternationalAffairs,ForeignPolicy,": "Affari internazionali, politica estera e globalizzazione",
    "textInternationalAffairs,ForeignPolicy,&Globalization": "Affari internazionali, politica estera e globalizzazione",
    "textInternationalAgriculturalDevelopment": "Sviluppo agricolo internazionale",
    "textInternationalCulturalExchange": "Scambi culturali internazionali",
    "textInternationalDemocracy": "Democrazia internazionale e sviluppo della società civile",
    "textInternationalDemocracy&CivilSocietyDevelopment": "Democrazia internazionale e sviluppo della società civile",
    "textInternationalDevelopment,ReliefServices": "Sviluppo internazionale, servizi di soccorso",
    "textInternationalEconomic": "Politica economica e commerciale internazionale",
    "textInternationalEconomic&TradePolicy": "Politica economica e commerciale internazionale",
    "textInternationalEconomicDevelopment": "Sviluppo economico internazionale",
    "textInternationalEducationalDevelopment": "Sviluppo educativo internazionale ",
    "textInternationalEnvironment,Population": "Ambiente internazionale, popolazione e sostenibilità",
    "textInternationalEnvironment,Population&Sustainability": "Ambiente internazionale, popolazione e sostenibilità",
    "textInternationalExchanges,N": "Scambi internazionali non altrimenti classificati",
    "textInternationalHealthDevelopment": "Sviluppo sanitario internazionale",
    "textInternationalHumanRights": "Diritti umani a livello internazionale",
    "textInternationalMigration,RefugeeIssues": "Migrazioni internazionali, questioni relative ai rifugiati",
    "textInternationalPeaceAndSecurity": "Pace e sicurezza internazionali",
    "textInternationalRelief": "Soccorso internazionale",
    "textInternationalScience": "Sviluppo internazionale della scienza e della tecnologia ",
    "textInternationalScience&TechnologyDevelopment": "Sviluppo internazionale della scienza e della tecnologia ",
    "textInternationalStudentExchangeAndAid": "Scambi studenteschi e aiuti internazionali",
    "textInternationalStudies": "Studi internazionali",
    "textIslamic": "Islam",
    "textJewish": "Ebraismo",
    "textKidneyDisease": "Malattie renali",
    "textKidneyResearch": "Ricerche sui reni",
    "textKindergarten,Preschool,NurserySchool,EarlyAdmissions": "Asilo nido, asilo, scuola materna, iscrizioni anticipate",
    "textLGBTCenters": "Centri LGBT",
    "textLaborStudies": "Studi sul lavoro",
    "textLaborUnions,Organizations": "Sindacati e organizzazioni del lavoro",
    "textLandResourcesConservation": "Conservazione delle risorse del territorio",
    "textLaw,InternationalLaw,Jurisprudence": "Diritto, diritto internazionale, giurisprudenza",
    "textLawEnforcementAgencies(policeDepartments)": "Forze dell'ordine (corpi di polizia)",
    "textLeadershipDevelopment": "Sviluppo della leadership",
    "textLegalServices": "Servizi legali",
    "textLesbian,GayRights": "Diritti di gay e lesbiche",
    "textLibraries": "Biblioteche",
    "textLivestockBreeding,Development,Management": "Allevamento, sviluppo, gestione del bestiame",
    "textLocalBenevolentLifeInsuranceAssociations,MutualIrrigationAndTelephoneCompanies,AndLikeOr": "Associazioni locali non lucrative di assicurazione sulla vita, consorzi di irrigazione e telefonici, simili",
    "textLow-CostTemporaryHousing": "Alloggi temporanei a prezzo calmierato",
    "textLungDisease": "Malattie polmonari",
    "textLungResearch": "Ricerca sui polmoni",
    "textManagement": "Gestione e assistenza tecnica",
    "textManagement&TechnicalAssistance": "Gestione e assistenza tecnica",
    "textManagementServicesForSmallBusiness,Entrepreneurs": "Servizi aziendali per piccole imprese e imprenditori",
    "textMarineScienceAndOceanography": "Scienze marine e oceanografia",
    "textMathematics": "Matematica",
    "textMealsOnWheels": "Pasti a domicilio",
    "textMedia,CommunicationsOrganizations": "Media, organizzazioni di comunicazione",
    "textMedicalDisciplines": "Discipline mediche",
    "textMedicalResearch": "Ricerca medica",
    "textMedicalResearchN": "Medical Research non altrimenti classificata",
    "textMedicalSpecialtyResearch": "Ricerca medica specialistica",
    "textMen'sServiceClubs": "Club di servizio maschili",
    "textMentalHealth,CrisisIntervention": "Salute mentale, intervento in caso di crisi",
    "textMentalHealth,CrisisInterventionN": "Salute mentale, intervento in caso di crisi non altrimenti classificato",
    "textMentalHealthAssociation,Multipurpose": "Associazione per la salute mentale, multiservizi",
    "textMentalHealthDisorders": "Disturbi della salute mentale",
    "textMentalHealthTreatment-MultipurposeAndN": "Trattamento della salute mentale - multiservizi e non altrimenti classificato",
    "textMilitary,Veterans'Organizations": "Militari, organizzazioni di reduci",
    "textMinorityRights": "Diritti delle minoranze",
    "textMulti-EmployerPensionPlans": "Piani pensionistici multidatoriali",
    "textMuseum,MuseumActivities": "Musei, attività museali",
    "textMusic": "Musica",
    "textMusicGroups,Bands,Ensembles": "Gruppi musicali, bande, orchestre",
    "textMutual": "Prestazione mutua o analoga",
    "textMutualInsuranceCompanyOrAssociation": "Mutue assicuratrici",
    "textNamedTrusts": "Fondazioni e fondi fiduciari, non altrimenti classificati ",
    "textNationalSecurity,Domestic": "Sicurezza nazionale e interna",
    "textNaturalHistory,NaturalScienceMuseums": "Storia naturale, musei di scienze naturali",
    "textNaturalResourcesConservationAndProtection": "Conservazione e protezione delle risorse naturali",
    "textNeighborhood,BlockAssociations": "Associazioni di quartiere e di isolato",
    "textNeighborhoodCenters,SettlementHouses": "Centri di quartiere, centri di assistenza",
    "textNerve,Muscle,BoneResearch": "Ricerca su nervi, muscoli e ossa",
    "textNerve,MuscleAndBoneDiseases": "Malattie dei nervi, dei muscoli e delle ossa",
    "textNeurology,Neuroscience": "Neurologia, neuroscienze",
    "textNeurology,NeuroscienceResearch": "Neurologia, ricerca neuroscienze",
    "textNonmonetarySupportN": "Sostegno non pecuniario non altrimenti classificato*",
    "textNonprofitManagement": "Gestione di attività non lucrative",
    "textNursing,ConvalescentFacilities": "Assistenza infermieristica, strutture per convalescenti",
    "textNursingServices(general)": "Servizi infermieristici (generali)",
    "textNutritionPrograms": "Programmi nutrizionali",
    "textOlympicsCommitteesAndRelatedInternationalCompetitions": "Comitati olimpici e relative competizioni internazionali",
    "textOpera": "Opera",
    "textOrganAndTissueBanks": "Banche di organi e tessuti",
    "textOtherServices-SpecialtyAnimals": "Altri Servizi - specialistici per animali",
    "textParent": "Gruppo genitori/insegnanti",
    "textParksAndPlaygrounds": "Parchi e parchi giochi",
    "textPatientServices-Entertainment,Recreation": "Servizi ricreativi e di animazione per pazienti",
    "textPatientsRights": "Diritti dei pazienti",
    "textPediatrics": "Pediatria",
    "textPediatricsResearch": "Ricerca pediatrica",
    "textPensionAndRetirementFunds": "Fondi pensione e previdenza",
    "textPerformingArtsCenters": "Centri di arti e spettacolo",
    "textPerformingArtsOrganizations": "Organizzazioni di arti e spettacolo",
    "textPerformingArtsSchools": "Scuole di arti e spettacolo",
    "textPersonalSocialServices": "Servizi sociali alla persona",
    "textPhilanthropy,Charity,VoluntarismPromotion,General": "Filantropia, beneficenza, promozione del volontariato, generale",
    "textPhilanthropy,Voluntarism,AndGrantmakingFoundationsN": "Filantropia, volontariato e fondazioni erogatrici di sovvenzioni non altrimenti classificati",
    "textPhilanthropy,VoluntarismAndGrantmakingFoundations": "Filantropia, volontariato e fondazioni erogatrici di sovvenzioni ",
    "textPhysicalFitnessAndCommunityRecreationalFacilities": "Fitness e strutture ricreative comunitarie",
    "textPhysicalSciences,EarthSciencesResearchAndPromotion": "Ricerca e promozione delle scienze fisiche e delle scienze della terra",
    "textPoliticalScience": "Scienze politiche",
    "textPollutionAbatementAndControlServices": "Servizi di riduzione e controllo dell'inquinamento",
    "textPopulationStudies": "Studi sulla popolazione",
    "textPregnancyCenters": "Centri per la gravidanza",
    "textPrimary,ElementarySchools": "Scuole primarie ed elementari",
    "textPrinting,Publishing": "Stampa, editoria",
    "textPrisonAlternatives": "Alternative al carcere",
    "textPrivateGrantmakingFoundations": "Fondazioni private erogatrici di sovvenzioni",
    "textPrivateIndependentFoundations": "Fondazioni private indipendenti",
    "textPrivateOperatingFoundations": "Fondazioni private operative",
    "textProfessionalAthleticLeagues": "Leghe atletiche professionistiche",
    "textProfessionalSocieties,Associations": "Associazioni e organizzazioni professionali ",
    "textPromotionOfBusiness": "Promozione commerciale",
    "textPromotionOfInternationalUnderstanding": "Promozione della comprensione a livello internazionale",
    "textProtectionAgainst,PreventionOfNeglect,Abuse,Exploitation": "Protezione, prevenzione dell'incuria, abusi e sfruttamento",
    "textProtectionOfEndangeredSpecies": "Protezione delle specie minacciate di estinzione",
    "textProtestant": "Protestantesimo",
    "textPsychiatric,MentalHealthHospital": "Ospedale psichiatrico, per la salute mentale",
    "textPublic,SocietalBenefit": "Beneficio per il pubblico o per la società",
    "textPublic,SocietyBenefit-MultipurposeAndOther": "Ente pubblico, società benefica - multiservizi e altro",
    "textPublic,SocietyBenefit-MultipurposeAndOtherN": "Ente pubblico, società benefica - multiservizi e altro non altrimenti classificati",
    "textPublicFinance,Taxation,MonetaryPolicy": "Finanza pubblica, fiscalità, politica monetaria",
    "textPublicFoundations": "Fondazioni pubbliche",
    "textPublicHealthProgram(includesGeneralHealthAndWellnessPromotionServices)": "Programma di sanità pubblica (compresi i servizi di promozione della salute generale e del benessere)",
    "textPublicHousingFacilities": "Strutture abitative pubbliche",
    "textPublicInterestLaw,Litigation": "Diritto a tutela del pubblico interesse, contenzioso",
    "textPublicSafety,DisasterPreparedness,AndReliefN": "Protezione civile, preparazione alle calamità, soccorso non altrimenti classificati",
    "textPublicSafety,DisasterPreparednessAndRelief": "Protezione civile, preparazione alle calamità, soccorso",
    "textPublicSafetyBenevolentAssociations": "Associazioni non lucrative di protezione civile",
    "textPublicTransportationSystems,Services": "Sistemi di trasporto pubblico, servizi",
    "textPublicUtilities": "Servizi pubblici",
    "textRadio": "Radio",
    "textRapeVictimServices": "Servizi per vittime di stupro",
    "textRealEstateOrganizations": "Organizzazioni in campo immobiliare",
    "textRecreation,Sports,Leisure,Athletics": "Passatempi, sport, tempo libero, atletica ",
    "textRecreation,Sports,Leisure,AthleticsN": "Passatempi, sport, tempo libero, atletica non altrimenti classificati",
    "textRecreational,Pleasure,OrSocialClub": "Club ricreativo, di piacere o sociale",
    "textRecreationalAndSportingCamps": "Campi ricreativi e sportivi",
    "textRecyclingPrograms": "Programmi di riciclaggio",
    "textRehabilitationServicesForOffenders": "Servizi di riabilitazione per responsabili di reati",
    "textRehabilitativeMedicalServices": "Servizi medici riabilitativi",
    "textReligion-Related,SpiritualDevelopment": "Relativo alla religione, sviluppo spirituale ",
    "textReligionRelated": "A sfondo religioso",
    "textReligionRelated,SpiritualDevelopmentN": "Relativo alla religione, sviluppo spirituale non altrimenti classificato",
    "textReligiousFilm,Video": "Film e video religiosi",
    "textReligiousMedia,CommunicationsOrganizations": "Media religiosi, organizzazioni di comunicazione ",
    "textReligiousPrinting,Publishing": "Stampa religiosa, editoria",
    "textReligiousRadio": "Radio religiose ",
    "textReligiousTelevision": "Canali televisivi religiosi",
    "textRemedialReading,ReadingEncouragement": "Lettura correttiva, incoraggiamento alla lettura",
    "textReproductiveHealthCareFacilitiesAndAlliedServices": "Strutture per la salute riproduttiva e servizi correlati",
    "textReproductiveRights": "Diritti riproduttivi",
    "textResearchInstitutesAnd": "Istituti di ricerca e/o analisi delle politiche pubbliche",
    "textResidential,CustodialCare": "Assistenza residenziale, in custodia",
    "textRightToDie,EuthanasiaIssues": "Diritto alla morte, problemi di eutanasia",
    "textRightToLife": "Diritto alla vita",
    "textRomanCatholic": "Cattolicesimo romano",
    "textRuralDevelopment": "Sviluppo rurale",
    "textSafetyEducation": "Educazione alla sicurezza",
    "textSalvationArmy": "Esercito della Salvezza",
    "textScholarships,StudentFinancialAidServices,Awards": "Borse di studio, servizi di assistenza finanziaria agli studenti, premi",
    "textScience,General": "Scienza, generale",
    "textScienceAndTechnologyMuseums": "Musei della scienza e della tecnologia",
    "textScienceAndTechnologyResearchInstitutes,Services": "Istituti di ricerca scientifica e tecnologica, servizi ",
    "textScienceAndTechnologyResearchInstitutes,ServicesN": "Istituti di ricerca scientifica e tecnologica, servizi non altrimenti classificati",
    "textScoutingOrganizations": "Organizzazioni di scout",
    "textSearchAndRescueSquads,Services": "Squadre di ricerca e soccorso, servizi",
    "textSecondary,HighSchool": "Scuola secondaria e superiore",
    "textSeniorCenters,Services": "Centri per anziani, servizi",
    "textSeniorCitizens'Housing": "Comunità abitative/di riposo per anziani",
    "textSeniorContinuingCareCommunities": "Comunità di continuità assistenziale per anziani",
    "textSeniors'Rights": "Diritti degli anziani",
    "textServicesToPrisonersAndFamilies-Multipurpose": "Servizi ai detenuti e alle famiglie - multiservizi",
    "textServicesToPromoteTheIndependenceOfSpecificPopulations": "Servizi per promuovere l'indipendenza di segmenti specifici della popolazione",
    "textSexualAbuse,PreventionOf": "Prevenzione degli abusi sessuali",
    "textShelteredRemunerativeEmployment,WorkActivityCenterN": "Categorie lavorative protette, centro di lavoro non altrimenti classificati",
    "textSinging,Choral": "Canto corale",
    "textSingleOrganizationSupport": "Supporto per singola organizzazione",
    "textSingleParentAgencies,Services": "Agenzie per genitori single, servizi",
    "textSmokingAddiction": "Dipendenza dal fumo",
    "textSoccerClubs,Leagues": "Club calcistici, leghe",
    "textSocialScienceInstitutes,Services": "Istituti di scienze sociali, servizi",
    "textSocialScienceResearchInstitutes,Services": "Istituti di ricerca in scienze sociali, servizi",
    "textSocialScienceResearchInstitutes,ServicesN": "Istituti e servizi per la ricerca nelle scienze sociali non altrimenti classificati",
    "textSpecialOlympics": "Paralimpiadi",
    "textSpecializedEducationInstitutions": "Istituti di istruzione specialistica",
    "textSpecificOrganResearch": "Ricerca su organi specifici",
    "textSpecificallyNamedDiseases": "Malattie a denominazione specifica",
    "textSpecificallyNamedDiseasesResearch": "Ricerca sulle malattie a denominazione specifica",
    "textSportsTrainingFacilities,Agencies": "Strutture per l'allenamento sportivo, agenzie",
    "textSpouseAbuse,PreventionOf": "Prevenzione degli abusi ai danni del coniuge",
    "textState-SponsoredWorker'sCompensationReinsuranceOrganizations": "Organizzazioni di assicurazione e riassicurazione per lavoratori sovvenzionati dallo Stato",
    "textStudentServices,OrganizationsOfStudents": "Servizi agli studenti, organizzazioni studentesche",
    "textStudentSororities,Fraternities": "Confraternite studentesche ",
    "textSupplementalUnemploymentCompensation": "Indennità di disoccupazione integrativa",
    "textSurgery": "Chirurgia",
    "textSurgeryResearch": "Ricerca chirurgica",
    "textSwimming,WaterRecreation": "Nuoto, attività ricreative acquatiche",
    "textSymphonyOrchestras": "Orchestre sinfoniche",
    "textTeachersRetirementFundAssociation": "Associazione dei fondi pensione degli insegnanti",
    "textTelephone,TelegraphAndTelecommunicationServices": "Servizi telefonici, telegrafici e di telecomunicazione",
    "textTelevision": "Televisione",
    "textTennis,RacquetSportsClubs,Leagues": "Tennis, squadre di sport della racchetta, campionati",
    "textTheater": "Teatro",
    "textThriftShops": "Negozi dell'usato",
    "textTransitionalCare,Half-wayHouseForOffenders,Ex-offenders": "Assistenza alla transizione, residenze temporanee per autori ed ex autori di reati",
    "textTransportation,FreeOrSubsidized": "Trasporto gratuito o agevolato",
    "textTravelers'Aid": "Aiuti ai viaggiatori",
    "textUndergraduateCollege(4-year)": "Collegio universitario (4 anni)",
    "textUnitedNationsAssociation": "Associazione delle Nazioni Unite",
    "textUniversityOrTechnologicalInstitute": "Università o politecnico",
    "textUnknown": "Sconosciuto",
    "textUnknown,Unclassified": "Sconosciuto, non classificato",
    "textUrban,CommunityEconomicDevelopment": "Sviluppo economico urbano e comunitario",
    "textUrbanLeague": "Lega urbana",
    "textUrbanStudies": "Studi urbani",
    "textVeterinaryServices": "Servizi veterinari",
    "textVictims'Services": "Servizi alle vittime",
    "textVisualArtsOrganizations": "Organizzazioni di arti visive",
    "textVocational,TechnicalSchools": "Scuole professionali e tecniche",
    "textVocationalCounseling,GuidanceAndTesting": "Consulenza, orientamento e test professionali",
    "textVocationalRehabilitation": "Riabilitazione professionale",
    "textVocationalTraining": "Formazione professionale",
    "textVoluntarismPromotion": "Promozione del volontariato",
    "textVoluntaryEmployeesBeneficiaryAssociations(government)": "Associazioni volontarie benefiche per dipendenti (Governo) ",
    "textVoluntaryEmployeesBeneficiaryAssociations(non-government)": "Associazioni volontarie benefiche per dipendenti (non governative)",
    "textVolunteersOfAmerica": "Volontari d'America",
    "textVoterEducation,Registration": "Formazione elettorale, registrazione",
    "textWaterResource,WetlandsConservationAndManagement": "Risorse idriche, conservazione e gestione delle zone umide",
    "textWildlifePreservation,Protection": "Protezione della fauna selvatica",
    "textWildlifeSanctuary,Refuge": "Rifugio faunistico, zona protetta",
    "textWinterSports(snowAndIce)": "Sport invernali (neve e ghiaccio)",
    "textWomen'sRights": "Diritti delle donne",
    "textWomen'sServiceClubs": "Club di servizio femminili",
    "textWomen'sStudies": "Studi sulle donne",
    "textWomensCenters": "Centri per le donne",
    "textYoungMen'sOrWomen'sAssociations(ymca,Ywca,Ywha,Ymha)": "Associazioni giovanili maschili o femminili (YMCA, YWCA, YWHA, YMHA)",
    "textYouthCenters,Clubs,Multipurpose": "Centri giovanili, club, multiservizi",
    "textYouthCommunityServiceClubs": "Club di servizi per la comunità giovanile",
    "textYouthDevelopment": "Sviluppo giovanile ",
    "textYouthDevelopment-Agricultural": "Sviluppo giovanile - agricoltura",
    "textYouthDevelopment-Business": "Sviluppo giovanile - impresa",
    "textYouthDevelopment-CitizenshipPrograms": "Sviluppo giovanile - programmi di cittadinanza",
    "textYouthDevelopment-ReligiousLeadership": "Sviluppo giovanile - guida religiosa",
    "textYouthDevelopmentN": "Sviluppo giovanile non altrimenti classificato",
    "textYouthDevelopmentPrograms,Other": "Programmi di sviluppo giovanile, altro",
    "textZoo,ZoologicalSociety": "Zoo, società zoologica"
  },
  "common": {
    "BtnAddOrganization": "Aggiungi organizzazione",
    "ComparedToThisTimeLastYearUpdate": "Rispetto a __date__ (__previousTotal__)",
    "DynamicUpdatedByOnDate": "Ultimo aggiornamento di __updatedBy__ il __updatedDate__",
    "MANAGE_PROGRAMS": "Programmi di sovvenzione",
    "PaymentEligibilityError": "Errore durante la ricerca dell'idoneità al richiamo del pagamento",
    "ROLES_PERMISSIONS": "Ruoli e autorizzazioni",
    "SFTPConnections": "Connessioni SFTP",
    "SYSTEM_TAGS": "Etichette di sistema",
    "SwedishSweden": "Svedese (Svezia)",
    "TextLCNomination": "candidatura",
    "btnAddCondition": "Aggiungi condizione",
    "btnAddNewDashboard": "Aggiungi nuovo cruscotto",
    "btnAddNewRule": "Aggiungi nuova regola",
    "btnAddRule": "Aggiungi regola",
    "btnAgreeToTerms": "Accetta i termini",
    "btnApplyFilters": "Applica filtri",
    "btnAwardPay": "Concessione/Pagamento",
    "btnBack": "Indietro",
    "btnBackToLogin": "Torna all'accesso...",
    "btnBackToSignin": "Torna all'accesso",
    "btnCancel": "Annulla",
    "btnClearFilters": "Cancella filtri",
    "btnContactSupport": "Contatta l'assistenza",
    "btnConvertToNumberField": "Converti in numero",
    "btnConvertToTextField": "Converti in testo",
    "btnCopyLink": "Copia link",
    "btnCreateDashboardFromTemplate": "Creare dashboard dal modello",
    "btnCreateReport": "Crea report",
    "btnDashboardManager": "Gestione cruscotto",
    "btnDelete": "Elimina",
    "btnEditReport": "Modifica report",
    "btnFormatDocument": "Formatta documento",
    "btnGoToPageNumber": "Vai a pagina __pageNumber__ ",
    "btnHideHelp": "Nascondi aiuto",
    "btnNext": "Avanti",
    "btnNextStep": "Passaggio successivo",
    "btnOpenHelp": "Apri la guida",
    "btnOptions": "Opzioni",
    "btnOtherTabs": "Altre schede",
    "btnSave": "Salva",
    "btnSaveAndEditPage": "Salva e modifica la pagina",
    "btnSelectAnother": "Seleziona un altro",
    "btnShowHelp": "Mostra aiuto",
    "btnSignOut": "Esci",
    "btnSubmit": "Invia",
    "btnTakeTour": "Fatti un giro",
    "btnViewReport": "Visualizza report",
    "btnWhatsNew": "Cosa c'è di nuovo",
    "hdrAPConfiguration": "Configurazione dei conti eleggibili al pagamento",
    "hdrActivateKey": "Attiva chiave",
    "hdrAddGrantsConnectApi": "Aggiungi API GrantsConnect",
    "hdrAddWidget": "Aggiungi widget",
    "hdrAdditionalData": "Dati aggiuntivi",
    "hdrAdditionalInformation": "Informazioni aggiuntive",
    "hdrAddressRequests": "Richieste di indirizzi",
    "hdrAdminSettings": "Impostazioni di amministrazione",
    "hdrApplicantFields": "Campi candidati",
    "hdrApplicantForms": "Moduli del richiedente",
    "hdrApplicantType": "Tipo di richiedente",
    "hdrApplicantsNominators": "Richiedenti/Sponsor di candidatura",
    "hdrApplicationAward": "Premio per l'applicazione",
    "hdrApplications": "Domande",
    "hdrApplicationsNominations": "Domande / Candidature",
    "hdrApplicationsSubmitted": "Domande presentate",
    "hdrApplicationsSubmittedForYear": "Domande presentate per __year__",
    "hdrApplySavedFilters": "Applica filtri salvati",
    "hdrApproveAddressRequest": "Approva richiesta indirizzo",
    "hdrApprovedBy": "Approvato da",
    "hdrApprovedRejected": "Approvato/Rifiutato",
    "hdrAtRiskActivityTrackingEmail": "Email di monitoraggio delle attività a rischio",
    "hdrAwardAndPaymentDetail": "Dettagli del premio e del pagamento",
    "hdrAwardDetail": "Dettaglio del premio",
    "hdrAwards": "Sovvenzioni",
    "hdrCalculatedValue": "Valore calcolato",
    "hdrCalculatedValueBuilder": "Generatore di valore calcolato",
    "hdrCancelApplication": "Annulla domanda",
    "hdrCancelNomination": "Annulla candidatura",
    "hdrCapture": "Cattura",
    "hdrCashAward": "Premio in denaro",
    "hdrClientAccess": "Accesso cliente",
    "hdrClientManagement": "Gestione dei clienti",
