{
	"FSC.AddNewCalendar": "Adicionar Novo Calendário",
	"FSC.ApplyPredefined": "Aplicar Configuração Predefinida?",
	"FSC.ApplyPredefinedText": "Isso substituirá a configuração do calendário <strong>${CAL_NAME}</strong> para corresponder ao calendário predefinido selecionado. Essas mudanças serão aplicadas apenas se a configuração for salva. Tem certeza?",
	"FSC.Calendar": "Calendário",
	"FSC.CalendarConfiguration": "Configuração do Calendário",
	"FSC.CalendarNotes": "Notas do Calendário",
	"FSC.Calendars": "Calendários",
	"FSC.Confirm": "Confirmar",
	"FSC.Right": "Direita",
	"FSC.Left": "Esquerda",
	"FSC.Down": "Baixo",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.Button": "Adicionar Calendário",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.CalendarName": "Nome do Calendário",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.CalendarNameHelp": "Um nome para o seu novo calendário, para ajudar a distinguí-lo dos outros calendários.",
	"FSC.Configuration.Client.Title": "Configurações do Cliente",
	"FSC.Configuration.Client.Description": "Essas configurações afetam apenas como o Simple Calendar funciona ou é exibido neste navegador. Elas não afetam nenhum outro jogador. Essas configurações também podem ser encontradas nas configurações do módulo.",
	"FSC.Configuration.Client.OpenOnLoad.Title": "Abrir ao Iniciar",
	"FSC.Configuration.Client.OpenOnLoad.Description": "Abre o Simple Calendar quando o Foundry VTT é carregado.",
	"FSC.Configuration.Client.OpenCompact.Title": "Abrir em Modo Compacto",
	"FSC.Configuration.Client.OpenCompact.Description": "Quando o Simple Calendar é aberto, ele será exibido no Modo Compacto por padrão.",
	"FSC.Configuration.Client.RememberPosition.Title": "Lembrar Posição",
	"FSC.Configuration.Client.RememberPosition.Description": "O Simple Calendar irá lembrar qual foi sua última posição na tela e se posicionará lá.",
	"FSC.Configuration.Client.RememberCompactPosition.Title": "Lembrar Posição Compacta",
	"FSC.Configuration.Client.RememberCompactPosition.Description": "O Simple Calendar irá lembrar onde sua versão compacta estava posicionada pela última vez e se posicionará lá, caso esteja em Modo Compacto. Esta é uma posição separada da versão normal.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Title": "Notificação de Lembrete de Nota",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Description": "Como o Simple Calendar enviará lembretes de notificações para notas.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Whisper": "Enviar um sussurro no chat com detalhes da nota.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Render": "Abrir a nota automaticamente.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteListOpenDirection.Title": "Direção da Aba Lateral",
	"FSC.Configuration.Client.NoteListOpenDirection.Description": "A direção que as abas laterais irão abrir no calendário principal. As abas laterais contêm a lista de calendários, lista de notas e pesquisa de notas.",
	"FSC.Configuration.Client.AlwaysShowNoteList.Title": "Sempre Exibir Lista de Notas",
	"FSC.Configuration.Client.AlwaysShowNoteList.Description": "Essa configuração faz com que a lista de notas fique sempre visível e não seja possível fechá-la. A única exceção é se a lista de calendários ou pesquisa de notas estiverem abertas. Elas serão abertas acima da lista de notas, mas quando fechadas, a lista de notas permanecerá visível.",
	"FSC.Configuration.Client.PersistentOpen.Title": "Abertura Persistente",
	"FSC.Configuration.Client.PersistentOpen.Description": "Caso esta opção esteja ativada, ela removerá o botão de Fechar da janela do calendário e irá previnir que a tecla Esc o feche. O botão abaixo das Notas de Diário na barra de ferramentas à esquerda passa a alternar o calendário, abrindo e fechando quando pressionado.",
	"FSC.Configuration.Client.CompactViewScale.Title": "Escala do Modo Compacto",
	"FSC.Configuration.Client.CompactViewScale.Description": "Essa configuração permite mudar a escada que o Modo Compacto é exibido. Você pode usar isso para fazer com que o Modo Compato apareça maior ou menor. O número representa a porcentagem do tamanho da escala, quando comparado com o tamanho padrão, 100%.",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Title": "Pausar Tempo Real em Combate",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Description": "Escolha quando o relógio de tempo real será pausado quando um combate estiver acontecendo nas cenas.",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Active": "Pausar Apenas na Cena Ativa",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Current": "Pausar na Cena que o MJ Estiver Atualmente Vendo",
	"FSC.Configuration.Display.DateTimeFormat": "Formato Data/Hora",
	"FSC.Configuration.Display.Description": "Essa configuração permite alterar como a data e hora são exibidas no calendário selecionado. Para mais detalhes sobre a configuração dos formatos de data, confira a <a target=\"_blank\" href=\"https://simplecalendar.info/docs/calendar-configuration/display-options#datetime-formatting\">documentação</a> ou expanda a tabela abaixo.",
	"FSC.Configuration.Display.Compact": "Opções do Modo Compacto",
