{
	"I18N.LANGUAGE": "Español",
	"I18N.MAINTAINERS": "areymoreno, @Viriato139ac#0342",
	"FSC.Title": "Simple Calendar",
	"FSC.Compact": "Compacto",
	"FSC.Full": "Integro",
	"FSC.Help": "Ayuda",
	"FSC.One": "1",
	"FSC.Five": "5",
	"FSC.Thirty": "30",
	"FSC.OrdinalSuffix.st": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.nd": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.rd": "º",
	"FSC.OrdinalSuffix.th": "º",
	"FSC.AllDay": "Todo el día",
	"FSC.Day": "Día",
	"FSC.Days": "Días",
	"FSC.Month": "Mes",
	"FSC.Year": "Año",
	"FSC.Hour": "Hora",
	"FSC.HourShorthand": "h",
	"FSC.Minute": "Minuto",
	"FSC.MinuteShorthand": "m",
	"FSC.Second": "Segundo",
	"FSC.SecondShorthand": "s",
	"FSC.Forward": "Avanzar",
	"FSC.Back": "Retrasar",
	"FSC.Clear": "Borrar",
	"FSC.Random": "Al azar",
	"FSC.Midnight": "Medianoche",
	"FSC.Dawn": "Amanecer",
	"FSC.Midday": "Mediodía",
	"FSC.Dusk": "Anochecer",
	"FSC.DateFormat.Title": "Reglas de formato",
	"FSC.DateFormat.Description": "Listado de las reglas de formato a usar en la configuración de formato que sigue.",
	"FSC.DateFormat.YearOptions": "Opciones de año",
	"FSC.DateFormat.MonthOptions": "Opciones de mes",
	"FSC.DateFormat.DayOptions": "Opciones de día",
	"FSC.DateFormat.WeekdayOptions": "Opciones de día de la semana",
	"FSC.DateFormat.HourOptions": "Opciones de hora",
	"FSC.DateFormat.MinuteOptions": "Opciones de minuto",
	"FSC.DateFormat.SecondOptions": "Opciones de segundo",
	"FSC.DateFormat.Text": "Texto",
	"FSC.DateFormat.Year.Full": "Año completo",
	"FSC.DateFormat.Year.FullExample": "1990 1991 ... 2019 2020",
	"FSC.DateFormat.Year.Short": "Año abreviado",
	"FSC.DateFormat.Year.ShortExample": "90 91 ... 19 20",
	"FSC.DateFormat.Year.Name": "Nombre del año, tal y como se especifica en los ajustes de nombre de año.",
	"FSC.DateFormat.Year.NameExample": "Furia de Ral",
	"FSC.DateFormat.Year.Prefix": "Prefijo del año, tal y como se especifica en los ajustes de prefijo de año.",
	"FSC.DateFormat.Year.PrefixExample": "Pre",
	"FSC.DateFormat.Year.Postfix": "Sufijo del año, tal y como se especifica en los ajustes de sufijo de año.",
	"FSC.DateFormat.Year.PostfixExample": "AC",
	"FSC.DateFormat.Month.Number": "Número de meses.",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberExample": "1 2 ... 11 12",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberPadded": "Número de mes, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Month.NumberPaddedExample": "01 02 ... 11 12",
	"FSC.DateFormat.Month.AbbreviatedName": "El nombre abreviado de los meses, tal y como se especifica en los ajustes de meses.",
	"FSC.DateFormat.Month.AbbreviatedNameExample": "Ene Feb ... Nov Dic",
	"FSC.DateFormat.Month.Name": "Nombre completo de los meses, tal y como se especifica en los ajustes de meses.",
	"FSC.DateFormat.Month.NameExample": "Enero Febrero ... Noviembre Diciembre",
	"FSC.DateFormat.Day.Number": "Número de día.",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberExample": "1 2 ... 30 31",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberPadded": "Número de día, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberPaddedExample": "01 02 ... 30 31",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberSuffix": "Número de día, con su sufijo.",
	"FSC.DateFormat.Day.NumberSuffixExample": "1º 2º … 30º 31º",
	"FSC.DateFormat.Weekday.Number": "Número de día de la semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberExample": "1 2 ... 6 7",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberPadded": "Número de día de la semana, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NumberPaddedExample": "01 02 ... 06 07",
	"FSC.DateFormat.Weekday.AbbreviatedName": "Nombre abreviado de día de la semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.AbbreviatedNameExample": "Do Lu ... Vi Sa",
	"FSC.DateFormat.Weekday.Name": "Nombre completo de día de la semana.",
	"FSC.DateFormat.Weekday.NameExample": "Domingo Lunes ... Viernes Sábado",
	"FSC.DateFormat.Hour.12Hour": "Número de las horas en formato 12h.",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourExample": "1 2 ... 11 12",
	"FSC.DateFormat.Hour.24Hour": "Número de las horas en formato 24h.",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourExample": "0 1 ... 22 23",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourPadded": "Número de las horas en formato 12h, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Hour.12HourPaddedExample": "01 02 ... 11 12",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourPadded": "Número de las horas en formato 24h, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Hour.24HourPaddedExample": "00 01 ... 22 23",
	"FSC.DateFormat.Hour.ampm": "El indicador am/pm para formato 12h, en minúsculas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.ampmExample": "am pm",
	"FSC.DateFormat.Hour.AMPM": "El indicador AM/PM para formato 12h, en mayúsculas.",
	"FSC.DateFormat.Hour.AMPMExample": "AM PM",
	"FSC.DateFormat.Minute.Number": "Número de los minutos.",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberExample": "0 1 ... 58 59",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberPadded": "Número de los minutos, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Minute.NumberPaddedExample": "00 01 ... 58 59",