    "hdrClientOrganizations": "Organizzazioni clienti",
    "hdrClientOrganizationsWithTotal": "Organizzazioni clienti (__number__)",
    "hdrClientSettings": "Impostazioni cliente",
    "hdrColumnHeader": "Intestazione colonna",
    "hdrColumnName": "Nome colonna",
    "hdrColumnOptions": "Opzioni colonna",
    "hdrCommunicationPreferences": "Preferenze di comunicazione",
    "hdrComponentLimitMet": "Limite componenti raggiunto",
    "hdrConfiguration": "Configurazione",
    "hdrConfirm": "Conferma",
    "hdrConnectionName": "Nome connessione",
    "hdrContactInformation": "Informazioni di contatto",
    "hdrContactSupport": "Contatta l'assistenza",
    "hdrContinueToApplication": "Prosegui e vai alla domanda",
    "hdrConvertDateFieldToText": "Converti campo data in testo",
    "hdrConvertTextFieldToDate": "Converti campo di testo in data",
    "hdrCopyApplication": "Copia applicazione",
    "hdrCopyFilter": "Copia filtro",
    "hdrCopyNomination": "Copia nomina",
    "hdrCreateDashboardFromTemplate": "Crea dashboard dal modello",
    "hdrCreateNewFilter": "Crea nuovo filtro",
    "hdrCreatedBy": "Creato da",
    "hdrCurrentlyOnForm": "Attualmente in forma",
    "hdrCustomConditionalLogic": "Logica condizionale personalizzata",
    "hdrCustomValidation": "Convalida personalizzata",
    "hdrDataLastSent": "Ultimi dati inviati",
    "hdrDate": "Data:",
    "hdrDeactivateKey": "Disattiva chiave",
    "hdrDefinition": "Definizione",
    "hdrDeleteDataTable": "Elimina tabella dati",
    "hdrDeleteFilter": "Elimina filtro",
    "hdrDeletePage": "Elimina pagina",
    "hdrDeleteReleaseNote": "Elimina nota di rilascio",
    "hdrDeleteRoute": "Elimina percorso",
    "hdrDeleteRow": "Elimina riga",
    "hdrDetail": "Dettaglio",
    "hdrDueDate": "Scadenza",
    "hdrEditGrantsConnectApi": "Modifica API GrantsConnect",
    "hdrEditReleaseNote": "Modifica nota di rilascio",
    "hdrEditWidget": "Modifica widget",
    "hdrElectronicSignature": "Firma elettronica",
    "hdrEmployeeApplicantInfo": "Informazioni richiedente interno",
    "hdrError": "Errore",
    "hdrEvaluationOrder": "Ordine di valutazione",
    "hdrExportEmails": "Esporta e-mail",
    "hdrFailureMessage": "Messaggio di errore",
    "hdrFallbackProgram": "Programma di fallback",
    "hdrFileAvailableToImport": "File disponibile per l'importazione",
    "hdrFilter": "Filtro",
    "hdrFilterColumns": "Filtra colonne",
    "hdrFormBuilder": "Generatore di moduli",
    "hdrFormDueApplicant": "Modulo in scadenza - Richiedente",
    "hdrFormDueManager": "Modulo in scadenza - Gestore sovvenzione",
    "hdrFormDueNominator": "Modulo in scadenza - Sponsor candidatura",
    "hdrFormFieldsUsingThisCustomDataTable": "Campi modulo che utilizzano questa tabella dati personalizzata",
    "hdrFormOverdueApplicant": "Modulo scaduto - Richiedente",
    "hdrFormOverdueManager": "Modulo scaduto - Gestore sovvenzione",
    "hdrFormOverdueNominator": "Modulo scaduto - Sponsor della candidatura",
    "hdrFormResponse": "Risposta del modulo",
    "hdrFormResponses": "Risposte del modulo",
    "hdrFormatDocument": "Formatta documento",
    "hdrGetStartedWithApplications": "Introduzione alle applicazioni",
    "hdrGrantManagerLogins": "Accessi a Grant Manager",
    "hdrGrantManagerLoginsInYear": "Il gestore delle sovvenzioni accede a __year__",
    "hdrGrantManagerOptions": "Opzioni gestore sovvenzione",
    "hdrGrantManagerUsers": "Utenti gestori di sovvenzione",
    "hdrGrantManagers": "Gestori sovvenzioni",
    "hdrGrantProgram": "Programma di sovvenzione",
    "hdrGrantsConnectAPI": "API GrantsConnect",
    "hdrGrantsConnectSessionEnded": "Sessione GrantsConnect terminata",
    "hdrImpact": "Conseguenze",
    "hdrImportCategoryItems": "Importa elementi di categoria",
    "hdrImportDistributionList": "Importa lista di distribuzione",
    "hdrImportRules": "Importa regole",
    "hdrInKindAmountRequested": "Importo in natura richiesto",
    "hdrInKindAward": "Premio in natura",
    "hdrInKindItemsAwarded": "Elementi in natura concessi",
    "hdrInKindItemsPaid": "Elementi in natura pagati",
    "hdrInvalidDates": "Date non valide",
    "hdrItemsAwarded": "Articoli concessi",
    "hdrItemsPaid": "Articoli erogati",
    "hdrItemsRequested": "Articoli richiesti",
    "hdrKey": "Chiave",
    "hdrKeyFeatures": "Caratteristiche principali",
    "hdrLabel": "Etichetta",
    "hdrLastModifiedBy": "Ultima modifica di",
    "hdrLastUpdatedBy": "Ultimo aggiornamento di",
    "hdrLatestUpdatesForGrantsConnect": "Ultimi aggiornamenti per GrantsConnect",
    "hdrLayout": "Impaginazione",
    "hdrLearnMore": "Ulteriori informazioni",
    "hdrManageCalculatedValueBuilder": "Gestisci creazione valore calcolato",
    "hdrManageCategory": "Gestisci categoria",
    "hdrManageFilters": "Gestisci filtri",
    "hdrManagerFields": "Campi manager",
    "hdrMergeDataOptions": "Opzioni di unione dati",
    "hdrMergeDataTables": "Unisci tabelle dati",
    "hdrMergeFormFields": "Unisci campi modulo",
    "hdrMergeWithStandardProductField": "Unisci con campo prodotto standard",
    "hdrMergedDataOption": "Opzione dati uniti",
    "hdrMergedDataTable": "Tabella dati unita",
    "hdrMyAccount": "Il mio profilo",
    "hdrMyWorkspace": "Area di lavoro personale",
    "hdrNewPage": "Nuova pagina",
    "hdrNewReleaseNote": "Nuova nota di rilascio",
    "hdrNewRoute": "Nuovo percorso",
    "hdrNoProgramsAvailable": "Nessun programma disponibile",
    "hdrNominations": "Candidature",
    "hdrNominatorForms": "Moduli sponsor",
    "hdrObject": "Oggetto",
    "hdrOpenCycle": "Apri ciclo",
    "hdrOrganizationsMobile": "Organizzazioni",
    "hdrOrganizationsWithTotal": "Organizzazioni (__number__)",
    "hdrOrganizationsWithTotalMobile": "Organizzazioni (__number__)",
    "hdrParentKeys": "Chiavi superiori",
    "hdrPaymentProcessing": "Elaborazione dei pagamenti",
    "hdrPayments": "Pagamenti",
    "hdrPrivateOrganization": "Organizzazione privata",
    "hdrProductManagement": "Gestione del prodotto",
    "hdrProgramAndCycle": "Programma e ciclo",
    "hdrPublishAndShare": "Pubblica e condividi",
    "hdrPushToProduction": "Metti in produzione",
    "hdrQuickAdd": "Aggiunta rapida",
    "hdrRedlatedNominators": "Nominatori correlati",
    "hdrRegenrateKey": "Rigenera chiave",
    "hdrRejectAddressRequest": "Rifiuta richiesta indirizzo",
    "hdrReleaseNotes": "Note sulla versione",
    "hdrRemoveSection": "Rimuovere la sezione?",
    "hdrRenamePage": "Rinomina pagina",
    "hdrReport": "Report",
    "hdrReportFields": "Campi report",
    "hdrReportPermission": "Autorizzazione report",
    "hdrReporting": "Report",
    "hdrReservedFunds": "Fondi riservati",
    "hdrRouting": "Instradamento",
    "hdrRoutingHistory": "Cronologia instradamento",
    "hdrRules": "Regole",
    "hdrSelectYourOrganization": "Seleziona la tua organizzazione",
    "hdrSendEmail": "Invia email",
    "hdrSetValue": "Imposta valore",
    "hdrSignAndSubmit": "Firma e invia",
    "hdrSortOrder": "Ordinamento",
    "hdrStandardComponents": "Componenti standard",
    "hdrStandardProductConfiguration": "Configurazione standard del prodotto",
    "hdrStandardProductFieldConfig": "Configurazione campo prodotto standard",
    "hdrStatus": "Stato",
    "hdrStatuses": "Stati",
    "hdrStep": "Passaggio",
    "hdrSubmitApplication": "Invia domanda",
    "hdrSubmitNomination": "Invia domanda",
    "hdrSubstatus": "Sottostato",
    "hdrType": "Tipologia",
    "hdrUnableToSignIn": "Impossibile accedere",
    "hdrUnsavedChanges2": "Modifiche non salvate",
    "hdrUpdateCycle": "Aggiorna ciclo",
    "hdrUpdateFormatting": "Aggiornare la formattazione?",
    "hdrUpdateSignature": "Aggiorna firma",
    "hdrUser": "Utente",
    "hdrValue": "Valore",
    "hdrVerifyYourAccount": "VERIFICA IL TUO PROFILO",
    "hdrViewSignature": "Visualizza firma",
    "hdrViewTour": "Visualizza tour",
    "hdrWorkflowLevelAutomation": "Automazione del livello del flusso di lavoro",
    "hdrWorkflowLevels": "Livelli del flusso di lavoro",
    "infiniteLoopsDetected": "Sono state rilevate regole non valide. Correggi la formula per continuare",
    "labelClient": "Cliente",
    "labelComment": "Commento",
    "labelComparison": "Confronto",
    "labelContactEmail": "E-mail di contatto",
    "labelContactFullName": "Nome e cognome del contatto",
    "labelContent": "Contenuto",
    "labelGovTaxIdentificationNumber": "Codice fiscale rilasciato dall'autorità pubblica",
    "labelIdentificationNumber": "Numero di identificazione",
    "labelLocation": "Ubicazione",
    "labelOrgContactEmail": "Email di contatto dell'organizzazione",
    "labelOrgContactWebsite": "Sito web dell'organizzazione",
    "labelOrganizationContactFullName": "Nome completo del contatto dell'organizzazione",
    "labelOrganizationName": "Nome dell'organizzazione",
    "labelSubject": "Oggetto",
    "labelTheValuesShouldBe": "I valori devono essere valutati con la seguente operazione",
    "labelViewAsChartOrTable": "Visualizza come grafico o tabella",
    "labelYearForComparison": "Anno per il confronto",
    "lblActivePrograms": "Programmi attivi",
    "lblActiveStatusOptions": "Opzioni stato attivo",
    "lblAllCap": "Tutti",
    "lblAmountSelected": "__amount__ __objectType__ selezionato/i",
    "lblAnyCap": "Qualsiasi",
    "lblApplicant": "Richiedente",
    "lblApplicants": "Richiedenti",
    "lblApplicantsOpt": "Richiedente/i",
    "lblApplicantsSlashNominators": "Richiedenti/Sponsor",
    "lblApplication": "Domanda",
    "lblApplicationNomination": "Domanda / Candidatura",
    "lblArchivePrograms": "Programmi archiviati",
    "lblAutomationRuleSet": "Set di regole di automazione",
    "lblAward": "Finanziamento",
    "lblBody": "Corpo",
    "lblBudget": "Budget",
    "lblBulkCreate": "Crea in blocco",
    "lblCheckYourFilters": "Controlla le impostazioni del filtro nella parte superiore della pagina",
    "lblColumnSearch": "Ricerca colonna",
    "lblCompanySeekingGrantFrom": "Società che richiede una sovvenzione da",
    "lblCustomForms": "Moduli personalizzati",
    "lblCycle": "Ciclo",
    "lblDashedPleaseSelect": "-- Seleziona --",
    "lblDataFeed": "Feed dati",
    "lblDateCalculationLabel": "Aggiungere o sottrarre tempo dalla data selezionata",
    "lblDateRange": "Intervallo di date",
    "lblDays": "Giorni",
    "lblDevTools": "Strumenti per sviluppatori",
    "lblDoNotEnable": "Non abilitare",
    "lblDoNotEnableDescription": "Nessun client avrà accesso alla funzione",
    "lblDownloadCSV": "Scarica CSV",
    "lblDownloadExcel": "Scaricare Excel",
    "lblExternalSSOID": "ID SSO esterno",
    "lblFileElementLabel": "Scegli un'immagine e fai clic su Carica",
    "lblFirstName": "Nome",
    "lblFormField": "Campo del modulo",
    "lblFormatting": "Formattazione",
    "lblHowWillDataBeAccessed": "Come dovrà essere l'accesso ai dati?",
    "lblHowWillDataBeCollected": "Come saranno raccolti i dati?",
    "lblImportBinFile": "Importa file bin",
    "lblItem": "Articolo",
    "lblItems": "Elementi",
    "lblLastApplicationDate": "Data ultima domanda",
    "lblLastName": "Cognome",
    "lblLastNominationDate": "Data ultima candidatura",
    "lblName": "Nome",
    "lblNeedHelp": "Hai bisogno di aiuto?",
    "lblNewPassword": "Nuova password",
    "lblNoFormatting": "Nessuna formattazione",
    "lblNoRecordsEntered": "Non ci sono __context__ da visualizzare",
    "lblNoResultsError": "Si è verificato un errore durante il recupero dei dati. Riprova più tardi.",
    "lblNoResultsFound": "Nessun risultato trovato",
    "lblNoResultsYet": "Inserisci i criteri di ricerca",
    "lblNoResultsYetImg": "Ancora nessun risultato",
    "lblNoResultsYetSubTitle": "I tuoi risultati verranno visualizzati qui",
    "lblNominators": "Sponsor",
    "lblNominatorsOpt": "Nominatore(i)",
    "lblNominee": "Candidato",
    "lblNonprofitNameDynamic": "Organizzazione non lucrativa: __name__",
    "lblOrganization": "Organizzazione",
    "lblOrganizations": "Organizzazioni",
    "lblPGPPublicKey": "Chiave pubblica PGP - facoltativo",
    "lblPayment": "Pagamento",
    "lblPending": "In attesa",
    "lblPermissions": "Autorizzazioni",
    "lblPermissionsForUser": "Autorizzazioni di __name__",
    "lblPleaseEnterTheCodeBelow": "Inserisci il codice qui sotto",
    "lblPreview": "Anteprima",
    "lblProgram": "Programma",
    "lblResetPasswordEmail": "Inserisci l'indirizzo email associato al tuo profilo.",
    "lblResultsRequiredForImport": "I risultati sono necessari per l'importazione",
    "lblSSOID": "ID SSO",
    "lblSearch": "Cerca",
    "lblSearchByNameOrHostUrl": "Cerca per nome o URL host",
    "lblSearchForDynamic": "Cerca __objectName__",
    "lblSelectAFile": "Seleziona un file",
    "lblSelectRowsForMassActions": "Selezionare una o più righe per consentire l'esecuzione di azioni di massa: ",
    "lblSelected": " selezionato",
    "lblStatusFilter": "Filtro a seconda dello stato",
    "lblTitle": "Qualifica",
    "lblTodaysDate": "Data odierna",
    "lblTodaysDateDayMonthYear": "Data odierna (giorno, mese, anno)",
    "lblTodaysDateMM_DD_YYYY": "Data odierna (MM_GG_AAAA)",
    "lblTodaysDateMonthDayYear": "Data odierna (mese, giorno, anno)",
    "lblTodaysDateYYYY_MM_DD": "Data odierna (AAAA_MM_GG)",
    "lblTotalApplications": "Totale domande",
    "lblTotalNominations": "Candidature totali",
    "lblTotalPaymentValue": "Valore totale del pagamento",
    "lblTypeOfValue": "Tipo di valore",
    "lblUserAccess": "Accesso utente",
    "lblViewAsChart": "Visualizza come grafico",
    "lblViewAsTable": "Visualizza come tabella",
    "lblWeeks": "Settimane",
    "lblWorkflow": "Flusso di lavoro",
    "lblWorkflowLevel": "Livello del flusso di lavoro",
    "lblYears": "Anni",
    "linkAdd": "Aggiungi",
    "linkAddNewOperation": "Aggiungi nuova operazione",
    "linkAddValue": "Aggiungi valore",
    "linkClear": "Cancella",
    "linkClearAllLogic": "Cancella tutta la logica",
    "linkCreate": "Crea",
    "linkDeleteOperation": "Operazione di eliminazione",
    "linkExportForms": "Esporta modulo/i",
    "linkLogOut": "Esci",
    "linkSwapOrder": "Ordine di swap",
    "liveChat": "Chat live",
    "noPermissions": "Non hai l'autorizzazione per accedere a questa funzione",
    "notificationCsvError": "Si è verificato un errore durante la valutazione del tuo CSV, controllane il contenuto e riprova",
    "notificationErrorGettingResponse": "Si è verificato un errore nell'esecuzione della richiesta API esterno",
    "notificationErrorRemovingWidget": "Si è verificato un errore durante la rimozione del widget",
    "notificationErrorSavingWidget": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del widget",
    "notificationErrorUpdatingTheReport": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del report",
    "notificationFileExceedsTheMaximumSize": "Questo file supera il limite massimo di dimensioni di __maximumInMB__MB",
    "notificationFileSizeCantBeZero": "Si prega di caricare un file con dimensioni superiori a 0",
    "notificationFileSizeTotalCantExceedTheMaximum": "Gli allegati non possono superare un totale di __maximumInMB__MB",
    "notificationNoChangesMade": "Nessuna modifica apportata",
    "notificationPasswordExpiresInDays": "La tua password scade tra __days__ giorni.",
    "notificationSavedAdHocReport": "Rapporto aggiornato",
    "notificationSuccessRemovingWidget": "Widget rimosso",
    "notificationSuccessResendSecurityCode": "Codice di sicurezza reinviato",
    "notificationSuccessSavingWidget": "Widget salvato",
    "notificationTakeATour": "Fai un tour di questa pagina",
    "notificationWrongFileType": "Sono consentiti solo file di tipo__type__! Carica un tipo di file valido.",
    "recallPaymentError": "Errore durante il richiamo del pagamento",
    "recallPaymentSuccess": "The payment has been successfully removed from the batch",
    "subHdrFilterColumns": "Applica filtri per personalizzare i dati visualizzati",
    "texApi": "API",
    "texMaximumNumberOfFiles": "Numero massimo di file",
    "texMinimumNumberOfFiles": "Numero minimo di file",
    "text10thOfMonth": "10 del mese",
    "text11thOfMonth": "11 del mese",
    "text12thOfMonth": "12 del mese",
    "text13thOfMonth": "13 del mese",
    "text14thOfMonth": "14 del mese",
    "text15thOfMonth": "15 del mese",
    "text16thOfMonth": "16 del mese",
    "text17thOfMonth": "17 del mese",
    "text18thOfMonth": "18 del mese",
    "text19thOfMonth": "19 del mese",
    "text1stOfMonth": "1° del mese",
    "text20thOfMonth": "20 del mese",
    "text21stOfMonth": "21 del mese",
    "text22ndOfMonth": "22 del mese",
    "text23rdOfMonth": "23 del mese",
    "text24thOfMonth": "24 del mese",
    "text25thOfMonth": "25 del mese",
    "text26thOfMonth": "26 del mese",
    "text27thOfMonth": "27 del mese",
    "text28thOfMonth": "28 del mese",
    "text2ndOfMonth": "2 del mese",
    "text3rdOfMonth": "3 del mese",
    "text4thOfMonth": "4 del mese",
    "text5thOfMonth": "5 del mese",
    "text6thOfMonth": "6 del mese",
    "text7thOfMonth": "7 del mese",
    "text8thOfMonth": "8 del mese",
    "text9thOfMonth": "9 del mese",
    "textAM": "AM",
    "textAccessibilityFriendly": "Accessibile",
    "textAccessibiltyColorContrastAlert": "Il colore primario selezionato non rispetta gli standard di accessibilità secondo il colore bianco del testo. Vedi sotto per un'alternativa accessibile.",
    "textAccountIsLockedAlertMessage": "Questo profilo è stato bloccato a causa di 5 tentativi di accesso non riusciti. Riprova tra 10 minuti. Se hai dimenticato la password, puoi ripristinarla qui sotto.",
    "textActions": "Azioni",
    "textActivateKey": "Attiva chiave",
    "textActive": "Attivo",
    "textActiveApplications": "Domande attive",
    "textActiveCopies": "Copie attive",
    "textActiveDataFile": "File di dati attivi",
    "textActiveNominations": "Nomine attive",
    "textActivity": "Attività",
    "textActivityId": "ID attività",
    "textActivityTrail": "Percorso di attività",
    "textAddAComment": "Aggiungi un commento",
    "textAddAnother": "Aggiungi un altro",
    "textAddAttachment": "Aggiungi allegato",
    "textAddBcc": "Aggiungi Ccn",
    "textAddColumn": "Aggiungi colonna",
    "textAddExistingField": "Aggiungi campo esistente",
    "textAddFilter": "Aggiungi filtro",
    "textAddFormattingConfirm": "La modifica della formattazione di questo campo del modulo può determinare differenze tra le vecchie e le nuove risposte. Si desidera continuare?",
    "textAddNewCategory": "Aggiungi nuova categoria",
    "textAddNewFormFieldToPage": "Aggiungere un nuovo campo modulo alla pagina",
    "textAddNewRuleOrConditionAlert": "Clicca su \"Aggiungi nuova regola\" per creare un insieme complesso di regole o \"Aggiungi condizione\" per creare una condizione semplice",
    "textAddNewValue": "Aggiungi nuovo valore",
    "textAddOptionAllowingRecusal": "Aggiungi opzione che consente al revisore di ritirarsi a causa di conflitti di interesse.  Le risposte ritirate non saranno incluse nei calcoli decisionali.",
    "textAddOrganization": "Aggiungi organizzazione",
    "textAddWidgetToDashboard": "Aggiungi widget al tuo cruscotto",
    "textAddWidgetToDashboardDetail": "Aggiungi widget al tuo cruscotto facendo clic su \"Aggiungi widget\" dalle azioni nel menu a tendina sopra",
    "textAdded": "Aggiunto",
    "textAddedBy": "Aggiunto da",
    "textAdditionalInfoSupport": "Se del caso, fornisci ulteriori informazioni sulla domanda per ottenere risposte alle tue domande e fare in modo che eventuali problemi siano risolti nel più breve tempo possibile.",
    "textAdditionalInformationDescription": "Per ulteriori informazioni su questa pagina, clicca su <span class=\"link-color\">  <i class=\"fa fa-graduation-cap\">  </i> Hai bisogno di aiuto? </span>",
    "textAdditonalDocumentation": "Documentazione aggiuntiva",
    "textAddress": "Indirizzo",
    "textAddressLine2": "Riga indirizzo 2",
    "textAdvancedFiltersDescription": "Creare regole e condizioni per filtrare i risultati",
    "textAdvancedSearch": "Ricerca avanzata",
    "textAdvancedValidation": "Convalida avanzata",
    "textAfter": "Dopo",
    "textAggregationField": "Campo di aggregazione",
    "textAggregationType": "Tipo di aggregazione",
    "textAgreeTermsOfService": "Accetto i <a href=\"__tosLink__\" target=\"_blank\"> Termini e condizioni di servizio </a> e l'<a href=\"__privacyLink__\" target=\"_blank\"> Informativa sui dati personali </a> ",
    "textAlertForEditModeDraftApp": "Modifica il modulo predefinito di seguito. Se vuoi inviare la candidatura personalmente e fare in modo che la candidatura entri in un livello di flusso di lavoro, clicca su \"Invia\".",
    "textAlertForEditModeDraftNom": "Modifica il modulo predefinito di seguito. Se vuoi inviare la domanda personalmente e fare in modo che la domanda entri in un livello di flusso di lavoro, clicca su \"Invia\".",
    "textAlertForEditModeDraftSendToApplicant": "Modifica il modulo predefinito di seguito. Seleziona \"Invia al richiedente\" per salvare le modifiche apportate al modulo e consentire al richiedente di inviare la domanda. Se vuoi inviare la domanda personalmente e fare in modo che la domanda entri in un livello di flusso di lavoro, clicca su \"Invia\".",
    "textAlertForEditModeDraftSendToNominator": "Modifica il modulo predefinito di seguito. Seleziona \"Invia allo sponsor\" per salvare le modifiche apportate al modulo e consentire allo sponsor di inviare la candidatura. Se vuoi inviare la candidatura personalmente e fare in modo che la candidatura entri in un livello di flusso di lavoro, clicca su \"Invia\".",
    "textAllApplications": "Tutte le domande",
    "textAllAudiences": "Tutti i gruppi di destinatari",
    "textAllCopies": "Tutte le copie",
    "textAllCountries": "Tutti i paesi",
    "textAllDataWillBeLost": "Tutti i dati aggiunti a questa sezione andranno persi. Sei sicuro di voler rimuovere questa sezione?",
    "textAllDatesDisplayedInClientTimezone": "Tutte le date e gli orari visualizzati in __clientDefaultTz__",
    "textAllExistingOptionsMustBeImportedAlert2": "Tutte le opzioni esistenti devono essere incluse nell'importazione. Mancano la seguente chiave o le seguenti chiavi. Se non desideri più che queste opzioni siano attive, imposta semplicemente \"inattivo\" su \"sì\".",
    "textAllExports": "Tutte le esportazioni",
    "textAllNominations": "Tutte le candidature",
    "textAllOptionsMustHaveResponse": "Tutte le opzioni devono avere una risposta",
    "textAllPermissions": "Tutte le autorizzazioni",
    "textAllPrograms": "Tutti i programmi",
    "textAllProgramsWillBeUsedIfNoneSelected": "Se nessun programma è selezionato, verrano utilizzati tutti",
    "textAllStatesProvsRegions": "Tutti gli stati, province o regioni",
    "textAllStatusWillBeUsedIfNoneSelected": "Se non viene selezionato nessuno stato, verranno utilizzate le domande in tutti gli stati",
    "textAllTypes": "Tutti i tipi",
    "textAllWidgets": "Tutti i widget",
    "textAllocationTypeFilter": "Filtro tipo di allocazione",
    "textAllowApplicantToChangeCurrency": "Consenti al richiedente di passare alla valuta desiderata",
    "textAllowApplicantToRequestMulti": "Consenti al richiedente di richiedere più elementi",
    "textAllowOverrideCalcValue": "Consenti sostituzione manuale del valore calcolato",
    "textAllowUserToExtendFormDueDate": "Consenti all'utente di prorogare la data di scadenza del modulo",
    "textAlternateAddressRequestStatus": "Stato richiesta indirizzo alternativo",
    "textAlternatePalette": "Tavolozza alternativa",
    "textAmountOutOfAmountRequest": "__amount1__ di __amount2__ richiesta",
    "textAnyAllOfTheConditionsMatch": "__anyOrAll__ delle condizioni corrispondono",
    "textAnyAllOfTheGroupsMatch": "__anyOrAll__ dei gruppi corrispondono",