	"FSC.Configuration.Display.CompactControls.Title": "Layout Data/Hora Modo Compato",
	"FSC.Configuration.Display.CompactControls.Description": "Escolha o layout para os botões usados para mudar a data/hora do calendário no Modo Compacto.",
	"FSC.Configuration.General.CalendarNameHelp": "O nome do calendário, para ajudar a distinguí-lo dos outros calendários.",
	"FSC.Configuration.General.Description": "Essas opções te permitem configurar mais opções gerais para o calendário selecionado.",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeActiveCalendar": "Alterar Calendário Ativo",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeActiveCalendarHelp": "As seguintes permissões poderão alterar qual calendário estará atualmente ativado.",
	"FSC.Configuration.Global.Title": "Configurações Globais",
	"FSC.Configuration.Global.Description": "Essas configurações afetam como o Simple Calendar funciona para cada calendário, em oposição a como um calendário funcionará especificamente.",
	"FSC.Configuration.Global.SameTimestamp.Title": "Calendários Usam Mesmo Carimbo de Data/Hora",
	"FSC.Configuration.Global.SameTimestamp.Description": "Essa é uma opção avançada, leia a documentação para uma explicação mais detalhada. Essa opção irá forçar todos os calendários a usarem o mesmo carimbo de data/hora. Isso significa que, ao alternar calendários, qualquer efeito ativo não irá expirar, já que o tempo do mundo será o mesmo. Isso também significa que você não será capaz de especificar as datas individuais de cada calendário, já que eles serão mapeados para a mesma data/hora do carimbo.",
	"FSC.Configuration.Global.SyncCalendars.Title": "Sincronizar Mudanças de Data/Hora nos Calendários",
	"FSC.Configuration.Global.SyncCalendars.Description": "Se habilitada, esta opção faz com que todos os calendários alterem suas datas/horas ao utilizar os controles que mudam a data/hora para frente ou para trás.",
	"FSC.Configuration.Global.ShowNoteFolder.Title": "Mostrar Pasta de Notas",
	"FSC.Configuration.Global.ShowNoteFolder.Description": "Define se a pasta de notas deve ou não ser exibida na aba de Diários. Requer atualização da página para entrar em vigor.",
	"FSC.Configuration.Global.InGameChatTimestamp.Title": "Usar Tempo do Jogo para Mensagens do Chat",
	"FSC.Configuration.Global.InGameChatTimestamp.Description": "Usa a data e hora atualmente configurada no Simple Calendar como carimbos de data/hora nas mensagens do chat, ao invés de carimbos de data/hora do mundo real.",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ExportDescription": "Escolha quais configurações e configurações de calendário serão exportadas. Essas exportações podem ser compartilhadas e importadas para outros mundos.",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ImportDescription": "Escolha um arquivo exportado que contenha definições de configuração do Simple Calendar para importar para este mundo.",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ImportDetailsText": "Essas definições de configuração foram encontradas no arquivo selecionado. Escolha quais configurações aplicar e a qual calendário aplicá-las.",
	"FSC.Configuration.Month.Description": "Essas configurações permitem adicionar e remover meses do calendário selecionado, bem como personalizar esses meses. Importante ressaltar que um calendário deve sempre ter pelo menos 1 mês.",
	"FSC.Configuration.Notes.PostNoteRemindersOnFoundryLoadTitle": "Enviar Lembretes ao Logar",
	"FSC.Configuration.Notes.PostNoteRemindersOnFoundryLoadHelp": "Quando um usuário logar no Foundry VTT pela primeira vez, qualquer lembrete de nota do dia atual será sussurrada para ele.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.Description": "Siga as instruções abaixo para configurar e executar rapidamente um calendário!",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChooseCurrentDateTitle": "Escolha a Data Atual",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChooseCurrentDateDescription": "Defina o Ano, Mês e Dia iniciais para o seu calendário.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChoosePredefinedTitle": "Escolha um Calendário Predefinido",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChoosePredefinedDescription": "Escolha um desses calendários predefinidos para basear o calendário atual. Isto irá alterar as configurações do calendário atual para corresponderem às configurações do calendário predefinido selecionado.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ImportNotes": "Adicionar Notas Predefinidas",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ImportNotesDescription": "Se quiser adicionar alguma nota que venha junto com o calendário predefinido. Geralmente são feriados específicos do calendário.",
	"FSC.Configuration.Theme.Title": "Tema",
	"FSC.Configuration.Theme.Description": "Escolha o tema visual a ser aplicado ao módulo Simple Calendar para alterar sua aparência.",
	"FSC.Configuration.Theme.Dark": "Escuro",
	"FSC.Configuration.Theme.Light": "Claro",
	"FSC.Configuration.Theme.Classic": "Clássico",
	"FSC.Configuration.Theme.WFRP4E": "Warhammer Fantasy Roleplay 4º Edição",
	"FSC.Configuration.Theme.Cyberpunk-Red": "Cyberpunk Red",
	"FSC.Configuration.Title": "Configuração do Simple Calendar",