	"FSC.DateFormat.Second.Number": "Número de los segundos.",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberExample": "0 1 ... 58 59",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberPadded": "Número de los segundos, añadiendo ceros a la izquierda.",
	"FSC.DateFormat.Second.NumberPaddedExample": "00 01 ... 58 59",
	"FSC.DateFormat.TextDescription": "Para cualquier texto que debería estar con el formato pero sin procesarse, ponlo entre corchetes.",
	"FSC.DateFormat.TextExample": "[No procesar este texto]",
	"FSC.Description": "Descripción",
	"FSC.ExampleResult": "Ejemplo de resultados",
	"FSC.Token": "Regla",
	"FSC.ShowAdvanced": "Mostrar más",
	"FSC.HideAdvanced": "Mostrar menos",
	"FSC.DateControls": "Controles de fecha",
	"FSC.DateControlsHelp": "Utiliza estos controles para cambiar la fecha actual en tu juego",
	"FSC.NoDateControls": "Simple Calendar ha sido configurado para permitir que otro módulo controle la fecha y la hora. Por favor, utilice este módulo para actualizar la hora o cambiar la configuración de los calendarios",
	"FSC.SetCurrentDate": "Establecer la fecha actual",
	"FSC.SetCurrentDateDialog.Title": "Confirmar el cambio de fecha actual",
	"FSC.SetCurrentDateDialog.Content": "¡Ha seleccionado cambiar la fecha a un día que actualmente no es visible!<br/>¿Está seguro de que quiere cambiar la fecha actual a <strong>{DATE}</strong>?",
	"FSC.Apply": "Aplicar",
	"FSC.AdvancedOptions": "Opciones avanzadas",
	"FSC.Today": "Hoy",
	"FSC.Search.Title": "Buscar",
	"FSC.SearchNotes": "Buscar notas",
	"FSC.SearchEmpty": "No se han encontrado resultados.",
	"FSC.Configure": "Configurar",
	"FSC.Import": "Importar",
	"FSC.Export": "Exportar",
	"FSC.By": "Por",
	"FSC.Cancel": "Cancelar",
	"FSC.Edit": "Editar",
	"FSC.Delete": "Eliminar",
	"FSC.DeleteConfirm": "Confirmar la eliminación",
	"FSC.DeleteConfirmText": "¿Realmente quieres borrar esta nota?",
	"FSC.OverwriteConfirm": "Sobrescribir",
	"FSC.OverwriteConfirmText": "La aplicación de este cambio sobrescribirá todas las configuraciones de calendario existentes. ¿Está seguro?",
	"FSC.ChangeNextMonth": "Próximo Mes",
	"FSC.ChangePreviousMonth": "Mes Anterior",
	"FSC.MoveYearForward": "Avanzar un año",
	"FSC.MoveMonthForward": "Avanzar un mes",
	"FSC.MoveDayForward": "Avanzar un día",
	"FSC.MoveYearBack": "Retroceder un año",
	"FSC.MoveMonthBack": "Retroceder un mes",
	"FSC.MoveDayBack": "Retroceder un día",
	"FSC.Time.Controls": "Controles de tiempo",
	"FSC.Time.ControlsHelp": "Seleccione una unidad de tiempo a cambiar y luego use los controles para avanzar o retrasar esa unidad en 1 o 5",
	"FSC.Time.Forward": "Avanzar en el tiempo",
	"FSC.Time.Backward": "Retroceder en el tiempo",
	"FSC.Time.Start": "Comenzar a contabilizar el avance del tiempo",
	"FSC.Time.Stop": "Parar de contabilizar el avance el tiempo",
	"FSC.Notes.DialogTitle": "Notas",
	"FSC.Notes.New": "Nueva nota",
	"FSC.Notes.Empty": "No hay notas en esta fecha",
	"FSC.Notes.For": "Notas para",
	"FSC.Notes.AddNew": "Añadir nueva nota",
	"FSC.Notes.NewFor": "Nueva nota para",
	"FSC.Notes.Title": "Título de la nota",
	"FSC.Notes.TitleHelp": "El título de esta nota",
	"FSC.Notes.Date": "Fecha de la nota",
	"FSC.Notes.DateHelp": "Fecha a la que se refiere la nota",
	"FSC.Notes.NotPlayerVisible": "No visible por los jugadores",
	"FSC.Notes.PlayerVisible": "Jugador visible",
	"FSC.Notes.PlayerVisibleHelp": "Si esta nota es visible por los jugadores o no",
	"FSC.Notes.Reminder": "Recuerdame",
	"FSC.Notes.ReminderHelp": "Se le recordará este evento.",
	"FSC.Notes.Repeating": "Repetición de nota",
	"FSC.Notes.RepeatingHelp": "Si esta nota se repite semanal, mensual, anualmente o no se repite.",
	"FSC.Notes.Save": "Guardar nota",
	"FSC.Notes.Repeats": "Se repite",
	"FSC.Notes.Repeat.Never": "Nunca",
	"FSC.Notes.Repeat.Monthly": "Mensual",
	"FSC.Notes.Repeat.Yearly": "Anual",
	"FSC.Notes.Repeat.Weekly": "Semanal",
	"FSC.Notes.Time": "Hora",
	"FSC.Notes.DateTime.Title": "Fecha/hora de la nota",
	"FSC.Notes.DateTime.Help": "La fecha de la nota y, opcionalmente, la hora en la que ocurre.",
	"FSC.Notes.DateTime.AllDay": "Añadir hora",
	"FSC.Notes.Author": "Autor",
	"FSC.Date.Sunday": "Domingo",
	"FSC.Date.Monday": "Lunes",
	"FSC.Date.Tuesday": "Martes",
	"FSC.Date.Wednesday": "Miércoles",
	"FSC.Date.Thursday": "Jueves",
	"FSC.Date.Friday": "Viernes",
	"FSC.Date.Saturday": "Sábado",
	"FSC.Date.January": "Enero",
	"FSC.Date.February": "Febrero",
	"FSC.Date.March": "Marzo",
	"FSC.Date.April": "Abril",
	"FSC.Date.May": "Mayo",
	"FSC.Date.June": "Junio",
	"FSC.Date.July": "Julio",
	"FSC.Date.August": "Agosto",
	"FSC.Date.September": "Septiembre",
	"FSC.Date.October": "Octubre",
	"FSC.Date.November": "Noviembre",
	"FSC.Date.December": "Diciembre",
	"FSC.Time.Current": "Tiempo actual",
	"FSC.Moon.Phase.New": "Luna Nueva",
	"FSC.Moon.Phase.WaxingCrescent": "Luna Creciente",
	"FSC.Moon.Phase.FirstQuarter": "Cuarto Creciente",
	"FSC.Moon.Phase.WaxingGibbous": "Creciente Gibosa",
	"FSC.Moon.Phase.Full": "Luna Llena",
	"FSC.Moon.Phase.WaningGibbous": "Menguante Gibosa",
	"FSC.Moon.Phase.LastQuarter": "Cuarto Menguante",
	"FSC.Moon.Phase.WaningCrescent": "Menguante",
	"FSC.Configuration.Title": "Configuración del calendario",
	"FSC.Configuration.Description": "Este formulario le permite personalizar su calendario de juegos especificando el año en curso, cuántos meses, el nombre de cada mes y cuántos días tiene cada mes",
