pt-BR:
  admin:
    categories:
      edit:
        edit_listing_category: "Editar categoria '%{category}'"
      index:
        listing_categories: "Lista de categorias"
        create_a_new_category: "+ Criar uma nova categoria"
        remove_category_confirmation: "Você tem certeza que deseja remover a categoria '%{category_name}'?"
        saving_order: "Salvar ordem das categorias"
        save_order_successful: "Ordem das categorias salva com sucesso"
        save_order_error: "Ocorreu um erro ao salvar a ordem de categoria. Por favor, atualize a página e tente novamente."
      new:
        new_listing_category: "Nova categoria de anúncios"
      form:
        category_name:
          category_title: "Titulo da categoria"
        category_parent:
          category_parent: "Categoria principal"
          no_parent: "Sem dependência"
        category_transaction_types:
          transaction_types: "Tipos de transação"
          transaction_types_description: "Os tipos de transação determinam quais operações são permitidas com anúncios nesta categoria. Por exemplo, só está vendendo, alugando ou permitindo doações também."
          select_all: "Selecionar todos"
          clear_all: "Limpar tudo"
        buttons:
          save: Salvar
          cancel: Anular
      remove:
        remove_category: "Remover categoria"
        remove_category_name: "Suprimir a categoria"
        warning_remove_effects: "Aviso! Removendo a categoria '%{category_name}' terá os seguintes efeitos:"
        warning_listing_will_be_moved:
          one: "Há %{count} anúncio na categoria. Ele será movido para a categoria selecionada."
          other: "Há %{count} anúncios na categoria. Eles serão movidos para a categoria selecionada."
        warning_custom_field_will_be_moved:
          one: "Há %{count} campo personalizado na categoria. Ele será transferido para a categoria selecionada."
          other: "Há %{count} campos personalizados na categoria. Eles serão transferidos para a categoria selecionada."
        warning_subcategory_will_be_removed:
          one: "Há %{count} subcategoria na categoria. Ela será removida."
          other: "Há %{count} subcategorias na categoria. Elas serão removidas."
        warning_with_subcategories_listing_will_be_moved:
          one: "Há %{count} anúncio na categoria e subcategorias. Ele será movido para a categoria selecionada."
          other: "Há %{count} anúncios na categoria e subcategorias. Eles serão movidos para a categoria selecionada."
        warning_with_subcategories_custom_field_will_be_moved:
          one: "Há %{count} campo personalizado na categoria e subcategorias. Ele será movido para a categoria selecionada."
          other: "Há %{count} campos personalizados na categoria e subcategorias. Eles serão movidos para a categoria selecionada."
        select_new_category: "Selecione uma nova categoria onde os itens listados acima serão movidos:"
        buttons:
          remove: Apagar
          cancel: Anular
    communities:
      edit_details:
        community_details: "Detalhes básicos"
        community_look_and_feel: "Editar visual"
        edit_community: "Detalhes básicos"
        enabled_languages: "Idiomas habilitados"
        enabled_languages_description: "O conjunto de idiomas disponíveis para os usuários. O primeiro é utilizado como padrão."
        default_language: "Idioma padrão"
        language_selection_disabled: "A escolha de idioma não está habilitada para o seu mercado virtual porque você está usando os seguintes idiomas não oficias: %{languages}. Por favor entre em contato com o suporte da Sharetribe para modificar sua configuração de idioma."
        community_name: "Nome do Mercado Virtual"
        edit_community_name_description: "O nome do seu mercado virtual. Será mostrado a usuários e em vários outros locais."
        community_slogan: "Slogan do Mercado Virtual"
        edit_community_slogan_description: "Isso é mostrado na página inicial do mercado virtual para os usuários que não estejam cadastrados. %{see_how_it_looks_like}."
        community_description: "Descrição do Mercado Virtual"
        edit_community_description_description: "Isso é mostrado na página inicial do mercado virtual para os usuários que não estejam cadastrados. %{see_how_it_looks_like}."
        community_search_placeholder: "Auxílio na busca de texto"
        edit_community_search_placeholder_description: "Isso é mostrado na página inicial do mercado virtual como um texto de espaço reservado na barra de pesquisa. %{see_how_it_looks_like}."
        private_community_homepage_content: "Conteúdo privado da página inicial do mercado virtual"
        edit_private_community_homepage_content_description: "Este conteúdo é mostrado para usuários não cadastrados na página inicial dos mercados virtuais privados. Aqui você pode descrever o seu mercado virtual e o processo para se juntar a ele. Você também pode adicionar imagens, vídeos e conteúdo HTML aqui. %{see_how_it_looks_like}."
        update_information: "Salvar configurações"
        invite_people: "Convide novos usuários"
        edit_signup_info: "Informações da conta"
        edit_signup_info_description: "Este é um texto de informação que pode ser mostrado para os usuários na página de inscrição. Lá você pode dar aos usuários instruções para se inscrever, informações como onde conseguir um convite, etc. Por padrão não há instruções."
        edit_info: "Editar informações"
        see_how_it_looks_like: "Veja como fica"
        verification_to_post_listings_info_content: "Informações de texto para usuários não verificados"
        verification_to_post_listings_info_content_description: "Este mercado exige que as pessoas sejam verificadas manualmente por administrador antes de postar anúncios. Aqui você pode definir o texto padrão que é mostrado para os usuários não-verificados quando tentar postar um novo anúncio."
        verification_to_post_listings_info_content_default: "Este mercado exige que as pessoas sejam verificadas manualmente por administrador antes de postar listagens. Você ainda não foi verificado. Por favor, %{contact_admin_link} de ser verificado."
        contact_admin_link_text: "entre em contato com o administrador"
        save: Gravar
        transaction_agreement: "Acordo de transação"
        transaction_agreement_checkbox: "Exigir que os usuários aceitem um acordo antes da transação"
        transaction_agreement_checkbox_header: "Etiqueta de acordo"
        transaction_agreement_checkbox_label_description: "Este texto será exibido próximo à caixa de seleção no formulário de finalização da compra. O usuário precisa marcar a caixa para prosseguir com a transação. Uma legenda de exemplo seria algo como \"Ao clicar nesta caixa aceito o contrato.\""
        transaction_agreement_text_header: "Texto de acordo"
        transaction_agreement_description: "Este é o conteúdo do acordo vigente que o usuário deve aceitar. O conteúdo do mesmo é exibido quando o usuário clica no link \"%{read_more}\" ao lado da legenda do acordo."
      edit_look_and_feel:
        edit_community_look_and_feel: "Editar o visual do mercado virtual da %{community_name}."
        community_logo: "Logo principal"
        community_logo_icon: "Logo usado nas redes socais e telefone"
        community_cover_photo: "Foto da capa"
        small_community_cover_photo: "Foto da capa pequena"
        favicon: Favicon
        favicon_info_text: "Favicon irá substituir o logotipo Sharetribe padrão. As dimensões devem ser 32x32 pixels e a imagem carregada será redimensionado para essas dimensões."
        community_custom_color1: "Cor Principal"
        new_listing_button_custom_color: "Colocar uma nova cor no botão de anúncio"
        logo_instructions_text_with_dimensions: "Área de Trabalho tamanho do logotipo deve ser %{width}x%{height} px. Ele será exibido para os usuários com telas maiores."
        logo_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "O tamanho do logotipo deve ser %{width} x %{height} px."
        logo_icon_instructions_text_with_dimensions: "Este logo quadrado será exibido quando as pessoas compartilhem seu site no Facebook, quando visualizem seu site num dispositivo móvel ou quando criem um bookmark para seu site na tela de entrada de um dispositivo móvel. O tamanho deve ser de (pelo menos) %{width}x%{height}px."
        logo_icon_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Este logotipo será mostrado quando as pessoas compartilharem seu site no Facebook ou quando marcarem seu site para a tela inicial de seu dispositivo móvel. As dimensões devem ser (pelo menos) %{width} x %{height} px."
        cover_photo_visibility: "Foto da capa apresentada na página inicial para usuários não conectados."
        cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "A foto será redimensionada para %{width} x %{height} pixel e imagens mais altas serão cortadas no meio. %{see_how_it_looks_like}"
        small_cover_photo_visibility: "Foto pequena da capa mostrado para usuários não conectados."
        small_cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "A foto será redimensionada para %{width} x %{height} pixel e imagens mais altas serão cortadas no meio."
        main_content_width: "Ao escolher fotos de capa, por favor, note que o conteúdo principal da página é %{main_width} pixels de largura, no máximo. Lembre-se de verificar também como a sua foto da capa parece nas telas menores (por exemplo, usando uma janela do navegador mais estreita)."
        custom_color1_instructions_text: "Você pode mudar a cor principal da interface de usuário desta comunidade, inserindo um valor de cor hex. <a href=\"http://www.colorpicker.com/?colorcode=D96E21\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\"> ColorPicker.com </a> pode ajudar você a escolher a cor e copie o código aqui."
        new_listing_button_instructions_text: "Você pode alterar a cor do botão \"Publicar um novo anúncio\" inserindo um valor de cor hexadecimal. %{link_to_colorpicker} pode ajudá-lo a escolher a cor e copiar o código aqui."
        default_browse_view: "Visualização navegação padrão"
        default_browse_view_instructions_text: "Visualização de navegação padrão é usado na página inicial para definir a forma como os anúncios são exibidos por padrão."
        grid: Grade
        list: Lista
        map: Mapa
        name_display_type: "Tipo de exibição do nome usuário."
        name_display_type_instructions_text: "Escolha como o nome de cada usuário será mostrado no site"
        full_name: "Nome completo (Primeiro Último)"
        first_name_with_initial: "Primeiro nome com a inicial (Primeiro L)"
        first_name_only: "Primeiro nome (Somente)"
        invalid_color_code: "O código de cor deve conter 6 números ou letras AF, por exemplo D96E21"
        custom_head_script: "Script personalizado"
        custom_head_script_instructions_text: "Este script é injetado dentro da tag <head> de cada página e pode ser usado para inserir CSS personalizado, JavaScript ou HTML. Por favor note que futuras mudanças Sharetribe pode tornar seu script incompatível."
      edit_text_instructions:
        edit_text_instructions: Instruções
      edit_welcome_email:
        welcome_email_content: "Conteúdo do e-mail de boas-vindas"
        welcome_email_content_description: "A mensagem abaixo será enviada para cada novo membro quando eles se registrarem. Você pode personalizar a mensagem para se encaixar melhor em seu mercado virtual. Clicando em '%{send_test_message_link}' você pode ter uma pré-visualização para o seu endereço de e-mail, para que você possa ver como fica em um cliente de e-mail."
        edit_message: "Editar mensagem"
        send_test_message: "Enviar mensagem de teste"
      outgoing_email:
        title: "E-mail do remetente"
        info: "Este nome e endereço é usado para os e-mails enviados para os usuários pelo seu mercado virtual."
        read_more: "Saiba mais sobre endereços de e-mail de de saída"
        sender_address: "Endereço do remetente: %{sender_address}"
        sender_address_default: "Endereço do remetente: não foi definido (usando endereço default %{sender_address})"
        need_to_change: "Se você precisar mudar seu endereço de e-mail, por favor %{contact_support_link}."
        contact_support_link_text: "Entre em contato com o nosso suporte"
        set_sender_address: "Configure o e-mail do remetente"
        sender_name_label: Nome
        sender_name_placeholder: "Nome do remetente"
        sender_email_label: "Endereço de e-mail"
        sender_email_placeholder: remetente@exemplo.com
        amazon_ses_notification: ~
        this_is_how_it_will_look: "Vai ficar assim:"
        send_verification_button: "Envie e-mail de verificação"
        successfully_saved: "Endereço de e-mail do remetente salvo com sucesso. O e-mail de verificação será enviado em breve."
        status: "Estado: %{status}"
        status_verified: "Verificado - em uso"
        status_error: "Aconteceu um erro. Por favor carregue a página novamente."
        status_requested: "Não verificado - e-mail de verificação enviado para %{email} %{time_ago}. %{resend_link}"
        status_expired: "A verificação de %{email} expirou. %{resend_link}"
        status_resent: "Um e-mail de verificação foi reenviado para %{email}. %{resend_link}"
        resend_link: Reenviar
        invalid_email_error: "O formato do e-mail é inválido:'%{email}'"
        invalid_email_domain: "O endereço de e-mail '%{email}' usa um provedor de e-mail não suportado: '%{domain}'. %{invalid_email_domain_read_more_link}"
        invalid_email_domain_read_more_link: "Para maiores informações leia o artigo na base de conhecimento"
        unknown_error: "Algo deu errado"
        white_label_offer: "Defina o seu próprio endereço de e-mail como o remetente e remova todos os e-mails da Sharetribe enviados pelo %{upgrade_pro_plan_link}."
        upgrade_plan_link: "atualizar para o nosso plano Pro ou superior"
        verification_sent_from: "O e-mail de verificação foi enviado por %{verification_sender_name}."
        follow_the_instructions: "Por favor siga as instruções para confirmar seu e-mail."
      getting_started:
        getting_started: "Guia dos primeiros passos"
      available_languages:
        en: Inglês
        en-AU: "Inglês (Austrália)"
        en-GB: "Inglês (Reino Unido)"
        fr: Francês
        fr-CA: "Francês (Canadá)"
        es: "Espanhol (Chile)"
        es-ES: Espanhol
        pt-PT: Português
        pt-BR: "Português (Brasil)"
        nb: Norueguês
        sv: Sueco
        da-DK: Dinamarquês
        fi: Filandês
        ru: Russo
        de: Alemão
        el: Grego
        nl: Holandês
        tr-TR: Turco
        zh: Chinês
        ja: Japonês
        it: Italiano
      settings:
        settings: Opções
        general: Geral
        access: Acesso
        join_with_invite_only: "Novos usuários só podem se cadastrar neste mercado virtual com o convite de outro usuário"
        users_can_invite_new_users: "Todos os usuários podem convidar novos usuários para este mercado virtual"
        private: "Este mercado virtual é privado (apenas usuários cadastrados podem ver o conteúdo)"
        require_verification_to_post_listings: "Somente usuários verificados por administrador pode postar novos anúncios"
        search_preferences: "Preferências de Busca"
        default_search_type: "Tipo de Busca: %{select_search_type}"
        keyword_search: "Palavra-Chave da Busca"
        keyword_and_location_search: "Busca por palavras chave e localização"
        location_search: "Localização da Busca"
        select_distance_unit: "Mostrar a distância em %{distance_units_selector}"
        km: km
        miles: milhas
        show_only_nearby: "Mostrar apenas anúncios próximos com a busca de localização"
        listing_preferences: "Preferências de anúncios"
        transaction_preferences: "Transação - preferências"
        show_listing_publishing_date: "Data de publicação de exibição da lista na página de anúncio"
        show_category_in_listing_list: "Mostrar o tipo de anúncio na lista de visualização"
        hide_expiration_date: "Não requer anúncios para ter data de validade"
        listing_comments_in_use: "Permitir aos usuários comentarem nos anúncios (visível a todos os outros usuários)"
        email_preferences: "Preferências de e-mail"
        automatic_newsletters: "Enviar automáticamente boletins diários / semanais para todos os usuários (a menos que optar por sair)"
        email_admins_about_new_members: "Envie um e-mail sempre para adminstrador quando um novo usuário se cadastrar"
        google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
        twitter_handle: "Twitter handle (usado com o botão de tweet na página de anúncio)"
        update_settings: "Salvar configurações"
        automatically_confirmed_no_escrow: "A operação será automaticamente marcada como concluída %{days_dropdown} dias após o pagamento ter sido confirmado"
        automatic_newsletter_frequency: "Enviar boletim automático: %{frequency_dropdown}"
        newsletter_daily: Diaramente
        newsletter_weekly: Semanal
        delete_marketplace_title: "Excluir marketplace"
        type_marketplace_domain: "Entre com o domínio do seu marketplace %{domain} no campo abaixo:"
        type_marketplace_domain_placeholder: "Entre o domínio do seu marketplace"
        once_you_delete: "Uma vez que você tenha excluído seu marketplace você não poderá mais acessá-lo. Tenha cuidado."