    "textApiKey": "CHIAVE API",
    "textApiKeyHelp": "Per motivi di sicurezza, è possibile accedere alla chiave API solo ora. Si può generare una nuova chiave in qualunque momento.",
    "textAppCreatedAndSent": "Domanda __id__ creata e inviata al richiedente.",
    "textAppIsCurrentlyInYourWfl": "La domanda è attualmente al tuo livello di flusso di lavoro",
    "textAppSavedAsDraft": "Domanda __id__ salvata in bozza.",
    "textApplicantAddress": "Indirizzo del richiedente",
    "textApplicantCancelationText": "Una volta annullata, non potrai apportare alcuna modifica alla tua domanda. Se vorrai presentare la domanda dopo averla annullato, dovrai contattare un amministratore del programma __programName__. Ti preghiamo di motivare e commentare l'annullamento di seguito. A conferma avvenuta, un'email di notifica dell'annullamento della domanda verrà inviata a tutti i richiedenti della medesima.",
    "textApplicantEmail": "E-mail del richiedente",
    "textApplicantEmailAndPhoneNumberAria": "Il numero di telefono del richiedente è __phoneNumber__ e l'email è __email__",
    "textApplicantEmailDynamic": "L'email del richiedente è __email__",
    "textApplicantInformation": "Informazioni sul richiedente",
    "textApplicantInformationAndLinkToApplication": "Informazioni sul richiedente e link alla domanda",
    "textApplicantName": "Nome del richiedente",
    "textApplicantPhoneNumberDynamic": "Il numero di telefono del richiedente è __phoneNumber__",
    "textApplicantResponses": "Risposte dei richiedenti",
    "textApplicantRoutingInstructions": "Compila e invia il modulo a destra. In base alle tue risposte verrai indirizzato a un programma di sovvenzioni in cui completerai la tua domanda di sovvenzione.",
    "textApplicantType": "Tipo di richiedente",
    "textApplicantsWillBeRoutedWhen": "I candidati saranno instradati quando",
    "textApplicationCanceled": "Domanda annullata",
    "textApplicationEmails": "E-mail di applicazione",
    "textApplicationFormId": "ID modulo di domanda",
    "textApplicationHelpBullet1": "Instradare le applicazioni a livelli di flusso di lavoro specifici manualmente o utilizzando l'automazione",
    "textApplicationHelpBullet2": "Agire sulle applicazioni, tra cui Approvare, Rifiutare e Annullare",
    "textApplicationHelpBullet3": "Aggiungere comunicazioni interne ed esterne alla visualizzazione applicazione",
    "textApplicationHelpBullet4": "Scarica le applicazioni, incluso l'Activity Trail",
    "textApplicationIDAndLinkToApplication": "ID domanda e link alla domanda",
    "textApplicationId": "ID applicazione",
    "textApplicationNomination": "Domanda/Candidatura",
    "textApplicationSavedToastr": "Domanda salvata. Apporta modifiche al modulo predefinito e invialo al richiedente o presentalo per suo conto.",
    "textApplicationStatsNotShownInInsights": "Le statistiche relative alla domanda non verranno visualizzate negli approfondimenti",
    "textApplicationWillBeAutomaticallyRoutedOut": "La domanda verrà automaticamente instradata fuori dal flusso di lavoro attuale e verso un altro, se la regola di instradamento è impostata in base allo stato \"Annullata\"",
    "textApply": "Applica",
    "textApprovalComment": "Commento di approvazione",
    "textApproveAddressRequest": "Approva richiesta indirizzo",
    "textApprovedByNameOnDate": "Approvato da __name__ il __date__",
    "textApril": "Aprile",
    "textArchiveStatusFilter": "Filtro per stato rispetto all'archiviazione",
    "textArchived": "Archiviato",
    "textArchivedApplications": "Domande archiviate",
    "textArchivedNominations": "Candidature archiviate",
    "textAreYouSureActivateKey": "Sei sicuro di voler attivare questa chiave?",
    "textAreYouSureArchiveProgramAutomation2": "L'archiviazione di questa automazione del programma disattiverà tutte le route create per esso. I candidati non potranno più candidarsi utilizzando il link condiviso con loro. Sei sicuro di voler archiviare l'automazione del programma?",
    "textAreYouSureCopyApp": "Sei sicuro di voler copiare questa applicazione?",
    "textAreYouSureDeactivateKey": "Sei sicuro di voler disattivare questa chiave?",
    "textAreYouSureDeleteFormPage": "Sei sicuro di voler eliminare questa pagina del modulo? Questa azione non può essere annullata una volta salvato il modulo.",
    "textAreYouSureDeleteReleaseNote": "Sei sicuro di voler eliminare questa nota di rilascio?",
    "textAreYouSureProcessStagedFile": "Sei sicuro di voler elaborare il file consolidato?",
    "textAreYouSureUnarchiveProgramAutomation2": "L'annullamento dell'acquisizione di questa automazione del programma riattiverà tutte le route create per esso. I candidati potranno ancora una volta candidarsi utilizzando il link condiviso con loro. Sei sicuro di voler annullare l'archiviazione dell'automazione del programma?",
    "textAscendingLowercase": "crescente",
    "textAtLeastMinFilesRequired": "Almeno __min__ file richiesti",
    "textAtLeastMinRowsRequired": "Almeno __min__ riga(e) richiesta(e)",
    "textAtLeastOneOf": "Almeno uno dei",
    "textAtLeastOneSFTPConnectionRequired": "Per inviare un feed di dati è necessaria almeno una connessione SFTP",
    "textAtLowercase": "alle ore",
    "textAtRiskActivityTrackingHelp3": "Per impostazione predefinita, i clienti senza attività di candidatura negli ultimi 30 giorni possono essere considerati a rischio di lasciare GrantsConnect e inclusi nell'e-mail mensile di notifica a rischio a meno che non siano sonnecchiati. Se si desidera rimuovere temporaneamente questo client dal monitoraggio delle attività e dalle notifiche a rischio, selezionare \"Monitoraggio attività Snooze\".",
    "textAtRiskNotifications": "Notifiche a rischio",
    "textAttachExternalEmailDescription2": "Per allegare e-mail esterne a questa applicazione, inoltrarle o CC all'indirizzo e-mail univoco dell'applicazione riportato di seguito. Le e-mail esterne verranno visualizzate nella scheda Comunicazioni.",
    "textAttachExternalEmailToApplication": "Allega email esterna alla domanda",
    "textAttachExternalEmails": "Allega email esterne",
    "textAttachedToApplicationBy": "Allegata alla domanda di __fullName__ il __date__",
    "textAttachment": "Allegato",
    "textAttachments": "Allegati",
    "textAttestationAggreementText2": "Tu, per conto dell'organizzazione che rappresenti, attesti che la sovvenzione che stai consigliando di emettere dal Blackbaud Giving Fund a un ente di beneficenza sarà utilizzata esclusivamente per gli scopi esenti dell'ente di beneficenza e né l'organizzazione che rappresenti né qualsiasi altra parte affiliata al donatore riceveranno beni, servizi o benefici inammissibili (ad esempio, lezioni,  adesioni, quote, ammissione a eventi o beni acquistati all'asta, o qualsiasi cosa di beneficio più che incidentale) a seguito della sovvenzione.",
    "textAttrMustBeANumber": "__attr__ deve essere un numero",
    "textAttrMustBeAString": "__attr__ deve essere una stringa",
    "textAttrMustBeAlphanumeric": "__attr__ deve essere alfanumerico",
    "textAttrMustBeAtLeastMin": "__attr__ deve essere almeno __min__",
    "textAttrMustBeListOfTypeX": "__attr__ deve essere un elenco di tipo __type__",
    "textAttrMustBeOneOf": "__attr__ deve avere uno dei seguenti valori: __values__",
    "textAttrMustBeTrueOrFalse": "__attr__ deve essere \"true\" o \"false\"",
    "textAttrMustBeUnique": "__attr__ deve essere univoco",
    "textAttrMustBeValidDate": "__attr__ deve essere una data valida",
    "textAttrMustBeValidEmail": "__attr__ deve essere un indirizzo email valido",
    "textAttrRequired": "__attr__ è obbligatorio",
    "textAudience": "Pubblico",
    "textAugust": "Agosto",
    "textAutomation": "Automazione",
    "textAutomationRuleSets": "Set di regole di automazione",
    "textAvailableToPay": "Disponibile per il pagamento",
    "textAveraged": "In media",
    "textAwardBreakdown": "Ripartizione dei premi",
    "textBBGFVettingIndividual": "I programmi a beneficio di persone fisiche non sono eleggibili a pagamenti da parte di YourCause. I pagamenti possono essere creati ed elaborati solo utilizzando budget e fonti di finanziamento elaborati dal cliente.",
    "textBar": "Barra",
    "textBefore": "Prima",
    "textBlue": "Blu",
    "textBottom": "In basso",
    "textBrokenDownByLowercase": "ripartito per",
    "textBucket": "Cassetta",
    "textBudgetPaymentsInsightWarning": "I pagamenti provengono da tutti i programmi che utilizzano questo budget e vengono visualizzati su __clientDefaultTz__",
    "textBudgetStatusFilter": "Filtro stato budget",
    "textBuildNewRoute": "Costruisci un nuovo percorso",
    "textBuildRougingRules2": "Fai clic su \"Nuovo percorso\" quando sei pronto per creare un nuovo percorso per lo stesso programma o altri programmi pertinenti.",
    "textBuildRougingRules3": "Seleziona \"Ordine di valutazione\" per modificare la sequenza in cui viene valutato ogni percorso.",
    "textBuildRoutingRules1": "Fai clic su \"Aggiungi regola\" per iniziare a creare regole per il percorso di questo programma.",
    "textBuildRoutingRulesForName": "Crea regole di routing per __name__",
    "textBulkImport": "Importazione in blocco",
    "textBypassAndSubmit": "Bypassare e inviare",
    "textBypassApplicantText": "Per inviare è necessaria una firma __formName__. Puoi firmare per conto del richiedente o ignorare la firma.",
    "textCSV": "CSV",
    "textCallsToday": "Chiamate di oggi",
    "textCanBeAddedToTables": "Può essere aggiunto alle tabelle",
    "textCanBeManuallyRouted": "Può essere instradato manualmente verso un diverso livello del flusso di lavoro dal revisore",
    "textCancelApplication": "Annulla domanda",
    "textCancelNomination": "Annulla candidatura",
    "textCancelRevisionRequestWarning2": "L'annullamento di una richiesta di revisione può comportare la restituzione del modulo senza validazione, ad esempio per la mancanza di informazioni obbligatorie.",
    "textCannotAwardAndPayAppsHaveAwards": "Impossibile assegnare e pagare le domande selezionate perché le seguenti hanno già un premio:",
    "textCannotBeGreaterThanTwenty": "Non può essere maggiore di venti",
    "textCannotBeMoreThanMax": "Non può essere più di __max__.",
    "textCannotBeMoreThanMaxChars": "Non può essere più di __max__ caratteri",
    "textCannotBeMoreThanMaxWords": "Non può essere più di __max__ parole.",
    "textCannotCancelAppHasAwards": "L'applicazione non può essere annullata perché ha già dei premi.",
    "textCannotContainCommas": "Non può contenere virgole",
    "textCannotHaveMoreThanMaxFiles": "Non può avere più di __max__ file",
    "textCannotHaveMoreThanMaxRows": "Non può avere più di __max__ righe",
    "textCannotHaveMoreThanNumberColumnsInReport": "Non puoi avere più di __number__ colonne in un report",
    "textCannotHaveMoreThanXSelected": "Impossibile selezionare più di __maxResponses __",
    "textCannotHaveMoreThanXValuesGreaterThanZero": "Non può avere più di __maxResponses__ valori maggiori di zero",
    "textCannotSelectLessThanNumberUnits": "Impossibile selezionare meno di __number__ unità",
    "textCannotSelectMoreThanNumberItems": "Impossibile selezionare più di __number__ elementi",
    "textCannotSelectMoreThanNumberUnits": "Impossibile selezionare più di __number__ unità",
    "textCannotSelectNumberItems": "Impossibile selezionare __number__ elementi",
    "textCantMergeWithStandardConflict": "Entrambi i campi contengono informazioni relative alla stessa domanda o alle stesse domande, pertanto non possono essere uniti.",
    "textCantMergeWithStandardConflict2": "Entrambi i campi contengono informazioni relative alla stessa domanda o alle stesse domande, pertanto non possono essere uniti.",
    "textCatalan": "Catalano",
    "textChangeInCircumstance,s": "Cambiamento di circostanze",
    "textChangeMyPassword": "Modifica la password",
    "textChangePermissions": "Modificare le autorizzazioni",
    "textChangesSaved": "Modifiche salvate",
    "textChangingSourceWillResetConfig": "La modifica della sorgente resetterà la configurazione",
    "textChangingTypeWillResetConfig": "La modifica del tipo resetterà la configurazione",
    "textChartType": "Tipo di grafico",
    "textChatTooltip": "Chatta con un membro del team se hai una domanda o una richiesta veloce",
    "textCheckbox": "Casella di spunta",
    "textCheckboxForCalculation": "Casella di controllo per stabilire se applicare un calcolo",
    "textChineseSimplified": "Cinese (semplificato)",
    "textChineseTraditional": "Cinese (tradizionale)",
    "textChooseOptionUpdateElectronicSignature": "Scegli un'opzione per aggiornare la tua firma elettronica.",
    "textClearValueWhenHidden": "Cancella valore quando è nascosto",
    "textClickAddNewRule": "Fai clic su \"Aggiungi regola\" qui sotto per creare una regola",
    "textClickManageConditionalLogicAlert": "Fai clic su \"Gestisci logica condizionale\" di seguito per creare una logica condizionale per definire quando questo componente deve essere visualizzato o nascosto.",
    "textClickManageConditionsToProceedAlert": "Per procedere con l'utilizzo della logica condizionale, è necessario impostare almeno una condizione.",
    "textClickManageConditionsToProceedValidityAlert": "Per procedere con l'utilizzo della validità personalizzata, è necessario impostare almeno una condizione.",
    "textClickManageCustomValidationAlert": "Fai clic su \"Gestisci convalida personalizzata\" di seguito per creare regole personalizzate per definire quando questo componente è valido.",
    "textClickOrDropFileHere": "Clicca o rilascia il file qui per caricarlo",
    "textClickOrDropFilesHere": "Clicca o rilascia i file qui per caricarli",
    "textClickToAddFormField": "Fare clic qui per aggiungere un nuovo campo modulo",
    "textClickToViewMoreDetail": "Clicca per visualizzare maggiori dettagli",
    "textClientName": "Nome del cliente",
    "textClients": "Clienti",
    "textClose": "Chiudi",
    "textCollapsible": "Pieghevole",
    "textColumn": "Colonna",
    "textColumnFilterToolTip": "Applica filtri ai risultati di seguito",
    "textColumnFilters": "Filtri",
    "textColumnHeadersInvalidConfirm": "La seguente intestazione o le seguenti intestazioni di colonna hanno un carattere speciale non valido. Aggiorna queste intestazioni per procedere con il salvataggio delle modifiche.",
    "textColumnOptions": "Opzioni colonna",
    "textColumnOptionsToolTip": "Mostra, nascondi e riordina le colonne",
    "textColumnWidthHelp": "La larghezza totale della colonna non può superare 12.",
    "textColumns": "Colonne",
    "textComments": "Commenti",
    "textCommentsDynamic": "Commenti (__number__)",
    "textCompFieldDataLockedIn": "I dati dei campi dei componenti verranno bloccati all'invio del modulo. I dati sul campo sono disponibili per la creazione di report e la logica condizionale.",
    "textCompFieldDataUpdated": "I dati dei campi dei componenti verranno aggiornati quando viene visualizzato il modulo. I dati sul campo non sono disponibili per la creazione di report o la logica condizionale.",
    "textComponentLabel": "Etichetta del componente",
    "textComponentLimitMetDesc": "La pagina corrente ha raggiunto un massimo di __maxNumber__ componenti. Per aggiungere il nuovo componente, crea una nuova pagina.",
    "textComponentRequired": "Componente richiesto",
    "textComponentValidWhenRulesPass": "Quando sono soddisfatte le seguenti regole di convalida, questo componente è valido",
    "textComponentVisibleToApplicants": "Componente visibile al/ai richiedente/i",
    "textComponentVisibleToManagers ": "Componente visibile ai gestori delle sovvenzioni",
    "textComponentsOnPage": "Componenti della pagina: __numberOnPage__ di __numberAllowed__",
    "textConfirmDeleteProgramAutomation2": "Sei sicuro di voler eliminare l'automazione del programma? Questa azione non può essere annullata.",
    "textConfirmDeleteRoute": "Sei sicuro di voler eliminare il percorso? Questa azione non può essere annullata.",
    "textConfirmPublishForm": "Sei sicuro di voler pubblicare questo modulo?",
    "textConfirmPublishFormField": "Sei sicuro di voler pubblicare questo campo modulo?",
    "textConfirmPublishFormFields": "Sei sicuro di voler pubblicare i campi del modulo?",
    "textConfirmPublishProgramAutomation": "La pubblicazione dell'automazione del programma consentirà a chiunque abbia un collegamento ad esso di applicare. Questa azione non può essere annullata. Sei sicuro di voler pubblicare l'automazione del programma?",
    "textConfirmPublishReport": "Sei sicuro di voler pubblicare questo report?",
    "textConfirmUnpublishForm": "Se sicuro di voler annullare la pubblicazione di questo modulo?",
    "textConfirmUnpublishFormField": "Sei sicuro di voler annullare la pubblicazione di questo campo modulo?",
    "textConfirmUnpublishReport": "Sei sicuro di voler annullare la pubblicazione di questo report?",
    "textContactEmailRequired": "L'email di contatto è necessaria per creare la richiesta di verifica",
    "textContactReason": "Motivo del contatto",
    "textContactRequired": "Il nome completo del contatto è necessario per creare una richiesta di verifica",
    "textContains": "Contiene",
    "textContinue": "Continua",
    "textConversionRateCalculatedDynamic": "Tasso di conversione calcolato su __date__",
    "textConversionRateCalculatedToday": "Tasso di conversione calcolato oggi",
    "textConvert": "Convertire",
    "textConvertToDate": "Converti in data",
    "textCopiedEmailAddress": "Indirizzo email copiato",
    "textCopy": "Copia",
    "textCopyFilterConfirm": "Sei sicuro di voler copiare questo filtro?",
    "textCreateEditAppAlert3": "Inizia la presentazione della domadna completando le informazioni richieste di seguito. Una volta completate, seleziona la modalità con cui vuoi procedere con la domanda: <ul> \n          <li> \n            \"Invia al richiedente\" per informare il richiedente e fargliela presentare direttamente\n          </li> \n          <li> \n            \"Salva in bozza\" per avviare la presentazione della domanda senza notificarlo al richiedente\n          </li> \n          <li> \n            \"Salva e modifica\" per visualizzare il modulo predefinito e inviarlo al richiedente o presentarlo per suo conto\n          </li> \n        </ul> ",
    "textCreateEditNomAlert2": "Inizia la procedura di candidatura completando le informazioni richieste di seguito. Una volta completate, seleziona la modalità con cui vuoi procedere con la candidatura: <ul> \n          <li> \n            \"Invia allo sponsor\" per informare lo sponsor e fargliela presentare direttamente\n          </li> \n          <li> \n            \"Salva in bozza\" per avviare la procedura di candidatura senza notificarlo allo sponsor\n          </li> \n          <li> \n            \"Salva e modifica\" per visualizzare il modulo predefinito e inviarlo allo sponsor o presentarlo per suo conto\n          </li> \n        </ul> ",
    "textCreateFormFieldByClickingBelow": "Creare un campo modulo facendo clic di seguito",
    "textCreateFormFromTemplate": "Crea modulo da modello",
    "textCreateNewField": "Crea nuovo campo",
    "textCreateNewFilter": "Crea nuovo filtro",
    "textCreateNewFormField": "Crea nuovo campo modulo",
    "textCreateNewPage": "Crea nuova pagina",
    "textCreateReportFromTemplate": "Crea report da modello",
    "textCreateSchedule": "Crea programmazione",
    "textCreateShades": "Crea sfumature",
    "textCurrency": "Valuta",
    "textCurrencyField": "Campo valuta",
    "textCurrencyType": "Tipo di valuta",
    "textCustomDataTable": "Tabella dati personalizzata",
    "textCustomDataTableNumber": "Tabella dati personalizzata __number__",
    "textCustomErrorMessage": "Messaggio di errore personalizzato",
    "textCustomMessageToApplicant": "Messaggio personalizzato al richiedente - facoltativo",
    "textCustomMessageToNominator": "Messaggio personalizzato allo sponsor - facoltativo",
    "textCustomText": "Testo personalizzato",
    "textCycleStatusFilter": "Filtro stato ciclo",
    "textCzech": "Ceco",
    "textDanish": "Danese",
    "textDashboards": "Dashboard",
    "textDataMissing": "Dati mancanti",
    "textDataObject": "Oggetto dati",
    "textDataPointHelpText": "Campo che può essere aggiunto a un gruppo di campi",
    "textDataPreservation": "Conservazione dei dati",
    "textDataToDisplauy": "Dati da visualizzare",
    "textDataUpdates": "Aggiornamenti dei dati",
    "textDateAndTimeSigned": "Data e ora firmate",
    "textDateRange": "Intervallo di date",
    "textDateSent": "Data di invio",
    "textDateToDate": "Da __start__ a __end__",
    "textDaysInWorkflowLevel2": "__number__ giorni nel livello del flusso di lavoro",
    "textDeactivateKey": "Disattiva chiave",
    "textDecember": "Dicembre",
    "textDefaultSignatureDescApp": "Per procedere, si prega di utilizzare una delle opzioni seguenti per firmare e inviare la domanda. Facendo clic su Invia capisco che questa è una rappresentazione legale della mia firma.",
    "textDefaultSignatureDescManager": "Per procedere, utilizza una delle opzioni seguenti per firmare e inviare il modulo. Facendo clic su Invia capisco che questa è una rappresentazione legale della mia firma.",
    "textDefaultSignatureDescNom": "Per procedere, utilizza una delle opzioni seguenti per firmare e inviare la tua candidatura. Facendo clic su Invia capisco che questa è una rappresentazione legale della mia firma.",
    "textDefaultValue": "Valore predefinito",
    "textDeleteBatch": "Elimina serie",
    "textDeleteCondition": "Elimina condizione",
    "textDeleteDataTable": "Elimina tabella dati",
    "textDeleteFilterConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare questo filtro?",
    "textDeleteRoute": "Elimina percorso",
    "textDeleteRowConfirm": "Sei sicuro di voler eliminare questa riga? Questa azione non può essere annullata.",
    "textDeleteRule": "Elimina regola",
    "textDeleteSchedule": "Elimina pianificazione",
    "textDeleteScheduleHeader": "Elimina pianificazione",
    "textDescendingLowercase": "discendente",
    "textDescription": "Descrizione",
    "textDescriptionOfIssueOrQuestion": "Descrizione del problema/domanda",
    "textDescriptionOfSupportForm": "Si prega di utilizzare il modulo sottostante per porre qualsiasi domanda e/o per segnalare eventuali problemi riscontrati durante l'utilizzo del nostro servizio.",
    "textDisabled": "Disattivato",
    "textDisbursementAddress": "Indirizzo di esborso",
    "textDisbursementAddressDesc": "Destinazione di pagamento predefinita.",
    "textDisplayACustomMessage": "Visualizzare un messaggio personalizzato",
    "textDisplayAddress": "Visualizza indirizzo",
    "textDisplayAddressDesc": "Ubicazione dell'organizzazione. Indirizzo visualizzato dai richiedenti.",
    "textDisplayInKindItemValues": "Visualizzare i valori degli articoli in natura",
    "textDisplayType2": "Tipo di display",
    "textDisplayValue": "Valore visualizzato",
    "textDisplayValueOptionHelp": "Il valore di visualizzazione delle due opzioni dopo l'unione",
    "textDivided": "Diviso",
    "textDoNotShowThisAnnouncementAgain": "Non mostrare più l'annuncio",
    "textDoNotShowThisHelpAgain": "Non mostrare più questo messaggio. Questo contenuto può essere visualizzato nel nostro Centro assistenza in qualsiasi momento facendo clic sull'icona della Guida nella navigazione.",
    "textDoNotShowThisHelpAgain2": "Non mostrare più questo messaggio. Questo contenuto può essere visualizzato nel nostro Centro assistenza in qualsiasi momento facendo clic sull'icona Aiuto nella navigazione.",
    "textDoesNotInclude": "Non include",
    "textDownload": "Scarica",