	"FSC.Configuration.Season.Title": "Configurações de Estação",
	"FSC.Details": "Detalhes",
	"FSC.Documentation": "Documentação",
	"FSC.Example": "Exemplo",
	"FSC.ImportInto": "Importar Para",
	"FSC.Includes": "Inclui",
	"FSC.MakeActive": "Tornar Calendário Ativo",
	"FSC.FullControls": "Controles Totais",
	"FSC.QuickIncrement": "Incremento Rápido",
	"FSC.Migration.Title": "Migração",
	"FSC.Migration.v1v2.Title": "Migração do Simple Calendar v1 para v2",
	"FSC.Migration.v1v2.Help": "Bem-vindo ao Simple Calendar versão 2!<br/><br/>Para a lista completa de melhorias, confira o <a href='https://github.com/vigoren/foundryvtt-simple-calendar/blob/main/CHANGELOG.md'>change log</a>!<br/><br/>Parte das melhorias exigiram mudanças na forma como o Simple Calendar armazena dados, mas não se preocupe, o Simple Calendar está pronto para mover seus dados para o novo formato!",
	"FSC.Migration.v1v2.Calendar": "Migrando dados do calendário para a nova versão!",
	"FSC.Migration.v1v2.GlobalConfiguration": "Migrando dados de configuração global para a nova versão!",
	"FSC.Migration.v1v2.Notes": "Migrando notas de Diário!",
	"FSC.Migration.v1v2.Cleanup": "Limpando dados!",
	"FSC.Migration.v1v2.CleanupSuccess": "Os dados antigos do Simple Calendar foram limpos com sucesso!",
	"FSC.Migration.v1v2.CleanupFail": "Ocorreu um erro ao limpar dados antigos do Simple Calendar. Você pode continuar a usar a nova versão, mas os dados antigos podem não terem sido todos removidos.",
	"FSC.Migration.v1v2.Complete": "A migração foi concluída!",
	"FSC.Migration.APIDialog.Title": "Executar Migração?",
	"FSC.Migration.APIDialog.Content": "Isso forçará a execução da ferramenta de migração do Simple Calendar. Tem certeza de que deseja executar a migração?",
	"FSC.Next": "Próximo",
	"FSC.NewCalendar": "Novo Calendário",
	"FSC.Notes.UserPermissionTitle": "Quem Pode Ver",
	"FSC.Notes.UserPermissionHelp": "Escolha quais jogadores poderão ver esta nota.",
	"FSC.Notes.SearchPages": "Páginas de Pesquisa",
	"FSC.Predefined.DarkSun": "Dark Sun",
	"FSC.Predefined.DSA-TDE5e": "A 5º Edição de Dark Eye",
	"FSC.Predefined.Eberron": "Eberron",
	"FSC.Predefined.EclipsePhase": "Eclipse Phase 2E",
	"FSC.Predefined.Exalted": "Exalted",
	"FSC.Predefined.Exandrian": "Exandrian",
	"FSC.Predefined.ForbiddenLands": "Forbidden Lands",
	"FSC.Predefined.Harptos": "Forgotten Realms: Harptos",
	"FSC.Predefined.GolarianPF1E": "Golarian: Pathfinder 1E",
	"FSC.Predefined.GolarianPF2E": "Golarian: Pathfinder 2E",
	"FSC.Predefined.Greyhawk": "Greyhawk",
	"FSC.Predefined.Starfinder": "Starfinder",
	"FSC.Predefined.TravellerIC": "Traveller: Imperial Calendar",
	"FSC.Predefined.WarhammerIC": "Warhammer: Imperial Calendar",
	"FSC.Predefined.Warhammer40kWG": "Warhammer 40,000 Roleplay: Wrath & Glory",
	"FSC.Predefined.SymbaroumIC": "Symbaroum: Ambrian Calendar",
	"FSC.RemoveCalendar": "Deletar Calendário",
	"FSC.RemoveCalendarConfirmText": "Isso irá deletar permanentemente o calendário <strong>${CAL_NAME}</strong>. Tem certeza?",
	"FSC.Round": "Rodada",
	"FSC.Save": "Salvar",
	"FSC.Search.Options.Title": "Opções de Busca",
	"FSC.Search.Options.Fields.Date": "Data",
	"FSC.Search.Options.Fields.Title": "Título",
	"FSC.Search.Options.Fields.Details": "Detalhes",
	"FSC.Search.Options.Fields.Categories": "Categorias",
	"FSC.Settings": "Configurações",
	"FSC.ViewingDifferentCalendar": "Alguns controles foram ocultados porque este não é o calendário ativo.",
	"FSC.Title": "Simple Calendar",
	"FSC.Help": "Ajuda",
	"FSC.OrdinalSuffix.st": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.nd": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.rd": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.th": "º",
	"FSC.AllDay": "Dia Todo",
	"FSC.Day": "Dia",
	"FSC.Days": "Dias",
	"FSC.Month": "Mês",
	"FSC.Year": "Ano",
	"FSC.Hour": "Hora",
	"FSC.Minute": "Minuto",
	"FSC.Second": "Segundo",
	"FSC.HourShorthand": "h",
	"FSC.MinuteShorthand": "min",
	"FSC.RoundShorthand": "r",
	"FSC.SecondShorthand": "s",
	"FSC.Back": "Voltar",
	"FSC.Clear": "Limpar",
	"FSC.RemoveTime": "Remover Tempo",
	"FSC.Random": "Aleatório",
	"FSC.Midnight": "Meia-Noite",
	"FSC.Dawn": "Amanhecer",
	"FSC.Midday": "Meio-Dia",
	"FSC.Dusk": "Anoitecer",
	"FSC.Sunrise": "Nascer do Sol",
	"FSC.Sunset": "Pôr do Sol",
	"FSC.DateFormat.Title": "Tokens de Formato",
	"FSC.DateFormat.Description": "Uma lista dos diferentes tokens de formatação para usar nas configurações de formato abaixo.",
	"FSC.DateFormat.YearOptions": "Opções de Ano",
	"FSC.DateFormat.MonthOptions": "Opções de Mês",
	"FSC.DateFormat.DayOptions": "Opções de Dia",
	"FSC.DateFormat.WeekdayOptions": "Opções de Dias Úteis",
	"FSC.DateFormat.HourOptions": "Opções de Hora",
	"FSC.DateFormat.MinuteOptions": "Opções de Minuto",
	"FSC.DateFormat.SecondOptions": "Opções de Segundo",
	"FSC.DateFormat.Text": "Texto",
	"FSC.DateFormat.Year.Full": "Ano completo",
	"FSC.DateFormat.Year.FullExample": "1990 1991 … 2019 2020",
	"FSC.DateFormat.Year.Short": "Abreviação do ano",
	"FSC.DateFormat.Year.ShortExample": "90 91 … 19 20",
	"FSC.DateFormat.Year.Name": "Nome do ano, conforme definido na configuração Nome do Ano.",
	"FSC.DateFormat.Year.NameExample": "Ral's Fury",