        are_you_sure: "Tem certeza?"
        i_understand_button: "Compreendo que após clicar neste botão meu marketplace será excluído"
        last_community_updates: "Por favor note que após a exclusão, você e os usuários do seu marketplace podem ainda receber alguns e-mails do marketplace."
        you_will_be_redirected_to: "Após excluir seu marketplace você será redirecionado para %{destination}. Você não poderá acessar seu marketplace novamente."
        delete_this_marketplace: "Exclua este mercado virtual"
      manage_members:
        manage_members: "Gerenciar usuários"
        email: E-mail
        name: Nome
        join_date: Cadastrado
        admin: Administrador
        posting_allowed: "Envio permitido"
        ban_user: "Banir usuário"
        saving_user_status: Gravando...
        save_user_status_successful: Salvo
        export_all_as_csv: "Exporte tudo como CSV"
        save_user_status_error: "Erro ao gravar. Por favor, atualize a página e tente novamente"
        ban_user_confirmation: "Isso remove o usuário do mercado virtual e o impede de acessar o site novamente com esta conta. Tem certeza de que deseja continuar?"
        ban_me_error: "Você não pode se banir."
      new_layout:
        new_layout: "Novo layout"
        description_roadmap: "Atualmente Sharetribe está no processo de desenvolvendo um novo e aperfeiçoado layout. Durante esse período de transição, você pode selecionar as partes do seu MarketPlace que devem permanecer usando o layout antigo usando o menu abaixo. Novas funcionalidades estarão disponíveis apenas no novo layout."
        description_process: "Suporte para o antigo layou será removida futuramente. O time da Sharetribe irá sempre notificar você antes que isso aconteça. Entre em contato com o time através do %{support_link}"
        enabled_for_you: "Habilitar para você"
        enabled_for_all: "Habilitar para todos"
        new_topbar: "Nova barra superior (visível em todas as páginas)"
        searchpage: "Nova página de pesquisa (requer a nova barra superior)"
      social_media:
        social_media: "Mídia social"
        twitter_handle: "Nome Twitter"
        twitter_handle_info_text: "Nome de usuário da conta do Twitter do seu mercado virtual (se você tiver uma). Será mencionado quando as pessoas usarem o botão tweet na página do anúncio."
        twitter_handle_info_text_with_instructions: "Nome de usuário da conta de Twitter de seu mercado virtual (se você tiver um). Ele será mencionado quando as pessoas usarem o botão 'tweet' na página de anúncios. %{instructions_link}."
        twitter_instructions_link_text: "Leia mais"
        twitter_handle_placeholder: "nome de usuário"
        invalid_twitter_handle: "O nome Twitter deve conter no máximo 15 caracteres alfanuméricos (letras A-Z e números 0-9)."
        facebook_connect: Facebook
        facebook_connect_info_text: "A fim de permitir conectar-se via Facebook, crie um aplicativo para o seu mercado virtual no <a href='https://developers.facebook.com/'>painel de desenvolvedores do Facebook</a>. Adicione aqui o ID gerado e a chave secreta do aplicativo."
        facebook_connect_info_text_with_instructions: "A fim de permitir a conexão via Facebook, crie um aplicativo para o seu mercado virtual no <a href='https://developers.facebook.com/'>painel de desenvolvedores do Facebook</a>. Adicione aqui o ID gerado e a chave secreta do aplicativo. %{instructions_link}"
        facebook_instructions_link_text: "Veja as instruções para configurar o \"Facebook Connect\"."
        facebook_connect_id: "ID do cliente Facebook"
        invalid_facebook_connect_id: "ID do cliente deve conter apenas números."
        facebook_connect_secret: "Segredo do cliente Facebook (client secret)"
        invalid_facebook_connect_secret: "Segredo do cliente deve conter apenas números e letras de A a F."
        save: "Salvar definições"
      analytics:
        analytics: Analytics
        google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
        google_analytics_key_info_text: "ID de rastreamento da sua conta do \"Google Analytics\"."
        google_analytics_key_info_text_with_instructions: "ID de acompanhamento da sua conta do \"Google Analytics\". %{instructions_link}."
        google_analytics_instructions_link_text: "Leia mais sobre como conectar com o \"Google Analytics\""
        save: "Salvar configurações"
      menu_links:
        menu_links: "Menu links"
        save: "Salvar configurações"
        add_menu_link: "Adicionar um novo link ao menu"
        title_placeholder: "Título do Link"
        url_placeholder: "http://examplo.com/pt-br"
        title: Título
        language: Idioma
        url: URL
        empty: "Você não tem quaisquer ligações de menu adicionais"
        max_number_of_links: "Número máximo de links mostrados na topbar %{select_max_number}"
        all: Todos
        max_number_of_links_info: "O link para %{about_page} é sempre mostrado em primeiro lugar"
        about_page: "Sobre nós"
      topbar:
        topbar: "Barra superior"
        new_listing_button_label: "Colocar um novo texto do botão de anúncio"
        invalid_post_listing_button_label: "Forneça um texto válido para o botão \"Publicar um novo anúncio\""
      transactions:
        export_all_as_csv: "Exporte tudo como CSV"
        transactions: "Ver transações"
        headers:
          conversation: "Criou a conversa"
          listing: Anúncio
          status: Estado
          sum: Soma
          started: Iniciado
          last_activity: "Última atividade"
          initiated_by: Iniciante
          other_party: "Outra parte"
        status:
          free: "Mensagem livre"
          pending: Pendente
          preauthorized: "Pagamento efetuado com sucesso"
          accepted: Aceite
          rejected: Recusada
          paid: Pago
          confirmed: Confirmado
          canceled: Cancelado
          initiated: "Aguardando pagamento PayPal"
          pending_ext: "Aguardando pagamento PayPal"
        not_available: Indisponível
      paypal_account:
        paypal_admin_account: Pagamentos
    custom_fields:
      edit:
        edit_listing_field: "Alterar anúncio '%{field_name}'"
      edit_price:
        description: "O preço máximo e o mínimo afetam somente o filtro. Eles não limitam o preço dos anúncios."
        edit_price_field: "Editar campo 'Preço'"
        show_price_filter_homepage: "Mostrar filtro de preço na página inicial"
        price_min: "Preço mínimo"
        price_max: "Preço máximo"
      edit_location:
        edit_location_field: "Editar campo 'Lugar'"
        this_field_is_required: "Este campo é obrigatório"
      form:
        field_required:
          this_field_is_required: "Este campo é obrigatório"
          this_field_is_required_checkbox: "Este campo é obrigatório (o usuário deve selecionar pelo menos uma opção)"
        search_filter:
          search_filter: "Mostrar um filtro baseado neste campo na homepage"
          date_cant_be_filtered: "Não há filtro disponível para campo de data"
          text_cant_be_filtered: "Não há filtros para campo de texto. A busca já inclui os campos de texto."
      index:
        listing_fields: "Campos de anúncios & filtros"
        listing_fields_help: "Aqui você pode editar os campos que os usuários têm de preencher ao criar um novo anúncio. Por favor, note que alguns campos são predefinidos e não podem ser editados."
        add_new_field: "Adicionar novo campo:"
        remove_field_confirmation: "Você tem certeza que deseja remover o campo '%{field_name}'?"
        cancel: Anular
        save: Salvar
        field_title: Nome
        field_type: "Especificar tipo de campo"
        categories: "Categorias de anúncio onde o campo é usado"
        select_all: "Selecionar todos"
        clear_all: "Limpar tudo"
        options: Opção
        add_option: "+ Adicionar opção"
        saving_order: Salvar
        save_order_successful: Salvo
        save_order_error: "Ocorreu um erro ao salvar a ordem de campo. Por favor, atualize a página e tente novamente."
        select_one: "Selecionar tipo"
        continue: Continua
        minimum_value: Mínimo
        maximum_value: Máximo
        allow_decimals: "Permitir decimais"
      new:
        new_listing_field: "Novo anúncio"
      field_types:
        text: Texto
        number: Número
        dropdown: "Lista de opções"
        checkbox_group: "Caixa de verificação"
        date: Data
    emails:
      new:
        send_email_to_members: "Envie e-mail aos usuários"
        send_email_to_members_title: "Enviar e-mail para todos os usuários"
        email_subject: "Assunto do e-mail"
        email_content: "Conteúdo do e-mail"
        email_content_placeholder: "O que você gostaria de dizer aos usuários?"
        email_language: "Idioma do e-mail dos destinatários"
        any_language: "Qualquer idioma"
        send_email: "Enviar o e-mail"
        message_will_be_sent_only_to_people_with_this_language: "Nota: o e-mail será enviado apenas aos usuários que utilizam a %{service_name} no idioma que você escolheu."
        email_sent: "E-mail enviado."
    left_hand_navigation:
      general: Geral
      users_and_transactions: "Usuários & transações"
      configure: Configuração
      emails_title: E-mails
      support: Suporte
      subscription: Assinatura
      preview: "Visualização do site"
    listing_shapes:
      availability_title: Disponibilidade
      read_more: "Leia mais sobre o gerenciamento automático de disponibilidade."
      read_more_availability_management: "Leia mais sobre gerenciamento de disponibilidade."
      allow_providers_to_manage_availability: "Permitir que os seus fornecedores gerenciem sua disponibilidade a partir de um calendário"
      per_day_availability: "Disponibilidade \"por dia\""
      per_night_availability: "Disponibilidade \"por noite\""
      pricing_units_disabled_info: "As unidades de preço não podem ser usadas quando o calendário de disponibilidade está ativado."
      index:
        listing_shapes: "Pedidos por tipos"
        description: "O tipo da ordem define a forma como a ordem é processada no seu site. Você pode decidir se seus usuário poderão alugar ou vender ou talvez apenas criar anúncios e se comunicar através de mensagens gratuitas."
        read_more_about_order_types: "Leia mais sobre os tipos de pedidos"
        add_new_shape: "Adicione um novo tipo de pedido: "
        select_template: "Selecionar modelo..."
        all_categories: "Todas as categorias"
        no_categories: "Sem categorias"
        category_count: "%{category_count} categorias"
        header:
          listing_shape_name: "Pedidos por nomes"
          listing_shape_categories: "Pedidos por categorias"
        order:
          saving_order: "Salvando o pedido"
          save_order_successful: "Pedido salvo com sucesso"
          save_order_error: "Ocorreu um erro ao gravar seu pedido. Por favor, atualize a página e tente novamente."
      templates:
        selling_products: "Venda de produtos"
        renting_products: "Aluguel de produtos"
        offering_services: "Oferta de serviços"
        giving_things_away: "Doar coisas"
        requesting: Solicitando
        announcement: Anúncio
        custom: Personalizado
      new:
        create_listing_shape: "Criar pedido"
        create: Criar
        cancel: Cancelar
        create_success: "Novo pedido '%{shape}' criado"
        create_failure: "Não foi possível criar novo pedido. Erro: %{error_msg}"
      edit:
        edit_listing_shape: "Editar pedidos por '%{shape}'"
        update: Salvar
        cancel: Cancelar
        update_success: "Alterações no pedido '%{shape}' salvas"
        update_failure: "Não foi possível salvar as alterações. Erro: %{error_msg}"
        delete: "Apagar pedido"
        confirm_delete_order_type:
          one: "Existe %{count} anúncio com esse tipo de ordem. Se você excluir este tipo de ordem o anúncio será encerrados. Você tem certeza que deseja excluir esse tipo de ordem?"
          other: "Existem %{count} anúncios com esse tipo de ordem. Se você excluir este tipo de ordem os anúncios serão encerrados. Você tem certeza que deseja excluir esse tipo de ordem?"
        can_not_delete_last: "Você não poder apagar este tipo de ordem porque ele é o único definido no seu mercado virtual."
        can_not_delete_only_one_in_categories: "Você não poder apagar este tipo de ordem porque ele é o único tipo usado nas categorias:%{categories}"
      listing_shape_name: Nome
      listing_shape_name_placeholder: "P.ex. Vender"
      action_button_label: "Etiqueta do botão checkout"
      action_button_placeholder: "P.ex. Comprar"
      open_listings_warning:
        one: "Existe %{count} anúncio ativo com este tipo de ordem. Se você modificar qualquer uma das configurações abaixo esse anúncio manterá a configuração anterior. O anúncio deve ser editado manualmente para usar as novas configurações. Se você não quiser ter o anúncio visível com a antiga configuração deve fecha-lo clicando no botão abaixo."
        other: "Existem %{count} anúncios ativos com este tipo de ordem. Se você modificar qualquer uma das configurações abaixo esses anúncios manterão a configuração anterior. Os anúncios devem ser editados manualmente para usar as novas configurações. Se você não quiser ter os anúncios visíveis com a antiga configuração deve fecha-los clicando no botão abaixo."
      close_listings_action:
        one: "Fechar %{count} anúncio"
        other: "Fechar %{count} anúncios"
      confirm_close_listings_action:
        one: "Você tem certeza que deseja fechar %{count} anúncio?"
        other: "Você tem certeza que deseja fechar %{count} anúncios?"
      successfully_closed: "Anúncios encerrados com sucesso"
      successfully_deleted: "Pedido '%{order_type}' encerrado com sucesso"
      pricing_and_checkout_title: "Preços e planos"
      online_payments_label: "Permitir que os vendedores aceitem pagamentos online"
      shipping_label: "Permitir que vendedores definam uma taxa de envio"
      price_label: "Mostrar o campo de preço"
      units_title: "Preço das unidades"
      units_desc: "Se você habilitou unidades de preço o valor do anúncio é mostrado como \"valor por unidade de preço\". Por exemplo:\"R$39 por hora\""
      units:
        piece: "Por peça"
        hour: "Por hora"
        day: "Por dia"
        night: "Por noite"
        week: "Por semana"
        month: "Por mês"
      can_not_find: "Não pode ser definido um tipo de ordem com o id: %{id}"
      add_custom_unit: "+ Adicione uma unidade de preço personalizada"
      delete_custom_unit: apagar
      custom_unit_form:
        title: "Nova unidade de preço"
        label_heading: Rótulo
        selector_label_heading: "Selecionador de rótulos"
        label_placeholder: "p.ex. \"kg\", \"30 minutos\", \"pessoa\", \"classe\""
        selector_placeholder: "p.ex. \"Número de pessoas\", \"Peso em kg\""
        per: Por
        unit_type:
          heading: "Tipo de unidade"
          quantity_label: "Quantidade (por peça, por kg, por pessoa, por um tour de 2 horas...)"
          time_label: "Tempo (por 30 minutos, por 2 semanas, por ano...)"
    paypal_accounts:
      marketplace_paypal_integration: "Preferências de pagamento"
      preferences_updated: "Preferências de pagamento atualizadas."
      contact_support_link_text: "Entre em contato com o suporte da Sharetribe"
      integration_info_text: "O sistema de pagamento de Sharetribe é gerenciado pelo PayPal. Se você quiser permitir que os seus usuários façam pagamentos através de seu mercado virtual, você deve se conectar a sua conta PayPal e decidir o tamanho mínimo da transação e a taxa que você quer ganhar de cada transação."