    "textDownloadAppPDFAlert2": "Selezionare i moduli di domanda per l'applicazione che si desidera scaricare come PDF. Tutti gli allegati del modulo verranno automaticamente inclusi nel download come file zip.",
    "textDownloadAppPDFAlert3": "Selezionare i dati dell'applicazione che si desidera scaricare come PDF. Tutti gli allegati del modulo verranno automaticamente inclusi nel download come file zip.",
    "textDownloadApplications": "Scarica applicazioni",
    "textDownloadNomPDFAlert2": "Selezionare i moduli di candidatura per la candidatura che si desidera scaricare come PDF. Tutti gli allegati del modulo verranno automaticamente inclusi nel download come file zip.",
    "textDownloadNomination": "Scarica candidatura",
    "textDownloadReport": "Scarica report",
    "textDownloadSnapshot": "Scarica istantanea",
    "textDownloadTableToolTip": "Scaricare i dati della tabella",
    "textDownloadTemplate": "Scarica modello",
    "textDownloadToolTip": "Scarica i risultati in file CSV",
    "textDownloadableFileInEmail": "File scaricabile nell'email",
    "textDraft": "Bozza",
    "textDraftComplete": "Bozza (completa)",
    "textDraftIncomplete": "Bozza (incompleta)",
    "textDraw": "Disegnare",
    "textDrawYourSignatureUsingMouseOrTrackpad": "Disegna la tua firma usando il mouse o il trackpad",
    "textDueDate": "Data di scadenza",
    "textDuplicateApplication": "Doppia domanda",
    "textDutchNetherlands": "Olandese (Paesi Bassi)",
    "textDynamicAmountRequested": "__amount__ richiesto",
    "textDynamicNumberOfJobs2": "Attività in sospeso: __numberOfReports__",
    "textDynamicNumberOfReports2": "Report in sospeso: __numberOfReports__",
    "textEIN": "Codice fiscale",
    "textEINWithExample": "Codice fiscale",
    "textEdit": "Modifica",
    "textEditAppConfig": "Modifica configurazione della domanda",
    "textEditDeadline": "Modifica scadenza",
    "textEditNomConfig": "Modifica configurazione candidatura",
    "textEditRoute": "Modifica percorso",
    "textEditSchedule": "Modifica programmazione",
    "textEinOrTaxIdHelp": "Possibili esempi: EIN, partita IVA, BIN o numero PAN",
    "textEligible": "Eleggibile",
    "textEmail": "E-mail",
    "textEmailAlreadyExists": "E-mail già esistente",
    "textEmailAlreadyInUse": "Indirizzo e-mail già in uso",
    "textEmailId": "ID e-mail",
    "textEmailIsSetAtFrequencyAppHelp": "L'e-mail viene inviata con la frequenza impostata qui dopo che una domanda entra in un livello di flusso di lavoro e il modulo viene inviato",
    "textEmailIsSetAtFrequencyAppManagerHelp": "L'e-mail viene inviata con una frequenza impostata qui dopo che una domanda entra in un livello di flusso di lavoro e il numero richiesto di invii non è stato raggiunto",
    "textEmailIsSetAtFrequencyNomHelp": "L'e-mail viene inviata a una frequenza impostata qui dopo che una candidatura entra in un livello di flusso di lavoro e il modulo viene inviato",
    "textEmailIsSetAtFrequencyNomManagerHelp": "L'e-mail viene inviata con la frequenza impostata qui dopo che una candidatura entra in un livello del flusso di lavoro e il numero richiesto di invii non è stato raggiunto",
    "textEmailIsSetAtFrequencyOverdueHelp": "L'e-mail viene inviata con la frequenza impostata qui dopo la data di scadenza del modulo, se quest'ultimo non è stato inviato",
    "textEmailIsSetAtFrequencyOverdueManagerHelp": "L'e-mail viene inviata con la frequenza impostata qui dopo la data di scadenza del modulo se il numero richiesto di invii non è stato raggiunto",
    "textEmailLanguage": "Lingua dell'e-mail",
    "textEmailNotification": "Notifica email",
    "textEmailNotificationDynamic": "Notifica email: __clientEmailTemplate__",
    "textEmailTooltipUpdated2": "Invia un'e-mail al nostro team di assistenza per ricevere assistenza per la tua domanda o profilo",
    "textEmailWithExample": "Email (ad es. nome@host.com)",
    "textEmailsSentByGcForApp": "E-mail inviate da GrantsConnect per l'applicazione",
    "textEmailsSentByGcForNom": "E-mail inviate da GrantsConnect per la nomina",
    "textEmployeeHRData": "Dati HR dei dipendenti",
    "textEmployeeSSO": "SSO dipendente",
    "textEndAllSessionsAndLogMeOut": "Termina tutte le sessioni e disconnettimi",
    "textEndAllSessionsHelpText": "Se vuoi chiudere tutte le tue sessioni, inserisci la password di seguito e fai clic su \"Termina tutte le sessioni e disconnettimi\", sempre di seguito. Verrai disconnesso e dovrai accedere di nuovo.",
    "textEndSession": "Fine sessione",
    "textEndsWith": "Termina con",
    "textEnglishAmerican": "Inglese (americano)",
    "textEnglishBritish": "Inglese (Regno Unito)",
    "textEnglishCanadian": "Inglese (Canada)",
    "textEnterSectionTitle": "Inserisci il titolo della sezione",
    "textEnterTheDefaultLevel": "Inserisci il livello di flusso di lavoro predefinito",
    "textEnterValidDate": "Inserisci una data valida",
    "textEqualTo": "Uguale a",
    "textErrorApprovingAddressRequest": "Si è verificato un errore durante l'approvazione della richiesta di indirizzo",
    "textErrorArchivingProgramAutomation": "Si è verificato un errore durante l'archiviazione dell'automazione del programma",
    "textErrorCopyApp": "Si è verificato un errore durante la copia della domanda",
    "textErrorCopyingFilter": "Si è verificato un errore durante la copia del filtro",
    "textErrorCreatingApplication": "Si è verificato un errore durante la creazione della domanda.",
    "textErrorCreatingReleaseNote": "Si è verificato un errore durante la creazione della versione non",
    "textErrorDeleteProgramAutomation": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione dell'automazione del programma",
    "textErrorDeletingCategory": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della categoria",
    "textErrorDeletingReleaseNote": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della nota di rilascio",
    "textErrorDeletingRoute": "Si è verificato un errore durante l'eliminazione del percorso",
    "textErrorDownloadPDF": "Si è verificato un errore durante il download del PDF",
    "textErrorDownloadingData": "Si è verificato un errore durante lo scaricamento dei dati",
    "textErrorEndingAllSessions": "Si è verificato un errore durante la chiusura di tutte le sessioni",
    "textErrorGettingReportData": "Si è è visualizzato un errore durante la visualizzazione dei dati del report",
    "textErrorImportingSelectedFile": "Si è verificato un errore durante l'importazione del file selezionato",
    "textErrorLoadingFieldGroupOptions": "Si è verificato un errore durante il caricamento delle opzioni relative al gruppo di campi",
    "textErrorLoadingWidgetData": "Si è visualizzato un errore durante il caricamento dei dati del widget.",
    "textErrorMergeStandardProductField": "Si è verificato un errore durante l'unione con il campo del prodotto standard",
    "textErrorMergingFields": "Errore durante l'unione dei campi modulo",
    "textErrorMergingOptions": "Si è verificato un errore durante l'unione delle opzioni",
    "textErrorMessage": "Messaggio di errore",
    "textErrorPublishDashboard": "Si è visualizzato un errore durante la pubblicazione del dashboard",
    "textErrorPublishProgramAutomation": "Si è verificato un errore durante la pubblicazione dell'automazione del programma",
    "textErrorSavingChanges": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche",
    "textErrorSavingFilter": "Si è verificato un errore durante il salvataggio del filtro",
    "textErrorSavingTableChanges": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle modifiche alla tabella",
    "textErrorSendingToApplicant": "Si è verificato un errore durante l'invio al richiedente",
    "textErrorSequencing": "Si è verificato un errore durante la sequenziazione dei set di regole",
    "textErrorSubmittingTicket": "Si è verificato un errore durante l'invio del ticket all'assistenza",
    "textErrorUnarchivingProgramAutomation": "Si è verificato un errore durante l'annullamento dell'archiviazione dell'automazione del programma",
    "textErrorUpdatingReleaseNote": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della nota di rilascio",
    "textErrorUploadingFile": "Si è verificato un errore durante il caricamento del file",
    "textErrorUploadingImage": "Si è verificato un errore durante il caricamento dell'immagine selezionata",
    "textErrorUploadingSignature": "Si è visualizzato un errore durante il caricamento della firma",
    "textEvaluationOrder": "Ordine di valutazione",
    "textEvaluationOrderProgramRoutingDesc": "Le risposte di un richiedente vengono valutate in base a ciascun percorso e alle sue regole di routing quando viene inviato il modulo di routing. L'ordine di valutazione è l'ordine in cui queste risposte vengono confrontate con ciascun percorso. Il primo percorso i cui criteri sono soddisfatti sarà il programma a cui il richiedente sarà indirizzato ad applicare.",
    "textEveryMonth": "Ogni mese",
    "textEveryWeek": "Ogni settimana",
    "textEveryXMonths": "Ogni __number__ mesi",
    "textEveryXWeeks": "Ogni __number__ settimane",
    "textExcel": "Eccellere",
    "textExpand": "Espandi",
    "textExpiration": "Scadenza",
    "textExpired": "Scaduto",
    "textExploreGetStartedWithApplicationsGuide": "Esplora la guida \"Introduzione alle applicazioni\"",
    "textExport": "Esportazione",
    "textExportEmailModalDesc": "Esporta tutte le e-mail di sistema per un programma specifico. Le e-mail esportate contengono un'anteprima della lingua inviata da un'applicazione. Le e-mail verranno esportate come PDF.",
    "textExportEmails": "Esporta e-mail",
    "textExportHeaders": "Esporta intestazioni",
    "textExportOrganizations": "Passaggio 1: esportare le organizzazioni",
    "textExternal": "Esterno",
    "textExternalAPI": "API esterno",
    "textExternalLink": "Link esterno:",
    "textExternalReleaseNotePageUrl": "URL della pagina della nota di rilascio esterna",
    "textFebruary": "Febbraio",
    "textFieldGroup": "Gruppo di campi",
    "textFieldResponseDynamic": "Risposta __fieldName__ ",
    "textFieldSet": "Set di campi",
    "textFileAvailableToImport": "File disponibile per l'importazione",
    "textFileCouldNotBeUploaded": "Impossibile caricare __fileName__. Riprova.",
    "textFileInvalidExtension": "L'estensione di __fileName__ non è valida. Carica un file diverso.",
    "textFileTooLarge": "__fileName__ è troppo grande. La dimensione massima del file è __fileSize__.",
    "textFileUpload": "Caricamento di file",
    "textFileWillUploadOnSave": "Il file verrà caricato al momento del salvataggio",
    "textFileWillUploadOnSubmit": "Il file verrà caricato al via dell'invio",
    "textFilterByDate": "Filtra per data",
    "textFilterName": "Nome filtro",
    "textFilterOn": "Filtro attivato",
    "textFilterWithThisNameAlreadyExists": "Esiste già un filtro con questo nome",
    "textFindOutMoreInHelpCenter": "Scopri di più su questa funzione nel nostro Centro assistenza.",
    "textFingerprint": "Impronta digitale",
    "textFinish": "Finire",
    "textFirstName": "Nome",
    "textFolder": "Cartella",
    "textForAllOtherInternationalNonprofits": "Per tutte le altre organizzazioni non lucrative internazionali è richiesta la verifica da parte di YourCause.",
    "textForCanadaNonprofits": "Per le organizzazioni non lucrative del Canada, è richiesto il controllo da parte di CanadaHelps.",
    "textForIndiaNonprofits": "Per le organizzazioni non lucrative dell'India è richiesta la verifica da parte di GiveIndia.",
    "textForInternationalNonprofitss": "Per le organizzazioni non lucrative internazionali",
    "textForRecuse": "Testo per la ricusazione",
    "textForTable": "Per la tabella",
    "textForUkNonprofits": "Per le organizzazioni non lucrative del Regno Unito è richiesta la verifica da parte del Charities Trust.",
    "textFormDetail": "Dettaglio modulo",
    "textFormDueReminder": "Promemoria modulo in scadenza",
    "textFormField": "Campo del modulo",
    "textFormFieldAudienceHelp": "I campi di gestione sovvenzione possono essere utilizzati solo su un modulo per la gestione della sovvenzione. I campi richiedente possono essere aggiunti ai moduli richiedente e gestore sovvenzione (in sola lettura).",
    "textFormFieldSource": "Origine campo modulo",
    "textFormRevision": "Revisione del modulo",
    "textFormSignatureBypassed": "Firma del modulo ignorata",
    "textFormSigned": "Modulo firmato",
    "textFormSubmittedByOnDynamic": "Inviato da __submittedBy__ il __date__",
    "textForms": "Moduli",
    "textFormsCannotBeEditedOrSubmitted": "I moduli non possono essere modificati o inviati",
    "textFormsUsingField": "Moduli utilizzanti il campo",
    "textFormulaBuilderUnavailable": "\"Valore calcolato\" e \"Imposta valore\" non possono essere utilizzati insieme, elimina tutte le regole dalla scheda \"Imposta valore\" per continuare.",
    "textFrenchCanada": "Francese (Canada)",
    "textFrenchFrance": "Francese (Francia)",
    "textFriday": "Venerdì",
    "textFrom": "Da",
    "textFsPaymentsInsightWarning": "I pagamenti provengono da tutti i programmi che utilizzano questa fonte di finanziamento e vengono visualizzati in __clientDefaultTz__",
    "textFullName": "Nome e cognome",
    "textFundingNoLongerRequired": "Finanziamento non più necessario",
    "textFundingSourceStatusFilter": "Filtro stato origine fondi",
    "textGenerateUniqueKey": "Genera chiave univoca",
    "textGerman": "Tedesco",
    "textGoToComponent": "Vai al componente",
    "textGoToFirstPage": "Vai alla prima pagina",
    "textGoToLastPage": "Vai all'ultima pagina",
    "textGoToNextPage": "Vai alla pagina successiva",
    "textGoToPreviousPage": "Vai alla pagina precedente",
    "textGrantManagerResponses": "Risposte del gestore delle sovvenzioni",
    "textGrantsConnectSecureStorage": "Archiviazione sicura GrantsConnect",
    "textGrantsConnectSessionEndedDesc": "Hai terminato la tua sessione di impersonazione. Chiudere la scheda corrente.",
    "textGreaterThan": "Maggiore di",
    "textGreaterThanOrEqualTo": "Maggiore o uguale a",
    "textGreek": "Greco",
    "textGreen": "Verde",
    "textHasAppliedPreviouslyToProgram": "Si è applicato in precedenza al programma",
    "textHasFormToComplete": "Ha un modulo da compilare",
    "textHeader": "Intestazione",
    "textHidden": "Nascosto",
    "textHideColumn": "Nascondi colonna",
    "textHideComments": "Nascondi commenti",
    "textHideDetail": "Nascondi dettagli",
    "textHideLabel": "Nascondi etichetta",
    "textHideOrReorganizeTableColumns": "Nascondi o riorganizza le colonne della tabella",
    "textHideRuleSummary": "Nascondi riepilogo regole",
    "textHindi": "Hindi",
    "textHostUrl": "URL host",
    "textHowDoYouWantChartColorsRepresented": "Come vuoi i colori del grafico?",
    "textHungarian": "Ungherese",
    "textIPAddress": "Indirizzo IP",
    "textIRSLetterOfDetermination": "Provvedimento IRS",
    "textIWantTheFollowingValues": "Voglio i seguenti valori",
    "textIWantToFindThe": "Voglio trovare il",
    "textIWantToReportOnTheFollowingRecord": "Desidero generare un report sul seguente record: __record__",
    "textIcon": "Icona",
    "textId": "Codice",
    "textIfGroupExemptNeedLetter": "Se il no profit rientra in un'esenzione di gruppo, sarà necessaria una lettera del superiore che lo attesti",
    "textIfSupportNeedQuestionnaire": "Se l'organizzazione no profit è un'organizzazione di supporto seconda la definizione dell'IRS, sarà necessario compilare un questionario sull'organizzazione di supporto",
    "textImage": "Immagine",
    "textImpersonatedBy": "Impersonato da",
    "textInMyWorkflow": "Nel mio flusso di lavoro",
    "textInMyWorkflowLevel": "Nel mio livello di flusso di lavoro",
    "textInactive": "Inattivo",
    "textInactiveDescription": "Determina se il valore sarà disponibile per la selezione da parte degli utenti",
    "textIncludeAwardAndPaymentDetail": "Includi i dettagli del premio e del pagamento",
    "textIncludeIndividualsWithExistingVendorIds": "Includi persone con numeri identificativi fornitore esistenti",
    "textIncludeMaskedFormDataInDownload": "Includi i dati del modulo mascherati nel download",
    "textIncludeOrgsWithExistingVendorIds": "Includi organizzazioni con numeri di identificazione fornitore esistenti",
    "textIncludes": "Include",
    "textIndividualApplicants": "Candidati individuali",
    "textIndividualApplyingIneligibleYcProcess": "Programma a beneficio di un soggetto non idoneo all'erogazione da parte di YourCause",
    "textIneligible": "Ineleggibile",
    "textInformationRequired": "Informazioni richieste",
    "textInitiallyCollapsed": "Inizialmente collassato",
    "textInlineLayout": "Inline layout",
    "textInput": "Input",
    "textInputMask": "Maschera di input",
    "textInternal": "Interno",
    "textInternalAdmin": "Amministratori interni",
    "textInternationalNonprofitsNeedVetted": "L'organizzazione non lucrativa deve essere verificata da YourCause o dal nostro partner nel paese, se applicabile.",
    "textInvalid": "Non valido",
    "textInvalidColumnHeaderSpecialChars": "Intestazione di colonna non valida. Non deve contenere caratteri speciali.",
    "textInvalidColumnHeaders": "Intestazioni di colonna non valide",
    "textInvalidDate": "Data non valida",
    "textInvalidFile": "File non valido",
    "textInvalidKeyComma": "Le virgole non sono consentite nelle chiavi della tabella",
    "textIsAfterDate": "è dopo __date__",
    "textIsAwarded": "Viene concesso",
    "textIsBetween": "È compreso tra",
    "textIsBetweenDynamic": "è compreso tra __number1__ e __number2__",
    "textIsBlank": "È vuoto",
    "textIsFalse": "È falso",
    "textIsGreaterThanNumber": "è maggiore di __number__",
    "textIsOverdue": "È scaduto",
    "textIsPaid": "È stato pagato",
    "textIsPrivateOrganization": "È un'organizzazione privata",
    "textIsThisPersonAnEmployeeOfClientName": "Questa persona è un dipendente di __companyName__?",
    "textIsTrue": "È vero",
    "textItalian": "Italiano",
    "textJanuary": "Gennaio",
    "textJapanese": "Giapponese",
    "textJobTitle": "Qualifica",
    "textJuly": "Luglio",
    "textJune": "Giugno",
    "textKeyAlreadyBeingUsedError": "La chiave è già in uso. Inserisci una chiave univoca.",
    "textKeyCannotContainComma": "La chiave non può contenere una virgola",
    "textKeyInUse": "Questa chiave è già in uso",
    "textKeyMustBeAlphanumericWithNoSpaces": "La chiave deve essere alfanumerica senza spazi.",
    "textKorean": "Coreano",
    "textLCApplication": "domanda",
    "textLCNonprofit": "senza scopo di lucro",
    "textLast30Days": "Ultimi 30 giorni",
    "textLast365Days": "Ultimi 365 giorni",
    "textLast6Months": "Ultimi 6 mesi",
    "textLastMonth": "Ultimo mese",
    "textLastName": "Cognome",
    "textLastOrganizationAppliedTo": "Ultima organizzazione applicata a",
    "textLastSyncedOn2": "Ultima sincronizzazione il __date__",
    "textLastWeek": "Settimana scorsa",
    "textLastYear": "L'anno scorso",
    "textLaunchLocalInstance": "Avvia istanza locale",
    "textLaunchLocalInstanceDesc": "Avvia un'istanza della Piattaforma mira a localHost",
    "textLeft": "Sinistra",
    "textLegend": "Leggenda",
    "textLegendLocation": "Posizione legenda",
    "textLessThan": "Minore di",
    "textLessThanOrEqualTo": "Minore o uguale a",
    "textLine": "Linea",
    "textLinkHRDataDescription": "Non è possibile accedere ai dati delle Risorse Umane su questa domanda, in quanto il richiedente principale utilizza un indirizzo email non SSO. Se il richiedente ha fornito un numero di verifica (es. __externalEmployeeId__ o __externalEmployeeId2__), inseriscilo di seguito per cercare l'email SSO del dipendente nei sistemi GrantsConnect e CSRconnect. Se trovati, i dati delle Risorse Umane sul dipendente verranno popolati e il profilo SSO allegato alla domanda.",
    "textListedBelowAreEmailsUsedByPrograms": "Questa email è attualmente in uso sui seguenti programmi - vedi elenco sottostante.",
    "textLoaded": "Caricato",
    "textLoading": "Caricamento in corso",
    "textMalayMalaysia": "Malese (Malesia)",
    "textManageApplicants": "Gestisci richiedenti",
    "textManageCategory": "Gestisci categoria",
    "textManageConditionalLogic": "Gestisci logica condizionale",
    "textManageCustomValidation": "Gestisci convalida personalizzata",
    "textManageDetail": "Gestire i dettagli",
    "textManageFilters": "Gestisci filtri",
    "textManageUsers": "Gestisci utenti",
    "textManagerCancelationText": "L'annullamento della domanda impedirà che proceda attraverso il flusso di lavoro. L'annullamento avrà il seguente impatto:",
    "textManagerCancelationTextNomination": "L'annullamento della candidatura impedirà che proceda attraverso il flusso di lavoro. L'annullamento avrà il seguente impatto:",
    "textMarch": "Marzo",
    "textMargins": "Margini",
    "textMarkActive": "Segna come attivo",
    "textMarkInactive": "Segna come inattivo",
    "textMasking": "Occultamento",
    "textMaxAmountOfDataPoints": "e hanno una quantità massima di punti dati di",
    "textMaxComponentsPerPageTooltip": "Per salvaguardare le prestazioni durante la creazione e la compilazione dei moduli, solo __numberAllowed__ componenti possono essere aggiunti a una pagina del modulo. Fai clic su \"Nuova pagina\" in alto per creare una nuova pagina.",
    "textMaxComponentsPerPageTooltipModal": "Per salvaguardare le prestazioni durante la creazione e la compilazione dei moduli, solo __numberAllowed__ componenti possono essere aggiunti a una pagina del modulo.",
    "textMaxItemsRequested": "Numero massimo di articoli richiedibili",
    "textMaxNumberDecimalPlaces": "Numero massimo di cifre decimali",
    "textMaxWordLength": "Lunghezza massima della parola",
    "textMaximumFilesUploaded": "Numero massimo di file caricati",
    "textMaximumLength": "Lunghezza massima",
    "textMaximumNumberOfResponses": "Numero massimo di risposte",
    "textMaximumNumberOfRows": "Numero massimo di righe",
    "textMaximumNumberOfRowsHelp": "La quantità massima di righe di dati che verranno visualizzate",
    "textMaximumValue": "Valore massimo",
    "textMay": "Maggio",
    "textMerge": "Unisci",
    "textMergeDataOptionAlert2": "Seleziona l'opzione che vuoi unire con __name__.",
    "textMergeDataTableConflictsAlert": " __number__ riga/righe di dati hanno dei conflitti. Un conflitto si verifica quando una chiave o un valore corrispondono per entrambe le tabelle, ma l'altro valore (chiave di valore) è diverso. È necessario selezionare le chiavi o i valori in conflitto da mantenere dopo l'unione.",
    "textMergeDataTableNameHelp": "Dopo l'unione delle due tabelle di dati, la tabella unita utilizzerà il nome sopra indicato.",
    "textMergeDataTablesAlert": "Seleziona la tabella di dati personalizzata da unire con __name__ e assegna un nome alla tabella unita. Per continuare, clicca su ‘Avanti’. Se le due tabelle presentano conflitti di unione, ad esempio chiavi o valori corrispondenti, verrà richiesto di risolvere tali conflitti e selezionare gli elementi da mantenere dopo l'unione.",
    "textMergeTheFollowingDataOptions": "Unisci le seguenti opzioni di dati",
    "textMergeTheFollowingDataTables": "Unisci le seguenti tabelle di dati",
    "textMergeWithAnotherOption": "Unisci con un'altra opzione",
    "textMergeWithAnotherTable": "Unisci con un'altra tabella",
    "textMergeWithStandardProductFieldAlert": "Seleziona i campi del modulo che vuoi unire al campo prodotto standard: __fieldName__. I campi disponibili, riportati di seguito, possono essere uniti in base alla configurazione del campo prodotto standard. Dopo l'unione, tutti i moduli, i report ad hoc e i pannelli di controllo che utilizzano i campi del modulo selezionati utilizzeranno il campo prodotto standard.",