	"FSC.DateFormat.Year.Prefix": "Prefixo do ano, conforme definido na configuração Prefixo do Ano.",
	"FSC.DateFormat.Year.PrefixExample": "Pre",
	"FSC.DateFormat.Year.Postfix": "Sufixo do ano, conforme definido na configuração Sufixo do Ano.",
	"FSC.DateFormat.Year.PostfixExample": "AD",
	"FSC.DateFormat.Month.Number": "Número do Mês",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberExample": "1 2 … 11 12",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberPadded": "Número dos meses preenchidos com zero.",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberPaddedExample": "01 02 … 11 12",
	"FSC.DateFormat.Month.AbbreviatedName": "O nome abreviado do mês, conforme definido nas configurações do mês.",
	"FSC.DateFormat.Month.AbbreviatedNameExample": "Jan Fev … Nov Dez",
	"FSC.DateFormat.Month.Name": "O nome completo do mês, conforme definido nas configurações do mês.",
	"FSC.DateFormat.Month.NameExample": "Janeiro Fevereiro … Novembro Dezembro",
	"FSC.DateFormat.Day.Number": "Número do Dia",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberExample": "1 2 … 30 31",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberPadded": "Número de dias preenchidos com zero.",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberPaddedExample": "01 02 … 30 31",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberSuffix": "Número do dia, anexado com seu sufixo.",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberSuffixExample": "1º 2º … 30º 31º",
	"FSC.DateFormat.Weekday.Number": "O número do dia da semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberExample": "1 2 … 6 7",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberPadded": "O número do dia da semana preenchido com zero.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberPaddedExample": "01 02 … 06 07",
	"FSC.DateFormat.Weekday.AbbreviatedName": "O nome abreviado do dia da semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.AbbreviatedNameExample": "Dom Seg … Sex Sáb",
	"FSC.DateFormat.Weekday.Name": "O nome completo do dia da semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NameExample": "Domingo Segunda … Sexta Sábado",
	"FSC.DateFormat.Hour.12Hour": "O número das horas no formato de 12 horas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourExample": "1 2 … 11 12",
	"FSC.DateFormat.Hour.24Hour": "O número das horas no formato de 24 horas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourExample": "0 1 … 22 23",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourPadded": "O número das horas preenchido com um zero no formato de 12 horas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourPaddedExample": "01 02 … 11 12",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourPadded": "O número das horas preenchido com um zero no formato de 24 horas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourPaddedExample": "00 01 … 22 23",
	"FSC.DateFormat.Hour.ampm": "O indicador am/pm para o formato de 12 horas em letras minúsculas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.ampmExample": "am pm",
	"FSC.DateFormat.Hour.AMPM": "O indicador AM/PM para o formato de 12 horas em letras maiúsculas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.AMPMExample": "AM PM",
	"FSC.DateFormat.Minute.Number": "O número dos minutos.",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberExample": "0 1 … 58 59",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberPadded": "O número dos minutos preenchido com um zero.",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberPaddedExample": "00 01 … 58 59",
	"FSC.DateFormat.Second.Number": "O número dos segundos.",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberExample": "0 1 … 58 59",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberPadded": "O número dos segundos preenchido com um zero.",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberPaddedExample": "00 01 … 58 59",
	"FSC.DateFormat.TextDescription": "Para qualquer texto que deva estar no formato, mas não processado, coloque colchetes ao redor dele.",
	"FSC.DateFormat.TextExample": "[Não processe este texto]",
	"FSC.Description": "Descrição",
	"FSC.ExampleResult": "Resultados de Exemplo",
	"FSC.Token": "Token",
	"FSC.ShowAdvanced": "Mostrar Avançado",
	"FSC.HideAdvanced": "Esconder Avançado",
	"FSC.SetCurrentDate": "Definir Data Atual",
	"FSC.SetCurrentDateDialog.Title": "Confirmar Alteração da Data Atual",
	"FSC.SetCurrentDateDialog.Content": "Você optou por alterar a data para um dia que não está visível no momento!<br/>Tem certeza de que deseja alterar a data atual para <strong>{DATE}</strong>?",
	"FSC.Apply": "Aplicar",
	"FSC.Today": "Hoje",
	"FSC.Search.Title": "Pesquisar",
	"FSC.SearchNotes": "Pesquisar Notas",
	"FSC.SearchEmpty": "Nenhum resultado encontrado.",
	"FSC.Configure": "Configurar",
	"FSC.Import": "Importar",
	"FSC.Export": "Exportar",
	"FSC.Cancel": "Cancelar",
	"FSC.Edit": "Editar",
	"FSC.Delete": "Excluir",
	"FSC.DeleteConfirm": "Confirmar Exclusão",
	"FSC.DeleteConfirmText": "Você realmente deseja excluir esta nota?",
	"FSC.DiscardChanges": "Descartar Alterações",
	"FSC.NoteDirty": "Alterações Não Salvas",
	"FSC.NoteDirtyText": "Existem alterações não salvas nesta nota. Fechar mesmo assim? As alterações serão perdidas.",