      link_paypal_personal_account_label: "Você também vende produtos?"
      link_paypal_personal_account: "Se vender, você precisa conectar sua conta PayPal a %{personal_payment_preferences_link}."
      personal_payment_preferences_link_text: "Sua conta pessoal no mercado virtual"
      read_more_about_paypal: "Leia mais sobre o sistema de pagamento do Sharetribe"
      edit_payment_settings: "Editar configurações de pagamento"
      supported_currencies_information_text: "O sistema de pagamento on-line da Sharetribe suporta 24 moedas. Se sua moeda não estiver na lista, por favor %{contact_support_link}. Se você alterar a moeda do mercado virtual, os anúncios existentes manterão sua moeda antiga. Você precisa editar essas listas individualmente para convertê-las para a nova moeda."
      currency_change_warning_text: "Atenção: se você avançar com essa mudança de moeda, não se esqueça de pedir aos seus vendedores para editar manualmente suas listas existentes para obter a atualização da moeda."
      marketplace_currency_label: "Moeda do mercado virtual:"
      minimum_listing_price_label: "Preço mínimo de anúncio:"
      transaction_fee_label: "Taxa de transação:"
      minimum_transaction_fee_label: "Taxa mínima de transação:"
      save_settings: "Salvar definições"
      minimum_listing_price_below_tx_fee: "tem que ser, pelo menos, o mesmo que a taxa de transação mínima de %{minimum_transaction_fee}."
      minimum_listing_price_below_min: "tem de ser maior do que o mínimo de comissão que é %{minimum_commission}."
    transaction_types:
      sell: Vendendo
      rent: Alugando
      give: Doar
      lend: Empréstimo
      swap: Troca
      service: Oferta
      request: Solicitando
      inquiry: Inquérito
      share_for_free: Gratuito
      default_action_button_labels:
        sell: Comprar
        rent: Alugar
        request: Propor
        offer: Requisição
        inquiry: Contato
  common:
    edit_page: "Editar página"
    default_community_slogan: "Mercado Virtual Comunitário"
    default_community_description: "Este é um lugar para vender, alugar, trocar e compartilhar bens e serviços com os outros membros do mercado virtual."
    cancel: Cancelar
    fields_that_are_mandatory: "Campos marcados com asterisco (*) são obrigatórios."
    or: ou
    password: Senha
    service_name: "%{service_name}"
    share_types:
      request: requisição
      offer: oferta
      borrow: emprestimo
      buy: compra
      give_away: doar
      lend: empréstimo
      receive: "pegar de graça"
      rent: aluguel
      rent_out: alugando
      sell: vendendo
      offer_to_swap: troca
      request_to_swap: troca
      share_for_free: gratuito
      accept_for_free: "usagem gratuita"
    categories:
      item: Itens
      favor: Serviços
      rideshare: Carona
      housing: Lugares
      tools: Utensílios
      sports: esporte
      music: Música
      books: "livros e revistas"
      games: "Jogos e Brinquedos"
      furniture: Móveis
      outdoors: Exterior
      food: "Comida e cozinha"
      electronics: "material eletrônico"
      pets: "Animais de estimação"
      film: "filmes e vídeos"
      clothes: "Roupas e acessórios"
      garden: Jardim
      travel: Viagem
      other: Outro
    username: Usuário
    username_or_email: "E-mail ou nome de usuário"
    what_is_this: "O que é isso?"
    removed_user: "Usuário removido"
    paypal_fee_info:
      title: "Taxa de processamento do pagamento do PayPal"
      body_text: |-
          O PayPal cobra uma taxa de processamento de cada pagamento. Esta taxa situa-se entre 2% e 5 % do preço total de vendas, dependendo do seu volume de vendas mensal e do país de residência do comprador. Em geral, as compras nacionais têm taxas mais baixas do que as compras internacionais, e as vendas mensais mais elevadas pode beneficiar você com um desconto nestas taxas.
          Você pode ver as taxas exatas fazendo login em sua conta do PayPal e indo para %{link_to_paypal}. Após cada compra você receberá um recibo exibindo a taxa exata.
      body_with_shipping_text: |-
          O PayPal cobra uma taxa de processamento de cada pagamento. Esta taxa situa-se entre 2% e 5 % do preço total de vendas (incluindo o frete), dependendo do seu volume de vendas mensal e do país de residência do comprador. Em geral, as compras nacionais têm taxas mais baixas do que as compras internacionais, e as vendas mensais mais elevadas pode beneficiar você com um desconto nestas taxas.
          Você pode ver as taxas exatas fazendo login em sua conta do PayPal e indo para %{link_to_paypal}. Após cada compra você receberá um recibo exibindo a taxa exata.
      link_to_paypal_text: aqui
  conversations:
    accept:
      details: "Detalhes do pedido"
      order_by: "Ordernar por %{orderer_link}"
      accept_offer: "Aceitar a oferta"
      accept_request: "Aceitar o pedido"
      reject_offer: "Não agora"
      reject_request: "Não agora"
      close_listing: "Encerrar o anúncio %{listing_title_link}"
      update_later: "Deixar o anúncio ativo"
      optional_message: "Mensagem opcional"
      price_to_pay: "Preço total a ser pago"
      accept: Aceitar
      decline: Recusar
      quantity_label: "Quantidade:"
      sum_label: "Subtotal:"
      service_fee_label: "taxa de %{service_name}:"
      you_will_get_label: "Você receberá:"
      total_label: "Total:"
      total_value: "%{seller_gets}*"
      paypal_fee_info: "* Exclui <a id='%{fee_info_link_id}' href='#'> pagamento da taxa de processamento do PayPal</a>"
      shipping_price_label: "Envio:"
    confirm:
      confirm_description: "Se o seu pedido foi aceito, você deve confirmá-lo como concluído. Então você pode dar um feedback para a outra parte."
      cancel_description: "Se o seu pedido não foi efetuado, você pode marcá-lo como \"não efetuado\". Você ainda pode dar um feedback para a outra parte e descrever o que aconteceu."
      cancel_payed_description: "Se o seu pedido foi aceito, mas você está tendo dúvidas, você ainda pode cancelar o pedido antes do pagamento."
      canceling_payed_transaction: "Cancelar transação"
      confirm: "Marca concluida"
      cancel: "Não aconteceu"
      continue: Continua
      give_feedback_to: "Dar feedback a %{person_link}"
      do_not_give_feedback: "Não deixar opinião"
    details:
      day: dia
      days: dias
      price_per_day: "Preço por dia: %{price}"
    index:
      loading_more_messages: "Carregando mais mensagens"
      message_partitive: mensagem
      messages_partitive: mensagens
      no_received_messages: "Nenhuma mensagem recebida"
      no_sent_messages: "Nenhuma mensagem enviada"
    conversation:
      accepted_request: "Pedido aceite."
      accepted_offer: "Oferta aceita."
      rejected_request: "Pedido rejeitado."
      rejected_offer: "Oferta rejeitada."
      confirmed_request: "Pedido concluído."
      confirmed_offer: "Oferta concluída."
      canceled_request: "Pedido cancelado."
      canceled_offer: "Oferta cancelada."
      message_from: "Mensagem de %{person}"
      about_listing: "Sobre o anúncio %{listing_title}"
      free_message: "Mensagem livre"
      message_content_not_available: "O conteúdo da mensagem não está disponível"
    message:
      accepted_request: "aceitou o pedido"
      received_payment: "O pedido foi aceite, pagamento recebido para %{sum}"
      accepted_offer: "aceitou a oferta"
      rejected_request: "rejeitou o pedido"
      rejected_offer: "rejeitou a oferta"
      confirmed_request: "marcou o pedido como concluído"
      confirmed_offer: "marcou a oferta como concluída"
      canceled_request: "cancelou o pedido"
      canceled_offer: "cancelou a oferta"
      paid: "pago %{sum}"
      payment_preauthorized: "Pagamento autorizado: %{sum}"
    new:
      message: Mensagem
      message_to: "Mensagem para %{author_name}"
      optional_message_to: "Mensagem para %{author_name} (opcional)"
      send_message: "Enviar mensagem"
      send: Enviar
      this_message_is_private: "Esta mensagem é particular entre você e %{person}. %{person} será notificado sobre esta mensagem por e-mail."
      you_will_get_notified_of_acceptance: "Você receberá uma notificação por e-mail quando %{person} aceitar ou rejeitar a sua proposta."
      you_will_get_notified: "Você receberá uma notificação por e-mail quando %{person} responder você."
      title: Titulo
      send_message_to_user: "Enviar mensagem para %{person}"
      about_listing: "Sobre o anúncio %{listing_title}"
      author_has_to_accept_request: "%{author_name} precisa aceitar o pedido antes que você possa pagar"
    show:
      in_response_to_listing: "sobre o anúncio"
      message_sent_by: "Mensagem enviada por"
      message_sent_to: "Mensagem enviada para"
      send_reply: "Enviar resposta"
      write_a_reply: "Escreva uma resposta:"
      conversation_about_listing: "Com %{listing} sobre %{person}"
      conversation_with_user: "Com %{person}"
      conversation_with: "Conversa com %{person}"
      last_message_at: "(última mensagem %{time})"
      price: "Preço: %{price}"
      sum: "Total: %{sum}"
      total: "Total: %{total}"
    status:
      payment_errored: "O pagamento falhou. Por favor, tente novamente."
      payment_errored_starter: "O pagamento falhou. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o nosso suporte."
      payment_errored_author: "Falha no pagamento. Favor entrar em contato com %{starter_name} e pedir para tentar realizar o pagamento novamente."
      cancel_payed_transaction: Cancelar
      feedback_given: "Feedback enviado"
      feedback_skipped: "Feedback descartado"
      give_feedback: "Dar feedback"
      offer_accepted: Aceito
      offer_rejected: Rejeitado
      offer_canceled: Cancelado
      offer_confirmed: Concluído
      offer_paid: "Pagamento efetuado com sucesso"
      offer_preauthorized: "Pagamento efetuado com sucesso"
      offer_waiting_for_payment: "Aguardando %{requester_name} para pagar"
      pay: Pagar
      preauthorized: "Pagamento efetuado com sucesso"
      paid: "Pagamento efetuado com sucesso"
      pending_external:
        paypal:
          multicurrency: "Não foi possível processar o pagamento via PayPal porque a sua conta PayPal não foi configurada para receber o dinheiro em  %{currency}. Vá para %{paypal_url} e conecte na sua conta para manualmente aceitar ou rejeitar o pagamento."
          verify: "Você não pode aceitar essa transação porque você não verificou a sua conta PayPal. Vá para %{paypal_url} para verificar sua conta."
          intl: "Não foi possível processar o pagamento via PayPal porque a sua conta PayPal não tem um mecanismo de retirada. Vá para %{paypal_url} e conecte na sua conta para manualmente aceitar ou rejeitar o pagamento."
      waiting_for_current_user_to_deliver_listing: "Aguardando você entregar o pedido: %{listing_title}"
      waiting_for_listing_author_to_deliver_listing: "Aguardando por %{listing_author_name} para entregar %{listing_title}"
      request_accepted: Aceito
      request_rejected: Rejeitado
      request_confirmed: Concluído
      request_canceled: Cancelado
      request_paid: "Pagamento efetuado com sucesso"
      request_preauthorized: "Pagamento autorizado"
      skip_feedback: "Não deixar opinião"
      waiting_for_listing_author_to_accept_offer: "Aguardando %{listing_author_name} aceitar a oferta"
      waiting_for_listing_author_to_accept_request: "Aguardando que %{listing_author_name} aceite seu pedido. Você somente será cobrado quando %{listing_author_name} aceitar o pedido."
      waiting_for_you_to_accept_request: "Esperando por você para aceitar o pedido"
      waiting_confirmation_from_requester: "Aguardando %{requester_name} marcar o pedido como concluido"
      waiting_confirmation_from_you: "Esperando você marcar se a solicitação foi concluída"
      waiting_payment_from_requester: "Aguardando %{requester_name} para pagar"
      waiting_payment_from_you: "Esperando você pagar"
      waiting_feedback_from_you: "Esperando você dar feedback"
      pending_external_inbox:
        paypal:
          multicurrency: "Aguardando você aceitar o pagamento PayPal"
          intl: "Aguardando você aceitar o pagamento PayPal"
          unknown_reason: "O pagamento está pendente. Conecte-se na sua conta PayPal para ver mais detalhes."
          verify: "Aguardando você verificar sua conta PayPal"
    status_link:
      accept_offer: "Aceitar oferta"
      accept_request: "Aceitar requisição"
      reject_offer: "Não agora"
      reject_request: "Não agora"
      accept_preauthorized_offer: "Aceitar oferta"
      accept_preauthorized_request: "Aceitar o pedido"
      reject_preauthorized_offer: "Não agora"
      reject_preauthorized_request: "Não desta vez"
      confirm: "Marca concluida"
      cancel: "Não aconteceu"
  feedback:
    feedback_subject: "Novo comentário do %{service_name}"
    feedback_body: "%{author_name_and_email} enviou este comentário do %{service_name}"
    unlogged_user: "Usuário desconectado"
    anonymous_user: "Usuário anônimo"
  community_memberships:
    access_denied:
      access_denied: "Acesso negado"
      you_are_banned_in_this_community: "O administrador bloqueou seu acesso ao %{service_name}. Se você quiser entrar em contato com o administrador você pode enviar %{link_to_contact_page}."
      contact_page_link: Reposta
    new:
      welcome_fb_user: "Seja bem-vindo ao %{service_name}, %{name} !"
      fb_join_accept_terms: "Última étapa para fazer parte de %{service_name} : você deve aceitar as condições de uso."
      join_community: "Entrar em %{service_name}"
      you_can_join: "Para participar de %{service_name} você deve aceitar os termos de uso e clicar em 'Entrar em %{service_name}' abaixo."
      you_can_join_email_confirmation: "Para participar %{service_name}, você precisa ter um endereço de e-mail válido, que termina com %{email_ending}. Você pode participar através do preenchimento de seu endereço de e-mail, aceitando os termos de uso dessa comunidade e clicando em 'Participar da %{service_name}' abaixo, e confirmar seu e-mail."
      you_can_join_email_confirmation_multiple_addresses: "%{service_name} tem restrições de e-mail. Você só pode entrar se você tiver um endereço de e-mail de uma organização que o administrador deste site tem efetuado permissão. Você pode participar através do preenchimento de seu endereço de e-mail, aceitando os termos de uso %{service_name} e clicando em 'Participar da %{service_name}' abaixo."
      you_can_join_with_invite_only: "Você tem que ter um convite de outro membro para participar em %{service_name}. Se você tem um código de convite, você pode participar desta comunidade, digitando o código no campo abaixo, aceitando os termos de uso dessa comunidade e clicando em 'Entrar em %{service_name}' abaixo."
      if_want_to_view_content: "Se você quiser ver o conteúdo do %{service_name} sem se registrar como membro você deve"
      log_out: sair
      join_community_button: "Entrar em %{service_name}"
    give_consent:
      invitation_code_invalid_or_used: "O código de convite é inválido ou já foi utilizado."
      email_not_allowed: "Este e-mail não é permitido em %{service_name}."
      email_not_available: "O e-mail que você forneceu já está em uso."
      consent_not_given: "Os termos não foram aceitos."