    "textMinimumLength": "Lunghezza minima",
    "textMinimumNumberResponses": "Numero minimo di risposte",
    "textMinimumValue": "Valore minimo",
    "textMinimumWordLength": "Lunghezza minima delle parole",
    "textMonday": "Lunedì",
    "textMonth": "Mese",
    "textMoveDown": "Sposta in basso",
    "textMoveLeft": "Spostati a sinistra",
    "textMoveRight": "Spostati a destra",
    "textMoveUp": "Sposta in alto",
    "textMultiplied": "Moltiplicato",
    "textMustAddUpTo": "Il totale deve essere __validationTotal__",
    "textMustAddUpTo100": "Il totale deve essere del 100%",
    "textMustBeANumberMin": "Deve essere un numero. Minimo pari a __min__",
    "textMustBeAString": "Deve essere una stringa",
    "textMustBeAValidEIN": "Deve essere un codice fiscale valido",
    "textMustBeAValidEmail": "Deve essere un indirizzo email valido",
    "textMustBeAValidTime12": "Deve essere un orario valido su 12 ore, specificando se antimeridiane o pomeridiane",
    "textMustBeAValidTime24": "Deve essere un orario valido su 24 ore",
    "textMustBeAValidURL": "Deve essere un URL valido",
    "textMustBeAtLeastMin": "Deve essere almeno __min__.",
    "textMustBeAtLeastMinChars": "Deve essere di almeno __min__ caratteri.",
    "textMustBeGreaterThanZero": "Deve essere maggiore di zero",
    "textMustBeTrueOrFalse": "Deve essere Vero o Falso",
    "textMustBeUnique": "Deve essere univoco",
    "textMustBeValidToUpdateDefaultFilterMessage": "Per aggiornare l'anteprima, la configurazione deve essere valida. Abbiamo applicato un filtro predefinito per visualizzare gli ultimi 365 giorni di dati.",
    "textMustBeValidToUpdatePreviewWidget": "Per aggiornare l'anteprima, la configurazione deve essere valida",
    "textMustBeValidURLWithHttp": "Deve essere un URL valido con \"http\" o \"https\"",
    "textMustHaveAtLeastMinWords": "Deve avere almeno __min__ parole.",
    "textMustHaveAtLeastXSelected": "Deve avere almeno __minResponses__ selezionate",
    "textMustHaveAtLeastXValuesGreaterThanZero": "Deve avere almeno __minResponses__ valori maggiori di zero",
    "textMustMatchTheMask": "Il valore non corrisponde alla maschera richiesta",
    "textMustProvideDocumentsForVetting2": "Le organizzazioni che sono soggetti tributari statunitensi e che, in base alla loro classificazione (ai sensi di Pub78 Designation Code, BMF Subsection Code o BMF Foundation Code), non sono automaticamente eleggibili ai fondi, devono fornire i seguenti elementi per la verifica da parte di Blackbaud Compliance:",
    "textMustSelectAmountOfValues": "È necessario selezionare 1 valore",
    "textMustSelectAtLeastOneItem": "Deve selezionare almeno un elemento",
    "textMustSelectAtLeastOneTag": "È necessario selezionare almeno un'etichetta",
    "textMustSelectLessThanNumberUnits": "Deve selezionare meno di __number__ unità",
    "textMustSelectNumberItems": "Deve selezionare __number__ elementi",
    "textMustSelectNumberUnits": "Deve selezionare __number__ unità",
    "textMyWidgets": "I miei widget",
    "textNO": "NO",
    "textNeedAssistance": "Hai bisogno di aiuto?",
    "textNeedsVetting": "Necessita di verifica",
    "textNever": "Mai",
    "textNewPage": "Nuova pagina",
    "textNewProgram": "Nuovo programma",
    "textNewReleaseNote": "Nuova nota di rilascio",
    "textNewRoute": "Nuovo percorso",
    "textNo": "No",
    "textNoAnswer": "Nessuna risposta",
    "textNoAvailableCycles": "Nessun ciclo disponibile",
    "textNoCommentsExist": "Nessun commento esistente",
    "textNoDataAvailable": "Nessun dato disponibile",
    "textNoFieldsAvailable": "Nessun campo disponibile",
    "textNoFieldsFound": "Nessun campo modulo trovato. Prova a cercare usando un nome diverso",
    "textNoFieldsFound2": "Nessun campo trovato",
    "textNoFileUploaded": "Nessun file caricato",
    "textNoFormDueDatesInEffect": "Nessuna data di scadenza del modulo sarà in vigore",
    "textNoItemsFound": "Nessun elemento trovato",
    "textNoLongerEligibleForFunding": "Non più eleggibile per il finanziamento",
    "textNoPendingJobs": "Nessuna attività in sospeso",
    "textNoPendingReports": "Nessun report in sospeso",
    "textNoRecordsFound": "Nessun record trovato",
    "textNoResponse": "Nessuna risposta",
    "textNoRoutesAvailable": "Non ci sono percorsi disponibili.",
    "textNoRulesStep1": "Fai clic su \"Nuovo percorso\" per selezionare un programma a cui instradare l'applicazione e specificare quali risposte del modulo verranno valutate.",
    "textNoRulesStep2": "Seleziona di nuovo \"Nuovo percorso\" quando sei pronto per creare un nuovo percorso per lo stesso programma o altri programmi pertinenti.",
    "textNoScheduledEmailsSent": "Nessuna email programmata verrà inviata",
    "textNoStandardCompsAvailable": "Tutti i componenti standard sono già sul modulo",
    "textNoStayOnPage": "No, rimani sulla pagina",
    "textNoTags": "Nessuna etichetta",
    "textNoValueFormulaRulesHelp": "Fai clic su \"Gestisci formula valore calcolato\" di seguito per gestire la logica dei valori calcolati assegnando un valore a questo componente.",
    "textNoValueLogicRulesHelp": "Fai clic su \"Aggiungi nuova regola\" di seguito per creare una logica condizionale assegnando un valore a questo componente.",
    "textNoWorkflowActionsAvailable": "Nessuna azione a livello di flusso di lavoro (approvazione, finanziamento, creazione di pagamenti, ecc.) sarà disponibile",
    "textNomCreatedAndSent": "Candidatura __id__ creata e inviata allo sponsor.",
    "textNomIsCurrentlyInYourWfl": "La candidatura è attualmente al tuo livello del flusso di lavoro",
    "textNominationCanceled": "Candidatura annullata",
    "textNominationPrograms": "Programmi di candidature",
    "textNominationSavedToastr": "Candidatura salvata. Apporta modifiche al modulo predefinito e invialo allo sponsor o presentalo per suo conto.",
    "textNominationStatsNotShownInInsights": "Le statistiche della candidatura non verranno visualizzate negli approfondimenti",
    "textNominationWillBeAutomaticallyRoutedOut": "La candidatura verrà automaticamente instradata fuori dal flusso di lavoro corrente e verso un altro se la regola di routing è impostata in base allo stato \"annullata\"",
    "textNominator": "Sponsor candidatura",
    "textNominatorCancelationText": "Una volta annullato, non sarai in grado di apportare modifiche alla tua candidatura. Se un'applicazione è stata creata da questa nomina, verrà anche annullata. Se desideri aprire la tua candidatura dopo l'annullamento, dovrai contattare un amministratore di __programName__. Si prega di fornire un motivo e un commento per la cancellazione di seguito. Una volta confermata, verrà inviata un'e-mail di notifica dell'annullamento della domanda a tutti i nominatori della candidatura.",
    "textNominatorName": "Nome del nominatore",
    "textNone": "Nessuno",
    "textNonprofitIcon": "Icona senza scopo di lucro",
    "textNonprofitOrganizations": "Organizzazioni senza scopo di lucro",
    "textNotBlank": "Non vuoto",
    "textNotEqualTo": "Diverso da",
    "textNotInWflActionsNotAvail": "Non sei stato assegnato a questo livello di flusso di lavoro. Azioni relativo al livello di flusso di lavoro non disponibili.",
    "textNotPublishedToUat": "Non pubblicato nelle zone client UAT",
    "textNotSynced": "Non sincronizzato",
    "textNotifyApplicantDesc": "Invia un'e-mail per notificare la decisione al richiedente",
    "textNotifyApplicantOfCancelation": "Invia email per notificare al richiedente l'annullamento",
    "textNovember": "Novembre",
    "textNumber": "Numero",
    "textNumberInProcess": "__number__ in corso",
    "textNumberOfApplication": "Domanda __number__ ",
    "textNumberOfApplications": "__number__ domande",
    "textNumberOfApplicationsInUse": "Numero di domande in uso: __number__",
    "textNumberOfAwards": "__number__ sovvenzioni",
    "textNumberOfCharacters": "__number__ caratteri",
    "textNumberOfFormsInUse": "Numero di moduli in uso: __number__",
    "textNumberOfItemsBeforeScroll": "Numero di elementi visualizzati prima dello scorrimento",
    "textNumberOfNominations": "__number__ candidature",
    "textNumberOfPayments": "__number__ pagamenti",
    "textNumberOfWords": "__number__ parole",
    "textNumberPending": "__number__ in sospeso",
    "textNumberResponses": "__number__ risposte",
    "textNumberSubmitted": "__number__ presentato",
    "textNumeric": "Numerico",
    "textNumericValue": "Valore numerico",
    "textNumericValueForCalculation": "Valore numerico per il calcolo",
    "textOK": "OK",
    "textOctober": "Ottobre",
    "textOffset": "Compensare",
    "textOffsetRowIndex": "Offset per riga __number__",
    "textOnEvery": "su ogni",
    "textOnOrAfter": "Il o dopo il",
    "textOnOrBefore": "Entro il",
    "textOneAward": "1 concessione",
    "textOneCharacter": "1 carattere",
    "textOneOf": "Uno di",
    "textOnePayment": "1 pagamento",
    "textOneWord": "1 parola",
    "textOneYear": "Un anno",
    "textOnlyShowConflicts": "Mostra solo conflitti",
    "textOperatorForCalculation": "Operatore per il calcolo",
    "textOptionNumber": "Opzione __number__",
    "textOptional": "Facoltativo",
    "textOrganizationIneligibleForDisbursementByYC": "Organizzazione non idonea al pagamento da parte di YourCause",
    "textOrganizationVettingPendingReview": "Verifica dell'organizzazione in attesa di revisione",
    "textOther": "Altro",
    "textOutboundApiCallsToday": "Chiamate API in uscita di oggi",
    "textOwner": "Titolare",
    "textPGPEncryptionKeyValidation": "La chiave pubblica deve essere dotata di blindatura ASCII",
    "textPGPHelpText": "Inserisci qui la chiave pubblica o rilascia il file .pgp qui sotto",
    "textPM": "PM",
    "textPage": "Pagina",
    "textPageName": "Nome della pagina",
    "textPageTempCannotBeUsedDupeField": "Questo modello non può essere utilizzato, perché nel modulo esistono già i seguenti campi",
    "textPageTempCannotBeUsedDupeKey": "Questo modello non può essere utilizzato, perché il/i seguente/i campo/i ha/hanno la stessa chiave di un campo del modello. Le chiavi devono essere univoche",
    "textPanel": "Pannello",
    "textParent": "A monte",
    "textParentPicklist": "Lista di selezione principale",
    "textPasswordStrength": "Sicurezza della password",
    "textPaste": "Incollare",
    "textPaymentBudgetFsUpdated": "Budget di pagamento / fonte di finanziamento aggiornata",
    "textPaymentCannotBeProcessed": "Il pagamento non può essere lavorato",
    "textPaymentRemovedFromBatch": "Pagamento rimosso dal batch",
    "textPaymentTotal": "Totale del pagamento",
    "textPercentage": "Percentuale",
    "textPermission": "Autorizzazione",
    "textPermissionType": "Tipo di autorizzazione",
    "textPhoneNumber": "Numero di telefono",
    "textPicklist": "Lista di selezione",
    "textPie": "Torta",
    "textPlaceholder": "Segnaposto",
    "textPleaseEnterANumberGreaterThanZero": "L'importo deve essere maggiore di zero.",
    "textPleaseEnterEndDateAfterStart": "La data finale deve essere successiva alla data iniziale",
    "textPleaseEnterValidApplicationFormStatus": "Inserisci uno stato del modulo valido. Non inviato = 1. Inviato = 2. Bozza salvata = 3. Inviato = 4. Revisione richiesta = 5.",
    "textPleaseEnterValidAwardType": "Inserisci un tipo di sovvenzione valido. Dollari = 1. Unità = 2.",
    "textPleaseEnterValidEmail": "Inserisci un indirizzo email valido",
    "textPleaseEnterValidFormattingType": "Inserisci un tipo di formattazione valido. Nessuno = 0, Email = 1, Orario su 24 ore = 2, Orario su 12 ore = 3, Codice fiscale = 4, URL = 5, URL con http obbligatorio = 6.",
    "textPleaseEnterValidFundingSourceType": "Inserisci un tipo di fonte di finanziamento valido. Dollari = 1. Unità = 2.",
    "textPleaseEnterValidJSON": "Inserisci un JSON valido",
    "textPleaseEnterValidPaymentStatus": "Inserisci uno stato del pagamento valido. In attesa = 1. Programmato = 2. In lavorazione = 3. In sospeso = 4. Effettuato = 5. Annullato = 6. Adempiuto = 7.",
    "textPleaseEnterValidPaymentType": "Inserisci un tipo di pagamento valido. Assegno = 1. Stanza di compensazione automatizzata (ACH) = 2. Bonifico = 3. Altro = 4.",
    "textPleaseEnterValidURL": "Inserisci un URL valido",
    "textPleaseFixTheFollowingErrorsBeforeSubmit": "Correggi i seguenti errori prima di inviare.",
    "textPleaseSelectACategory": "Seleziona una categoria",
    "textPleaseSelectACycleToShowData": "Seleziona un ciclo per mostrare i dati",
    "textPleaseSelectAtLeastOneColumn": "Seleziona almeno una colonna",
    "textPolish": "Polacco",
    "textPortugesePortugal": "Portoghese (Portogallo)",
    "textPosition": "Posizione",
    "textPost": "Pubblicazione",
    "textPrefix": "Prefisso",
    "textPrevious": "Precedente",
    "textPrivacyPolicy": "Informativa sui dati personali",
    "textProblemCancelingApplication": "Si è verificato un problema durante l'annullamento di questa domanda",
    "textProcessed": "Elaborato",
    "textProcessor": "Incaricato dell'elaborazione",
    "textProductTemplate": "Modello del prodotto",
    "textProfileInformation": "Informazioni sul profilo",
    "textProgramAndCycle": "Programma e ciclo",
    "textProgramAutomation": "Automazione dei programmi",
    "textProgramAutomationApplicantTypeDesc": "Specificare se gli individui o le organizzazioni faranno domanda per i programmi inclusi in questa automazione. Ciò avrà un impatto sui programmi disponibili nel passaggio successivo.",
    "textProgramAutomationRouteHelp": "Il programma a cui il richiedente verrà indirizzato in base alle sue risposte al modulo di routing",
    "textProgramAutomationRulesDesc": "Le regole di routing definite per ogni route determineranno il programma a cui viene inviato un richiedente in base alle sue risposte al modulo di routing. È possibile modificare l'ordine in cui viene valutato ogni percorso selezionando il pulsante Ordine di valutazione.",
    "textProgramCannotBeUpdatedAwards": "Il programma non può essere aggiornato perché questa applicazione ha già dei premi.",
    "textProgramDetails": "Dettagli del programma",
    "textProgramStatusFilter": "Filtro stato programma",
    "textProjectOrProgramCanceled": "Progetto o programma annullato o interrotto",
    "textPropertyName": "Nome della proprietà",
    "textPublished": "Pubblicato",
    "textPublishedToUat": "Pubblicato nelle zone clienti UAT",
    "textPull": "Tirare",
    "textPullRowIndex": "Tirare per riga __number__",
    "textPush": "Spingere",
    "textPushRowIndex": "Spingere per riga __number__",
    "textPushToProduction": "Metti in produzione",
    "textPushToProductionModalText": "Sono disponibili i seguenti record da mettere in produzione.",
    "textQuickAdd": "Aggiunta rapida",
    "textQuickAddNoRecordsMessage": "Cerca o naviga tra i campi del modulo per aggiungerli rapidamente al modulo.",
    "textRadioButtons": "Pulsanti radio",
    "textRaw": "Crudo",
    "textRead": "Letto",
    "textReason": "Motivazione",
    "textReasonForAlternativeAddressRequest": "Motivo della richiesta di indirizzo alternativo",
    "textReasonForCancel": "Motivo dell'annullamento",
    "textRecommendation": "Raccomandazione",
    "textRecords": "Record",
    "textRecordsToBeStaged": "Record da consolidare",
    "textRecused": "Ricusato",
    "textRed": "Rosso",
    "textRefresh": "Aggiornare",
    "textRefreshWidget": "Widget Aggiorna",
    "textRegenerateKey": "Rigenera chiave",
    "textRegularExpressionPatternDefault": "Modello di espressione regolare",
    "textRejectAddressRequest": "Rifiuta richiesta indirizzo",
    "textRejectionComment": "Commento di rifiuto",
    "textRejectionReason": "Motivo del rifiuto",
    "textRelativeDateOption": "Opzione relativa alla data",
    "textReleaseDate": "Data di rilascio",
    "textReleaseNoteModalContent": "La versione di GrantsConnect __number__ è prevista per il rilascio il __date__. Accedi alla Community Blackbaud con il tuo BBID per vedere in anteprima le novità.",
    "textReleaseNotesDesc": "Gestire la messaggistica delle note di rilascio in-app",
    "textReleaseNumber": "Numero di rilascio",
    "textRemainingKey": "Chiave rimanente",
    "textRemainingValue": "Valore Rimanente",
    "textRemove": "Rimuovi",
    "textRename": "Ribattezzare",
    "textRepeats": "ripete",
    "textReportComponents": "Componenti del report",
    "textReportField": "Campo Report",
    "textReports": "Report",
    "textRequireDecimal": "Richiedi decimale",
    "textRequireExternalApiResponseForSubmission": "Richiedi una risposta API esterna per l'invio",
    "textRequireReason": "Richiedi motivo",
    "textRequireSignatureForm": "Richiedi firma quando invii il modulo",
    "textRequireSignatureFormHelp": "Si consiglia di rivedere questa funzionalità internamente per assicurarsi che soddisfi i requisiti legali e / o di audit dell'organizzazione.",
    "textRequireSupportingDocument": "Richiedi documento di supporto",
    "textRequired": "Obbligatorio",
    "textRequiredIfAnyRowHasValue": "Obbligatorio se qualunque riga del file di importazione ha un valore per questa colonna",
    "textResendSecurityCode": "Invia nuovamente codice di sicurezza",
    "textReserved": "impegnato",
    "textResponseNumberDynamic": "Risposta __number__",
    "textResponsesMustAddUp": "Le risposte devono dare come somma il seguente valore",
    "textReviewer": "Revisore",
    "textRight": "Destra",
    "textRoleMustExist": "I ruoli devono esistere nel sistema",
    "textRomanianRomania": "Rumeno (Romania)",
    "textRotueNameHelp": "Questo nome verrà utilizzato come identificatore univoco per questa route",
    "textRouteName": "Nome del percorso",
    "textRouteToAFallbackProgram": "Percorso verso un programma di fallback",
    "textRouteToDynamic": "Percorso per: __name__",
    "textRows": "Righe",
    "textRowsPerPage": "Righe per pagina",
    "textRowsPerPageHelp": "Il numero di righe visualizzate prima che l'utente faccia clic sulla pagina successiva",
    "textRuleNumber": "Regola __number__",
    "textRussian": "Russo",
    "textSaturday": "Sabato",
    "textSaveAndApply": "Salva e applica",
    "textSaveAndClose": "Salva e chiudi",
    "textSaveAndConfigure": "Salva e configura",
    "textSaveAndEdit": "Salva e modifica",
    "textSaveAndPublish": "Salva e pubblica",
    "textSaveAndViewForm": "Salvare e visualizzare il modulo",
    "textSaveAsDraft": "Salva come bozza",
    "textSaveBeforeSetValueLogic": "È necessario salvare questo componente prima di poter aggiungere la logica del valore impostato.",
    "textSaveChangesAndLeavePage": "Salva le modifiche e lascia la pagina",
    "textSavedSignature": "Firma salvata",
    "textScanningForViruses": "Ricerca di virus",
    "textScheduledReport": "Report pianificato",
    "textScheduledToBeSentToApplicant": "Invio al richiedente programmato",
    "textScreenSizeNotSupported": "Questa dimensione dello schermo non è supportata",
    "textScreenSizeNotSupportedDescription": "Questa applicazione è progettata per tablet e computer fisso. Aumenta le dimensioni del tuo browser o accedi da un dispositivo supportato.",
    "textSearchAllApplicantsByEmail": "Cerca tutti i richiedenti per email",
    "textSearchAllApplicantsByName": "Cerca tutti i richiedenti per nome",
    "textSearchAllNominatorsByName": "Cerca tutti gli sponsor per nome",
    "textSearchAllOrgsByName": "Cerca tutte le organizzazioni per nome",
    "textSearchAllOrgsByRegId": "Cerca in tutte le organizzazioni per ID di registrazione",
    "textSearchByApplicantEmail": "Cerca per e-mail del richiedente",
    "textSearchByApplicantName": "Cerca per nome del richiedente",
    "textSearchByExternalEmployeeID1Or2": "Cerca per __externalEmployeeId__ o __externalEmployeeId2__",
    "textSearchByFieldName": "Cerca per nome campo",
    "textSearchByFormFieldType": "Cerca per tipo di campo modulo",
    "textSearchByKeyOrValue": "Ricerca per chiave o valore",
    "textSearchByName": "Cerca per nome",
    "textSearchByNameOrKey": "Cerca per nome o chiave",
    "textSearchByOrgName": "Cerca per nome organizzazione",
    "textSearchByOrganization": "Cerca per organizzazione",
    "textSearchByOrganizationNameOrIdentification": "Ricerca per nome o codice dell'organizzazione",
    "textSearchByProgramName": "Cerca per nome programma",
    "textSearchByReleaseNumber": "Ricerca per numero di rilascio",
    "textSearchByUserNameOrEmail": "Cerca per nome utente o email",
    "textSearchForADashboard": "Cerca un cruscotto",
    "textSearchForAFormField": "Cercare un campo modulo",
    "textSeeDocumentForVettingDetails": "Vedi il seguente documento per i dettagli sui requisiti della documentazione per la verifica",
    "textSeeFileNameDynamic": "Vedi __fileName__",
    "textSeeFileNamesDynamic": "Vedi __fileNames__",
    "textSelectACategory": "Seleziona una categoria",
    "textSelectAClient": "Seleziona un cliente",
    "textSelectAColumn": "Selezionare una colonna",
    "textSelectAComparison": "Seleziona un confronto",
    "textSelectAComponent": "Selezionare un componente",
    "textSelectAField": "Selezionare un campo",
    "textSelectAll": "Seleziona tutto",
    "textSelectAnItem": "Seleziona un elemento",
    "textSelectBoxes": "Seleziona caselle",
    "textSelectFile": "Seleziona file",
    "textSelectIfApplicable": "Selezionare se applicabile",
    "textSelectIfApplicableForRow": "Selezionare se applicabile per la riga __label__",
    "textSelectRecord": "Seleziona registrazione __number__",
    "textSelectRow": "Seleziona riga",
    "textSelectTheKeyToKeep": "Seleziona la chiave da mantenere",
    "textSelectTheValueToKeep": "Selezionare il valore da mantenere",
    "textSelectToProceedWithSubmitApp": "Seleziona un'opzione qui sotto a seconda di come vuoi procedere con la domanda presentata.",
    "textSelectToProceedWithSubmitNom": "Seleziona un'opzione qui sotto a seconda di come vuoi procedere per la candidatura presentata.",
    "textSelectWflForAppToEnter": "Seleziona un livello di flusso di lavoro in cui immettere la domanda",
    "textSelectWflForNomToEnter": "Seleziona un livello di flusso di lavoro in cui immettere la candidatura",
    "textSelectWhoCanSendToSFTP": "Seleziona i gestori della sovvenzione che possono inviare file a questa connessione SFTP",
    "textSelectableDataDisplayed": "Dati selezionabili visualizzati dagli utenti",
    "textSelectedPrograms": "Programmi selezionati",
    "textSendReminderEmailToApplicantsDueDate": "Invia e-mail di promemoria ai richiedenti per moduli impostati con una data di scadenza",
    "textSendReminderEmailToNominatorsDueDate": "Invia e-mail di promemoria agli sponsor delle candidature per i moduli impostati con una data di scadenza",
    "textSendReminderToManagersDueDate": "Invia e-mail di promemoria ai gestori delle sovvenzioni relativamente ai moduli impostati con una data di scadenza",
    "textSendReport": "Invia report",
    "textSeptember": "Settembre",
    "textServices": "Servizi",
    "textSetAMaximumNumberOfRowsToDisplay": "Imposta un numero massimo di righe da visualizzare",
    "textSetSortOrder": "Imposta ordinamento",
    "textSetup": "Installazione",
    "textShare": "Condividi",
    "textShareReport": "Condividi report",
    "textSharedDownloadBodyText": "Clicca qui sotto per scaricare il tuo report. Per garantire la protezione di informazioni importanti contenute nei report, questi ultimi scadono dopo un determinato periodo di tempo. Il link per il download del report scadrà tra __timeRemaining__ hour(s).",
    "textSharedDownloadBodyTextExpired": "Per garantire la protezione di informazioni importanti contenute nei report, questi ultimi scadono dopo un determinato periodo di tempo. Se desideri ricevere questo report, contatta un amministratore e chiedi che il report ti sia inviato manualmente.",