	"FSC.ChangeNextMonth": "Próximo Mês",
	"FSC.ChangePreviousMonth": "Mês Anterior",
	"FSC.MoveForwardOne": "Avançar 1",
	"FSC.MoveForwardFive": "Avançar 5",
	"FSC.MoveBackwardOne": "Recuar 1",
	"FSC.MoveBackwardFive": "Recuar 5",
	"FSC.Time.Start": "Comece a avançar o tempo do jogo",
	"FSC.Time.Stop": "Pare de avançar o tempo do jogo",
	"FSC.Notes.New": "Nova Nota",
	"FSC.Notes.Empty": "Não há notas para esta data",
	"FSC.Notes.For": "Notas para",
	"FSC.Notes.AddNew": "Adicionar Nova Nota",
	"FSC.Notes.Date": "Data da Nota",
	"FSC.Notes.NotPlayerVisible": "Invisível para Jogador",
	"FSC.Notes.PlayerVisible": "Visível para Jogador",
	"FSC.Notes.ReminderCancel": "Não me lembre",
	"FSC.Notes.Reminder": "Me lembre",
	"FSC.Notes.ReminderHelp": "Você será lembrado deste evento.",
	"FSC.Notes.Repeating": "Notas Repetidas",
	"FSC.Notes.RepeatingHelp": "Se esta nota se repete semanalmente, mensalmente, anualmente ou nunca.",
	"FSC.Notes.Save": "Salvar Nota",
	"FSC.Notes.Repeats": "Repete",
	"FSC.Notes.Repeat.Never": "Nunca",
	"FSC.Notes.Repeat.Monthly": "Mensal",
	"FSC.Notes.Repeat.Yearly": "Anual",
	"FSC.Notes.Repeat.Weekly": "Semanal",
	"FSC.Notes.Time": "Hora",
	"FSC.Notes.DateTime.Title": "Nota Data/Hora",
	"FSC.Notes.DateTime.Help": "A data da nota e, opcionalmente, a hora do dia em que a nota ocorre.",
	"FSC.Notes.DateTime.AllDay": "Adicionar Hora",
	"FSC.Notes.Author": "Autor",
	"FSC.Notes.Macro": "Executar Macro Automaticamente",
	"FSC.Notes.MacroHelp": "Selecione uma macro que será executada automaticamente quando a data e hora da nota passarem.",
	"FSC.Notes.Editor.TinyMCE": "Texto (TinyMCE)",
	"FSC.Notes.Editor.ProseMirror": "Texto (ProseMirror)",
	"FSC.Notes.Editor.Markdown": "Texto (Markdown)",
	"FSC.Notes.Permissions.AllPlayers": "Todos os Jogadores",
	"FSC.Date.Sunday": "Domingo",
	"FSC.Date.Monday": "Segunda-Feira",
	"FSC.Date.Tuesday": "Terça-Feira",
	"FSC.Date.Wednesday": "Quarta-Feira",
	"FSC.Date.Thursday": "Quinta-Feira",
	"FSC.Date.Friday": "Sexta-Feira",
	"FSC.Date.Saturday": "Sábado",
	"FSC.Date.January": "Janeiro",
	"FSC.Date.February": "Fevereiro",
	"FSC.Date.March": "Março",
	"FSC.Date.April": "Abril",
	"FSC.Date.May": "Maio",
	"FSC.Date.June": "Junho",
	"FSC.Date.July": "Julho",
	"FSC.Date.August": "Agosto",
	"FSC.Date.September": "Setembro",
	"FSC.Date.October": "Outubro",
	"FSC.Date.November": "Novembro",
	"FSC.Date.December": "Dezembro",
	"FSC.Moon.Phase.New": "Lua Nova",
	"FSC.Moon.Phase.WaxingCrescent": "Lua Crescente",
	"FSC.Moon.Phase.FirstQuarter": "Quarto Crescente",
	"FSC.Moon.Phase.WaxingGibbous": "Lua Gibosa",
	"FSC.Moon.Phase.Full": "Lua Cheia",
	"FSC.Moon.Phase.WaningGibbous": "Lua Balsâmica",
	"FSC.Moon.Phase.LastQuarter": "Quarto Minguante",
	"FSC.Moon.Phase.WaningCrescent": "Lua Minguante",
	"FSC.Configuration.Save": "Salvar Configuração",
	"FSC.Configuration.General.Title": "Configurações Gerais",
	"FSC.Configuration.General.GameWorldTime": "Integração Tempo Global do Jogo",
	"FSC.Configuration.General.GameWorldTimeHelp": "Diga ao Simple Calendar como se integrar ao horário mundial do jogo e responder às atualizações do horário mundial do jogo.",
	"FSC.Configuration.General.None": "Nenhuma: Não está vinculado ao horário mundial do jogo.",
	"FSC.Configuration.General.Self": "Próprio: Controle o horário mundial do jogo ignorando atualizações de outros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.ThirdParty": "Módulo de Terceiros: segue apenas as atualizações do horário mundial do jogo de outros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.Mixed": "Misto: atualize o horário mundial do jogo e acompanhe as atualizações feitas em outros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESync": "Pathfinder 2E: Sincronização da Hora Mundial",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESyncHelp": "Isso forçará o Simple Calendar a permanecer sincronizado com o horário mundial integrado do Pathfinder 2E.",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESyncDisabledSettings": "Esta configuração foi desativada porque a configuração geral do calendário 'Pathfinder 2E: Sincronização da Hora Mundial' está ativada.",
	"FSC.Configuration.General.ShowClock": "Mostrar Relógio",
	"FSC.Configuration.General.ShowClockHelp": "Mostrar ou não o relógio abaixo do calendário. Também exibe os controles para alteração de horas, minutos e segundos.",
	"FSC.Configuration.General.PlayerAddNotes": "Adicionar Notas",
	"FSC.Configuration.General.PlayerAddNotesHelp": "As permissões marcadas poderão adicionar notas ao calendário.",
	"FSC.Configuration.General.PlayerReorderNotes": "Reordenar Notas",
	"FSC.Configuration.General.PlayerReorderNotesHelp": "As permissões marcadas poderão reordenar notas em um dia.",
	"FSC.Configuration.General.QuickSetup": "Configuração Rápida",
	"FSC.Configuration.General.Notes": "Notas",
	"FSC.Configuration.General.ImportExport.Title": "Importar/Exportar",
	"FSC.Configuration.General.Permissions.Note": "Aqui, as permissões para várias interações com o Simple Calendar podem ser ajustadas com base nas funções do Foundry. Os MJs sempre terão essas permissões.",
	"FSC.Configuration.General.CalendarPlayerVisible": "Ver Calendário",