  emails:
    accept_reminder:
      remember_to_accept_offer: "Lembrar de aceitar ou rejeitar uma oferta de %{sender_name}"
      remember_to_accept_request: "Lembrar de aceitar ou rejeitar uma requisição de %{sender_name}"
      you_can_accept_or_reject_offer_at: "Você pode aceitar ou rejeitar a oferta de"
      you_can_accept_or_reject_request_at: "Você pode aceitar ou rejeitar a requisição de"
      you_have_not_yet_accepted_or_rejected_offer: "Você ainda não aceitou nem rejeitou a oferta %{title} que recebeu em %{date}"
      you_have_not_yet_accepted_or_rejected_request: "Você ainda não aceitou nem rejeitou a requisição %{title} que recebeu em %{date}"
      show_thread: "Ver a conversa"
    branding:
      powered_by: "%{service_name} é desenvolvido por %{sharetribe_link} plataforma de mercado virtual."
      create_own: "Quer criar o seu próprio mercado virtual como o %{service_name}? %{learn_more}."
      learn_more: "Saiba mais"
    confirm_reminder:
      you_have_not_yet_confirmed_or_canceled_request: "Você ainda não confirmou ou cancelou o pedido %{request_link}. Se o pedido foi concluído, você deve confirmá-lo. Depois disso você pode dar um parecer ao %{other_party_given_name}."
      remember_to_confirm_request: "Lembre-se de confirmar ou cancelar um pedido"
      if_will_not_happen_you_should_cancel: "Se você acha que este pedido não será concluído por uma razão ou outra, você pode %{cancel_it_link}."
      cancel_it_link_text: Cancelar
      automatic_confirmation: "Se você não confirmar ou cancelar o pedido no prazo de %{days_to_automatic_confirmation} dias depois de aceito, vamos marcá-lo automaticamente como concluído."
    payment_settings_reminder:
      remember_to_add_payment_details: "Lembre-se de configurar seus dados para receber pagamentos"
      you_have_added_listing_with_payment: "Você adicionou um anúncio %{listing_link}. No entanto você ainda não configurou seus dados para pagamento. Você precisa configurar essas informações para poder receber pagamentos."
      please_go_to_payment_settings: "Por favor vá para %{payment_settings_link} e preencha as informações de pagamento."
      payment_settings_link: "configurações de pagamento"
    transaction_confirmed:
      here_is_a_message_from: "Veja a mensagem de %{other_party_given_name} :"
      request_marked_as_confirmed: "Pedido realizado - deixe um comentário "
      request_marked_as_canceled: "Pedido anulado"
      has_marked_request_as_confirmed: "%{other_party_full_name} tem marcado o pedido '%{request}' concluído. Agora você pode dar um parecer para %{other_party_given_name}."
      has_marked_request_as_canceled: "%{other_party_full_name} cancelou o pedido sobre '%{request}'. Você ainda pode dar um feedback a %{other_party_given_name}."
      giving_feedback_is_good_idea: "Dar feedback é sempre uma boa ideia. Se tudo correu bem, você deve deixar que os outros saibam que %{other_party_given_name} pode ser confiável. Se houve algum problema, é bom mencioná-lo também."
      give_feedback_to: "Dar uma opinião sobre %{other_party_given_name}"
    transaction_automatically_confirmed:
      subject: "Pedido concluído automaticamente - lembre-se de dar feedback"
      we_have_marked_request_as_confirmed: "Marcamos o pedido '%{request}' concluído. O pedido foi concluído automaticamente porque %{days_passed} dias se passaram desde que foi aceito."
    booking_transaction_automatically_confirmed:
      subject: "Pedido concluído automaticamente - lembre-se de dar feedback"
      we_have_marked_request_as_confirmed: "Marcamos o pedido '%{request}' concluído. O pedido foi automaticamente concluído porque passou um dia desde que o período de reserva terminou."
    automatically_confirmed_footer:
      giving_feedback_is_good_idea: "Agora você pode dar o feedback para %{other_party_given_name}. Dar este retorno é sempre uma boa ideia. Se tudo ocorreu bem, você deve permitir que outros saibam que %{other_party_given_name} é confiável. Se houve algum problema, é bom mencionar que deu tudo certo."
      give_feedback_to: "Dar uma opinião sobre %{other_party_given_name}"
      show_thread: "Exibir conversa."
    confirmation_instructions:
      confirmation_instructions_signature: "Cordialmente <br/> a equipe %{service_name}"
      need_to_confirm: "Você precisa confirmar o seu endereço de e-mail."
      confirmation_link_text: "Confirmar meu e-mail"
      or_paste_link: "Alternativamente, você pode copiar o seguinte link para a barra de endereços do seu navegador:"
    common:
      hey: "Oi %{name}"
      kassi_team: "Equipe %{service_name}"
      thanks: "Obrigado,"
      dont_want_to_receive_these_emails: "Você deseja receber e-mails?"
      edit_your_email_settings_here: "Edite suas configurações de e-mail aqui"
      message_not_displaying_correctly: "Este e-mail não está sendo exibido corretamente?"
      view_it_in_your_browser: "Visualizar no seu navegador."
      or: ou
      unsubscribe_from_these_emails: "cancelar o recebimento desses e-mails"
    conversation_status_changed:
      has_accepted_your_offer: "%{accepter} aceitou sua oferta %{listing}"
      has_accepted_your_request: "%{accepter} aceitou sua requisição %{listing}"
      has_rejected_your_offer: "%{accepter} rejeitou sua oferta %{listing}"
      has_rejected_your_request: "%{accepter} rejeitou sua requisição %{listing}"
      view_thread: "Ver a conversa"
      your_offer_was_accepted: "Sua oferta foi aceita"
      your_offer_was_rejected: "Sua oferta foi rejeitada"
      your_request_was_accepted: "Sua requisição foi aceita"
      your_request_was_rejected: "Sua requisição foi rejeitada"
      you_can_now_pay_to: "Agora você pode pagar o montante solicitado a %{payment_receiver}."
      pay_now: "Pagar agora"
      remember_to_confirm: "Quando o pedido estiver completado, relembre de marcá-lo como completo. Se o pedido não o estiver, você terá %{days_to_automatic_confirmation} dias para cancelá-lo. Caso contrário ele irá ser automaticamente marcado como completo."
    invitation_to_kassi:
      hi: Oi!
      you_have_been_invited_to_kassi: "%{inviter} convidou você a fazer parte do %{service_name}."
      here_is_a_message_from: "Aqui está uma mensagem pessoal de %{inviter}"
      join_now: "Entrar agora"
      invitation_code: "Código do convite : %{code}"
    new_comment:
      has_commented_your_listing_in_kassi: "%{author} comentou seu anúncio '%{listing}'."
      view_comment: "Ver comentário"
      you_have_a_new_comment: "%{author} comentou seu anúncio em %{service_name}"
      listing_you_follow_has_a_new_comment: "%{author} comentou um anúncio que você segue no %{service_name}"
      has_commented_listing_you_follow_in_kassi: "%{author} comentou o anúncio '%{listing}' que você segue no %{service_name}."
    new_message:
      view_message: "Ver mensagem"
      has_sent_you_a_message_in_kassi: "%{sender} te enviou uma mensagem no %{service_name}."
      you_have_a_new_message: "Uma nova mensagem em %{service_name} de %{sender_name}"
    new_payment:
      new_payment: "Você recebeu um novo pagamento"
      price_per_unit_type: "Preço por %{unit_type}"
      quantity: "Quantidade:"
      you_have_received_new_payment: "Você recebeu <b>%{payment_sum}</b> por <b>%{listing_title}</b> de %{payer_full_name}. Veja o recibo."
    paypal_new_payment:
      paypal_gateway_fee: "Taxa do PayPal:"
      shipping_total: "Envio:"
    braintree_new_payment:
      product: "Produto:"
      price_payer_paid: "Preço pago por %{payer_full_name} :"
      service_fee: "Comissão de %{service_name} :"
      you_will_get: "Total:"
    receipt_to_payer:
      receipt_of_payment: "Recibo do pagamento"
      you_have_made_new_payment: "Você pagou <b>%{payment_sum}</b> por <b>%{listing_title}</b> à %{recipient_full_name}. Veja o recibo."
      product: Produto
      price_per_unit_type: "Preço por %{unit_type}"
      duration: "Duração:"
      quantity: "Quantidade:"
      subtotal: "Subtotal:"
      total: Total
      price: Preço
      service_fee: "Despesas de serviço"
      money_will_be_transferred: "O dinheiro será transferido para %{recipient_name} quando a) você tenha marcado o pedido como concluído ou b) %{automatic_confirmation_days} dias se passaram desde que você pagou."
    new_testimonial:
      has_given_you_feedback_in_kassi: "%{name} te deu um 'feedback' em %{service_name}"
      you_can_give_feedback_to: "Você ainda não deu um 'feedback' para %{name}"
      view_feedback: "Ver opinião"
    new_update_to_listing:
      listing_you_follow_has_been_updated: "Um anúncio que você segue foi atualizado"
      has_updated_listing_you_follow_in_kassi: "%{author} atualizou o anúncio '%{listing}' você está seguindo em %{service_name}."
      view_changes: "Ver alterações"
    community_updates:
      added_offer: "%{name_link} adicionou um anúncio:"
      added_request: "%{name_link} adicionou um anúncio :\n"
      added_listing: "%{name_link} adicionou um anúncio:"
      update_mail_title: "%{title_link} atualização"
      title_link_text: "%{community_name}"
      intro_paragraph: "Veja algumas coisas que aconteceram no %{community_link} desde %{time_since_last_update}."
      intro_paragraph_link_text: "%{community_name}"
      reduce_email_footer_text: "E-mails demais? %{settings_link} ou %{unsubscribe_link}"
      settings_link_text: "Edite suas configurações de e-mail aqui"
      unsubscribe_link_text: "Cancelar inscrição"
    newsletter:
      hi: "Oi %{name},"
      newest_offers: "O que atualmente as pessoas oferecem para os outros"
      newest_requests: "O que as pessoas precisam atualmente"
      text_version_text: "Você poderia compartilhar algo que outros precisam? Ou você precisa de algo que outros já possuem? Adicionar uma oferta, um pedido ou verificar tudo o que outros estão oferecendo ou pedindo a %{url}"
    reset_password_instructions:
      change_my_password: "Alterar minha senha"
      reset_password_instructions: "<p>Você informou que esqueceu sua senha ou nome de usuário no serviço %{service_name}.</p><p>Seu nome de usuário é: %{username}</p><p>Se você precisa redefinir sua senha, clique no link seguinte: %{password_reset_link}</p><br/><p>Se você não fez essa solicitação, por favor ignore este e-mail. Sua senha não mudará até que acesse o link acima e crie uma nova.</p>"
    testimonial_reminder:
      remember_to_give_feedback_to: "Lembrete: Lembre de dar feedback para %{name}"
      you_have_not_given_feedback_yet: "Você ainda não deu feedback para %{name} sobre o evento %{event}. Lembre de dar um feedback de como %{given_name} foi no evento"
    transaction_preauthorized:
      subject: "%{requester} solicitou e autorizou o pagamento de %{listing_title}"
      transaction_requested_by_user: "%{requester} solicitou e pagou por \"%{listing_title}\""
      you_have_time_to_accept: "Você precisa aceitar ou rejeitar o pedido no prazo de %{payment_expires_in}. Se você aceita vender, dentro deste prazo, o pagamento vai ser enviado para sua conta. Se você não aceitar, o pedido será rejeitado automaticamente e você não vai ser pago."
      click_here_to_reply: "Clique aqui para responder ao pedido"
    transaction_preauthorized_reminder:
      subject: "Não esqueça de aceitar o pedido de %{requester} sobre o anúncio %{listing_title}"
      remember_to_accept: "Não esqueça de aceitar o pedido de %{requester} pelo anúncio %{listing_title} para receber o pagamento. %{requester} já pagou por esse anúncio."
      one_day_left: "Se você não aceitar o pedido no prazo de um dia, ele será rejeitado automaticamente e você não será pago."
      click_here_to_reply: "Clique aqui para responder ao pedido"
    welcome_email:
      welcome_email_subject: "Seja bem-vindo ao %{service_name}"
      welcome_to_marketplace: "Seja bem-vindo ao %{service_name}! Ficamos felizes em tê-lo a bordo."
      love_marketplace_crew: "Com carinho,<br/><i>Equipe %{service_name}</i>"
      welcome_email_footer_text: "Que tipo de e-mails quer receber de %{service_name}? %{settings_link}"
      settings_link_text: "Verifique suas configurações"
    new_listing_by_followed_person:
      subject: "%{author_name} publicou um novo anúncio no %{service_name}"
      has_posted_a_new_listing: "%{author_name} publicou um novo anúncio:"
      you_are_receiving_this_because: "Você recebeu esta notificação porque você segue %{author_name}."
      view_listing: "Ver anúncio"
    new_member_notification:
      new_member_has_joined: "Um novo membro se juntou ao %{community}. Eles ainda precisam confirmar o seu endereço de e-mail."
      this_is_automatic_message: "Esta é uma mensagem automática enviada para os administradores do(a) %{community}."
      person_name: "Nome:"
      person_email: "Email:"
  error_messages:
    booking:
      booking_failed_payment_voided: "Falha na reserva devido a um erro inesperado. Por favor, tente novamente mais tarde. Você não foi cobrado."
      double_booking_payment_voided: "Infelizmente as datas que você escolheu não estão mais disponíveis. Por favor, escolha datas diferentes. Você não foi cobrado."
    onboarding:
      server_rendering: "Guia de introdução falhou ao carregar. Fomos informados sobre a situação e iremos corrigir isso."
    listings:
      departure_time: "Hora de partida deve estar entre a hora atual e um ano a frente a contar de agora."
      share_type: "Você precisa selecionar um."
      valid_until: "Essa data deve estar entre a data atual e seis meses a contar de hoje."
      price: "Preço deve ser um número inteiro."
      minimum_price: "Preço mínimo é %{minimum_price} %{currency}"
    testimonials:
      you_must_explain_not_neutral_feedback: "Se você quiser dar um feedback não neutro, você deverá explicar porque."
      you_must_select_a_grade: "Lembre de dizer se sua experiencia foi positiva ou negativa."
    transaction_agreement:
      required_error: "Você precisa aceitar o acordo"
    paypal:
      transaction_cannot_complete: "A transação não pode ser concluída. Isso foi causado provavelmente por uma falha de autorização bancária no seu cartão de crédito. Tente comprar novamente com um método de pagamento alternativo."
      buyer_cannot_pay_error: "O pagamento foi rejeitado pelo PayPal. Por favor contate o atendimento a cliente deles para maiores informações: %{customer_service_link}"
      pending_review_error: "O pagamento foi enviado mas foi marcado como \"requerendo verificação\" pelo PayPal. Quando o PayPal complete essa verificação o pagamento será automaticamente autorizado."
      seller_express_checkout_disabled: "O PayPal Express Checkout foi desabilitado para a conta PayPal do autor deste anúncio. Por favor contate o autor e informe-o que há um problema com sua conta PayPal e aconselhe-o a entrar em contato com o atendimento ao cliente do PayPal."
      generic_error: "Ocorreu um erro durante o processo de pagamento. Não foi possível finalizar o seu pagamento PayPal."
      cancel_error: "Um erro ocorreu durante o cancelamento. Não foi possível finalizar."
      accept_authorization_error: "Ocorreu um erro durante a tentativa de aceitar pagamento pré-autorizado pelo Paypal. Por favor, tente novamente."