	"FSC.Configuration.Help": "¡Si necesita ayuda para configurar el calendario, no deje de consultar la <a href='https://github.com/vigoren/foundryvtt-simple-calendar/tree/main/docs/Configuration.md' target='_blank'>documentación!</a>",
	"FSC.Configuration.Save": "Guardar configuración",
	"FSC.Configuration.General.Title": "Configuración general",
	"FSC.Configuration.General.PreDefined": "Calendarios predefinidos",
	"FSC.Configuration.General.PreDefinedHelp": "Elija uno de los calendarios predefinidos para empezar a configurarlo más rápidamente",
	"FSC.Configuration.General.GameWorldTime": "Integración del tiempo en el mundo del juego",
	"FSC.Configuration.General.GameWorldTimeHelp": "Indicar a Simple Calendar cómo integrarse con la hora del mundo del juego y responder a las actualizaciones de la hora del mundo del juego.",
	"FSC.Configuration.General.None": "Ninguna: No se relaciona con el tiempo del mundo del juego.",
	"FSC.Configuration.General.Self": "Uno mismo: Controla el tiempo del mundo del juego ignorando las actualizaciones de otros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.ThirdParty": "Módulo de Terceros: Sólo sigue las actualizaciones de la hora del mundo del juego de otros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.Mixed": "Mixto: Actualiza el tiempo del mundo del juego y sigue las actualizaciones realizadas desde otros módulos.",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESync": "Pathfinder 2E: Sincronización horaria mundial",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESyncHelp": "Esto forzará a Simple Calendar a mantenerse sincronizado con la hora mundial de Pathfinder 2E.",
	"FSC.Configuration.General.ShowClock": "Mostrar reloj",
	"FSC.Configuration.General.ShowClockHelp": "Cuando se muestra el reloj debajo del calendario, también aparecen los controles para cambiar las horas, minutos y segundos.",
	"FSC.Configuration.General.PlayerAddNotes": "Añadir notas",
	"FSC.Configuration.General.PlayerAddNotesHelp": "Los roles marcados podrán añadir notas a la agenda.",
	"FSC.Configuration.General.PlayerReorderNotes": "Reordenar notas",
	"FSC.Configuration.General.PlayerReorderNotesHelp": "Los roles marcados podrán reordenar las notas de un día.",
	"FSC.Configuration.General.QuickSetup": "Configuración rápida",
	"FSC.Configuration.General.Notes": "Notas",
	"FSC.Configuration.General.ImportExport.Title": "Importar/exportar",
	"FSC.Configuration.General.ImportExport.SCConfig": "Importar/exportar configuración de calendario",
	"FSC.Configuration.General.ImportExport.SCConfigHelp": "Para exportar la configuración actual del calendario Simple Calendar y compartirlo o importarlo en otro mundo",
	"FSC.Configuration.General.Permissions.Note": "Aquí se pueden ajustar los permisos para varias interacciones con Simple Calendar en función de los roles de Foundry. Los Game Masters siempre tendrán estos permisos.",
	"FSC.Configuration.General.CalendarPlayerVisible": "Ver calendario",
	"FSC.Configuration.General.CalendarPlayerVisibleHelp": "Los roles marcados podrán abrir Simple Calendar.",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeDateTime": "Cambiar la fecha y la hora",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeDateTimeHelp": "Los roles marcados podrán cambiar la fecha y la hora de Simple Calendar",
	"FSC.Configuration.General.DisplayOptions": "Opciones de presentación",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateTimeFormatTitle": "Formatos de fecha/hora",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.Date": "Formato de fecha",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.DateHelp": "El texto de formato que se usará para componer el texto que conforma una fecha.",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.Time": "Formato de hora",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.TimeHelp": "El texto de formato que se usará para componer el texto que conforma una hora.",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.MonthYear": "Formato de mes/año",
	"FSC.Configuration.General.Display.DateFormat.MonthYearHelp": "El texto de formato que se usará para componer únicamente el mes y el año que aparece en la parte superior de la vista de calendario.",
	"FSC.Configuration.Notes.Title": "Ajustes de notas",
	"FSC.Configuration.Notes.NoteCategories": "Categorías de notas",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Name": "Nombre de la categoría de notas",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.NameHelp": "El nombre que se muestra en esta categoría de notas.",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Color": "Color de la categoría de notas",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.ColorHelp": "El color asociado a la categoría de notas.",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.Add": "Añadir categoría de notas",
	"FSC.Configuration.NoteCategories.RemoveAll": "Borrar todas las categorías de notas",
	"FSC.Configuration.Notes.NoteCategoriesHelp": "Seleccione todas las categorías asociadas con esta nota.",
	"FSC.Configuration.Year.Title": "Ajustes de año",
	"FSC.Configuration.Year.Current": "Año actual",
	"FSC.Configuration.Year.CurrentHelp": "El año actual en el que se desarrolla el juego. Esto también se puede cambiar con los controles de fecha.",
	"FSC.Configuration.Year.Prefix": "Prefijo del año",
	"FSC.Configuration.Year.PrefixHelp": "Texto que aparece antes del año.",
	"FSC.Configuration.Year.Postfix": "Sufijo deñ año",
	"FSC.Configuration.Year.PostfixHelp": "Texto que aparece después del año.",