	"FSC.Configuration.General.CalendarPlayerVisibleHelp": "As permissões marcadas poderão abrir o Simple Calendar.",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeDateTime": "Alterar Data e Hora",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeDateTimeHelp": "As permissões marcadas poderão alterar a data e hora do Simples Calendar.",
	"FSC.Configuration.General.DisplayOptions": "Opções de Exibição",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.Date": "Formato da Data",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.DateHelp": "O formato de texto usado para reunir o texto de exibição de uma data.",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.Time": "Formato da Hora",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.TimeHelp": "O formato de texto usado para reunir o texto de exibição de uma hora.",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.MonthYear": "Formato Mês/Ano",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.MonthYearHelp": "O formato de texto usado para reunir o texto de exibição apenas para o mês e o ano que aparece na parte superior da visualização do calendário.",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.ChatTime": "Formato Carimbo Data/Hora do Chat",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.ChatTimeHelp": "O formato de texto usado para reunir o texto de exibição para um carimbo de data/hora de mensagens do chat.",
	"FSC.Configuration.Notes.Title": "Configurações de Notas",
	"FSC.Configuration.Notes.NoteCategories": "Categorias de Notas",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Name": "Nome Categoria de Nota",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.NameHelp": "O nome de exibição desta categoria de nota.",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Color": "Cor Categoria de Nota",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.ColorHelp": "A cor associada à categoria da nota.",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Add": "Adicionar Categoria de Nota",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.RemoveAll": "Remover Todas Categorias de Notas",
	"FSC.Configuration.Notes.NoteCategoriesHelp": "Selecione todas as diferentes categorias de notas associadas a esta nota.",
	"FSC.Configuration.Year.Title": "Configurações de Ano",
	"FSC.Configuration.Year.Current": "Ano Atual",
	"FSC.Configuration.Year.CurrentHelp": "O ano atual em que o jogo está acontecendo. Isso também pode ser alterado com os Controles de Data.",
	"FSC.Configuration.Year.Prefix": "Prefixo do Ano",
	"FSC.Configuration.Year.PrefixHelp": "Texto que aparece antes do número do ano.",
	"FSC.Configuration.Year.Postfix": "Sufixo do Ano",
	"FSC.Configuration.Year.PostfixHelp": "Texto que aparece após o número do ano.",
	"FSC.Configuration.Year.YearZero": "Ano Zero",
	"FSC.Configuration.Year.YearZeroHelp": "Este é o ano considerado zero para calcular quanto tempo se passou. Isso geralmente não precisa ser alterado.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNames": "Nomes de Anos",
	"FSC.Configuration.Year.YearName": "Nome do Ano",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameHelp": "O nome do texto a ser usado ao nomear os anos.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameAdd": "Adicionar Novo Nome de Ano",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameRemove": "Remover Todos Nomes de Anos",
	"FSC.Configuration.Year.YearNamesStart": "Ano Inicial para Nomes",
	"FSC.Configuration.Year.YearNamesStartHelp": "O ano em que a lista de nomes de anos começa.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameBehaviour": "Comportamento Nome do Ano",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameBehaviourHelp": "Como determinar a ordem dos nomes dos anos.",
	"FSC.Configuration.Season.Name": "Nome da Estação",
	"FSC.Configuration.Season.NameHelp": "O nome desta estação.",
	"FSC.Configuration.Season.StartingDate": "Data de Início",
	"FSC.Configuration.Season.StartingDateHelp": "O mês e o dia em que esta temporada começa todos os anos.",
	"FSC.Configuration.Season.Color": "Cor",
	"FSC.Configuration.Season.ColorHelp": "A cor associada à esta estação.",
	"FSC.Configuration.Season.ColorWhite": "Branco",
	"FSC.Configuration.Season.ColorSpring": "Primavera",
	"FSC.Configuration.Season.ColorSummer": "Verão",
	"FSC.Configuration.Season.ColorFall": "Outono",
	"FSC.Configuration.Season.ColorWinter": "Inverno",
	"FSC.Configuration.Season.Icon": "Ícone",
	"FSC.Configuration.Season.IconHelp": "O ícone associado à esta estação.",
	"FSC.Configuration.Season.RemoveAll": "Remover Todas Estações",
	"FSC.Configuration.Season.Add": "Adicionar Nova Estação",
	"FSC.Configuration.Season.SunriseSunset": "Hora Nascer/Pôr do Sol",
	"FSC.Configuration.Season.SunriseSunsetHelp": "A hora do dia em que o sol nasce e o sol se põe no primeiro dia da temporada.",
	"FSC.Configuration.Season.DescriptionField": "Descrição da Estação",
	"FSC.Configuration.Season.DescriptionHelp": "Uma descrição da estação para dar mais sabor ao seu calendário. Esta informação fica visível quando um usuário clica no nome da temporada na visualização principal do calendário.",
	"FSC.Configuration.Month.Title": "Configurações de Mês",