      reject_authorization_error: "Ocorreu um erro ao tentar rejeitar pagamento pré-autorizado Paypal. Por favor, tente novamente."
  error_pages:
    back_to_kassi_front_page: "Voltar para pagina inicial"
    error_404:
      if_you_believe: "Se você acredita que o endereço está correto e deveria funcionar, por favor ajude-nos a localizar o erro deixando-nos saber qual endereço causou o erro e o que deveria ser visto na pagina, com o formulário a seguir."
      page_can_not_be_found: "Pagina não pode ser encontrada"
      page_you_requested_can_not_be_found: "A pagina solicitada não foi encontrada. Você tem certeza que digitou o endereço corretamente?"
    error_404_title: "pagina não encontrada"
    error_410:
      page_removed: "Página removida"
      page_you_requested_has_been_removed: "A página solicitada foi removida."
      page_removed_reason: "Há algumas razões possíveis para isso. Por exemplo, um usuário pode ter removido a sua conta ou um anúncio pode ter sido removido."
    error_410_title: "página removida"
    error_500:
      temporary_unavailable: "Mercado virtual temporariamente indisponível"
      unable_to_process: "O serviço é incapaz de processar o seu pedido agora. Por favor, tente novamente em alguns instantes."
      we_hate_this: "Nós odiamos quando isso acontece! Fomos informados sobre a situação e estamos consertando."
      refer_to_error_id: "Se você deseja entrar em contato com o suporte em relação a este assunto, por favor, inclua um ID de erro \"%{error_id}\" em sua mensagem."
    error_500_title: "falha ao carregar a pagina"
    error_description: "Descrição do erro"
    no_javascript:
      javascript_is_disabled_in_your_browser: "Javascript está desabilitado no seu navegador"
      kassi_does_not_currently_work_without_javascript: "%{service_name} não funciona corretamente sem javascript. Tente habilitar o javascript nas configurações de seu navegador e recarregar a pagina novamente."
      contact_us: Contato
      send_feedback: "Enviar mensagem"
      your_feedback_to_admins: "Sua mensagem para a equipe do %{service_name}"
    send: Enviar
    your_email_address: "Seu endereço de e-mail"
  errors:
    messages:
      invalid_date: "não é uma data válida"
      invalid_time: "não é um horário válido"
      invalid_datetime: "não é uma data e hora válida"
      is_at: "deve ser %{restriction}"
      before: "deve ser antes %{restriction}"
      on_or_before: "deve ser igual ou anterior %{restriction}"
      after: "deve ser depois %{restriction}"
      on_or_after: "deve ser igual ou depois %{restriction}"
      positive_number: "Insira um número."
  event_feed_events:
    accept:
      has_accepted_lend_item: "%{offerer_name} aceitou emprestar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_borrow_item: "%{offerer_name} aceitou emprestar %{listing_title} à %{requester_name}%{time_ago}"
      has_accepted_rent_out_item: "%{offerer_name} aceitou alugar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_rent_item: "%{offerer_name} aceitou emprestar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_give_away_item: "%{offerer_name} aceitou dar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_receive_item: "%{offerer_name} aceitou dar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_sell_item: "%{offerer_name} aceitou vender %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_buy_item: "%{offerer_name} aceitou vender %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_trade_item: "%{offerer_name} aceitout trocar %{listing_title} com %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_sell_housing: "%{offerer_name} aceitou vender %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_buy_housing: "%{offerer_name} aceitou vender %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_rent_out_housing: "%{offerer_name} aceitou alugar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_rent_housing: "%{offerer_name} aceitou alugar %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_favor: "%{offerer_name} aceitou presentear %{listing_title} à %{requester_name} %{time_ago}"
      has_accepted_rideshare: "%{offerer_name} aceitou partilhar carona %{listing_title} com %{requester_name} %{time_ago}"
    join:
      joined_kassi: "%{name} entrou no %{service_name} %{time_ago}."
    login:
      logged_in_to_kassi: "%{name} se conectou a %{service_name} %{time_ago}"
    comment:
      commented: "%{commenter_name} comentou o anúncio %{listing_title} %{time_ago}."
      offer_partitive: oferta
      request_partitive: requisição
  header:
    about: Sobre
    home: Início
    members: Comunidade
    new_listing: "Novo anúncio"
    mobile_version: "Versão para celular"
    offers: Ofertas
    requests: Solicitações
    search_kassi: "Procurar %{service_name}"
    create_new_marketplace: "Criar um novo mercado virtual"
    contact_us: Contato
    profile: Perfil
    manage_listings: "Gerenciar anúncios"
    invite: "Convidar novos membros"
    login: Entrar
    signup: "Criar conta"
    menu: Menu
  homepage:
    additional_private_listings_slate:
      additionally_one_private_offer_exists: "Além disso  existe <b>uma outra oferta</b>,"
      additionally_one_private_request_exists: "Além disso  existe <b>uma outra requisição</b>,"
      additionally_some_private_offers_exist: "Além disso existem <b>%{number_of_listings} outras ofertas</b>,"
      additionally_some_private_requests_exist: "Além disso existem <b>%{number_of_listings} outras requisições</b>,"
    blank_slate:
      add_first: "Adicionar um!"
      but_that_is_visible_only_to_registered_members: "mas isso é visível apenas por usuários registrados."
      but_those_are_visible_only_to_registered_members: "mas isso é visível apenas por usuários registrados."
      create_new_account_for_yourself: "Crie sua nova conta"
      examples_of_what_you_could_offer_to_others: "O que você pode ofertar aos outros"
      examples_of_what_you_could_request_to_others: "O que você pode requisitar aos outros"
      favor_offer_list: "assistência à computadores, reparo de roupas, cozimento, reparos em bicicletas"
      favor_request_list: "baba, lições de piano, caminhar com cachorros, cortar a grama"
      favors_to_offer: "Ajuda: "
      favors_to_request: "Ajuda: "
      item_offer_list: "ferramentas, artigos esportivos, roupas, equipamentos para camping"
      item_request_list: "ferramentas, equipamentos esportivos, roupas, equipamentos de camping"
      items_to_offer: "Itens para emprestar: "
      items_to_request: "Itens para pegar emprestado: "
      log_in: entre!
      no_offers_visible_unless_logged_in: "Nenhuma oferta de itens, serviços ou caronas compartilhadas visíveis para usuários não logados."
      no_open_offers_currently: "Nenhum item, serviço ou carona compartilhada anunciado."
      no_open_requests_currently: "Nenhum pedido de item, serviço ou carona compartilhada."
      no_requests_visible_unless_logged_in: "Nenhuma solicitação de itens, serviços ou caronas compartilhadas visíveis para usuários não logados."
      one_private_offer_exists: "Existe <b>uma oferta</b>,"
      one_private_request_exists: "Existe <b>uma solicitação</b>,"
      ride_offer: "Leve as crianças dos outros para os seus hobbies"
      ride_request: "Uma carona para o trabalho"
      some_private_offers_exist: "Existem <b>%{number_of_listings} ofertas</b>,"
      some_private_requests_exist: "Existem <b>%{number_of_listings} requisições</b>"
    custom_filters:
      update_view: Atualizar
      min: "Mín:"
      max: "Máx:"
    event_feed:
      latest_events: "O que está acontecendo"
    grid_item:
      processing_uploaded_image: "(Processando imagem...)"
    index:
      no_listings_with_your_search_criteria: "Não encontramos nenhum resultado que corresponda a sua busca."
      no_listings_notification: "Nenhum anúncio. %{add_listing_link}."
      add_listing_link_text: "Adicionar novo anúncio"
      open_listing: "anúncio ativo"
      open_listings: "anúncios ativos"
      private_listing_notification_log_in: entrar
      is: é
      are: são
      what_do_you_need: "O que você está procurando?"
      post_new_listing: "Postar um novo anúncio"
      are_offering: oferta
      add_news_item: "Adicionar um artigo"
      lend_rent_help_carpool: "Venda, empreste, ajude, compartilhe caronas"
      loading_more_content: "Carregando mais conteúdo"
      more_events: "Mais eventos..."
      news: Notícia
      no_news: "Nenhuma notícia"
      more_news: "Mais notícias"
      or: e
      or_see_what_the_others: "...ou veja o que os outros"
      recent_events: "Eventos recentes"
      requesting: precisa
      tell_it_here: "Conte isso aqui!"
      welcome_to_new_kassi: "Bem-vindo(a) à nova %{service_name}!"
      no_reviews: "Nenhuma avaliação"
      no_image: "Sem imagem"
      filter: Filtro
      this_is_private_community: "Você precisa registrar-se antes de poder ver o conteúdo."
    invitation_form:
      email: "Endereço de e-mail(s)"
      message: "Uma mensagem pessoal"
      send_invitation: "Enviar convite"
      add_email_addresses_description: "Adicione os endereços de e-mail das pessoas que você está convidando no campo abaixo. Para adicionar vários endereços de e-mail, separe-os com vírgula."
      add_lots_of_email_addresses: "Se você planeja enviar um grande número de convites você deverá usar uma ferramenta de envio de e-mails. Dê uma olhada %{this_article_link} para encontrar alguns serviços de envio de e-mails."
      this_article_link: "neste artigo"
      invitation_emails_field_placeholder: "convidado1@exemplo.com.br, convidado2@exemplo.com.br, ......"
      invitation_message_field_placeholder: "Entrei para este mercado virtual incrível. Você também deveria!"
      errors_in_emails: "Verifique que os e-mails que você adiciona são validos. Se você adicionar vários e-mails, verifique se eles são separados pour uma vírgula."
    list_item:
      review: avaliação
      reviews: avaliações
      distance_away: "%{distance} %{distance_unit} de distância"
    news_item:
      show_less: "Mostrar menos"
      show_more: Programar
    profile_info_empty_notification:
      add_your_info: "Adicione sua informação de contato"
      add_a_profile_picture: "Adicionar uma imagem no perfil"
      you_have_not_added_your_info: "Você não adicionou as informações de contato. Elas são importantes para que os outros membros possam entrar em contato com você facilmente. Você também pode adicionar uma foto : isso pode ajudar no processo de confiança."
      add_your_info_link: "Adicione sua informação agora"
    recent_listing:
      please_offer: Oferta
      comment: Comentar
      comments: comentários
    filters:
      show: "Filtro:"
      search: Buscar
      map: "Exibir mapa"
      list: "Mostrar lista"
      map_button: Mapa
      grid_button: Grade
      list_button: Lista
      all_listing_types: "Todos os tipos de anúncios"
      all_categories: "Todas categorias"
    errors:
      search_engine_not_responding: "No momento a busca não está disponível. Tente novamente dentro de alguns minutos."
  infos:
    about:
      default_about_text_title: "O que é Sharetribe?"
      default_about_text: "Este mercado virtual é gerenciado pela plataforma Sharetribe. Com Sharetribe você pode facilmente criar o seu próprio site de mercado virtual. É gratuito e leva apenas um minuto. %{click_here_link} para saber mais!"
      click_here_link_text: "Clique aqui"
    how_to_use:
      default_title: "Como funciona"
      default_content: "Aqui você pode encontrar informações sobre como %{marketplace_name} funciona."
  landing_page:
    hero:
      search: Busca
      signup: "Criar conta"
      search_placeholder: "O que você está procurando?"
      search_location_placeholder: Localização
    listings:
      no_listing_image: "Sem imagem"
  layouts:
    admin:
      admin: "Painel de administração do %{service_name}"
    branding:
      powered_by: "%{service_name} é desenvolvido por %{sharetribe_link} plataforma de mercado virtual."
      create_own: "Quer criar o seu próprio mercado virtual como o %{service_name}? %{learn_more}."
      learn_more: "Saiba mais"
    no_tribe:
      inbox: "caixa de entrada"
      settings: Configurações
      feedback: "Entre em contato com a equipe do %{service_name}"
    application:
      join_this_community: "Juntar-se ao mercado virtual"
      read_more: "Ler o seguinte"
      feedback: "Sua mensagem para a equipe do %{service_name}"
      dont_use_to_contact_support: "Percebemos que você é um administrador em %{service_name}. Este formulário é utilizado para seus usuários entrarem em contato com você. Você não pode usar este formulário para contatar o suporte Sharetribe. Você pode fazer isso através do link Suporte no seu painel de administração."
      feedback_forum: "fórum de respostas"
      feedback_handle: Reposta
      give_feedback: Contato
      or_check_our: "...ou verifique nosso"
      send_feedback_to_admin: "Enviar mensagem"
      to_see_what_others_have_suggested: "para ver o que outros usuários sugeriram, e votar para novas idéias."
      your_email_address: "Seu e-mail (para entrar em contato)"
      connect: "Criar conta"
      invite_your_friends: "Convide amigos!"
      invite_your_neighbors: "Convidar os vizinhos!"
      invite_your_friends_description: "Quanto mais pessoas no %{service_name}, mais o serviço é útil e eficaz."
      invite_your_friends_invite_only_description: "As pessoas não podem entrar no %{service_name} a não ser que sejam convidados"
      join_without_facebook: "...ou %{join_without_facebook_link}"
      join_without_facebook_link: "registre-se sem Facebook"
    conversations:
      messages: Mensagens
      notifications: Notificações
      received: Recebida
      sent: Enviada
    global-header:
      select_language: "Selecionar idioma"
    infos:
      about: Sobre
      how_to_use: "Como funciona"
      info_about_kassi: "Informações sobre %{service_name}"
      news: Notícia
      register_details: Privacidade
      terms: "Termos de uso"
    logged_in:
      admin: Administrador
      go_to_your_profile_page: Perfil
      hi: Olá
      login: Entrar
      logout: Sair
      notifications: Notificações
      requests: "Solicitações de amizades"
      settings: Configurações
      sign_up: "Criar conta"
    logged_in_messages_icon:
      messages: Mensagens
    logged_in_notifications_icon:
      notifications: Notificações
    mobile_logged_in:
      admin: Administrador
      go_to_your_profile_page: Perfil
      hi: Olá
      login: Entrar
      logout: Sair
      notifications: Notificações
      requests: "Solicitações de amizade"
      settings: Configurações
      sign_up: "Criar conta"
    notifications:
      listing_could_not_be_saved: "O anúncio não pôde ser salvo. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, por favor, %{contact_admin_link}."
      contact_admin_link_text: "entre em contato com o administrador"
      test_welcome_email_delivered_to: "Um e-mail de teste foi enviado para %{email}"
      something_went_wrong: "Algo deu errado"
      community_updated: "Detalhes atualizados"
      community_update_failed: "A atualização de detalhes falhou."
      account_creation_succesful_you_still_need_to_confirm_your_email: "Sua conta foi criada com sucesso. Agora você precisa confirmar seu endereço de e-mail."
      community_joined_succesfully_you_still_need_to_confirm_your_email: "Obrigado por entrar no %{service_name}. Agora você precisa confirmar seu endereço de e-mail."
      comment_cannot_be_empty: "Comentários não podem ser em branco"
      comment_sent: "Comentário enviado"
      confirmation_link_is_wrong_or_used: "O link de confirmação já está sendo usado ou está com problemas. Tente fazer o login ou entre em contado conosco se o problema persiste."
      additional_email_confirmed: "O e-mail que você entrou agora está confirmado."
      could_not_get_email_from_facebook: "Não foi possível obter endereço de e-mail do Facebook e não pode criar uma conta sem e-mail."
      facebook_email_unconfirmed: "O endereço de email '%{email}' da sua conta no Facebook account já foi aceito mas ainda não foi confirmado. Por favor confirme o endereço de email antes de entrar usando o Facebook."