	"FSC.Configuration.Year.YearZero": "Año cero",
	"FSC.Configuration.Year.YearZeroHelp": "Este es el año que se considera el año cero para calcular el tiempo transcurrido. Por lo general, no será necesario modificarlo.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNames": "Nombres de los años",
	"FSC.Configuration.Year.YearName": "Nombre del año",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameAdd": "Añadir el nombre del nuevo año",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameRemove": "Eliminar los nombres de todos los años",
	"FSC.Configuration.Year.YearNamesStart": "Año de inicio para los nombres",
	"FSC.Configuration.Year.YearNamesStartHelp": "El año que da comienzo al formato anual.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameBehaviour": "Orden de los nombres de los años",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameBehaviourHelp": "Cómo determinar el orden de los nombres de los años.",
	"FSC.Configuration.Year.Seasons": "Estaciones",
	"FSC.Configuration.Season.Name": "Nombre de la estación",
	"FSC.Configuration.Season.NameHelp": "El nombre de esta estación.",
	"FSC.Configuration.Season.StartingDate": "Fecha de inicio",
	"FSC.Configuration.Season.StartingDateHelp": "Día y mes a la que empieza esta estación cada año.",
	"FSC.Configuration.Season.Color": "Color",
	"FSC.Configuration.Season.ColorHelp": "El color a asociado con esta estación.",
	"FSC.Configuration.Season.ColorWhite": "Blanco",
	"FSC.Configuration.Season.ColorSpring": "Primavera",
	"FSC.Configuration.Season.ColorSummer": "Verano",
	"FSC.Configuration.Season.ColorFall": "Otoño",
	"FSC.Configuration.Season.ColorWinter": "Invierno",
	"FSC.Configuration.Season.ColorCustom": "Color personalizado",
	"FSC.Configuration.Season.ColorCustomHelp": "Establezca un color de valor hexadecimal personalizado para la estación",
	"FSC.Configuration.Season.RemoveAll": "Eliminar todas las estaciones",
	"FSC.Configuration.Season.Add": "Añadir estación",
	"FSC.Configuration.Season.SunriseSunset": "Hora a la que amanece/anochece",
	"FSC.Configuration.Season.SunriseSunsetHelp": "La hora a la que sale y se pone el sol en el primer día de la estación.",
	"FSC.Configuration.Month.Title": "Ajustes de mes",
	"FSC.Configuration.Month.Name": "Nombre del mes",
	"FSC.Configuration.Month.NameHelp": "El nombre del texto de este mes.",
	"FSC.Configuration.Month.Days": "Número de días",
	"FSC.Configuration.Month.DaysHelp": "El número de días que componen este mes.",
	"FSC.Configuration.Month.Intercalary": "Mes intercalado",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryHelp": "Si este mes debe ser considerado como un mes intercalado o no.",
	"FSC.Configuration.Month.Abbreviation": "Nombre de mes abreviado",
	"FSC.Configuration.Month.AbbreviationHelp": "Abreviatura del nombre de este mes.",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryInclude": "Incluir el mes intercalado en el recuento total de días",
	"FSC.Configuration.Month.IntercalaryIncludeHelp": "Si se marca esta opción los días del mes intercalado serán incluidos en el cómputo total de días en un años.",
	"FSC.Configuration.Month.DayOffset": "Compensación por día",
	"FSC.Configuration.Month.DayOffsetHelp": "La cantidad para compensar el número del día. Se utiliza si se quiere comenzar un mes en 2 en lugar de 1.",
	"FSC.Configuration.Month.Number": "Número de mes",
	"FSC.Configuration.Month.NumberHelp": "La representación numérica de este mes.",
	"FSC.Configuration.Month.StartingWeekDay": "Día en que comienza la semana",
	"FSC.Configuration.Month.StartingWeekDayHelp": "Elige en que día de la semana comenzará el mes, o deja en blanco para que el calendario calcule qué día es el apropiado.",
	"FSC.Configuration.Month.Remove": "Borrar",
	"FSC.Configuration.Month.RemoveAll": "Borrar todos los meses",
	"FSC.Configuration.Month.Add": "Añadir nuevo mes",
	"FSC.Configuration.Months": "Meses",
	"FSC.Configuration.Weekday.Title": "Ajustes de día de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.ShowHeadings": "Mostrar encabezados de día de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.ShowHeadingsHelp": "Si se deben mostrar los encabezados de los días de la semana en el calendario.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Name": "Nombre del día de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.NameHelp": "El nombre de este día de la semana.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Abbreviation": "Nombre de día de la semana abreviado",
	"FSC.Configuration.Weekday.AbbreviationHelp": "Abreviatura del nombre de este día de la semana.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Add": "Añadir nuevo día de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.RemoveAll": "Borrar todos los días de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekdays": "Días de la semana",
	"FSC.Configuration.Weekday.FirstWeekDay": "Día de la semana inicial",
	"FSC.Configuration.Weekday.FirstWeekDayHelp": "Esto configura el día de la semana que es el día de la semana que da comienzo el año 0.",
	"FSC.Configuration.DefaultNoteVisibility": "Visibilidad de las notas por defecto",