	"FSC.Configuration.Month.Name": "Nome do Mês",
	"FSC.Configuration.Month.NameHelp": "O nome do texto deste mês.",
	"FSC.Configuration.Month.Days": "Número de Dias",
	"FSC.Configuration.Month.DaysHelp": "O número de dias que compõem este mês.",
	"FSC.Configuration.Month.Intercalary": "Mês Intercalar",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryHelp": "Se este mês deve ser considerado um mês intercalar ou não.",
	"FSC.Configuration.Month.Abbreviation": "Abreviação Nome do Mês",
	"FSC.Configuration.Month.AbbreviationHelp": "O nome de texto abreviado deste mês.",
	"FSC.Configuration.Month.DescriptionField": "Descrição do Mês",
	"FSC.Configuration.Month.DescriptionHelp": "Uma descrição do mês para dar mais sabor ao seu calendário. Esta informação fica visível quando um usuário clica no nome do mês na visualização principal do calendário.",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryInclude": "Incluir Mês Intecalar em Cálculos de Dias",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryIncludeHelp": "Se marcado, o mês intercalar será tratado como um mês normal para calcular o dia da semana em que os dias caem e o total de dias de um ano, mas ainda será listado como um mês intercalar.",
	"FSC.Configuration.Month.DayOffset": "Compensação de Dia",
	"FSC.Configuration.Month.DayOffsetHelp": "O valor pelo qual compensar o número do dia. Usado se você quiser começar um mês em 2 ao invés de 1.",
	"FSC.Configuration.Month.Number": "Número do Mês",
	"FSC.Configuration.Month.NumberHelp": "A representação numérica deste mês.",
	"FSC.Configuration.Month.StartingWeekDay": "Começa em Dia de Semana",
	"FSC.Configuration.Month.StartingWeekDayHelp": "Escolha em qual dia da semana este mês sempre começará ou deixe como padrão para permitir que o calendário descubra o dia da semana apropriado.",
	"FSC.Configuration.Month.Remove": "Remover",
	"FSC.Configuration.Month.RemoveAll": "Remover Todos Meses",
	"FSC.Configuration.Month.Add": "Adicionar Novo Mês",
	"FSC.Configuration.Months": "Meses",
	"FSC.Configuration.Weekday.Title": "Configurações Dias da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.ShowHeadings": "Mostrar Títulos dos Dias da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.ShowHeadingsHelp": "Se mostra ou não os títulos dos dias da semana no calendário.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Name": "Nome Dia da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.NameHelp": "O nome do texto deste dia da semana.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Abbreviation": "Abreviação Nome Dia da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.AbbreviationHelp": "O nome de texto abreviado deste dia da semana.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Weekend": "Dia de Descanso",
	"FSC.Configuration.Weekday.WeekendHelp": "A parte da semana tradicionalmente dedicada ao descanso e não ao trabalho. Por exemplo: o fim de semana no calendário gregoriano moderno.",
	"FSC.Configuration.Weekday.DescriptionField": "Descrição do Dia da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.DescriptionHelp": "Uma descrição sobre o dia da semana para dar mais sabor ao seu calendário. Esta informação fica visível quando um usuário clica no nome de um dia da semana na visualização principal do calendário.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Add": "Adicionar Novo Dia da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.RemoveAll": "Remover Todos Dias da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekdays": "Dias da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.FirstWeekDay": "Primeiro Dia da Semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.FirstWeekDayHelp": "Isso define o dia da semana em que o primeiro dia do ano 0 começa.",
	"FSC.Configuration.DefaultNoteVisibility": "Visibilidade Padrão de Nota para Jogador",
	"FSC.Configuration.DefaultNoteVisibilityHint": "Para novas notas, se por padrão a opção de visibilidade do jogador estiver marcada ou não.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Title": "Configurações Ano Bissexto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rule": "Regra Ano Bissexto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.RuleHelp": "As regras a seguir ao determinar anos bissextos.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.CustomMod": "Quando Anos Bissextos Acontecem",
	"FSC.Configuration.LeapYear.CustomModHelp": "Cada X número de anos é um ano bissexto.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.StartingYear": "Ano Inicial",
	"FSC.Configuration.LeapYear.StartingYearHelp": "O ano em que aconteceu o primeiro ano bissexto. A maioria dos calendários usará 0.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.None": "Nenhum",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.Gregorian": "Gregoriano",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.Custom": "Personalizado",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Days": "Dias em um Ano Bissexto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.DaysHelp": "O número de dias que compõem este mês durante um ano bissexto.",
	"FSC.Configuration.Time.Title": "Configurações de Hora",
	"FSC.Configuration.Time.HoursInDay": "Horas em um Dia",