      create_new_listing: "Criar um outro anúncio"
      create_one_here: "criar uma aqui"
      email_confirmation_sent_to_new_address: "E-mail de confirmação é agora enviado para o novo endereço."
      email_not_found: "O e-mail que você forneceu não existe no banco de dados do %{service_name}."
      error_with_session: "Erro na sessão."
      feedback_considered_spam: "Feedback não gravado, devido a sua formatação. Tente novamente ou use o fórum de feedback."
      feedback_not_saved: "Feedback não pode ser enviado."
      feedback_saved: "Agradecemos seu contato! retornaremos assim que possível."
      feedback_sent_to: "Feedback enviado para %{target_person}."
      feedback_skipped: "Feedback pulado."
      invitation_cannot_be_sent: "Convite não pôde ser enviado"
      invitation_limit_reached: "Você tentou enviar convites demais. Seu limite diário foi excedido."
      invitation_sent: "Convite enviado com sucesso"
      inviting_new_users_is_not_allowed_in_this_community: "Não é permitido convidar novos usuários."
      login_again: "Por favor, tente conectar novamente."
      login_failed: "Problemas ao conectar sua conta. Por favor entre com os dados corretos."
      account_creation_successful: "Seja bem-vindo ao %{service_name}, %{person_name}!"
      account_deleted: "Sua conta já está deletada."
      login_successful: "Bem-vindo(a), %{person_name}"
      logout_successful: "Você foi desconectado do %{service_name}. Nos vemos em breve!"
      news_item_created: "Artigo criado"
      news_item_creation_failed: "Criação de artigo falhou"
      news_item_update_failed: "Atualização de artigo falhou"
      news_item_updated: "Artigo atualizado"
      news_item_deleted: "Artigo removido"
      offer_accepted: "Oferta aceita"
      offer_confirmed: "Oferta confirmada"
      offer_closed: "Oferta encerrada"
      listing_created_successfully: "Anúncio criado com sucesso. %{new_listing_link}"
      offer_rejected: "Oferta rejeitada"
      offer_canceled: "Oferta cancelada"
      listing_updated_successfully: "Anúncio atualizado com sucesso"
      listing_updated_availability_management_enabled: "Lista atualizada com êxito. Gerenciamento de disponibilidade ativado."
      listing_updated_availability_management_disabled: "Lista atualizada com êxito. Gerenciamento de disponibilidade desativado."
      only_kassi_administrators_can_access_this_area: "Só %{service_name} administradores podem aceder a esta área"
      only_listing_author_can_close_a_listing: "Somente o autor do anúncio pode fechar o mesmo"
      only_listing_author_can_edit_a_listing: "Somente o autor do anúncio pode editar o mesmo"
      payment_successful: "Pagamento efetuado com sucesso"
      payment_canceled: "Pagamento cancelado"
      error_in_payment: "Erro no pagamento. Se você não completar o pagamento, no entanto, tente novamente. Se você fez, por favor, envie-nos um feedback."
      cannot_receive_payment: "A outra parte não pode receber o pagamento devido algum erro. Entre em contato com os administradores para esclarecer a situação"
      payment_waiting_for_later_accomplishment: "Quando você pagou, vamos notificar o vendedor e você receberá um recibo no e-mail"
      password_recovery_sent: "As instruções para a mudança de senha foram enviadas para seu e-mail"
      person_activated: "Usuário ativado"
      person_deactivated: "Usuário desativado"
      person_updated_successfully: "Informações atualizadas"
      poll_answered: "Enquete respondida"
      poll_could_not_be_answered: "Enquete não pode ser respondida"
      poll_created: "Enquete criada"
      poll_creation_failed: "Criação de enquete falhou"
      poll_update_failed: "Atualização de enquete falhou"
      poll_updated: "Enquete atualizada"
      poll_deleted: "Enquete removida"
      read_more: "Leia mais!"
      registration_considered_spam: "Registro não funcionou, por favor, envie um feedback a partir do menu de cabeçalho e mencionar \"erro email2\"."
      reply_cannot_be_empty: "Você não pode enviar uma mensagem vazia"
      reply_sent: "Resposta enviada com sucesso!"
      request_accepted: "Pedido aceite"
      request_confirmed: "Pedido concluído"
      request_rejected: "Pedido rejeitado"
      request_canceled: "Pedido cancelado"
      message_sent: "Mensagem enviada"
      message_not_sent: "O envio de mensagem falhou. Por favor tente novamente."
      this_content_is_not_available_in_this_community: "Este conteúdo não está disponível"
      unknown_error: "Erro desconhecido. Por favor use o link Fale conosco para enviar detalhes sobre o que aconteceu."
      update_error: "Ocorreu um erro ao tentar atualizar as suas informações, por favor, tente novamente"
      you_are_not_allowed_to_give_feedback_on_this_transaction: "Você não está autorizado a fazer comentários sobre este evento"
      you_are_not_authorized_to_do_this: "Você não está autorizado a fazer isso"
      you_are_not_authorized_to_view_this_content: "Você não está autorizado a visualizar este conteúdo"
      listing_closed: "O anúncio foi encerrado"
      send_instructions: "Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em alguns minutos."
      you_cannot_reply_to_a_closed_offer: "Você não pode responder a uma oferta fechada"
      you_cannot_send_message_to_yourself: "Você não pode enviar uma mensagem para si mesmo"
      you_followed_listing: "Você está agora seguindo este anúncio"
      you_have_already_given_feedback_about_this_event: "Você já deixou sua opinião sobre este evento"
      you_are_now_member: "Seja bem-vindo ao %{service_name}!"
      you_are_already_member: "Você já é membro da %{service_name}. Bem-vindo(a) de volta!"
      you_must_log_in_to_create_new_listing: "Você deve conectar a sua conta para %{service_name} para criar um novo anúncio. Se você não tem uma conta, você pode %{sign_up_link}."
      additional_email_confirmed_dashboard: "Seu e-mail está confirmado."
      you_must_log_in_to_give_feedback: "Você deve conectar para escrever um 'feedback'"
      you_must_log_in_to_invite_new_users: "Você deve se conectar para convidar novos usuários a %{service_name}"
      you_must_log_in_to_send_a_comment: "Você deve conectar para enviar um novo comentário"
      you_must_log_in_to_send_a_message: "Você deve fazer entrar no %{service_name} para enviar uma mensagem para outro usuário."
      you_must_log_in_to_do_a_transaction: "Você precisa entrar no %{service_name} para realizar uma transação"
      you_must_log_in_to_view_this_content: "Você deve se conectar para visualizar este conteúdo"
      you_must_log_in_to_view_this_page: "Você deve se conectar para ver esta página"
      you_must_log_in_to_view_your_inbox: "Você deve entrar no %{service_name} para ver a sua caixa de entrada."
      you_must_log_in_to_view_your_settings: "Você deve entrar no %{service_name} para exibir suas configurações."
      you_must_log_in_to_add_news_item: "Você deve entrar no %{service_name} para adicionar um novo artigo."
      you_must_log_in_to_change_profile_settings: "Você deve entrar no %{service_name} para mudar as configurações de perfil."
      you_must_log_in_to_accept_or_reject: "Você deve conectar sua conta para aceitar ou rejeitar a transação"
      you_must_log_in_to_confirm_or_cancel: "Você deve conectar sua conta para cancelar ou confirmar a transação"
      you_need_to_confirm_your_account_first: "Você precisa confirmar o seu e-mail."
      you_must_fill_all_the_fields: "Você deve preencher todos os campos"
      you_unfollowed_listing: "Você já não estão seguindo este anúncio"
      joining_community_failed: "Entrar nesta comunidade falhou"
      can_not_delete_email: "Você não pode remover o endereço de email"
      user_does_not_have_email_to_delete: "Você não tem o endereço de e-mail que você está tentando remover"
      email_deleted: "E-mail removido"
      listing_author_payment_details_missing: "Por favor entre em contato com o anunciante pressionando o botão \"Contato\" abaixo. Ele precisa atualizar suas informações para receber pagamentos."
      images_are_processing: "Estamos processando suas imagens. Estarão visíveis em um ou dois minutos."
      maintenance_mode:
        zero: "O site sairá do ar agora para manutenção"
        one: "O site sairá do ar para manutenção em %{count} minuto"
        other: "O site sairá do ar para manutenção em %{count} minutos"
      automatically_logged_out_please_sign_in: "Você foi desconectado automaticamente. Por favor faça o login novamente."
    settings:
      account: Conta
      notifications: Notificações
      profile: "Informação do perfil"
      settings: Configurações
      payments: Pagamentos
  listings:
    bubble_listing_not_visible:
      listing_not_visible: "Você não possui a permissão para consultar esse anúncio."
    comment:
      wrote: escreveu
      send_private_message: "Enviar uma mensagem a %{person}"
      delete: excluir
      are_you_sure: "Tem certeza que deseja excluir o comentário?"
    comment_form:
      ask_a_question: "Comente o anúncio ou peça mais detalhes. Todos os outros usuários serão capazes de ver o seu comentário."
      log_in: entrar
      send_comment: "Enviar comentário"
      to_send_a_comment: "para enviar um novo comentário."
      write_comment: "Escrever um novo comentário:"
      you_cannot_send_a_new_comment_because_listing_is_closed: "Você não pode enviar novos comentários pois este anúncio está fechado."
      you_must: "Você deve"
      subscribe_to_comments: "Avise-me quando houver novos comentários ou atualizações."
    edit:
      edit_listing: "Editar anúncio"
    edit_links:
      close_listing: "Encerrar anúncio"
      edit_listing: "Editar anúncio"
      reopen_listing: "Reativar anúncio"
      move_to_top: "Mover para o topo da página inicial"
      show_in_updates_email: "Mostrar no próximo e-mail automático"
      show_in_updates_email_loading: Carregando...
      show_in_updates_email_error: "Não foi possível acessar o servidor. Tente novamente depois de atualizar a página."
      show_in_updates_email_success: "Este anúncio será mostrado na próxima atualização automática de e-mail enviado aos usuários"
    map:
      open_in_google_maps: "Abrir no Google Maps"
    error:
      something_went_wrong: "Alguma coisa deu errado, código do erro: %{error_code}"
      something_went_wrong_plain: "Algo deu errado"
      create_failed_to_connect_to_booking_service: "A criação do anúncio falhou: Falha ao se conectar ao serviço de reserva. Por favor, tente novamente."
      update_failed_to_connect_to_booking_service: "A atualização do anúncio falhou: Falha ao se conectar ao serviço de reserva. Por favor, tente novamente."
    follow_links:
      follow: "Receber e-mails quando houver novos comentários"
      unfollow: "Não receber e-mails quando houver novos comentários"
    form:
      custom_field_partials:
        dropdown:
          select_one___: "Selecione um..."
      departure_time:
        at: à
        departure_time: "Hora de Partida"
      departure_time_radio_buttons:
        repeated: "Periódico (precisar datas no descritivo detalhado)"
      description:
        detailed_description: "Descrição detalhada"
        youtube_info: "Se a sua descrição contiver links para o YouTube os vídeos serão mostrados abaixo da descrição."
      destination:
        destination: Destino
      form_content:
        favor: Serviço
        housing: lugar
        item: objeto
        offer_something: "Propor algo"
        request_something: "Perguntar algo"
        rideshare: "uma carona"
        i_want_to_offer: "Eu desejo propor ..."
        i_want_to_request: "Eu preciso de ..."
      googlemap:
        googlemap_copy: "Pontos final deste Mapa"
        googlemap_description: "Ver mapa"
        googlemap_updatemap: "Atualizar mapa"
      images:
        image: Imagem
        best_result: "Para um melhor resultado faça upload de imagens JPEG, GIF ou PNG de %{width}x%{height} pixels"
        no_file_selected: "Nenhum arquivo selecionado"
        remove_image: "Remover imagem"
        select_file: "Escolher arquivo"
        add_more: "+ Adicione mais"
        removing: Removendo...
        processing: Processando...
        loading_image: "Carregando ..."
        image_uploading_in_progress: "Carregando imagem..."
        processing_takes_a_while: "Todas as imagens foram carregadas com sucesso! Vai levar algum tempo até processá-las mas já pode salvar o anúncio e continuar."
        this_may_take_a_while: "(pode demorar um pouco)"
        percentage_loaded: "%{percentage}%"
        uploading_failed: "Upload da imagem falhou"
        image_processing_failed: "O processamento da imagem falhou"
        file_too_large: "O arquivo é muito grande"
        accepted_formats: "A imagem deve ser em formato GIF, JPG ou PNG."
        images_not_uploaded_confirm: "Faltam carregar algumas imagens. Você realmente quer continuar?"
      location:
        location: Local
      price:
        price: Preço
        per: por
        per_day: "por dia"
        mass: "unidade, kg, l, m²..."
        time: "hora, dia, mês, ..."
        long_time: "semana, mês, ..."
        after_service_fee_you_will_get: "Depois do processamento das taxas da %{service_name}, você receberá %{sum_with_currency}"
        no_service_fee_you_will_get_paypal_text: "%{paypal_fee_info_link} irá deduzir do preço."
        after_service_fee_you_will_get_paypal_text: "Desse valor será deduzida uma taxa de (%{sum_with_currency}) cobrada pelo %{service_name} e a %{paypal_fee_info_link}."
        paypal_fee_info_link_text: "Taxa de processamento do pagamento do PayPal"
        delivery: "Forma de entrega"
        shipping: Envio
        shipping_price: "Taxa de envio"
        shipping_price_additional: "Itens adicionais"
        pickup: "Retirar no local"
      origin:
        location: Local
        origin: Origem
      send_button:
        save_listing: "Salvar anúncio"
      share_type:
        select: Selecione
        borrow: Empréstimo
        buy: Comprando
        give_away: Doar
        lend: Empréstimo
        offer_type: "Tipo de oferta"
        receive: "Aceitar gratuitamente"
        rent: Aluguel
        rent_out: Alugando
        request_type: "Tipo de solicitação"
        sell: Vendendo
        share_for_free: "Compartilhe de graça"
        accept_for_free: "Aceitar gratuitamente"
        trade: Troca
      tag_list:
        comma_separate: "(separados por uma vírgula)"
        tags: Tags
      title:
        listing_title: Título
      valid_until:
        valid_until: Validade
      valid_until_radio_buttons:
        for_the_time_being: "Por enquanto"
      privacy:
        privacy: Privacidade
        private: "Privativo (visível unicamente pelos usuários conectados)"
        public: "Público (visível também pelos usuários não conectados)"
    help_texts:
      help_share_type_title: "Tipo da oferta ou solicitação"
      help_tags_title: Etiquetas
      help_valid_until_title: Validade
    index:
      all_categories: "Todas as categorias"
      all_offer_types: "Todos os tipos de oferta"
      all_request_types: "Todos os tipos de solicitação"
      category: Categoria
      did_not_found_what_you_were_looking_for: "Não encontrou o que você precisa?"
      favors: Serviços
      housing: Espaços
      items: Itens
      list_view: "Ver lista"
      listings: Anúncios
      map_view: "Ver mapa"
      offer_something: "Deixe os outros saberem!"
      offer_type: "Tipo de oferta"
      offers: Ofertas
      request_something: "Pergunte algo!"
      request_type: "Tipo de solicitação"
      requests: Solicitações
      rideshare: Carona
      you_have_something_others_do_not: "Tem algo a oferecer?"