    "textSharedDownloadHeader": "Scarica il report",
    "textSharedReport": "Report condiviso",
    "textShowCategoryForFiltereingOfItems": "Mostra categorie in natura per consentire un filtraggio più semplice degli articoli",
    "textShowCharacterCount": "Show character count",
    "textShowColumn": "Mostra colonna",
    "textShowComments": "Mostra commenti",
    "textShowConversion": "Mostra conversione",
    "textShowDetail": "Mostra dettagli",
    "textShowInTable": "Mostra nella tabella",
    "textShowMaskedApplicantInfo": "Mostra informazioni nascoste richiedente",
    "textShowMessageWhenComponentInvalid": "Quando le regole non sono soddisfatte, visualizza il seguente messaggio di errore",
    "textShowOrHideMaskedInfo": "Mostrare o nascondere informazioni mascherate",
    "textShowRuleSummary": "Mostra riepilogo regole",
    "textShowWordCounter": "Show word counter",
    "textSignAndSubmit": "Firma e invia",
    "textSignatureDescription": "Descrizione della firma",
    "textSignedBy": "Firmato da",
    "textSignedByEmail": "Firmato via e-mail",
    "textSignedByName": "Firmato per nome",
    "textSignedByOn": "Firmato da __name__ il __date__",
    "textSignedDate": "Data della firma",
    "textSignedInWflId": "ID livello flusso di lavoro connesso",
    "textSignedInWflName": "Nome del livello del flusso di lavoro connesso",
    "textSignedIpAddress": "Firmato dall'indirizzo IP",
    "textSingleBudget": "Budget unico",
    "textSnoozeActivityTracking": "Monitoraggio dell'attività di Snooze",
    "textSnoozeDateOptions": "Opzioni di data Snooze",
    "textSnoozeUntilDate": "Sonnecchiare fino a __date__",
    "textSnoozedUntilDate": "Snoozed fino a __date__",
    "textSortAlpha": "Ordina in ordine alfabetico",
    "textSortOrder": "Ordinamento",
    "textSortOrderDescription": "Posizione del valore quando viene visualizzato da un utente",
    "textSortOrderReplaceAlert": "L'ordinamento selezionato è già in uso. Le altre opzioni nell'elenco verranno regolate di conseguenza per spostare questa opzione nella posizione selezionata.",
    "textSource": "Fonte",
    "textSpanishMexico": "Spagnolo (Messico)",
    "textSpanishSpain": "Spagnolo (Spagna)",
    "textSpecificValue": "Valore specifico",
    "textStandardFields": "Campi standard",
    "textStandardPalette": "Tavolozza standard",
    "textStandardProductDashboard": "Dashboard del prodotto standard",
    "textStandardProductDashboards": "Dashboard di prodotto standard",
    "textStandardProductField": "Campo prodotto standard",
    "textStandardProductFields": "Campi prodotto standard",
    "textStandardProductTemplates": "Modelli di prodotto standard",
    "textStandardReportTemplate": "Modello di report standard",
    "textStandardReportTemplates": "Modelli di report standard",
    "textStartByAddingExistingOrNewField": "Inizia aggiungendo un campo esistente o creando un nuovo campo.",
    "textStartByAddingNewField": "Inizia creando un nuovo campo per la tabella.",
    "textStartByAddingNewFieldDataSet": "Inizia creando un nuovo campo per il tuo set di dati.",
    "textStartFromTemplate": "Parti dal modello",
    "textStartNew": "Inizia nuovo",
    "textStartsWith": "Inizia con",
    "textStat": "Statistiche",
    "textStatusUpdated": "Stato aggiornato",
    "textStep1Download": "Passaggio 1: Scarica",
    "textStep1DownloadTemplate": "Passaggio 1: Scarica il modello",
    "textStep1ExportCurrentApplicants": "Passaggio 1: esportare i candidati correnti",
    "textStep1ExportIndividuals": "Passaggio 1: Esportare le persone fisiche",
    "textStep1ImportDisListRowsDesc": "Fare clic sul pulsante in basso per scaricare un file da utilizzare per l'importazione dei dati. I candidati aggiunti in precedenza appariranno nel file. I dati importati sostituiranno tutti i dati aggiunti in precedenza. Una volta compilato il file, torna qui e procedi al passaggio 2.",
    "textStep2ImportItems3": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il modello completato. Dopo aver selezionato il file modello, fai clic su convalida e verificheremo che i dati siano conformi alla struttura del modello. Una volta convalidato, fare clic su \"Importa dati\".",
    "textStep2ImportItems4": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il modello completato. Dopo aver selezionato il file modello, confermeremo che i dati siano conformi alla struttura del modello. Una volta convalidato, fare clic su \"Importa dati\".",
    "textStep2ImportItemsDesc2": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il modello completato. Dopo aver selezionato il file modello, fai clic su convalida e verificheremo che i dati siano conformi alla struttura del modello. Una volta convalidato, fai clic su \"Crea e importa dati\".",
    "textStep2ImportItemsDesc3": "Fai clic sul pulsante qui sotto per selezionare il modello completato. Dopo aver selezionato il file modello, confermeremo che i dati siano conformi alla struttura del modello. Una volta ottenuta la convalida, fare clic su \"Crea e importa dati\".",
    "textStyle": "Stile",
    "textSubmitApplication": "Invia domanda",
    "textSubmitDefaultFormToHaveAppEnterWfl": "Invia il modulo predefinito di seguito per immettere la domanda a un livello del flusso di lavoro",
    "textSubmitNomination": "Invia domanda",
    "textSubmittedDate": "Inviato __date__",
    "textSubsetHelpText2": "Combina insieme i campi correlati in un'unità coerente",
    "textSubtracted": "Sottratto",
    "textSuccessActivatingKey": "Chiave attivata",
    "textSuccessApprovingAddressRequest": "Richiesta di indirizzo approvata",
    "textSuccessArchiveProgramAutomation": "Archiviato correttamente l'automazione del programma",
    "textSuccessCopyApp": "Domanda copiata",
    "textSuccessCopyCdt": "Tabella dati personalizzata copiata",
    "textSuccessCopyNom": "Candidatura copiata",
    "textSuccessCreatingReport": "Report creato",
    "textSuccessDeactivatingKey": "Chiave disattivata",
    "textSuccessDeleteFilter": "Filtro eliminato",
    "textSuccessDeleteProgramAutomation": "L'automazione del programma è stata eliminata correttamente",
    "textSuccessImportDistList": "La lista di distribuzione è stata importata correttamente",
    "textSuccessMergeOptions": "Opzioni unite",
    "textSuccessMergePicklists": "Liste di selezione unite",
    "textSuccessMergeStandardProductField": "Unito con il campo prodotto standard",
    "textSuccessProcessFile": "File elaborato",
    "textSuccessPublishDashboard": "Pubblicato correttamente il dashboard",
    "textSuccessPublishField": "Campo/i del modulo pubblicato/i",
    "textSuccessPublishForm": "Modulo/i pubblicato/i",
    "textSuccessPublishProgramAutomation": "Automazione del programma pubblicata con successo",
    "textSuccessPublishReport": "Report modulo pubblicato/i",
    "textSuccessPushToProd": "Messo in produzione",
    "textSuccessRejectedAddressRequest": "Respinta correttamente la richiesta di indirizzo",
    "textSuccessSendingToApplicant": "Inviato al richiedente",
    "textSuccessUnarchiveProgramAutomation": "Annullata correttamente l'automazione del programma",
    "textSuccessUnpublishDashboard": "Dashboard non pubblicato correttamente",
    "textSuccessUnpublishField": "Pubblicazione campo modulo annullata",
    "textSuccessUnpublishForm": "Pubblicazione modulo annullata",
    "textSuccessUnpublishReport": "Pubblicazione report modulo annullata",
    "textSuccessUpdateFlag": "Aggiornato correttamente il flag di funzionalità",
    "textSuccessUpdateSortOrder": "Ordinamento aggiornato",
    "textSuccessfullyCanceledApplication": "Candidatura annullata",
    "textSuccessfullyCancelledApplication": "Applicazione annullata con successo",
    "textSuccessfullyCopiedFilter": "Filtro copiato",
    "textSuccessfullyCopiedToClipboard": "Copia negli Appunti completata.",
    "textSuccessfullyCreatedReleaseNote": "Creata correttamente la nota di rilascio",
    "textSuccessfullyDeletedDataTable": "Tabella dati eliminata",
    "textSuccessfullyDeletedReleaseNote": "Eliminata correttamente la nota di rilascio",
    "textSuccessfullySavedFilter": "Filtro salvato",
    "textSuccessfullySavedRole": "Ruolo salvato",
    "textSuccessfullyUpdatedAtRiskNotifications": "Notifiche a rischio aggiornate con successo",
    "textSuccessfullyUpdatedReleaseNote": "Aggiornata correttamente la nota di rilascio",
    "textSuccessfullyUpdatedTheApplication": "Domanda aggiornata.",
    "textSuccessfullyUpdatesSignature": "Firma elettronica aggiornata correttamente",
    "textSuccessfullyUploadedFile": "File caricato",
    "textSuccessfullyUploadedImage": "Immagine caricata",
    "textSuffix": "Suffisso",
    "textSummarizeData": "Riepiloga dati",
    "textSunday": "Domenica",
    "textSupportingDocument": "Documento giustificativo",
    "textSystemTemplates": "Modelli di sistema",
    "textTabIndex": "Indice delle schede",
    "textTableImportNotAllowedWithCertainFields": "Le tabelle con caricamenti di file o liste di selezione dipendenti non consentiranno l'importazione.",
    "textTableLoaded": "Tabella caricata",
    "textTableLoading": "Caricamento tabella",
    "textTableOneHasDuplicateValues": "La tabella dati personalizzata __number__ contiene valori duplicati e non può essere unita.",
    "textTermsOfService": "Condizioni e termini di servizio",
    "textText": "Testo",
    "textTextArea": "Area di testo",
    "textTextField": "Campo di testo",
    "textTextForApproving": "Testo per l'approvazione",
    "textTextForDeclining": "Testo per il rifiuto",
    "textTheFile": "Il file",
    "textTheFollowingDataTablesWillBeMerged2": "Verranno unite le seguenti tabelle di dati",
    "textTheFollowingPicklists": "I seguenti elenchi di selezione a valle richiedono l'aggiunta dell'elemento a monte per procedere.",
    "textTheOrderOptionsShowToTheUser": "L'ordine in cui le opzioni vengono mostrate all'utente",
    "textThereWasAnErrorSaving": "There was an error saving",
    "textThereWasInvalidDataInFile": "Si sono verificati errori nel file fornito. Scaricare gli errori e correggere i dati.",
    "textThisComponentWillBecome": "Questo componente diventerà",
    "textThisFieldIsRequiredForDataFeeds": "Questo campo è obbligatorio per i feed di dati",
    "textThisInputIsRequired": "Questo input è obbligatorio",
    "textThisManyItems": "Questo molti articoli",
    "textThisMonth": "Questo mese",
    "textThisWeek": "Questa settimana",
    "textThisYear": "Quest' anno",
    "textThursday": "Giovedì",
    "textTimeTwelveHour": "Ora (12 ore)",
    "textTimeTwelveHourWithExample": "Ora (12 ore, ad es. 12:34 PM)",
    "textTimeTwentyFourHour": "Ora (24 ore)",
    "textTimeTwentyFourHourWithExample": "Ora (24 ore, ad es. 21:00)",
    "textTimezone": "Fuso orario",
    "textTo": "A",
    "textToName": "A: __name__",
    "textToday": "Oggi",
    "textToggleVisibility": "Attiva/disattiva visibilità",
    "textTomorrow": "Domani",
    "textTooManyCharacters": "Massimo di __number__ caratteri",
    "textTooltip": "Descrizione comando",
    "textTop": "In alto",
    "textTotalAmount": "Importo totale",
    "textTotalAwards": "Sovvenzioni totali",
    "textTotalBudgets": "Budget totali",
    "textTotalUnitsEqualTo": "Unità totali pari a",
    "textTotalUnitsGreaterThan": "Unità totali maggiori di",
    "textTotalUnitsLessThan": "Unità totali inferiori a",
    "textTrackActivity": "Tieni traccia dell'attività",
    "textTrackActivityForAtRiskNotification": "Tenere traccia dell'attività per la notifica a rischio?",
    "textTranslation": "Traduzione",
    "textTrue": "Vero",
    "textTryAgain": "Riprovare",
    "textTuesday": "Martedì",
    "textTurkish": "Turco",
    "textTypeYourFullName": "Digita il tuo nome completo",
    "textURL": "URL",
    "textURLHttpRequired": "URL (http/https obbligatorio)",
    "textURLHttpRequiredWithExample": "URL (http/https obbligatorio, ad es. http://website.com)",
    "textURLWithExample": "URL (ad es. www.website.com)",
    "textUnableToChangeOrganization2": "L'organizzazione non può essere aggiornata, in quanto la domanda ha uno o più pagamenti in stato programmato, in sospeso, effettuato o annullato.",
    "textUnableToFindOrg": "Impossibile trovare l'organizzazione",
    "textUnableToSignInDesc": "Non siamo riusciti ad autenticarti come utente. Riprova di seguito o verifica i tuoi diritti di accesso con l'amministratore di riferimento",
    "textUniqueIdentifierForValue": "Identificatore univoco per il valore",
    "textUnits": "Unità",
    "textUnitsForCalculation": "Unità per il calcolo",
    "textUnknown": "Sconosciuto",
    "textUnsavedChangesSubmittedForm": "Sono state apportate modifiche non salvate al modulo inviato. Vuoi lasciare la pagina corrente?",
    "textUnselectAll": "Deseleziona tutto",
    "textUpdateMyEmail": "Aggiorna la mia e-mail",
    "textUpdatePassword": "Aggiorna password",
    "textUpdatePreview": "Aggiorna anteprima",
    "textUpdateSignature": "Aggiorna firma",
    "textUpdateViewPermissions": "Aggiorna autorizzazioni visualizzazione",
    "textUpload": "Caricamento",
    "textUploadAnImageOfYourSignature": "Carica un'immagine della tua firma",
    "textUploadDocumentAddressRequest": "Carica documento giustificativo per la richiesta di indirizzo alternativo",
    "textUploadingFile": "Caricamento file in corso...",
    "textUse": "Utilizza l'area Applicazioni per gestire le domande inviate per i tuoi programmi di sovvenzione.",
    "textUseAsTemplate": "Utilizza come modello",
    "textUseTheFollowingCurrency": "Utilizzare la seguente valuta",
    "textUserInitialsLabel": "Sigla utente",
    "textUserPosition": "Posizione utente",
    "textUsername": "Nome utente",
    "textUtilityBar": "Barra utilità",
    "textValid": "Valevole",
    "textValidate": "Convalida",
    "textValidation": "Convalida",
    "textValidationAmount": "Importo della convalida",
    "textValidationItem": "Elemento di convalida",
    "textValueDoesNotMatchRequiredPattern": "Il valore non corrisponde al modello richiesto",
    "textValueFromAnotherComponent": "Valore da un altro componente",
    "textValueMustBeGreaterOrEqualTo": "Inserisci un valore maggiore o uguale a __minimumValue__",
    "textValueMustBeLessOrEqualTo": "Inserisci un valore minore o uguale a __maximumValue__",
    "textValueOfComponent": "Valore del componente",
    "textValueOfDynamic": "valore di __nameOfComponent__",
    "textVettingRequired": "Verifica obbligatoria",
    "textView": "Visualizza",
    "textViewAllResources": "Visualizza tutte le risorse",
    "textViewApplication": "Visualizza domanda",
    "textViewAwardAndPaymentInfo": "Visualizza le informazioni su concessione e pagamento",
    "textViewDetail": "Visualizza dettagli",
    "textViewMyApplications": "Visualizza le mie applicazioni",
    "textViewReleaseNotes": "Visualizza le note sulla versione",
    "textViewRequestDetails": "Visualizza i dettagli della domanda",
    "textViewSignature": "Visualizza firma",
    "textViewTourDesription": "Per rifare questo tour, faiclic su <span class=\"link-color\"><i class=\"fa fa-compass\"></i> Tour </span>",
    "textVisible": "Visibile",
    "textWarning": "AVVERTENZA",
    "textWeAreAvailable": "Siamo disponibili",
    "textWeAreUnavailableAtThisTime": "Ci scusiamo, al momento non siamo disponibili",
    "textWednesday": "Mercoledì",
    "textWell": "Bene",
    "textWelshUK": "Gallese (Regno Unito)",
    "textWhenConditionsAreMetSetValueTo": "Quando vengono soddisfatte le seguenti condizioni, impostare il valore di questo componente su",
    "textWhenTheUserHasRequested": "Quando l'utente ha richiesto",
    "textWhoWillReceiveErrorReports": "Chi riceverà il report di errore se l'invio di un file fallisce",
    "textWidgetDescriptionHelp": "Quando visualizzi un cruscotto, passa il mouse sull'intestazione del widget per visualizzare la descrizione",
    "textWidth": "Larghezza",
    "textWidthRowIndex": "Larghezza per riga __number__",
    "textWireTransfer": "Bonifico bancario",
    "textWithMaxAmountPieSlices": "con una quantità massima di fette di torta di",
    "textWorkflowAndCurrentWorkflowLevel": "Flusso di lavoro e livello di flusso di lavoro attuale",
    "textWorkflowLevelsMustExist": "Il livello del flusso di lavoro deve esistere nel sistema",
    "textWorkflowName": "Nome flusso di lavoro",
    "textWrite": "Scrivi",
    "textXAxisLabel": "Etichetta asse X",
    "textYAxisLabel": "Etichetta asse Y",
    "textYellow": "Giallo",
    "textYes": "Sì",
    "textYesIAmSure": "Sì, ne sono sicuro",
    "textYesOrNo": "Sì/No",
    "textYesterday": "Ieri",
    "textYouAreCurrentlyImpersonatingName": "Attualmente stai impersonando __name__",
    "textYouAreNotAssignedToCurrentWfl": "Non sei assegnato al livello del flusso di lavoro attuale",
    "textYouHaveBeenAwardedCashAndInKind": "Ti sono state assegnate __cashAmount__ e __numberOfUnits__ unità.",
    "textYouHaveNoSavedFilters": "Non hai filtri salvati",
    "textYouHaveUnsavedChanges": "Hai modifiche non salvate che andranno perse se esci. Vuoi lasciare la pagina corrente?",
    "textYourMostRecentlyUsedSignature": "La tua firma utilizzata più di recente",
    "toUseThisFieldAddParent": "Per utilizzare questo campo, è necessario aggiungere anche l'elenco di selezione a monte __name__",
    "txtBcc": "Ccn:",
    "txtCc": "Cc:",
    "txtClientSearch": "Ricerca cliente",
    "txtCopyEmailAddressToClipboard": "Copia indirizzo email negli appunti",
    "txtCopyLinkToClipboard": "Copia link negli appunti",
    "txtRevoke": "Revoca"
  },
  "currencies": {
    "lblCurrencyOptionAED": "DAE (dirham degli Emirati Arabi Uniti)",
    "lblCurrencyOptionAFN": "AFN (afgani)",
    "lblCurrencyOptionALL": "TUTTI (lek)",
    "lblCurrencyOptionAMD": "AMD (dram armeno)",
    "lblCurrencyOptionANG": "ANG (fiorino delle Antille Olandesi)",
    "lblCurrencyOptionARS": "Ars (peso argentino)",
    "lblCurrencyOptionAUD": "AUD (dollaro australiano)",
    "lblCurrencyOptionAZN": "AZN (manat azero)",
    "lblCurrencyOptionBAM": "BAM (marco convertibile)",
    "lblCurrencyOptionBDT": "BDT (taka)",
    "lblCurrencyOptionBGN": "BGN (lev bulgaro)",
    "lblCurrencyOptionBHD": "BHD (dinaro del Bahrain)",
    "lblCurrencyOptionBIF": "BIF (franco burundese)",
    "lblCurrencyOptionBND": "BND (dollaro del Brunei)",
    "lblCurrencyOptionBOB": "BOB (boliviano)",
    "lblCurrencyOptionBRL": "BRL (real brasiliano)",
    "lblCurrencyOptionBWP": "BWP (pula)",
    "lblCurrencyOptionBZD": "BZD (dollaro del Belize)",
    "lblCurrencyOptionCAD": "CAD (dollaro canadese)",
    "lblCurrencyOptionCDF": "CDF (franco congolese)",
    "lblCurrencyOptionCHF": "CHF (franco svizzero)",
    "lblCurrencyOptionCLP": "CLP (peso cileno)",
    "lblCurrencyOptionCNH": "CNH (yuan cinese)",
    "lblCurrencyOptionCNY": "CNY (yuan renminbi)",
    "lblCurrencyOptionCOP": "COP (peso colombiano)",
    "lblCurrencyOptionCRC": "CRC (colon costaricano)",
    "lblCurrencyOptionCVE": "CVE (escudo di Capo Verde)",
    "lblCurrencyOptionCZK": "CZK (corona ceca)",
    "lblCurrencyOptionDJF": "DJF (franco di Gibuti)",
    "lblCurrencyOptionDKK": "DKK (corona danese)",
    "lblCurrencyOptionDOP": "DOP (peso dominicano)",
    "lblCurrencyOptionDZD": "DZD (dinaro algerino)",
    "lblCurrencyOptionEGP": "EGP (sterlina egiziana)",
    "lblCurrencyOptionERN": "ERN (nakfa)",
    "lblCurrencyOptionETB": "ETB (birr etiope)",
    "lblCurrencyOptionEUR": "EUR (euro)",
    "lblCurrencyOptionGBP": "GBP (sterlina inglese)",
    "lblCurrencyOptionGEL": "GEL (lari)",
    "lblCurrencyOptionGHS": "GHS (cedi del Ghana)",
    "lblCurrencyOptionGNF": "GNF (franco della Guinea)",
    "lblCurrencyOptionGTQ": "GTQ (quetzal)",
    "lblCurrencyOptionHKD": "HKD (dollaro di Hong Kong)",
    "lblCurrencyOptionHNL": "HNL (lempira)",
    "lblCurrencyOptionHRK": "HRK (kuna)",
    "lblCurrencyOptionHUF": "HUF (fiorino)",
    "lblCurrencyOptionIDR": "IDR (rupia)",
    "lblCurrencyOptionILS": "ILS (nuovo sheqel israeliano)",
    "lblCurrencyOptionINR": "INR (rupia indiana)",
    "lblCurrencyOptionIQD": "IQD (dinaro iracheno)",
    "lblCurrencyOptionIRR": "IRR (rial iraniano)",
    "lblCurrencyOptionISK": "ISK (corona islandese)",
    "lblCurrencyOptionJMD": "JMD (dollaro giamaicano)",
    "lblCurrencyOptionJOD": "JOD (dinaro giordano)",
    "lblCurrencyOptionJPY": "JPY (yen)",
    "lblCurrencyOptionKES": "Kes (scellino keniota)",
    "lblCurrencyOptionKHR": "KHR (riel)",
    "lblCurrencyOptionKMF": "KMF (franco delle Comore)",
    "lblCurrencyOptionKRW": "KRW (won)",
    "lblCurrencyOptionKWD": "KWD (dinaro kuwaitiano)",
    "lblCurrencyOptionKZT": "KZT (tenge)",
    "lblCurrencyOptionLBP": "LBP (lira libanese)",
    "lblCurrencyOptionLKR": "LKR (rupia dello Sri Lanka)",
    "lblCurrencyOptionLYD": "LYD (dinaro libico)",
    "lblCurrencyOptionMAD": "MAD (dirham marocchino)",
    "lblCurrencyOptionMDL": "MDL (leu moldavo)",
    "lblCurrencyOptionMGA": "MGA (malagasy Ariary)",
    "lblCurrencyOptionMKD": "MKD (denar)",
    "lblCurrencyOptionMMK": "MMK (kyat)",
    "lblCurrencyOptionMOP": "MOP (pataca)",
    "lblCurrencyOptionMRU": "MRU (ouguiya mauritana)",
    "lblCurrencyOptionMUR": "MUR (rupia delle Mauritius)",
    "lblCurrencyOptionMXN": "MXN (peso messicano)",
    "lblCurrencyOptionMYR": "MYR (ringgit malese)",
    "lblCurrencyOptionMZN": "MZN (metical del Mozambico)",
    "lblCurrencyOptionNAD": "NAD (dollaro della Namibia)",
    "lblCurrencyOptionNGN": "NGN (naira)",
    "lblCurrencyOptionNIO": "NIO (cordoba oro)",
    "lblCurrencyOptionNOK": "NOK (corona norvegese)",
    "lblCurrencyOptionNPR": "NPR (rupia nepalese)",
    "lblCurrencyOptionNZD": "NZD (dollaro neozelandese)",
    "lblCurrencyOptionOMR": "OMR (rial dell'Oman)",
    "lblCurrencyOptionPAB": "PAB (balboa)",
    "lblCurrencyOptionPEN": "PENNA (nuevo sol)",
    "lblCurrencyOptionPHP": "PHP (peso filippino)",
    "lblCurrencyOptionPKR": "PKR (rupia pakistana)",
    "lblCurrencyOptionPLN": "PLN (zloty)",
    "lblCurrencyOptionPYG": "PYG (guaraní)",
    "lblCurrencyOptionQAR": "QAR (rial del Qatar)",
    "lblCurrencyOptionRON": "Ron (leu rumeno)",
    "lblCurrencyOptionRSD": "RSD (dinaro serbo)",
    "lblCurrencyOptionRUB": "RUB (rublo russo)",
    "lblCurrencyOptionRWF": "RWF (franco ruandese)",
    "lblCurrencyOptionSAR": "SAR (rial saudita)",
    "lblCurrencyOptionSDG": "SDG (sterlina sudanese)",
    "lblCurrencyOptionSEK": "SEK (corona svedese)",
    "lblCurrencyOptionSGD": "SGD (dollaro di Singapore)",
    "lblCurrencyOptionSOS": "SOS (scellino somalo)",
    "lblCurrencyOptionSSP": "SSP (sterlina del Sudan del Sud)",
    "lblCurrencyOptionSTN": "STN (dobra di São Tomé e Príncipe)",
    "lblCurrencyOptionSYP": "SYP (sterlina siriana)",
    "lblCurrencyOptionTHB": "THB (baht)",
    "lblCurrencyOptionTND": "TND (dinaro tunisino)",
    "lblCurrencyOptionTOP": "TOP (Pa'anga)",
    "lblCurrencyOptionTRY": "TRY (lira turca)",
    "lblCurrencyOptionTTD": "TTD (dollaro di Trinidad e Tobago)",
    "lblCurrencyOptionTWD": "TWD (nuovo dollaro taiwanese)",
    "lblCurrencyOptionTZS": "TZS (scellino tanzaniano)",
    "lblCurrencyOptionUAH": "UAH (grivna)",
    "lblCurrencyOptionUGX": "UGX (scellino ugandese)",
    "lblCurrencyOptionUSD": "USD (dollaro USA)",
    "lblCurrencyOptionUYU": "UYU (peso uruguayo)",
    "lblCurrencyOptionUZS": "UZS (sum uzbeko)",
    "lblCurrencyOptionVEF": "VEF (bolivar)",
    "lblCurrencyOptionVES": "VES (bolivar sovrano)",
    "lblCurrencyOptionVND": "VND (dong)",
    "lblCurrencyOptionXAF": "XAF (franco CFA BEAC)",
    "lblCurrencyOptionXOF": "XOF (franco CFA BCEAO)",
    "lblCurrencyOptionYER": "YER (rial yemenita)",
    "lblCurrencyOptionZAR": "Zar (rand)"
  },
  "forgotPassword": {
    "btnRememberPassword": "Mi ricordo la mia password..."