	"FSC.Configuration.DefaultNoteVisibilityHint": "Para notas nuevas, si por defecto se activa o no la opción visible por los jugadores.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Title": "Ajuste de año bisiesto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rule": "Regla de año bisiesto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.RuleHelp": "Las reglas que se siguen al determinar los años bisiestos.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.CustomMod": "Cuando ocurre un año bisiesto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.CustomModHelp": "Cada un número determinado de años.",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.None": "Ninguno",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.Gregorian": "Gregoriano",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Rules.Custom": "Personalizado",
	"FSC.Configuration.LeapYear.Days": "Número de días de un año bisiesto",
	"FSC.Configuration.LeapYear.DaysHelp": "El número de días que conforman el mes en un año bisiesto.",
	"FSC.Configuration.Time.Title": "Ajustes de fecha",
	"FSC.Configuration.Time.HoursInDay": "Horas en un día",
	"FSC.Configuration.Time.HoursInDayHelp": "Cuantas horas conforman un día.",
	"FSC.Configuration.Time.MinutesInHour": "Minutos en una hora",
	"FSC.Configuration.Time.MinutesInHourHelp": "Cuantos minutos conforman una hora.",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInMinute": "Segundos en un minuto",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInMinuteHelp": "Cuandos segundos conforman un minuto.",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInCombatRound": "Segundos por asalto de combate",
	"FSC.Configuration.Time.SecondsInCombatRoundHelp": "Cuantos segundos pasan durante un asalto de combate. Solo se usará si el sistema actual no incrementa automáticamente el tiempo durante los asaltos de combate!",
	"FSC.Configuration.Time.GameTimeRatio": "Segundos en juego por cada segundo en la vida real",
	"FSC.Configuration.Time.GameTimeRatioHelp": "Cuantos segundos pasan en el juego por cada segundo que pasa en la vida real.",
	"FSC.Configuration.Time.ClockSettings": "Ajustes del reloj",
	"FSC.Configuration.Time.UpdateFrequency": "Actualizar frecuencia",
	"FSC.Configuration.Time.UpdateFrequencyHelp": "Esto determina como de a menudo se actualiza este reloj.",
	"FSC.Configuration.Time.UnifyGameAndClock": "Sincronizar el reloj con la pausa de juego",
	"FSC.Configuration.Time.UnifyGameAndClockHelp": "Vincula los botones de inicio/parada del reloj con la pausa de juego.",
	"FSC.Configuration.Moon.Title": "Ajustes de la luna",
	"FSC.Configuration.Moon.Name": "Nombre de la luna",
	"FSC.Configuration.Moon.NameHelp": "El nombre de esta luna.",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleLength": "Longitud del ciclo",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleLengthHelp": "La duración del ciclo lunar en días. Acepta decimales.",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleAdjustment": "Ajuste del ciclo",
	"FSC.Configuration.Moon.CycleAdjustmentHelp": "La cantidad de días para ajustar el cálculo para cuando se determina la fase actual.",
	"FSC.Configuration.Moon.Color": "Color de la luna",
	"FSC.Configuration.Moon.ColorHelp": "El color que se asocia a esta luna.",
	"FSC.Configuration.Moon.Add": "Añadir nueva luna",
	"FSC.Configuration.Moon.RemoveAll": "Eliminar todas las lunas",
	"FSC.Configuration.Moon.Phases": "Fases",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseName": "Nombre de fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseNameHelp": "El nombre de esta fase de la luna.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseLength": "Longitud de la fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseLengthHelp": "Cuánto tiempo dura la fase en días.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseSingleDay": "Fase de un día",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseSingleDayHelp": "Si esta fase lunar debe ocurrir sólo en un día.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseIcon": "Icono de fase",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseIconHelp": "El icono para asociar con esta fase lunar.",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseAdd": "Añadir nueva fase lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.PhaseRemoveAll": "Eliminar todas las fases lunares",
	"FSC.Configuration.Moon.FirstNewMoon": "Referencia de nueva luna",
	"FSC.Configuration.Moon.YearReset": "Reinciar la referencia del año lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetHelp": "Si el año para la luna de referencia debe resetearse y en caso afirmativo, cuándo debe hacerse.",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetNo": "No restablecer año de referencia",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetLeap": "Restablecer año de referencia cada año bisiesto",
	"FSC.Configuration.Moon.YearResetX": "Restablecer año de referencia cada x años",
	"FSC.Configuration.Moon.YearX": "Restablecer los años de referencia lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.YearXHelp": "Restablecer el año de referencia lunas nuevas cada x número de años.",
	"FSC.Configuration.Moon.Year": "Nuevo año lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.YearHelp": "El año de la nueva luna a utilizar como referencia.",
	"FSC.Configuration.Moon.Month": "Nuevo mes lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.MonthHelp": "El mes de la nueva luna para usar como referencia.",
	"FSC.Configuration.Moon.Day": "Nuevo día lunar",
	"FSC.Configuration.Moon.DayHelp": "El día de la nueva luna para usar como referencia",