      feed_title: "%{listing_type} em %{service_name} %{optional_category}"
    left_panel_link:
      borrows: Empréstimo
      buys: Comprar
      favors: Serviços
      give_aways: Doar
      housings: Espaços
      items: Itens
      lends: Empréstimo
      receives: "Aceitar gratuitamente"
      rent_outs: Alugando
      rents: Aluguel
      rideshares: Carona
      sells: Vendendo
      share_for_frees: "Compartilhe de graça"
      accept_for_frees: "Aceitar gratuitamente"
      trades: Troca
    listing_actions:
      booking_from: De
      booking_to: Até
      how_paypal_works: "Como o Paypal Trabalha"
      payment_help: "Ajuda com o pagamento"
      unable_load_availability: "Não foi possível carregar as informações de disponibilidade. Por favor, tente novamente mais tarde."
    new:
      listing: anúncio
      selected_category: "Categoria: %{category}"
      selected_subcategory: "Sub-categoria: %{subcategory}"
      selected_transaction_type: "Tipo de anúncio : %{transaction_type}"
      select_category: "Selecione uma categoria"
      select_subcategory: "Selecionar uma sub-categoria"
      select_transaction_type: "Selecionar tipo de anúncio "
      you_need_to_fill_payout_details_before_accepting: "Você precisa preencher os detalhes de pagamento antes de aceitar o pedido e receber o pagamento. Vá para %{payment_settings_link} para preencher os detalhes."
      contact_admin_link_text: "contate o administrador"
      community_not_configured_for_payments: "%{service_name} não foi configurado para os pagamentos, então você ainda não pode criar novos anúncios. Por favor, %{contact_admin_link} para mais detalhes."
      payment_settings_link: "configurações de pagamento"
      community_not_configured_for_payments_admin: "%{service_name} não foi configurado para receber os pagamentos, por isso você não pode criar novos anúncios. Ir para %{payment_settings_link} para preencher os detalhes de pagamento."
    quantity:
      hour: "Número de horas:"
      day: "Número de dias:"
      night: "Número de noites:"
      week: "Número de semanas:"
      month: "Número de meses:"
      custom: "Quantidade:"
    quantity_placeholder: Quantidade
    please_comment: Comentar
    reply_link:
      listing_closed: "Anúncio está encerrado."
    show:
      add_your_phone_number: "Adicione seu número de telefone"
      add_profile_picture: "Adicione uma foto ao seu perfil"
      comments: "Discussão pública"
      contact_by_phone: "Contatar por telefone :"
      contact: Contato
      favor_offer: "Oferecer serviço"
      favor_request: "Solicitação de serviço"
      inquiry: Inquérito
      item_offer_trade: "Serviço de troca"
      item_request_trade: "Trocar requisição"
      no_description: "Este anúncio não tem descrição"
      no_image: "Sem imagem"
      no_reviews: "Nenhuma avaliação recebida"
      offer: Oferta
      listing_created: Criado
      open_until: "Válido até %{date}"
      feedback: Feedback
      qr_code: "QR Code"
      request: Requisição
      rideshare_offer: "Oferecer carona"
      rideshare_request: "Pedir carona"
      send_private_message: "Enviar mensagem privada"
      tags: Tags
      time: hora
      times: vezes
      times_viewed: Visualizado
      processing_uploaded_image: "(Processando imagem...)"
      listing_created_at: "Anúncio criado"
      price:
        per_quantity_unit: "por %{quantity_unit}"
        per_day: "por dia"
      delivery: "Forma de entrega"
      shipping: "Envio (+%{price})"
      shipping_no_price: Envio
      shipping_price_additional: "Envio (+ %{price}, itens adicionais: + %{shipping_price_additional})"
      pickup: "Retirar no local"
      pickup_no_price: "Retirar no local"
      youtube_video_player: "Vídeo player do YouTube"
    unit_types:
      piece: pedaço
      hour: hora
      day: dia
      night: noite
      week: semana
      month: mês
    verification_required:
      verification_required: "Verificação necessária"
  listing_conversations:
    preauthorize:
      dates_not_available: "As datas selecionadas não estão disponíveis"
      error_in_checking_availability: "Não foi possível verificar a disponibilidade das datas selecionadas"
      details: Detalhes
      by: "%{listing} por %{author}"
      payment: Pagamento
      exp: "Validade:"
      you_will_be_charged: |-
          Você só será cobrado se %{author} aceitar a transação.
          %{author} precisa aceitar a transação em no máximo %{expiration_period} dias. Se %{author} rejeitar ou não responder neste período você não será cobrado.
      day: dia
      days: dias
      night: noite
      nights: noites
      invalid_parameters: "Valores inválidos para uma nova transação"
    transaction_agreement_checkbox:
      read_more: Ver.
  mapview:
    index:
      all_categories: "Todas categorias"
      all_offer_types: "Todos os tipos de oferta"
      all_request_types: "Todos os tipos de solicitação"
      category: Categoria
      did_not_found_what_you_were_looking_for: "Não encontrou o que você precisa?"
      favors: Serviços
      housing: Espaços
      items: Itens
      list_view: "Ver lista"
      map_view: "Ver mapa"
      offer_something: "Deixe os outros saberem!"
      offer_type: "Tipo de oferta"
      offers: Ofertas
      request_something: "Perguntar algo !"
      request_type: "Tipo de solicitação"
      requests: Solicitações
      rideshare: Carona
      you_have_something_others_do_not: "Tem algo a oferecer?"
    please_comment: Comentar
  mercury:
    content_too_long: "Conteúdo inserido está muito longo."
  okl:
    member_id: "ID de Membro"
    member_id_or_email: "Nome de usuário ou e-mail"
  paypal_accounts:
    payout_info_title: "Receber pagamentos"
    paypal_account_email_connected: "<del>1. Conectar-se a conta PayPal</del> Concluído!"
    payout_info_paypal: "O %{service_name} usa o PayPal para processar seus pagamentos. Uma %{create_paypal_account_link} é necessária para poder aceitar pagamentos pelos seus produtos e ela precisa ser conectada ao  %{service_name}."
    paypal_billing_agreement_made: "<del>2. Conceder permissão a %{service_name} para cobrar taxa de transação</del> Concluída!"
    commission_permission_needed: "Você também precisa dar ao %{service_name} permissão para que cobre  uma taxa sobre a venda."
    create_paypal_account_link_text: "conta PayPal"
    connected_account: "Conta PayPal '%{email}' connectada com sucesso."
    paypal_receive_funds_info_label_australia_only: "Sua conta PayPal deve poder aceitar pagamentos. Talvez você precise de uma conta especifica para receber pagamentos."
    paypal_receive_funds_info_label: "Sua conta PayPal deve ser capaz de aceitar pagamentos. Por isso ela deve ser uma conta para \"Receber pagamentos com PayPal\"."
    paypal_receive_funds_info_australia_only: "Se você vir um erro ao tentar conectar sua conta %{service_name}, ou %{upgrade_paypal_account_link}, ou (se você for uma pessoa física), crie uma nova conta Premier. Ambos os tipos de conta são completamente gratuitas."
    paypal_receive_funds_info: "Se você receber um erro quando tentar conectar sua conta com o %{service_name}, faça um upgrade da sua conta PayPal clicando em %{upgrade_paypal_account_link}. É fácil e rápido. Se você for pessoa física o PayPal recomenda que você use seu nome como nome da companhia."
    upgrade_paypal_account_link_text: "entrando e clicando no link de upgrade"
    admin_account_not_connected: "Não é possível receber pagamentos pelo %{service_name}  porque o sistema ainda não foi configurado. Por favor %{contact_admin_link} para mais informações."
    contact_admin_link_text: "Entre em contato com o administrador do mercado virtual"
    you_are_ready_to_accept_payments: "Você está pronto para aceitar pagamentos!"
    commission: "%{commission} %"
    new:
      payout_info_you_need_to_connect: "Para aceitar pagamentos você deve conectar a sua conta PayPal com %{service_name}."
      payout_info_text: "Por favor, realize os dois passos seguintes para se conectar a sua conta."
      contact_admin_link_text: "contate o administrador"
      admin_account_not_connected: "Você não pode conectar sua conta PayPal porque o administrador do mercado não finalizou as configurações necessárias do PayPal."
      paypal_account_email: "1. Conecte sua conta PayPal"
      paypal_account_email_placeholder: "Seu endereço de e-mail PayPal"
      paypal_account_email_info_text: "Atenção: Você precisa de uma conta individual no PayPal ou empresarial para aceitar pagamentos. Se você já possui sua conta pessoal, você poderá fazer o upgrade da mesma. É grátis e você só leva alguns minutos. %{upgrade_paypal_account} Se você não tem uma conta PayPal ainda, você pode criar esta nova conta %{create_paypal_account}. Sua conta PayPal deve estar configurada para receber %{currency}."
      create_paypal_account: aqui
      upgrade_paypal_account: "Entre na sua conta no PayPal"
      paypal_account_billing_agreement: "2. Conceder permissão a %{service_name} para cobrar taxa de transação"
      follow_steps: "Siga os passo abaixo para começar a receber pagamentos:"
      connect_paypal_account_title: "Conecte sua conta PayPal"
      connect_paypal_account_title_with_step: "Passo %{current_step}/%{total_steps}: Conecte sua conta PayPal"
      connect_paypal_account_instructions: "Clique no botão abaixo para entrar no PayPal e conectar a sua conta PayPal com o %{service_name}."
      connect_paypal_account: "Conecte-se a uma conta PayPal"
      paypal_account_billing_agreement_with_step: "Passo %{current_step}/%{total_steps}: Permita a cobrança de taxa de transação"
      paypal_account_billing_agreement_info_both: "Depois de realizar uma venda no %{service_name}, uma taxa de (%{commission_from_seller} do valor total, excluindo custos de envio, de no mínimo %{minimum_commission}) será cobrada através de sua conta no PayPal. Para aceitar pagamentos no %{service_name}, você deve permitir essa cobrança automática. Esta taxa não inclui a %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_fixed: "Depois de realizar uma venda no %{service_name}, uma taxa de %{minimum_commission} será cobrada através de sua conta no PayPal. Para aceitar pagamentos no %{service_name}, você deve permitir essa cobrança automática. Esta taxa não inclui a %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_relative: "Depois de realizar uma venda no %{service_name} uma taxa de %{commission_from_seller} do valor total, excluindo custo de envio, será cobrada através de sua conta no PayPal. Para aceitar pagamentos no %{service_name} você deve permitir essa cobrança automática. Esta taxa não inclui a %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_none: "Atualmente o %{service_name} não cobra taxa de serviço. Se essa opção for habilitada você precisará autorizar o %{service_name} a cobrar a taxa de serviço para poder receber seus pagamentos A taxa cobrada não inclui %{paypal_info_link}."
      paypal_info_link_text: "taxa de processamento do pagamento do PayPal"
      billing_agreement_description: "Conceder permissão a %{service_name} para cobrar uma taxa de transação."
      billing_agreement: "Conceder permissão"
      permissions_not_granted: "Permissões para conectar com a conta PayPal não são concedidas."
      could_not_fetch_redirect_url: "Não foi possível obter redirecionamento de url para conectar com PayPal."
      paypal_not_enabled: "Pagamentos PayPal não estão habilitados."
      billing_agreement_canceled: "A fatura foi cancelada."
      billing_agreement_not_accepted: "Você não aceitou o contrato de cobrança no PayPal."
      billing_agreement_wrong_account: "Contas PayPal não coincidem. Por favor, use a mesma conta PayPal que você conectou na primeira etapa."
      something_went_wrong: "Algo deu errado. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato com os administradores do site."
      account_not_verified: "Você não verificou a sua conta PayPal. Você precisa ir para paypal.com e verificar a sua conta antes de continuar."
      account_restricted: "A sua conta do PayPal é restrita e não pode ser conectada. Por favor, conecte via paypal.com para saber mais o que isso significa ou entre em contato com o suporte ao cliente do PayPal para resolver o problema."
    paypal_account_connected_title: "Conta PayPal conectada"
    paypal_account_connected: "A conta PayPal <%{email}> foi conectada com o %{service_name}."
    change_account: "Mudar conta"
    missing: "Você têm anúncios ativos mas não pode receber pagamentos porque sua conta no PayPal ainda não foi configurada. Por favor conecte sua conta do PayPal em %{settings_link}, você também também precisa dar permissão para que %{service_name} cobre taxa de transação."
    from_your_payment_settings_link_text: "configurações de pagamento"
    redirect_message: "Estamos redirecionando você para o PayPal. Se nada acontecer, clique %{redirect_link}"
    redirect_link_text: aqui
    paypal_account_all_set_up: "Ótimo, tudo foi configurado!"
    can_receive_payments: "Agora você já pode receber pagamentos pelos seus produtos."
    paypal_account_connected_summary: "A conta PayPal <%{email}> foi conectada com sucesso"
    paypal_permission_granted_summary: "Autorizada a cobrança de taxa por transação"
  paypal:
    pay_with_paypal: "Proceder ao pagamento"
    checkout_with_paypal: "Pagar com PayPal"
    cancel_succesful: "Pagamento PayPal cancelado com sucesso."
    transaction:
      commission_payment_name: "Pagamento de comissão para %{listing_title}"
      commission_payment_description: "O mercado virtual %{service_name} obteve esta comissão da transação relativa ao anúncio %{listing_title}"
    wait_while_loading: "Aguarde, por favor."
    chatting_with_paypal: "Estamos conversando com o PayPal."
  people:
    edit_links:
      activate: Ativar
      deactivate: Desativar
    help_texts:
      feedback_description_title: Reposta
      help_invitation_code_title: "Você precisa de um convite para se juntar a"
      terms_title: "%{service_name} termos de uso"
      invite_only_help_text: "Selecione esta opção se você quiser que novos membros só possam entrar se forem convidados por um membro existente."
      invite_only_help_text_title: "Apenas convidados"
    inactive_notification:
      this_person_is_not_active_in_kassi: "Esse usuário está inativo no %{service_name}"
      inactive_description: "Esse usuário parou de usar %{service_name}. Você pode não pode entrar em contato, nem avaliar, nem comentar seus anúncios."
    new:
      create_new_account: "Criar conta"
      email: "Endereço de e-mail"
      email_is_in_use: "O e-mail já está em uso."
      email_is_in_use_or_not_allowed: "Este endereço de e-mail não é permitido ou já está sendo utilizado. Se você não conseguir entrar entre em contato conosco."
      email_not_allowed: "Esse e-mail não foi aceito pela %{service_name}. Por favor, utilize um e-mail válido. Se você não conseguir se conectar, entre em contato conosco."
      email_restriction_instructions:
        one: "O acesso a %{service_name} é restrito. Para entrar, você deve ter '%{allowed_emails}' endereço de e-mail."
        other: "O acesso a %{service_name} é restrito. Para entrar, você deve ter um e-mail autorizado."
      family_name: Sobrenome
      given_name: Nome
      i_accept_the: "Eu aceito os"
      invalid_invitation_code: "O código de convite não é válido."
      invitation_code: "Código do convite "
      not_required: ", não necessaria"
      notification_is_mandatory: "Você deve escolher pelo menos um endereço de e-mail para receber notificações. Se você não quiser receber nenhum e-mail do %{service_name}, verifique suas configurações para notificações de e-mail."
      password_again: "Confirme a senha"
      show_my_name_to_others: "Mostrar o meu nome completo aos utilizadores de %{service_name}"
      sign_up: "Criar uma conta no %{service_name}"
      terms: "termos de uso"
      username_is_in_use: "Este nome de usuário já está em uso."
      username_is_invalid: "Nome de usuário é inválido. Os caracteres permitidos são letras, números e sublinhado."