  },
  "help": {
    "application": "Domanda",
    "applicationView": "Vista domanda",
    "applicationViewToc_S13Panel3": "Gestisci pagamenti",
    "applicationViewToc_S1Panel1": "Inizia con una panoramica",
    "applicationViewToc_S1Panel13": "Gestisci pagamenti",
    "applicationViewToc_S1Panel14": "Gestisci sovvenzioni",
    "applicationViewToc_S1Panel2": "Compila e invia un modulo",
    "applicationViewToc_S1Panel3": "Modifica le mie risposte",
    "applicationViewToc_S1Panel4": "Modificare le risposte di un richiedente",
    "applicationViewToc_S1Panel6": "Approva o rigetta",
    "applicationViewToc_S1Panel7": "Instrada questa domanda",
    "applicationViewToc_S1Title": "Cosa vuoi fare?",
    "applicationViewToc_S2Panel8": "Archivio",
    "applicationViewToc_S2Panel9": "Cronologia instradamento",
    "applicationViewToc_S2SubTitle": "Queste sono azioni aggiuntive che potrebbero essere disponibili in aggiunta a <em>Approva </em>, <em>Rigetta</em> e <em> Instrada</em> .",
    "applicationViewToc_S2Title": "Altre azioni",
    "applicationViewToc_S3Panel10": "Moduli di richiesta",
    "applicationViewToc_S3Panel11": "Sovvenzioni",
    "applicationViewToc_S3Panel12": "Comunicazioni",
    "applicationViewToc_S3SubTitle": "Alcune di queste schede saranno disponibili solo per determinati utenti.",
    "applicationViewToc_S3Title": "Schede",
    "back": "Indietro",
    "forms": "Moduli",
    "orgSearchSearchTips": "Suggerimenti di ricerca",
    "programGuidelines": "Linee guida del programma",
    "relatedTopics": "Argomenti correlati",
    "textClickToSortRecords": "Fai clic per modificare la direzione di ordinamento dei record",
    "textNavigateToNonprofitNameDynamic": "Vai all'organizzazione non lucrativa: __name__",
    "textUseThisLinkToNavigateToAppForm": "Usa questo link per passare a un modulo di domanda",
    "viewApplicationApplicationFormsSubTitle": "Qui è dove svolgerai la maggior parte del tuo lavoro di revisione e compilazione dei moduli.  Sulla sinistra vedrai un elenco di moduli disponibili.  Sulla destra è possibile visualizzare e modificare i moduli.",
    "viewApplicationApplicationFormsSubTitle2": "I moduli qui disponibili dipendono dal livello attuale del flusso di lavoro e dalle decisioni prese dall'amministratore delle sovvenzioni a te assegnato.  Se non viene visualizzato un modulo di cui hai bisogno, contatta l'amministratore per ricevere assistenza.",
    "viewApplicationApplicationFormsTitle": "Moduli di richiesta",
    "viewApplicationApplicationForms_Step1": "Moduli da compilare",
    "viewApplicationApplicationForms_Step1d1": "Come potrai immaginare, è qui che si trovano i moduli che devi compilare e inviare a questo livello di flusso di lavoro.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step2": "Moduli di richiesta",
    "viewApplicationApplicationForms_Step2d1": "Questa sezione include una combinazione di moduli compilati dai richiedenti e da altri gestori della sovvenzione.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step2d2": "Se un modulo è stato completato a un precedente livello di flusso di lavoro, potrebbe essere disponibile qui per consentirti di aggiornarlo secondo le esigenze.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step3": "Elenco moduli",
    "viewApplicationApplicationForms_Step3d1": "Ogni pannello sotto<em> Moduli da compilare </em> o <em> Moduli di domanda </em> mostrerà il nome del modulo, con ancora sotto una descrizione dello stato del modulo.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step3d1a": "I segni di spunta verdi indicano che il modulo è completo.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step3d1b": "I punti esclamativi arancioni indicano che è necessario intervenire sul modulo.  Potresti, ad esempio, dove modificare e inviare il modulo o inoltrarlo al Portale Richiedenti per il completamento.",
    "viewApplicationApplicationForms_Step3d2": "Sul lato destro verrà visualizzata un'icona che indica anch'essa lo stato del modulo.",
    "viewApplicationApproveOrDeclineSubTitle": "Una domanda può essere approvata o rigettata solo in corrispondenza di snodi specifici del flusso di lavoro. Se non vedi i pulsanti <em>Approva </em> o <em>Rigetta</em>, significa che non sono disponibili a questo livello del flusso di lavoro.",
    "viewApplicationApproveOrDeclineTitle": "Approva o rigetta",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step1": "Approva",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step1d1": "L'opzione <em>Approva </em> sarà disponibile una volta soddisfatti tutti i requisiti per questo livello di flusso di lavoro.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step1d2": "I requisiti variano, ma si basano sul numero di risposte richieste per ogni modulo a questo livello di flusso di lavoro.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step1d3": "In generale, tutti i moduli dei richiedenti devono avere stato \"Inviato\" e un certo numero di gestori della sovvenzione deve aver inviato la sua risposta.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step1d4": "Una volta approvata la domanda, dovrà dunque  <em>instradarla</em> al passaggio successivo nel flusso di lavoro, se disponibile.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step2": "Rifiuta",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step2d1": "Se il richiedente non soddisfa i requisiti necessari per la sovvenzione, potresti dover<em>rigettare</em> la domanda.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step2d2": "In tal caso, il richiedente riceve una notifica e il procedimento di valutazione della domanda si interrompe.",
    "viewApplicationApproveOrDecline_Step2d3": "Una volta rigettata la domanda, dovrai <em> instradarla</em> allo stadio successivo del flusso di lavoro, se disponibile.",
    "viewApplicationArchiveSubTitle": "Le domande <em>archiviate</em> possono essere visualizzate in <em>Gestione domande</em> sotto <em>Domande archiviate</em>.  Dopo l'archiviazione, potrai vedere solo i dettagli principali e i moduli di domanda.  Sulle domande archiviate non può essere effettuata nessuna azione, come la modifica dei moduli o l'instradamento.",
    "viewApplicationArchiveTitle": "Archivio",
    "viewApplicationArchive_Step1": "1. Seleziona l'icona <em>Archivio </em>",
    "viewApplicationArchive_Step1d1": "Si aprirà la finestra di dialogo <em>Archivia domanda</em>.",
    "viewApplicationArchive_Step2": "2. Seleziona un motivo per l'archiviazione",
    "viewApplicationArchive_Step2d1": "Il motivo dell'archiviazione può essere uno dei seguenti.",
    "viewApplicationArchive_Step2d2": "<em>Completata</em> - la domanda è stata completata, in genere per essere stata approvata e finanziata.",
    "viewApplicationArchive_Step2d3": "<em>Rigettata</em> - seleziona questa opzione per le domande rigettate.",
    "viewApplicationArchive_Step2d4": "<em>Doppia</em> - può capitare che un richiedente presenti per sbaglio più domande.",
    "viewApplicationArchive_Step2d5": "<em>Revocata</em> - utilizza questa opzione per le domande non più valide per qualche motivo.",
    "viewApplicationArchive_Step3": "3. Inserisci un commento",
    "viewApplicationArchive_Step3d1": "A volte è utile includere un commento che spieghi il motivo dell'archiviazione.  In genere, lo si fa quando una domanda viene archiviata in quanto<em>revocata</em> o <em>doppia</em>.",
    "viewApplicationArchive_Step4": "4. Conferma e archivia",
    "viewApplicationArchive_Step4d1": "Se sei sicuro di voler archiviare la domanda, seleziona <em>Conferma e archivia</em>.  Se non sei sicuro, seleziona <em> Annull </em>.",
    "viewApplicationAwardsSubTitle": "Da qui gestirai finanziamenti e pagamenti di questa sovvenzione.",
    "viewApplicationAwardsTitle": "Sovvenzioni",
    "viewApplicationAwards_Step1": "Visualizza e modifica finanziamenti",
    "viewApplicationAwards_Step1d1": "Questa visualizzazione consiste in una lista di tutti i finanziamenti associati a questa sovvenzione.  A sinistra vedrai l'<em>importo del finanziamento</em>.  A destra vedrai i pagamenti totali <em>in attesa</em> o <em>pagati</em> .",
    "viewApplicationAwards_Step1d2": "La freccia a destra di ogni finanziamento apre la sezione \"Dettagli finanziamento\", con ulteriori dettagli sui pagamenti associati.",
    "viewApplicationAwards_Step1d3": "L'opzione <em>Modifica</em> nella visualizzazione di dettaglio ti consentirà di <em>modificare il premio o gestire i pagamenti</em>.",
    "viewApplicationAwards_Step1d4": "L'ulteriore opzione accanto a <em>Pagamenti in sospeso</em> consente di contrassegnare un pagamento come <em>pagato</em>.",
    "viewApplicationAwards_Step1d5": "Nota: l'azione di contrassegnare un pagamento come pagato è irreversibile.",
    "viewApplicationCommunicationsSubTitle": "La scheda <em>Comunicazioni</em> consente di gestire le comunicazioni esterne, visualizzare le email di sistema inviate durante il processo di domanda e visualizzare commenti, moduli di domadna associati e azioni del flusso di lavoro.",
    "viewApplicationCommunicationsTitle": "Comunicazioni",
    "viewApplicationCommunications_Step1": "Visualizza e modifica le comunicazioni",
    "viewApplicationCommunications_Step1d1": "Sul lato sinistro della pagina vedrai un elenco di comunicazioni.  Di seguito potrai vedere chi è responsabile della comunicazione e il livello di flusso di lavoro a cui è stata aggiunta la comunicazione (se del caso) o il tipo di comunicazione.",
    "viewApplicationCommunications_Step1d2": "Se questa comunicazione è stata aggiunta da te, vedrai tre puntini a destra del nome.  Cliccando qui potrai modificare o eliminare la comunicazione.",
    "viewApplicationCommunications_Step1d3": "Cliccando sul nome della comunicazione verrà visualizzato il suo contenuto sulla destra.",
    "viewApplicationCommunications_Step2": "Aggiungi comunicazione",
    "viewApplicationCommunications_Step2d1": "È possibile aggiungere contenuti alla domanda utilizzando il pulsante <em>Aggiungi comunicazione</em>.  Si aprirà la finestra di dialogo <em> Aggiungi comunicazione</em>, in cui sono disponibili le seguenti opzioni.",
    "viewApplicationCommunications_Step2d2": "<em>Tipo di comunicazione</em> - ai soli fini del reporting, questa opzione ti consente di classificare la comunicazione.",
    "viewApplicationCommunications_Step2d3": "<em>Chi può visualizzare questa comunicazione</em> - ti consente di controllare chi può visualizzare questa comunicazione.",
    "viewApplicationCommunications_Step2d4": "<em>Comunicazioni da pubblicare sul profilo dell'organizzazione non lucrativa</em> - se l'opzione è selezionata, questa comunicazione sarà visibile agli amministratori dell'organizzazione non lucrativa sulla pagina profilo dell'organizzazione stessa.",
    "viewApplicationCommunications_Step2d5": "<em>Oggetto, data e contenuto</em>: queste opzioni consentono di descrivere la comunicazione.",
    "viewApplicationCommunications_Step2d6": "<em>Allegato</em> - utilizzare questa opzione per allegare documenti o altri file alla domanda.",
    "viewApplicationEditApplicantResponseSubTitle": "Con le autorizzazioni appropriate è possibile modificare la risposta inserita dal richiedente. Se l'opzione <em>Modifica</em> non è disponibile, contatta il tuo amministratore delle sovvenzioni.",
    "viewApplicationEditApplicantResponseTitle": "Modifica la risposta di un richiedente",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step1": "1. Seleziona il modulo richiedente",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step1d1": "I moduli e le risposte inseriti dai richiedenti si trovano sempre in <em>Moduli di domanda</em> a sinistra.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step1d2": "Fai clic sul nome del modulo e le risposte del richiedente, se presenti, appariranno sulla destra.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step2": "2. Modifica il modulo del richiedente",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step2d1": "Se hai l'autorizzazione a <em>modificare</em>, vedrai anche l'opzione <em>Modifica</em> sopra il modulo.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step2d2": "Seleziona <em>Modifica</em> e potrai apportare modifiche al modulo richiedente.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step2d3": "Le modifiche verranno salvate automaticamente. È possibile compilare il modulo in una sola sessione o selezionare <em>Chiudi</em> e tornare più tardi.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step3": "3. Invia il modulo di richiesta",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step3d1": "L'opzione <em>Invia</em> sarà sempre disponibile, salvo che tu abbia apportato cambiamenti tali da invalidare il modulo richiedente.",
    "viewApplicationEditApplicantResponse_Step3d2": "Quando ritieni di aver apportato tutte le modifiche necessarie, puoi <em>inviare</em> il modulo. Questo consente ulteriori azioni, come l'approvazione, il rigetto o l'instradamento, se tutte le regole del livello in cui ti trovi sono state rispettate.",
    "viewApplicationEditMyResponsesSubTitle": "È sempre possibile modificare le risposte inserite. Con le autorizzazioni appropriate, potresti anche essere in grado di modificare le risposte inserite da un richiedente.",
    "viewApplicationEditMyResponsesTitle": "Modifica le mie risposte",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step1": "1. Seleziona il tuo modulo",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step1d1": "Le tue risposte si trovano molto probabilmente nella sezione <em> Moduli da compilare</em> a sinistra. Se il modulo è stato compilato a un precedente livello di flusso di lavoro, è possibile trovarlo in <em>Moduli di domanda</em>.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step1d2": "In ogni caso, clicca sul nome del modulo e quest'ultimo comparirà a destra.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step1d3": "Se il modulo si trova in <em>Modulo di domanda </em> e anche altri gestori della sovvenzione hanno inviato risposte, puoi navigare tra queste risposte per trovare le tue utilizzando le frecce sulla destra.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step2": "2. Compila il modulo",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step2d1": "Fai clic su <em>Modifica</em>  per abilitare la modalità di modifica del modulo.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step2d2": "Man mano che inserisci le tue risposte, i tuoi progressi verranno salvati automaticamente. Puoi compilare il modulo in una sola sessione e <em>inviarlo</em> oppure rispondere ad alcune delle domande e selezionare <em>Chiudi</em> per tornare più tardi.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step3": "3. Invia il modulo",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step3d1": "L'opzione <em>Invia</em> sarà disponibile dopo aver inserito tutte le informazioni obbligatorie nel modulo.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step3d2": "Quando sei soddisfatto di tutte le tue risposte, puoi <em>inviare</em> il modulo. Questo consente ulteriori azioni, come l'approvazione, il rigetto o l'instradamento, se tutte le regole del livello in cui ti trovi sono state rispettate.",
    "viewApplicationEditMyResponses_Step3d3": "Ricorda che, anche se il modulo è <em> inviato</em>, puoi comunque possibile effettuare aggiornamenti in un secondo momento, se necessario.",
    "viewApplicationFillOutFormSubTitle": "Puoi lavorare su un modulo secondo i tuoi ritmi e i tuoi progressi verranno salvati automaticamente man mano che vai avanti. Quando sei pronto, invierai il modulo per far sapere a tutti che hai finito.",
    "viewApplicationFillOutFormTitle": "Compila e invia un modulo",
    "viewApplicationFillOutForm_Step1": "1. Seleziona il tuo modulo",
    "viewApplicationFillOutForm_Step1d1": "A sinistra, sotto la scheda <em>Moduli di domanda</em>, vedrai i <em>Moduli da compilare</em>.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step1d2": "Seleziona il modulo su cui vuoi lavorare cliccando sul relativo nome. Il modulo apparirà quindi sulla destra per la <em>modifica </em>.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step2": "2. Compila il modulo",
    "viewApplicationFillOutForm_Step2d1": "Fai clic su <em>Modifica</em>  per abilitare la modalità di modifica del modulo.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step2d2": "Man mano che inserisci le tue risposte, i tuoi progressi verranno salvati automaticamente. Puoi compilare il modulo in una sola sessione e <em>inviarlo</em> oppure rispondere ad alcune delle domande e selezionare <em>Chiudi</em> per tornare più tardi.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step3": "3. Invia il modulo",
    "viewApplicationFillOutForm_Step3d1": "L'opzione <em>Invia</em> sarà disponibile dopo aver inserito tutte le informazioni obbligatorie nel modulo.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step3d2": "Quando sei soddisfatto di tutte le tue risposte, puoi <em>inviare</em> il modulo. Questo consente ulteriori azioni, come l'approvazione, il rigetto o l'instradamento, se tutte le regole del livello in cui ti trovi sono state rispettate.",
    "viewApplicationFillOutForm_Step3d3": "Ricorda che, anche se il modulo è <em> inviato</em>, puoi comunque possibile effettuare aggiornamenti in un secondo momento, se necessario.",
    "viewApplicationManageAwardsSubTitle": "Dopo aver creato una sovvenzione, questa opzione ti permetterà di gestire i pagamenti corrispondenti.  Puoi accedere alla finestra di dialogo \"Gestisci pagamenti\" durante la creazione di una sovvenzione e dall'opzione Modifica della sezione \"Dettagli sovvenzione\".",
    "viewApplicationManageAwardsTitle": "Gestisci sovvenzioni",
    "viewApplicationManageAwards_Step1": "Gestisci pagamenti",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d1": "Seleziona \"Gestisci pagamenti\" per visualizzare la finestra di dialogo \"Gestisci pagamenti\".  La parte superiore della finestra di dialogo mostrerà un riepilogo del finanziamento associato e dei pagamenti corrispondenti.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d2": "Proseguendo sotto Pagamenti, troverai le seguenti opzioni.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d3": "<em>Budget e fonte di finaziamento</em> - Questo ti consentirà di selezionare da un elenco di fonti di finanziamento disponibili iuna per questo programma.  Per ogni fonte di finanziamento vedrai anche l'importo totale rimanente.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d4": "Se hai deciso di consentire stanziamenti in eccedenza per un budget, potrai selezionare fondi dell'eccedenza.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d5": "<em>Data programmata </em> - Questa è la data prevista per l'invio del pagamento al beneficiario della sovvenzione.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d6": "<em>Importo del pagamento o unità totali </em> - A seconda del tipo di fonte di finanziamento, dovrai inserire l'importo da pagare o il numero di unità totali che costituiscono il pagamento.",
    "viewApplicationManageAwards_Step1d7": "Quando si immettono <em>Totale </em>unità, il pagamento viene convertito in un importo in valuta moltiplicando il numero di unità per il valore dell'unità.",
    "viewApplicationManageAwards_Step2": "Pagamenti aggiuntivi",
    "viewApplicationManageAwards_Step2d1": "Puoi aggiungere tutti i pagamenti necessari, fino all'<em>importo della sovvenzione </em>.",
    "viewApplicationManageAwards_Step3": "Modifica sovvenzione",
    "viewApplicationManageAwards_Step3d1": "Se è necessario modificare le informazioni sulla sovvenzione, puoi selezionare Modifica, anziché Salva.",
    "viewApplicationManagePaymentsSubTitle": "Si possono aggiungere finanziamenti solo alle domande approvate.  Se non viene visualizzato il pulsante <em>Crea sovvenzione</em>, la domanda non è stata ancora approvata o l'azione di approvazione non è disponibile a questo livello di flusso di lavoro.",
    "viewApplicationManagePaymentsTitle": "Gestisci pagamenti",
    "viewApplicationManagePayments_Step1": "Crea finanziamenti",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d1": "Selezionando <em> Crea sovvenzione</em>verrà visualizzata la finestra di dialogo <em> Crea sovvenzione</em>, in cui sono disponibili le seguenti opzioni.",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d2": "Importo richiesto - l'importo in dollari richiesto dal richiedente, non modificabile.",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d3": "Importo sovvenzione - l'importo che si intende finanziare. Creata la sovvenzione, creerai dei pagamenti che definiranno il valore effettivo della sovvenzione.",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d4": "Data finanziamento - la data che vuoi attribuire alla domanda nei report.  Verrà impostata automaticamente la data corrente, ma è possibile modificarla in una data passata o futura in base alle esigenze.",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d5": "Descrizione - se necessario, puoi dare una descrizione della sovvenzione a beneficio degli altri membri del tuo team.",
    "viewApplicationManagePayments_Step1d6": "Invia email per notificare al richiedente la decisione - se questa opzione è selezionata, al richiedente verrà inviata un'email generata dal sistema per notificargli il finanziamento.",
    "viewApplicationManagePayments_Step2": "Gestisci pagamenti",
    "viewApplicationManagePayments_Step2d1": "Se vuoi aggiungere un pagamento contemporaneamente alla sovvenzione, seleziona l'opzione <em>Gestisci pagamenti </em>, anziché <em>Salva</em> .",
    "viewApplicationManagePayments_Step3": "Elenco moduli",
    "viewApplicationOverviewSubTitle": "Questi sono gli elementi fondamentali e i termini convenzionali utilizzati a proposito delle domande",
    "viewApplicationOverviewTitle": "Sommario",
    "viewApplicationOverview_ApplicationP1": "Una domanda è un insieme di moduli e delle relative risposte.",
    "viewApplicationOverview_ApplicationP2": "Rientrano in questa nozione i moduli compilati dai richiedenti, come i moduli di richiesta di sovvenzione, e i moduli compilati dal gestore della sovvenzione, come i moduli di revisione.",
    "viewApplicationOverview_FormsP1": "I moduli si dividono in due gruppi, moduli <em> richiedente</em> e moduli<em>gestore della sovvenzione </em>.",
    "viewApplicationOverview_FormsP2": "I moduli per i richiedenti sono generalmente compilati dagli amministratori di organizzazioni non lucrative, dipendenti che agiscono per loro conto o dipendenti che presentano una candidatura.",
    "viewApplicationOverview_FormsP3": "I moduli per i gestori della sovvenzione sono compilati da persone come te. Compilerai i moduli per fornire le informazioni necessarie per arrivare alla concessione o al rifiuto di una sovvenzione.",
    "viewApplicationOverview_WorkflowP1": "Le domande passano attraverso un<em> flusso di lavoro</em>, ovvero una serie di passaggi o livelli.",
    "viewApplicationOverview_WorkflowP2": "Ad ogni livello di flusso di lavoro dovrai svolgere determinate attività. Può trattarsi di compilare moduli di revisione, valutare e commentare domande, richiedere ulteriori informazioni ai richiedenti, accogliere o rigettare una domanda o instradarla al livello successivo.",
    "viewApplicationRouteSubTitle": "Una volta soddisfatti tutti i requisiti per questo livello di flusso di lavoro, la domanda può essere <em>instradata</em>, ossia fatta avanzare, al livello successivo del flusso di lavoro.",
    "viewApplicationRouteTitle": "Instrada questa domanda",
    "viewApplicationRoute_Step1": "Percorso",
    "viewApplicationRoutingHistorySubTitle": "<em>La cronologia instradamento</em> dà una sintetica panoramica di dove si trova la domanda nell'attuale flusso di lavoro e dei livelli di flusso di lavoro da cui proviene.",
    "viewApplicationRoutingHistoryTitle": "Cronologia instradamento",
    "viewApplicationRoutingHistory_Step1": "1. Seleziona l'icona <em>Cronologia instradamento</em>",
    "viewApplicationRoutingHistory_Step1d1": "Si aprirà la finestra di dialogo <em>Cronologia instradamento</em>.",
    "viewApplicationRoutingHistory_Step2": "2. Controlla la cronologia",
    "viewApplicationRoutingHistory_Step2d1": "È possibile scorrere la cronologia di instradamento per visualizzare i livelli del flusso di lavoro precedenti.  Potrai vedere la data in cui la domanda è entrata in uno specifico livello del flusso di lavoro e chi l'ha instradata per quel livello.",
    "viewApplicationToc_SubTitle": "Utilizza i link qui sotto per saperne di più su questa pagina. Se sei nuovo, potresti voler <em>iniziare da una panoramica</em>.",
    "workflow": "Flusso di lavoro"
  },
  "historical": {
    "btnAddFileToBatch": "Aggiungi un file a questa mandata",
    "btnCreateBatch": "Crea mandata",
    "btnCreateNewBatch": "Crea nuova mandata",
    "btnProcessBatch": "Mandata di processo",
    "btnUploadFile": "Carica file",
    "btnValidateBatch": "Convalida serie",
    "btnViewBatch": "Visualizza mandata",
    "hdrBatchErrors": "Errori serie",
    "hdrProcessBatch": "Lavora serie",
    "hdrProcessedOn": "Elaborato il",
    "hdrViewBatches": "Visualizza mandate",
    "lblImportType": "Tipo di importazione",
    "notificationErrorProcessingBatch": "Si è verificato un errore durante l'elaborazione della mandata, controlla i dati e riprova",
    "textErrorUploadingFile": "Si è verificato un errore durante il caricamento del file",
    "textFilterByImportId": "Filtra per ID importazione",
    "textFollowingErrorsInBatch": "Rileavato/i il/I seguente/i __amount__ errore/i in questa serie.",
    "textManageBatch": "Gestisci o pianifica la tua mandata da qui",
    "textNoErrorsInBatch": "Nessun errore rilevato in questo report.",
    "textNotProcessed": "Non elaborata",
    "textViewBatchesDescription": "Qui puoi visualizzare le mandate per tutti i clienti o filtrare per cliente"
  },
  "login": {
    "hdrAgreeToTerms": "Accetta i termini e le condizioni",
    "lblCreatePassword": "Crea password",
    "lblRememberMeOnComputer": "Ricordami su questo computer",
    "linkResendVerificationEmail": "Invia di nuovo l'email di verifica del profilo...",
    "resendVerificationLink": "INVIA NUOVAMENTE IL LINK DI VERIFICA",
    "textSecuritycodeHasBeenSent": "Un codice di sicurezza è stato inviato all'email inserita nel passaggio precedente",
    "textTheCodeEnteredIsExpired": "Il codice inserito è scaduto. Clicca qui sotto per inviare di nuovo",
    "textTheCodeEnteredIsNotValid": "Il codice inserito non è valido. Clicca qui sotto per inviare di nuovo",
    "textUseOfGrantsConnectIsSubjectToTerms": "L'utilizzo della piattaforma GrantsConnect è soggetto ai termini e condizioni riportati di seguito.  Prenditi il tempo di leggere e sottoscrivere, prima di procedere oltre."