	"FSC.Configuration.Moons": "Lunas",
	"FSC.Warn.Time.ActiveCombats": "Se está ejecutando un combate activo, por favor resuelvelo antes de iniciar el reloj de tiempo real.",
	"FSC.Warn.Macros.GMUpdate": "¡Sólo el GM puede actualizar la fecha del calendario!",
	"FSC.Warn.Calendar.NotGM": "No hay ningún DM presente en el juego, es necesario que inicie sesión un DM para que los jugadores cambien la fecha/hora.",
	"FSC.Error.Note.NoTitle": "¡No se puede guardar una nota sin título!",
	"FSC.Error.Note.RichText": "Por favor, guarda el contenido del editor enriquecido",
	"FSC.Error.Note.NoSelectedDay": "No se puede agregar una nueva nota, no hay ningún día seleccionado",
	"FSC.Error.Note.NoSelectedMonth": "No se puede agregar una nueva nota, no hay ningún mes seleccionado",
	"FSC.Error.Calendar.GMConfigure": "Necesitas ser un GM para configurar el calendario",
	"FSC.Error.Calendar.GMCurrent": "Debe ser un GM para cambiar la fecha actual.",
	"FSC.Module.Import": "Importar a Simple Calendar",
	"FSC.Module.NoChanges": "Sin cambios",
	"FSC.Importer.NoFile": "Por favor, seleccione un fichero a importar",
	"FSC.Importer.InvalidSCConfig": "Fichero no válido, por favor, seleccione un fichero JSON de exportación de Simple Calendar",
	"FSC.ApplyPredefined": "¿Aplicar la configuración predefinida?",
	"FSC.ApplyPredefinedText": "Esto sobreescribira la configuración del calendario <strong>${CAL_NAME}</strong> para coincidir con el calendario predefinido seleccionado. Estos cambios solo se aplicarán si la configuración se guarda. ¿Estás seguro?",
	"FSC.Configuration.Client.Description": "Esta configuración solo afecta a como Simple Calendar funciona o se muestra en este navegador. No afectarán a otros jugadores. Esta configuración también se puede encontrar en la configuración del modulo.",
	"FSC.Configuration.Display.Description": "Esta configuración te permite cambiar como la fecha y el tiempo son mostrados para el calendario seleccionado. Para más detalles sobre como configurar el formato de las fechas, vea la <a target=\"_blank\" href=\"https://simplecalendar.info/docs/calendar-configuration/display-options#datetime-formatting\">documentación</a> o expanda la tabla de abajo.",
	"FSC.Configuration.Global.Description": "Esta configuración afectará como Simple Calendar funciona por cada calendario en contraposición a como funcionará un calendario específico.",
	"FSC.Configuration.Global.SameTimestamp.Description": "Esta es una opción avanzada, lea la documentación para una explicación más detallada. Esta opción forzará todos los calendarios a usar el mismo timestamp. Esto significa que cuando cambie calendarios, cualquier efecto activo no acabará ya que el tiempo del mundo del juego será el mismo. Esto significa que no podrá especificar fechas individuales para cada celndario ya que se enlazaran con la fecha/tiempo que esté el timestamp.",
	"FSC.Configuration.Client.OpenOnLoad.Description": "Abrirá la aplicación de Simple Calendar cuando FoundryVTT inicie.",
	"FSC.AddNewCalendar": "Añadir nuevo calendario",
	"FSC.Calendar": "Calendario",
	"FSC.CalendarConfiguration": "Configuración del calendario",
	"FSC.CalendarNotes": "Notas del calendario",
	"FSC.Calendars": "Calendarios",
	"FSC.Confirm": "Confirmar",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.Button": "Añadir calendario",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.CalendarName": "Nombre del calendario",
	"FSC.Configuration.AddCalendar.CalendarNameHelp": "Nombre de tu nuevo calendario para distinguirlo de los otros calendarios.",
	"FSC.Configuration.Client.Title": "Configuración del cliente",
	"FSC.Configuration.Client.OpenOnLoad.Title": "Abrir al cargar",
	"FSC.Configuration.Client.OpenCompact.Title": "Abrir en vista compacta",
	"FSC.Configuration.Client.OpenCompact.Description": "Cuando la aplicación Simple Calendar se abra, se abrirá en vista compacta por defecto.",
	"FSC.Configuration.Client.RememberPosition.Title": "Recordar posición",
	"FSC.Configuration.Client.RememberPosition.Description": "Simpe Calendar recordará dónde fué posicionado la última vez y se colocará en ese lugar.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Title": "Notificación de recordatorio de notas",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Description": "Cómo Simple Calendar mandará las notificaciones de recordatorios de notas.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Whisper": "Envia un susurro en el chat con detalles sobre la nota.",
	"FSC.Configuration.Client.NoteReminderNotification.Render": "Abrir la nota automaticamente.",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Title": "Pausar el reloj a tiempo real en combate",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Description": "Elije como el reloj en tiempo real será pausado cuando algún combate esté activo en alguna escena.",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Active": "Pausar solo en la escena activa",
	"FSC.Configuration.CombatPauseRule.Current": "Pausar en la escena que el GM esté viendo en ese momento",
	"FSC.Configuration.General.CalendarNameHelp": "El nombre del calendario para distinguirlo de otros calendarios.",
	"FSC.Configuration.General.Description": "Esta configuración le permite configurar opciones más generales para el calendario seleccionado.",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeActiveCalendar": "Cambiar el calendario activo",