	"FSC.Configuration.Time.HoursInDayHelp": "Quantas horas compõem um único dia.",
	"FSC.Configuration.Time.MinutesInHour": "Minutos em uma Hora",
	"FSC.Configuration.Time.MinutesInHourHelp": "Quantos minutos equivalem a uma única hora.",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInMinute": "Segundos em um Minuto",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInMinuteHelp": "Quantos segundos compõem um único minuto.",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInCombatRound": "Segundos em uma Rodada de Combate",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInCombatRoundHelp": "Quantos segundos se passam durante 1 rodada de combate. Isto só é aplicado se o sistema atual não aumentar o tempo durante as rodadas de combate!",
	"FSC.Configuration.Time.GameTimeRatio": "Segundos de Jogo por Segundos da Vida Real",
	"FSC.Configuration.Time.GameTimeRatioHelp": "Quantos segundos se passam no jogo para cada segundo que passa em tempo real.",
	"FSC.Configuration.Time.ClockSettings": "Configurações do Relógio",
	"FSC.Configuration.Time.UpdateFrequency": "Frequência de Atualização",
	"FSC.Configuration.Time.UpdateFrequencyHelp": "Isso determina com que frequência o relógio é atualizado.",
	"FSC.Configuration.Time.UnifyGameAndClock": "Unificar Pausa/Início do Relógio com Pausa do Jogo",
	"FSC.Configuration.Time.UnifyGameAndClockHelp": "Vincula o botão iniciar/pausar do relógio com a opção pausar/retomar jogos.",
	"FSC.Configuration.Moon.Title": "Configurações da Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.Name": "Nome da Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.NameHelp": "O nome desta lua.",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleLength": "Duração do Ciclo",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleLengthHelp": "A duração do ciclo lunar em dias. Aceita decimais.",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleAdjustment": "Ajuste de Ciclo",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleAdjustmentHelp": "A quantidade de dias para ajustar o cálculo ao determinar a fase atual.",
	"FSC.Configuration.Moon.Color": "Cor da Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.ColorHelp": "A cor associada à esta lua.",
	"FSC.Configuration.Moon.Add": "Adicionar Nova Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.RemoveAll": "Remover Todas Luas",
	"FSC.Configuration.Moon.Phases": "Fases",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseName": "Nome da Fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseNameHelp": "O nome desta fase da lua.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseLength": "Duração da Fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseLengthHelp": "Quanto tempo dura a fase em dias.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseSingleDay": "Fase de Dia Único",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseSingleDayHelp": "Se esta fase da lua acontecer apenas em 1 dia.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseIcon": "Ícone da Fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseIconHelp": "O ícone a ser associado a esta fase da lua.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseAdd": "Adicionar Nova Fase da Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseRemoveAll": "Remover Todas Fases da Lua",
	"FSC.Configuration.Moon.FirstNewMoon": "Referência Lua Nova",
	"FSC.Configuration.Moon.YearReset": "Intervalo de Reinício do Ano Lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetHelp": "Define se o ano lunar deve ser reiniciado e, se sim, quando deve fazê-lo.",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetNo": "Não reiniciar o ano de referência",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetLeap": "Reiniciar o ano de referência a cada ano bissexto",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetX": "Reiniciar o ano de referência a cada X anos",
	"FSC.Configuration.Moon.YearX": "Redefinir Referência de Anos Lunares",
	"FSC.Configuration.Moon.YearXHelp": "Redefina o ano de luas novas de referência a cada x número de anos.",
	"FSC.Configuration.Moon.Year": "Ano da Lua Nova",
	"FSC.Configuration.Moon.YearHelp": "O ano da lua nova para usar como referência.",
	"FSC.Configuration.Moon.Month": "Mês e Dia da Lua Nova",
	"FSC.Configuration.Moon.MonthHelp": "O mês e o dia da lua nova para usar como referência.",
	"FSC.Configuration.Moons": "Luas",
	"FSC.Info.ThemeChange": "O tema do Simple Calendar foi alterado pelo sistema/módulo/macro para <strong>\"{THEME}\"</strong>. O tema pode ser alterado novamente nas configurações do Simple Calendar.",
	"FSC.Warn.Time.ActiveCombats": "Há combate(s) ativo(s) em andamento. Por favor, termine-os antes de iniciar o relógio em tempo real.",
	"FSC.Warn.Macros.GMUpdate": "Somente o MJ pode atualizar a data do calendário!",
	"FSC.Warn.Calendar.NotGM": "Não há nenhum MJ presente no jogo. Um MJ precisa estar logado para que os jogadores possam alterar a data/hora.",
	"FSC.Error.Calendar.GMCurrent": "Você precisa ser um MJ para alterar a data atual.",
	"FSC.KeyBinding.Toggle.Title": "Alternar Calendário",
	"FSC.KeyBinding.Toggle.Hint": "Esta tecla abrirá ou fechará a janela do calendário quando pressionada."
}