  },
  "nonprofit": {
    "btnAddCommunication": "Aggiungi comunicazione",
    "btnEditCommunication": "Modifica comunicazione",
    "btnRemoveCommunication": "Rimuovi comunicazione",
    "lblDueDiligence": "Due diligence",
    "lblParentTagLine": "Questa organizzazione è una sede/filiale di",
    "lblYCCharityID": "ID organizzazione non lucrativa YC",
    "textActiveinYcSystem": "Attiva nel sistema YC",
    "textAdditionalOrganizations": "Organizzazioni aggiuntive",
    "textAffiliations": "Affiliazioni",
    "textBlackBaudGivingFundEligible": "Eleggibile al Blackbaud Giving Fund",
    "textBlackbaudGivingFundEligible": "Eleggibile al Blackbaud Giving Fund",
    "textCategoryGroup": "Categoria / Gruppo",
    "textCompanyCompliance": "Conformità aziendale",
    "textComplianceRecords": "Registri di compliance",
    "textDueDiligenceModalAlert": "Due diligence importata live dalla piattaforma no profit NPOconnect",
    "textEquivalencyDeterminationVetted": "Determinazione dell'equivalenza verificata",
    "textFoundationType": "Tipo di fondazione",
    "textNTEE": "Classificazione nazionale esenzione",
    "textNoCommsForApp": "Non ci sono comunicazioni per questa domanda",
    "textNoCommsForNpo": "Non ci sono comunicazioni per questa organizzazione non lucrativa",
    "textOrganizationAddedBy": "Organizzazione aggiunta da __clientName__",
    "textQuickAddAlertText": "Personalizza e aggiungi rapidamente campi modulo e componenti standard a una pagina. I campi e i componenti verranno aggiunti nella parte inferiore della pagina.",
    "textRegistrationAuthority": "Autorità di registrazione",
    "textRegistrationID": "ID di registrazione",
    "textSubsectionCode": "Codice della sottosezione",
    "textSustainableDevelopmentGoals": "Obiettivi di sviluppo sostenibile (OSS)",
    "textTotalAwardedPerProgramForApprovedYTD": "Totale assegnato per programma per Approvato - Da inizio anno",
    "textTotalAwardedYearToDate": "Totale assegnato - da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForApprovedYTD": "Totale richiesto per programma per Approvato - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForArchivedYTD": "Totale richiesto per programma per Archiviato - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForAwaitingReviewYTD": "Totale richiesto per programma in attesa di revisione - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForCancelledYTD": "Totale richiesto per programma per Cancellato - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForDeclinedYTD": "Totale richiesto per programma per Rifiutato - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForDraftYTD": "Totale richiesto per programma per Bozza - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForHoldYTD": "Totale richiesto per programma per Hold - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedPerProgramForInProgressYTD": "Totale richiesto per programma per In Progress - Da inizio anno",
    "textTotalRequestedYearToDate": "Totale richiesto - da inizio anno",
    "textVettingStatus": "Stato della verifica",
    "textYcCompliance": "YcCompliance"
  },
  "nonprofits": {
    "hdrAddCommunication": "Aggiungi comunicazione",
    "hdrDueDiligence": "Due diligence",
    "hdrEditCommunication": "Modifica comunicazione",
    "labelCommunicationType": "Tipo di comunicazione",
    "labelCommunicationVisibility": "Chi può visualizzare questa comunicazione",
    "labelDateCommunicated": "Data di comunicazione",
    "labelPublishNonprofitCommunication": "Pubblica su comunicazioni profilo organizzazione non lucrativa",
    "linkReadMore": "...leggi altro",
    "textAllManagersOnApplication": "Tutti i gestori sovvenzione assegnati alla domanda",
    "textAllManagersOnNomination": "Tutti i gestori sovvenzione assegnati alla candidatura",
    "textAreSureYouWantToRemoveThisCommunication": "Sei sicuro di voler rimuovere questa comunicazione? Questa azione non può essere annullata.",
    "textCantFindAddApplicantAddHere": "Impossibile trovare il richiedente? Aggiungili qui",
    "textCantFindAddNominatorAddHere": "Non riesci a trovare lo sponsor della candidatura? Aggiungili qui",
    "textCommunityImpact": "Impatto di comunità",
    "textDynamicHelpText": "__action__ comunicazioni esterne o note interne per questo __subject__",
    "textErrorAddingCommunication": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta della comunicazione",
    "textErrorAddingNonprofitToApplicant": "Si è verificato un errore durante l'aggiunta dell'organizzazione",
    "textErrorRemovingCommunication": "Si è verificato un errore durante la rimozione della comunicazione",
    "textErrorRemovingNonprofitToApplicant": "Si è verificato un errore durante la rimozione dell'organizzazione",
    "textErrorUpdatingCommunication": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della comunicazione",
    "textFraternal": "Interna",
    "textLevelDynamic": "Livello: __level__",
    "textManagersInWorkflow": "Gestori sovvenzione nel livello attuale del flusso di lavoro",
    "textMission": "Mission",
    "textNoMission": "Questa organizzazione non lucrativa non ha una mission",
    "textNoSdg": "Questa organizzazione non lucrativa non ha obiettivi di sviluppo sostenibile",
    "textNoneOfTheAbove": "Nessuna delle precedenti",
    "textOnlyMe": "Solo io",
    "textPecentToTarget": "__percent__ di __target__",
    "textPercentOfGiving": "__percent__ DI DONAZIONI",
    "textPercentOfVolunteering": "__percent__ DI VOLONTARIATO",
    "textPoliticallyAffiliated": "Con affiliazione politica",
    "textReligious": "A orientamento religioso",
    "textRemoveCommunication": "Rimuovi comunicazione",
    "textSearchByOrgOrAwardAmount": "Ricerca per organizzazione o importo della sovvenzione",
    "textSearchOrgOfflineDescUpdate": "Cercare e selezionare l'organizzazione che richiede i fondi come sovvenzione. Se non riesci a trovare l'organizzazione, fai clic su \"Ricerca avanzata\" per una ricerca più completa e suggerimenti utili per la ricerca.",
    "textStatusChangedToInProgress": "Stato reimpostato come \"In corso\"",
    "textStories": "Cronologie",
    "textSuccessfullyAddedCommunication": "Comunicazione aggiunta",
    "textSuccessfullyRemovedCommunication": "Comunicazione rimossa",
    "textSuccessfullyUpdatedCommunication": "Comunicazione aggiornata",
    "textSummaryNumbersInfoDesc2": "I numeri del sommario contengono una panoramica di tutte le domande e candidature che è possibile visualizzare.",
    "textSustainableDevelopmentGoals": "Obiettivi di sviluppo sostenibile",
    "textVeterans": "Reduci"
  },
  "passwordStrength": {
    "textGood": "Buono",
    "textRequired": "...",
    "textStrong": "Forte",
    "textVeryStrong": "Molto forte",
    "textWeak": "Debole"
  },
  "permissions": {
    "lblPermission110Name": "È possibile configurare le etichette",
    "lblPermission111Name": "Può gestire l'automatizzazione del flusso di lavoro",
    "lblPermission112Name": "Può gestire sovvenzioni in natura",
    "lblPermission113Name": "Può gestire il processo di invito",
    "lblPermission114Name": "Possibilità di gestione dei modelli documentali",
    "lblPermission115Name": "Può visualizzare i link alla risorse relative al cliente",
    "lblPermission11Name": "Tutti",
    "lblPermission12Name": "Può gestire gli utenti",
    "lblPermission13Name": "Può gestire le impostazioni clienti",
    "lblPermission14Name": "Può gestire i flussi di lavoro",
    "lblPermission15Name": "Può gestire le fonti di finanziamento",
    "lblPermission16Name": "Può gestire il budget",
    "lblPermission17Name": "Può gestire i moduli",
    "lblPermission18Name": "Può gestire le comunicazioni dell'organizzazione",
    "lblPermission19Name": "Può configurare le e-mail",
    "lblPermission2010Name": "Può impersonare utenti",
    "lblPermission2011Name": "Può accedere a tutte le zone",
    "lblPermission2012Name": "Visualizza cliente",
    "lblPermission2013Name": "Può gestire in modalità di gestione speciale",
    "lblPermission2014Name": "Verifica della conformità",
    "lblPermission2015Name": "Può modificare l'ID Sso del richiedente",
    "lblPermission2016Name": "Gestisci ruoli",
    "lblPermission2017Name": "Può gestire i componenti dei prodotti standard",
    "lblPermission2018Name": "Configurazione delle risorse",
    "lblPermission2019Name": "Riceve comunicazioni relative al client",
    "lblPermission201Name": "Crea o modifica cliente",
    "lblPermission2020Name": "Può gestire i flag delle funzionalità",
    "lblPermission2021Name": "Può scaricare i risultati del lavoro automatizzato",
    "lblPermission202Name": "Visualizza candidati",
    "lblPermission203Name": "Visualizza gestore sovvenzione",
    "lblPermission204Name": "Visualizza registri email",
    "lblPermission205Name": "Importa",
    "lblPermission206Name": "Crea token di ripristino password",
    "lblPermission207Name": "Può gestire gli utenti amministratori",
    "lblPermission208Name": "Modifica gestore sovvenzione",
    "lblPermission209Name": "Modifica richiedente",
    "lblPermission21Name": "Tutti",
    "lblPermission22Name": "Può gestire programmi di sovvenzioni",
    "lblPermission31Name": "Tutti",
    "lblPermission33Name": "Può creare o modificare domadne",
    "lblPermission34Name": "È possibile visualizzare i dati nascosti",
    "lblPermission36Name": "Può accedere e intraprendere azioni su tutte le domande",
    "lblPermission410Name": "Possibilità di gestire cruscotti",
    "lblPermission41Name": "Tutti",
    "lblPermission42Name": "Può effettuare l'esportazione del riepilogo del programma",
    "lblPermission43Name": "Può effettuare l'esportazione dei pagamenti",
    "lblPermission44Name": "Può effettuare l'esportazione dle budget",
    "lblPermission45Name": "Può effettuare l'esportazione del modulo",
    "lblPermission46Name": "Può effettuare l'esportazioni dei dettagli della domanda",
    "lblPermission47Name": "Può effettuare l'esportazione delle concessioni",
    "lblPermission48Name": "Può esportare tutti i dati",
    "lblPermission49Name": "Può gestire report ad hoc",
    "lblPermission51Name": "Tutti",
    "lblPermission52Name": "Può visualizzare il report di pagamento",
    "lblPermission61Name": "Può visualizzare i programmi",
    "lblPermission62Name": "Può visualizzare i budget",
    "lblPermission63Name": "Può visualizzare le origini dei fondi",
    "lblPermission64Name": "Può visualizzare le organizzazioni",
    "lblPermission65Name": "Può visualizzare i richiedenti",
    "lblPermission66Name": "Può visualizzare le concessioni",
    "lblSet1Name": "Sistema",
    "lblSet20Name": "Sistema",
    "lblSet2Name": "GrantProgram",
    "lblSet3Name": "Domanda di sovvenzione",
    "lblSet4Name": "Report",
    "lblSet5Name": "Elaborazione",
    "lblSet6Name": "Approfondimenti"
  },
  "platformAdmin": {
    "textAddNewSection": "Aggiungi nuova sezione"
  },
  "reporting": {
    "hdrClearClientData": "Resetta dati cliente",
    "hdrCopyReport": "Copia report",
    "hdrDeleteReport": "Elimina report",
    "hdrScheduleReport": "Pianifica report",
    "hdrSelectFormsForReporting": "Selezionare i moduli che si desidera utilizzare per la creazione di report",
    "hdrSendReport": "Invia report",
    "hdrShareReport": "Condividi report",
    "hdrUpdateHeaderColumn": "Aggiorna colonna intestazione",
    "lblAllReports": "Tutti i report",
    "lblColumnHeader": "Intestazione colonna",
    "lblIWantToReportOnApplicationsWithSubmissionsToThisTable": "Voglio generare un report sulle domande con invii a questa tabella",
    "lblMyReports": "I miei report",
    "lblReportArea": "Area report",
    "lblReportDescription": "Descrizione del report",
    "lblReportName": "Nome del report",
    "lblSearchByConnectionName": "Cerca per nome di connessione",
    "lblSearchByReportName": "Ricerca per nome report",
    "notificationSuccessReportCopy": "Report __name__ copiato",
    "notificationSuccessfullyClearedClientData": "Dati cliente cancellati",
    "notificationSuccessfullyDeletedReport": "Report eliminato",
    "textAddRelatedFields": "Aggiungi campi correlati",
    "textAddUsersToReport": "Aggiungi utenti al report",
    "textAdditonalApplicantFormsAreOptional": "I moduli richiedente aggiuntivi sono facoltativi",
    "textAreYouSureClearClientData": "Sei sicuro di voler resettare i dati del cliente? Questa azione non può essere annullata.",
    "textAreYouSureCopyReport2": "Questa azione creerà una nuova copia del report, incluse le impostazioni condivise o pianificate. Sei sicuro di voler copiare il report?",
    "textAreYouSureDeleteReport": "Sei sicuro di voler eliminare questo report? Questa azione non può essere annullata.",
    "textClientNameSecureStorage": "Archiviazione sicura __clientName__",
    "textCreateReport": "Crea report",
    "textCustomFormAlertMessage1": "Per creare un modello di report personalizzato, selezionare un modulo per determinare quali dati della domanda devono essere restituiti. Nel report verranno visualizzate solo le domande con invii per questo modulo. Ogni invio del modulo principale crea una riga nel report.",
    "textCustomFormAlertMessage2": "Ad esempio, se viene selezionato un modulo richiedente, la relazione conterrà una riga per ogni domanda (un richiedente ha inviato una risposta per il modulo). Se viene selezionato un modulo di gestione sovvenzioni inviato due volte, ogni domanda avrà due righe nel report, una per ogni invio.",
    "textCustomFormAlertMessage3": "Se lo si desidera, selezionare ulteriori moduli richiedente per aggiungere i dati dei moduli richiedente al report.",
    "textCustomFormResponses": "Risposte ai moduli personalizzati",
    "textDeleteScheduleDesc": "L'eliminazione della programmazione ne impedirà l'invio secondo il relativo calendario. Sei sicuro di voler eliminare la programmazione?",
    "textDoYouWantToAddRelatedFields": "Vuoi aggiungere gli altri campi relativi a __relatedField__?",
    "textDragColumnHereToRemove": "Trascina qui una colonna per rimuoverla dal report",
    "textDragColumnToAddToReport": "Trascina qui una colonna per aggiungerla al report",
    "textErrorCreateScheduledReport": "Si è verificato un errore durante la creazione del report pianificato",
    "textErrorFetchingReportDetails": "Si è verificato un errore durante il recupero dei dettagli del report",
    "textErrorSavingUsersForReport": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle autorizzazioni utente per il report",
    "textErrorSendingReport": "Si è verificato un errore durante l'invio del report",
    "textErrorUpdateScheduledReport": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del report pianificato",
    "textFieldGroupResponses": "Risposte al gruppo di campi",
    "textFileType": "Tipo di file",
    "textGenerateReport": "Genera report",
    "textIAlsoWantToIncludeDataFromTheseForms": "Desidero inoltre includere i dati dei seguenti moduli di candidatura",
    "textIWantToReportOnAppsWithSubmissionsTo": "Voglio riferire sulle domande inviando le mie osservazioni a",
    "textLinkExpirationHours": "Scadenza link (ore)",
    "textLinkExpirationHoursDesc": "Tempo per cui è possibile accedere al file",
    "textManageReport": "Gestisci report",
    "textReportDataPermissionAlert": "Tieni presente che tutti i destinatari riceveranno un report in base alle autorizzazioni per i dati attualmente impostate.",
    "textReportMustHaveColumnsToProceed": "__reportName__ non ha colonne. Per inviare questo report, aggiungi almeno una colonna.",
    "textReportWillBeSentAfterReportGenerated": "Il report verrà inviato dopo essere stato generato",
    "textSuccessCreateScheduledReport": "Creazione del report pianificato riuscita",
    "textSuccessSendingReport": "Segnalazione inviata",
    "textSuccessUpdateScheduledReport": "Report pianificato aggiornato",
    "textSuccessfullyDeletedReportSchedule": "Pianificazione report eliminata",
    "textSuccessfullySavedUsersForReport": "Autorizzazioni utente per report aggiornate",
    "textWhereShouldDataBeWritten": "Dove devono essere scritti i dati?",
    "tooltipHiddenInViewMode": "Nascosto in modalità di visualizzazione"
  },
  "sdgs": {
    "textAdvanceTobaccoControl": "Migliorare il controllo del tabacco",
    "textAffordableAndCleanEnergy": "Energia pulita e conveniente",
    "textCleanWaterAndSanitization": "Acqua pulita e sanificazione",
    "textClimateAction": "Azione per il clima",
    "textDecentWorkAndEconomicGrowth": "Lavoro dignitoso e crescita economica",
    "textDevelopEmploymentSkills": "Sviluppare le competenze lavorative",
    "textEliminateEpidemics": "Elimina le epidemie",
    "textEnhanceUrbanization": "Migliorare l'urbanizzazione",
    "textEradicateExtremePoverty": "Sradicare la povertà estrema",
    "textGenderEquality": "Parità di genere",
    "textGoodHealthAndWell-being": "Salute e benessere",
    "textImproveDevelopmentSkills": "Migliorare le competenze di sviluppo",
    "textImproveQualityOfEarlyChildhoodDevelopment": "Migliorare la qualità dello sviluppo nella prima infanzia",
    "textIncreaseDisasterRelief": "Potenziare i soccorsi in caso di calamità",
    "textIncreaseTradeSupportForDevelopingCountries": "Aumentare il sostegno commerciale ai paesi in via di sviluppo",
    "textIndustry,Innovation,AndInfrastructure": "Industria, innovazione e infrastrutture",
    "textLifeBelowWater": "Vita sott'acqua",
    "textLifeOnLand": "Vita sulla terra",
    "textNoPoverty": "Niente povertà",
    "textPartnershipsForTheGoals": "Partenariato per gli obiettivi",
    "textPeaceAndJusticeStrongInstitutions": "Pace e giustizia, istituzioni forti",
    "textProtectCulturalHeritage": "Proteggere il patrimonio culturale",
    "textProvideHealthCoverage,Medicines,AndVaccines": "Fornire copertura sanitaria, medicinali e vaccini",
    "textQualityEducation": "Educazione di qualità",
    "textReduceEnvironmentalImpactOfCities": "Ridurre l'impatto ambientale delle città",
    "textReducedInequalities": "Riduzione delle disuguaglianze",
    "textResponsibleConsumptionAndProduction": "Consumo e produzione responsabili",
    "textStrengthenEqualityPolicy": "Rafforzare le politiche di parità",
    "textSupportMulti-stakeholderPartnerships": "Sostenere i partenariati multilaterali",
    "textSustainableCitiesAndCommunities": "Città e comunità sostenibili",
    "textZeroHunger": "Fame Zero"
  },
  "search": {
    "lblMyOrganizations": "Le mie organizzazioni (__number__)",
    "lblMyOrganizationsMobile": "Le mie organizzazioni (__number__)",
    "textCheckForAbbreviations": "Verifica la presenza di abbreviazioni. Ad esempio, prova a cercare Co invece di Contea",
    "textCheckSpelling": "Controlla ortografia e spaziature; ad esempio, usa \"FoodBank\" invece di \"Food Bank\"",
    "textDontUseCommon": "Non usare parole comuni o punteggiatura. Rimuovi parole come \"un\" e \"il\" e segni di punteggiatura come punti, virgole e trattini.",
    "textDropTheSuffixes": "Non declinare le parole. Ad esempio, usa \"uccello\" e non \"uccelli\", \"camminare\" e non \"camminai\".",
    "textGovTaxNumberExamples": "Codice fiscale governativo come EIN, codice fiscale, IVA, BN o PAN",
    "textSearchByGovernemtnId": "Cerca per codice fiscale .  Questo è il codice emesso dall'autorità pubblica, utilizzato per identificare in modo univoco l'ente di beneficenza.",
    "textSearchByGovernmentTaxNameOrNumber": "Cerca per codice fiscale o nome",
    "textSearchExamples": "Possibili esempi: EIN, codice fiscale, partita IVA, numero BN o PAN",
    "textSearchTips": "Suggerimenti per la ricerca",
    "textSelect": "Seleziona",
    "textStillCantFindOrgProgramGuidelines": "Non riesci ancora a trovare l'organizzazione? Potrebbe essere stata rimossa in ottemperanza alle linee guida del programma",
    "textWhenSearching": "Nel cercare un'organizzazione, è importante ricordare che noi utilizziamo informazioni tratte dai registri delle varie agenzie governative che tengono registri delle organizzazioni benefiche in tutto il mondo. Ciò significa che le informazioni in nostro possesso potrebbero non corrispondere esattamente al modo in cui tu ti riferisci alla tua organizzazione."
  },
  "tags": {
    "btnAddTag": "Aggiungi etichetta",
    "btnDeleteInstancesOfTag": "Elimina tutte le ricorrenze di questa etichetta",
    "btnDeleteInstancesOfTagDescription": "Questa etichetta non verrà più visualizzata nel portale. Verrà rimossa dalle aree che attualmente utilizzano questa etichetta.",
    "btnMarkTagAsActive": "Contrassegna etichetta come attiva",
    "btnMarkTagAsActiveDescription": "Questo etichetta diventerà attiva.",
    "btnMarkTagAsInactive": "Contrassegna etichetta come inattiva",
    "btnMarkTagAsInactiveDescription": "Questo etichetta verrà disattivata. Non verrà rimossa dalle aree che attualmente utilizzano questa etichetta.",
    "hdrActiveTags": "Etichette attive",
    "hdrAddTag": "Aggiungi etichetta",
    "hdrAddTags": "Aggiungi etichette",
    "hdrCompanyTags": "Etichette __companyName__ ",
    "hdrInactiveTags": "Etichette inattive",
    "lblGlobal": "Globale",
    "lblInactiveTags": "Etichette inattive",
    "lblMakeThisTagAGlobalTag": "Rendi questa etichetta globale",
    "lblNonprofitProfile": "Profilo organizzazione non lucrativa",
    "lblTag": "Etichetta",
    "lblTagColor": "Colore etichetta",
    "linkSelectTags": "Seleziona etichette",
    "notificationErrorUpdatingTagColor": "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del colore di questa etichetta",
    "notificationSuccessfullyCreatedTag": "Etichetta creata con successo",
    "notificationSuccessfullyMarkedInactive": "Etichetta contrassegnata come inattiva",
    "notificationSuccessfullyPromotedTag": "Etichetta promossa",
    "notificationSuccessfullyRemoved": "Etichetta rimossa",
    "notificationSuccessfullyUpdatedTagColor": "Colore etichetta aggiornato",
    "notificationSuccessfullyUpdatedTags": "Etichette aggiornate",
    "textAddTag": "+ etichetta",
    "textAlreadyInBucketError": "Questa etichetta è già in uso per questa cassetta e non può essere aggiunta nuovamente.",
    "textAreYouSureInactivate": "Sei sicuro di voler contrassegnare questa etichetta come inattiva?",
    "textAreYouSureRemove": "Sei sicuro di voler rimuovere questa etichetta?",
    "textNoInactiveTags": "Non ci sono etichette inattive per questa cassetta.",
    "textSelectATag": "Seleziona un'etichetta",
    "textTagInUseAndWillBeConverted": "Questa etichetta è attualmente in uso in un'altra cassetta e verrà convertita in etichetta globale",
    "textTagIsActive": "L'etichetta è attiva",
    "textTagIsInGlobalError": "Questa etichetta è in uso nella cassetta globale e non può essere aggiunta a questa cassetta",
    "textTagIsInUseError": "Questa etichetta è attualmente in uso nella cassetta __existingBucketName__ e non può essere aggiunto a questa etichetta. Per convertire in etichetta globale, fai clic sulla casella di spunta qui sotto",
    "textTagIsInactive": "L'etichetta è inattiva",
    "textTagWillBeRemoved": "L'etichetta verrà rimossa",
    "textTagsHelp": "L'etichette possono essere usate come aiuto per filtrare i risultati e generare report"
  },
  "tours": {
    "textMyAccountHelp": "Modifica le impostazioni del tuo profilo personale, inclusi nome, email, password e lingua."
  }
}