	"FSC.Configuration.General.PlayersChangeActiveCalendarHelp": "Los roles seleccionados podrán cambiar el calendario activo.",
	"FSC.Configuration.Global.Title": "Configuración global",
	"FSC.Configuration.Global.SameTimestamp.Title": "Los calendarios usan el mismo timestamp",
	"FSC.Configuration.Global.SyncCalendars.Title": "Sincronizar los cambios de Fecha/Hora en todos los calendarios",
	"FSC.Configuration.Global.ShowNoteFolder.Title": "Mostrar carpeta de notas",
	"FSC.Configuration.Global.SyncCalendars.Description": "Cuando se selecciona esta opción, todos los calendarios cambiarán su fecha/hora cuando se utilicen los controles para cambiar la fecha/hora hacia adelante o hacia atrás.",
	"FSC.Configuration.Global.ShowNoteFolder.Description": "Mostrar la carpeta de notas en la pestaña del diario. Esto requiere reiniciar para tomar efecto.",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ImportDescription": "Elija un archivo exportado que contenga los ajustes de configuración de Simple Calendar para importarlo a este mundo.",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ImportDetailsText": "Estos ajustes de configuración se han encontrado en el archivo seleccionado. Elija qué ajustes aplicar y a qué Calendario aplicarlos.",
	"FSC.Configuration.Notes.PostNoteRemindersOnFoundryLoadTitle": "Enviar Recordatorios al Inicio Sesión",
	"FSC.Configuration.Notes.PostNoteRemindersOnFoundryLoadHelp": "Cuando un usuario se conecte por primera vez a Foundry VTT, se le susurrarán los recordatorios de notas del día en curso.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChooseCurrentDateDescription": "Establezca el Año, el Mes y el Día iniciales de su calendario.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChoosePredefinedTitle": "Elije un Calendario Predeterminado",
	"FSC.Configuration.Theme.Title": "Tema",
	"FSC.Configuration.Theme.Description": "Elija el tema visual que desea aplicar al módulo Simple Calendar para cambiar su aspecto.",
	"FSC.Configuration.Theme.Dark": "Oscuro",
	"FSC.Configuration.Theme.Light": "Claro",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.Description": "Siga las siguientes instrucciones para configurar rápidamente un calendario y ponerlo en marcha!",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChooseCurrentDateTitle": "Elija la Fecha Actual",
	"FSC.Details": "Detalles",
	"FSC.Documentation": "Documentación",
	"FSC.Example": "Ejemplo",
	"FSC.ImportInto": "Importar a",
	"FSC.Includes": "Incluye",
	"FSC.Configuration.ImportExport.ExportDescription": "Elige los ajustes y la configuración del calendario que se exportarán. Estas exportaciones pueden ser compartidas e importadas en otros mundos.",
	"FSC.Configuration.Month.Description": "Estos ajustes le permiten añadir y eliminar meses al calendario seleccionado, así como personalizar esos meses. Es importante tener en cuenta que un calendario debe tener siempre al menos 1 mes.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ChoosePredefinedDescription": "Elija uno de estos calendarios predefinidos para basar este calendario actual. Esto cambiará la configuración del calendario actual para que coincida con la configuración del calendario predefinido seleccionado.",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ImportNotesDescription": "Añadir cualquier nota que viene junto con el calendario predefinido. Por lo general, se trata de días festivos específicos del calendario.",
	"FSC.Configuration.Theme.Classic": "Clásico",
	"FSC.Configuration.Season.Title": "Ajustes de Estaciones",
	"FSC.Migration.Title": "Migración",
	"FSC.Migration.v1v2.Title": "Migración desde Simple Calendar v1 a v2",
	"FSC.Migration.v1v2.Calendar": "¡Migrando los datos del calendario a la nueva versión!",
	"FSC.Migration.v1v2.Help": "¡Bienvenido a Simple Calendar versión 2!<br/><br/>¡Para la lista completa de mejoras, revisa el <a href='https://github.com/vigoren/foundryvtt-simple-calendar/blob/main/CHANGELOG.md'> registro de cambios</a>!<br/><br/>Partes de las mejoras requirieron cambios en la forma como Simple Calendar guarda datos, pero no te preocupes, ¡Simple Calendar ya está moviendo tus datos al nuevo formato!",
	"FSC.MakeActive": "Activar este Calendario",
	"FSC.Configuration.Theme.WFRP4E": "Warhammer Fantasy Roleplay 4ª Edición",
	"FSC.Predefined.DarkSun": "Sol Oscuro",
	"FSC.Predefined.DSA-TDE5e": "El Ojo Oscuro 5ª Edición",
	"FSC.Predefined.Eberron": "Eberron 5e",
	"FSC.Predefined.Exandrian": "Exandria",
	"FSC.Predefined.ForbiddenLands": "Tierras Olvidadas",
	"FSC.Predefined.Harptos": "Reinos Olvidados: Harptos",
	"FSC.Predefined.GolarianPF1E": "Golarian: Pathfinder 1ª Edición",
	"FSC.Predefined.GolarianPF2E": "Golarian: Pathfinder 2ªEdición",
	"FSC.Predefined.Greyhawk": "Alcón Gris",
	"FSC.Predefined.TravellerIC": "Traveller: Calendario Imperial",
	"FSC.Predefined.WarhammerIC": "Warhammer: Calendario Imperial",
	"FSC.RemoveCalendar": "Borrar Calendario",
	"FSC.RemoveCalendarConfirmText": "Esto borrará permanentemente el calendario <strong>${CAL_NAME}</strong>. ¿Estás seguro?",
	"FSC.Round": "Turno",
	"FSC.Save": "Guardar",
	"FSC.Search.Options.Title": "Opciones de Búsqueda",
	"FSC.Search.Options.Fields.Date": "Fecha",
	"FSC.Search.Options.Fields.Title": "Título",
	"FSC.Search.Options.Fields.Details": "Detalles",
	"FSC.Search.Options.Fields.Categories": "Categorías",
	"FSC.Settings": "Ajustes",
	"FSC.ViewingDifferentCalendar": "Algunas opciones se han ocultado porque este no es el calendario activo.",
	"FSC.RemoveTime": "Quitar Tiempo",
	"FSC.Sunrise": "Amanecer",
	"FSC.Sunset": "Crepúsculo",
	"FSC.Migration.v1v2.Notes": "¡Migrando las notas a entradas de Diario!",
	"FSC.Migration.v1v2.Cleanup": "¡Limpiar datos!",
	"FSC.Migration.v1v2.Complete": "¡La migración se ha completado!",
	"FSC.Migration.APIDialog.Title": "¿Hacer la Migración?",
	"FSC.Migration.APIDialog.Content": "Esto forzará la herramienta de migración de Simple Calendar. ¿Está seguro de que desea ejecutar la migración?",
	"FSC.Next": "Siguiente",
	"FSC.NewCalendar": "Nuevo Calendario",
	"FSC.Notes.UserPermissionTitle": "Quién Puede Ver",
	"FSC.Notes.UserPermissionHelp": "Indica qué jugadores podrán ver esta nota.",
	"FSC.Notes.SearchPages": "Páginas de Búsqueda",
	"FSC.DiscardChanges": "Descartar Cambios",
	"FSC.NoteDirty": "Cambios sin Guardar",
	"FSC.NoteDirtyText": "Hay cambios sin guardar en esta nota, ¿cerrar de todos modos? Los cambios se perderán.",
	"FSC.MoveForwardFive": "Avanzar 5",
	"FSC.MoveBackwardOne": "Atrás 1",
	"FSC.MoveBackwardFive": "Atrás 5",
	"FSC.Notes.Macro": "Macro de Ejecución Automática",
	"FSC.Notes.Editor.TinyMCE": "Texto (TinyMCE)",
	"FSC.Notes.Editor.ProseMirror": "Texto (ProseMirror)",
	"FSC.Notes.Editor.Markdown": "Texto (Markdown)",
	"FSC.Notes.Permissions.AllPlayers": "Todos los Jugadores",
	"FSC.Configuration.Season.Icon": "Icono",
	"FSC.Configuration.Season.IconHelp": "Icono asociado a la estación.",
	"FSC.Configuration.Season.DescriptionField": "Descripción de la Estación",
	"FSC.Configuration.Month.DescriptionField": "Descripción del Mes",
	"FSC.Configuration.Weekday.DescriptionField": "Descripción de Día de la Semana",
	"FSC.Configuration.QuickSetup.ImportNotes": "Añadir Preajustes de Notas",
	"FSC.Migration.v1v2.GlobalConfiguration": "¡Migrando los datos de la configuración global a la nueva versión!",
	"FSC.Migration.v1v2.CleanupSuccess": "¡Los antiguos datos de Simple Calendar se han limpiado con éxito!",
	"FSC.Migration.v1v2.CleanupFail": "Hubo un error al limpiar los antiguos datos de Simple Calendar. Puede continuar usando la nueva versión, pero es posible que no se hayan eliminado todos los datos anteriores.",
	"FSC.MoveForwardOne": "Avanzar 1",
	"FSC.Notes.ReminderCancel": "No me lo recuerdes",
	"FSC.Notes.MacroHelp": "Seleccione la macro que se ejecutará automáticamente cuando el tiempo indicado de la nota.",
	"FSC.Configuration.General.PF2ESyncDisabledSettings": "Esta configuración se ha deshabilitado porque los ajustes generales del calendario 'Pathfinder 2E: Syncronización de Tiempo de Mundo está habilitada.",
	"FSC.Configuration.Year.YearNameHelp": "El nombre de texto que se usará para nombrar los años.",
	"FSC.Configuration.Season.DescriptionHelp": "Una descripción sobre la estación para darle más sabor a tu calendario. Esta información es visible cuando un usuario hace clic en el nombre de la estación, en la pantalla principal del calendario.",
	"FSC.Configuration.Month.DescriptionHelp": "Una descripción sobre el mes para darle más sabor a tu calendario. Esta información es visible cuando un usuario hace clic en el nombre del mes, en la pantalla principal del calendario.",
	"FSC.Configuration.Weekday.Weekend": "Día de Descanso",
	"FSC.Configuration.Weekday.WeekendHelp": "Parte de la semana que tradicionalmente se emplea para descansar, en lugar de trabajar. p.ej. Los dos dias del fin de semana del calendario gregoriano moderno",
	"FSC.Configuration.Weekday.DescriptionHelp": "Una descripción sobre el día de la semana para darle más sabor a tu calendario. Esta información es visible cuando un usuario hace clic en el nombre del día de la semana, en la pantalla principal del calendario.",
	"FSC.Configuration.Client.AlwaysShowNoteList.Title": "Mostrar siempre la lista de notas",
	"FSC.Configuration.Client.AlwaysShowNoteList.Description": "Esta configuración hará que la lista de notas siempre sea visible y no pueda ser cerrada. La única excepción es que si la lista de calendarios o la búsqueda de notas están abiertas lo harán sobre la lista de notas, pero al cerrarlas la lista de notas permanecerá visible.",
	"FSC.Predefined.EclipsePhase": "Eclipse Fase 2E",
	"FSC.Predefined.Starfinder": "Buscador de Estrellas",
	"FSC.Right": "Derecha",
	"FSC.Left": "Izquierda",
	"FSC.Down": "Abajo",
	"FSC.Configuration.Client.RememberCompactPosition.Title": "Recordar posición compacta",
	"FSC.Configuration.Client.NoteListOpenDirection.Title": "Dirección de apertura de paneles laterales",
	"FSC.Configuration.Client.NoteListOpenDirection.Description": "Dirección desde el calendario principal hacia la que se abrirán los paneles laterales. Los paneles laterales contienen la lista de calendarios, lista de notas y búsqueda de notas.",
	"FSC.Configuration.Client.RememberCompactPosition.Description": "Simple Calendar recordará dónde fue posicionado por última vez y se colocará en ese lugar en modo compacto. Se trata de una posición diferente de la versión completa.",
	"FSC.Info.ThemeChange": "El tema de Simple Calendar ha sido cambiado por un sistema/módulo/macro a <strong>\"{THEME}\"</strong>. El tema se puede volver a cambiar en la configuración de Simple Calendar.",
	"FSC.Predefined.Warhammer40kWG": "Juego de rol de Warhammer 40,000: Ira y gloria",
	"FSC.Predefined.SymbaroumIC": "Symbaroum: Calendario Ambrio"
}