      visible_only_to_you: "visível apenas para você e para o administrador do mercado virtual"
      visible_to_everybody: "visível para todos"
      create_account_with_facebook: "Registre-se com seu Facebook"
      OR: OU
      signup_with_email: "Registre-se com seu e-mail"
    profile_feedback:
      grade: "nota :"
      and_gave_following_feedback: "deu a opinião seguinte"
    profile_listings:
      show_also_closed: "Mostar também anúncios invisíveis"
      show_only_open: "Exibir apenas os abertos"
      no_image: "Sem imagem"
    show:
      contact: "Contate %{person}"
      about_me: "Sobre mim:"
      add_description: "Fale sobre você"
      add_location: "Adicionar local"
      add_phone_number: "Adicionar número de telefone"
      address: "Localização:"
      as_expected: "Como esperado"
      edit_profile_info: "Editar o perfil"
      exceeded_expectations: "Excedeu as expectativas"
      positive: positivo
      hide_description: "mostrar menos"
      less_than_expected: "Pior do que o esperado"
      phone_number: "Telefone:"
      show_all_feedback: "Mostrar todos os comentários"
      show_all_testimonials: "Mostrar todos os comentários"
      show_full_description: "mostrar mais"
      slightly_better_than_expected: "Excedeu as expectativas"
      slightly_less_than_expected: "Pior do que o esperado"
      what_are_these: "O que é isso?"
      review: "avaliação recebida"
      reviews: "avaliações recebidas"
      listing: anúncio
      listings: anúncios
      open_listing: "anúncio ativo"
      open_listings: "anúncios ativos"
      no_listings: "Sem anúncios"
      no_open_listings: "Nenhum anúncio ativo"
      no_reviews: "Nenhuma avaliação"
      show_all_listings: "Mostrar todos os anúncios"
      show_all_open_listings: "Listar todos os anúncios ativos"
      show_all_reviews: "Mostrar todas as avaliações"
    followed_people:
      you_follow_plural: "Você segue %{count} pessoas"
      you_follow_singular: "Você segue %{count} pessoa"
      they_follow_plural: "%{count} pessoas seguidas"
      they_follow_singular: "%{count} pessoa seguida"
      show_all_followed_people: "Mostrar todas as pessoas seguidas"
      no_followed_people: "Nenhuma pessoa sendo seguida"
    follow_button:
      following: Seguindo
      follow: Seguir
      unfollow: "Deixar de seguir"
  sessions:
    new:
      create_new_account: "Criar uma nova conta"
      i_forgot_my_password: "Esqueci meu usuário ou a minha senha"
      login: Entrar
      login_to_kassi: "Entrar no %{service_name}"
      connect_your_facebook_to_kassi: "Associar a sua conta Facebook à %{service_name}"
      facebook_account: "Conta Facebook :"
      log_in_to_link_account: "Se você já tem uma conta %{service_name}, se conecte para vinculá-la com a sua conta do Facebook."
      you_can_also_create_new_account: "Si você não tem uma conta %{service_name}, %{accont_creation_link} para criar uma à partir da sua conta Facebook."
      account_creation_link_text: "clique aqui"
      cancle_facebook_connect: "Se você não quiser associar essa conta, você pode %{cancel_link}."
      facebook_cancel_link_text: anular
      log_in_with_your_facebook_account: "Conectar com o Facebook"
      or_sign_up_with_your_username: "...ou com seu nome de usuário ou e-mail"
      we_will_not_post_without_asking_you: "Nós não publicaremos no Facebook sem a sua permissão."
    password_forgotten:
      email: E-mail
      password_recovery_instructions: "Digite o seu endereço de e-mail e receberá o seu nome de usuário e instruções sobre como alterar sua senha."
      request_new_password: "Pedir uma nova senha"
      change_your_password: "Alterar sua senha"
    confirmation_pending:
      welcome_to_kassi: "Seja bem-vindo ao %{service_name} !"
      check_your_email: "Verifique sua caixa de entrada"
      resend_confirmation_instructions: "Reenviar instruções de confirmação"
      your_current_email_is: "Seu e-mail é %{email}"
      change_email: Trocar
      confirm_your_email: "Confirme o seu e-mail"
      account_confirmation_instructions: "Você receberá um e-mail com um link para confirmar o endereço de e-mail informado. Após a confirmação do e-mail você poderá entrar no %{service_name}."
      account_confirmation_instructions_title_admin: "Bem-vindo(a) ao seu mercado virtual!"
      before_full_access_you_need_to_confirm_email: "Antes de podermos dar acesso total ao seu mercado virtual, há apenas mais uma coisa que precisamos fazer: confirmar seu endereço de e-mail."
      before_confirmation_only_access_admin_dashboard: "Antes da confirmação, você só pode acessar o %{admin_dashboard_link}"
      admin_dashboard_link_text: "Painel de Administração"
      account_confirmation_instructions_admin: "Em breve você receberá um e-mail com um link que deve ser clicado para confirmar o endereço de e-mail informado. Após a confirmação do seu e-mail, você pode começar a configurar o seu mercado virtual."
      contact_support_link_text: "Entre em contato com o suporte Sharetribe"
  settings:
    account:
      change: Alterar
      confirm_new_password: "Confirmar nova senha"
      delete_account: "Deletar conta"
      delete_account_button: "Excluir permanentemente minha conta"
      delete_account_confirmation_popup: "Você tem certeza que realmente quer apagar sua conta de usuário e perder permanentemente todos os dados relacionados à ela? A exclusão da conta não pode ser revertida."
      email_addresses: "Endereço de e-mail"
      new_email: "Novo endereço de e-mail"
      delete_personal_information: "Se você excluir sua conta, suas informações pessoais (nome, número de telefone, endereço, e-mail, foto do perfil, etc.) serão excluídas permanentemente e não poderão ser recuperadas. Todos os anúncios que você criou serão removidos. Você não será capaz de reativar a sua conta."
      delete_information_others_involved: "Informações onde outros membros estão envolvidos (conversas com outras pessoas, transações que você fez, avaliações que você tenha feito dos outros, etc) não serão removidas quando você excluir sua conta. No entanto, seu nome não será mais exibido junto a essas informações."
      unfinished_transactions: "Sua conta não pode ser excluída porque você tem transações em andamento. Por favor, conclua todas as transações antes de excluir a sua conta."
      new_password: "Nova senha"
      save: Salvar
      these_fields_are_shown_only_to_you: "Seu nome de usuário é mostrado no seu perfil a menos que você tenha dado o seu nome. Outras informações só é mostrado a você."
      email_already_confirmed: "O seu endereço de e-mail já foi confirmado."
      email:
        address_title: Endereço
        remove_title: Remover
        remove_confirmation: "Você tem certeza que deseja remover este endereço de e-mail?"
        receive_notifications_title_desktop: "Receber notificações"
        receive_notifications_title_mobile: "Receber notificações"
        receive_notifications_new_title_mobile: "Receber notificações"
        add_new_with_plus: "+ Adicionar um novo e-mail"
        add_new_cancel: Cancelar
        confirmation_title_mobile: "Confirmação:"
        confirmation_title_desktop: Confirmação
        confirmation_resend: Reenviar
        status_confirmed: Confirmado
        status_pending: Pendente
    notifications:
      email_from_admins: "Estou disposto a receber novidades ocasionais do administrador(es)."
      i_want_to_get_email_notification_when: "Eu quero receber uma notificação por email quando ..."
      newsletters: Noticias
      community_updates: "Atualizações de e-mails"
      email_about_confirm_reminders: "...esquecer de confirmar um pedido como concluído"
      email_about_new_comments_to_own_listing: "...alguém comentar a minha oferta ou solicitação"
      email_about_new_messages: "...alguém me enviar uma mensagem"
      email_about_new_received_testimonials: "...alguém me enviar 'feedback'"
      email_about_testimonial_reminders: "...esquecer de enviar 'feedback' sobre um evento"
      email_daily_community_updates: "Receber um e-mail <b>diário</b> se houver novos anúncios"
      email_weekly_community_updates: "Receber um e-mail <b>semanal</b> se houver novos anúncios"
      do_not_email_community_updates: "Não receber e-mails"
      email_when_conversation_accepted: "...alguém aceitar a minha oferta ou solicitação"
      email_when_conversation_rejected: "...alguém rejeitar a minha oferta ou solicitação"
      email_about_completed_transactions: "...alguém marca a minha oferta ou solicitação como concluída"
      email_about_new_payments: "...receber um novo pagamento"
      email_about_new_listings_by_followed_people: "...alguém que eu siga publique uma mensagem"
      unsubscribe_succesful: "Subscrição bem sucedida"
      unsubscribe_info_text: "Você não vai mais receber esses e-mails. Verifique seu %{settings_link} para escolher qual tipo de e-mails você deseja receber de %{service_name}, ou voltar para %{homepage_link}."
      settings_link: configurações
      homepage_link: "home page"
      unsubscribe_unsuccesful: "Erro no cancelamento da inscrição"
      unsuccessful_unsubscribe_info_text: "O link para o cancelamento expirou. Realize o login da sua conta para modificar a suas configurações de inscrição do e-mail."
    profile:
      about_you: "Sobre você"
      city: Cidade
      family_name: Sobrenome
      given_name: Nome
      first_name_with_initial: "(apenas a primeira letra mostrada para outros usuários)"
      first_name_only: "(não será mostrado a outros usuários)"
      location_description: "Indique a sua localização exata ou o seu código postal. Você também pode selecionar uma posição no mapa abaixo."
      phone_number: "Número de telefone"
      profile_picture: "Foto do perfil"
      postal_code: CEP
      profile_page: "em sua página de perfil"
      profilemap: "Ver mapa"
      street_address: Local
      these_fields_are_shown_in_your: "Esta informação pode ser vista por todos os usuários %{service_name}"
      visible_to_everybody: "visível para todos"
      visible_to_registered_users: "(visível para os usuários que tenham logado)"
      default_in_listing: "(usado apenas como um padrão ao criar um novo anúncio)"
      invisible: "(não será mostrado a outros usuários)"
      image_is_processing: "Seu imagem de perfil está sendo preparada. Por favor, atualize a página daqui a pouco."
    save_information: "Salvar informações"
  shipping_address:
    shipping_address: "Endereço para envio"
  tag_cloud:
    tag_used:
      with_tag: "Com marcação"
      without_tag: "nenhuma etiqueta"
  terms:
    show:
      accept_terms: "Aceitando %{service_name} termos de uso"
      here: "clicando aqui"
      i_accept_new_terms: "Eu aceito os termos novos"
      i_accept_terms: "Eu aceito os termos"
      terms: "%{service_name} termos de uso"
      terms_have_changed: "Termos de uso mudaram"
      you_can_view_the_new_terms: "Você pode ver os novos termos"
      you_need_to_accept: "Seja bem-vindo(a) à %{service_name}! Se essa é sua primeira conexão, antes de começar, aceite os"
      you_need_to_accept_new_terms: "As condições de uso do %{service_name} mudaram. Você deve aceitar as novas condições para continuar usando %{service_name}. O objetivo das novas condições é de possibilitar a existência do serviço após o projeto de pesquisa."
  testimonials:
    index:
      all_testimonials: "Todos os comentários"
      feedback_altogether: "Mostrar todas as opiniões"
      loading_more_testimonials: "Carregando mais depoimentos"
      no_testimonials: "Nenhuma opinião recebida"
    new:
      as_expected: "Como esperado"
      exceeded_expectations: "Muito melhor do que o esperado"
      give_feedback_to: "Dar uma opinião sobre %{person}"
      grade: "Qual é o seu sentimento em geral?"
      less_than_expected: "Pior do que o esperado"
      send_feedback: "Enviar feedback"
      slightly_better_than_expected: "Ligeiramente melhor do que o esperado"
      slightly_less_than_expected: "Um pouco pior do que o esperado"
      textual_feedback: "Como foi sua experiência?"
      this_will_be_shown_in_profile: "A sua opinião será visível pelos outros usuários no perfil de %{person}. Isso ajuda os outros membros a saber se %{person} é uma pessoa de confiança."
      positive: Positivo
      negative: Negativo
      default_textual_feedback: "Tudo correu bem, muito obrigado!"
    testimonial:
      about_listing: "sobre o anúncio"
  date:
    formats:
      long_with_abbr_day_name: "%a, %d de %b de %Y"
  datepicker:
    days:
      sunday: Domingo
      monday: Segunda
      tuesday: Terça
      wednesday: Quarta
      thursday: Quinta
      friday: Sexta
      saturday: Sábado
    days_short:
      sunday: Dom
      monday: Seg
      tuesday: Ter
      wednesday: Qua
      thursday: Qui
      friday: Sex
      saturday: Sáb
    days_min:
      sunday: Do
      monday: Se
      tuesday: Te
      wednesday: Qu
      thursday: Qu
      friday: Se
      saturday: Sa
    months:
      january: Janeiro
      february: Fevereiro
      march: Março
      april: Abril
      may: Maio
      june: Junho
      july: Julho
      august: Agosto
      september: Setembro
      october: Outubro
      november: Novembro
      december: Dezembro
    months_short:
      january: Jan
      february: Fev
      march: Mar
      april: Abr
      may: Mai
      june: Jun
      july: Jul
      august: Ago
      september: Set
      october: Out
      november: Nov
      december: Dez
    today: Hoje
    clear: Limpar
    format: dd/mm/yyyy
  time:
    formats:
      short: "%e. %b %Y hora %H:%M"
      shorter: "%e %b as %H:%M"
      short_date: "%b %e  %Y"
  timestamps:
    day_ago: "%{count} dia atrás"
    days_ago: "%{count} dias atrás"
    hour_ago: "%{count} hora atrás"
    hours_ago: "%{count} horas atrás"
    minute_ago: "%{count} minuto atrás"
    minutes_ago: "%{count} minutos atrás"
    month_ago: "%{count} mês atrás"
    months_ago: "%{count} meses atrás"
    seconds_ago: "%{count} segundos atrás"
    year_ago: "%{count} ano atrás"
    years_ago: "%{count} anos atrás"
    days_since:
      one: ontem
      other: "%{count} dias"
    time_to:
      seconds:
        one: "%{count} segundo"
        other: "%{count} segundos"
      minutes:
        one: "%{count} minuto"
        other: "%{count} minutos"
      hours:
        one: "%{count} hora"
        other: "%{count} horas"
      days:
        one: "%{count} dia"
        other: "%{count} dias"
  transactions:
    initiate:
      booked_days: "Dias reservados:"
      booked_nights: "Noites reservadas"
      booked_days_label:
        one: "Dia reservado:"
        other: "Dias reservados:"
      booked_nights_label:
        one: "Noite reservada:"
        other: "Noites reservadas:"
      price_per_day: "Preço por dia:"
      price_per_night: "Preço por noite:"
      quantity: "Quantidade:"
      subtotal: "Sub-total:"
      shipping-price: "Envio:"
    price_per_quantity: "Preço por %{unit_type}:"
    price: "Preço:"
    quantity: "Quantidade: %{quantity}"
    unit_price: "Preço unitário: %{unit_price}"
    total: "Total:"
  unit:
    day: dia
    days: dias
  web:
    listings:
      errors:
        availability:
          something_went_wrong: "Não é possível exibir informações de disponibilidade. Tente recarregar a página."
          saving_failed: "Não é possível salvar as alterações de disponibilidade. Tente recarregar a página."
      pricing_units:
        piece: fração
        hour: hora
        day: dia
        night: noite
        week: semana
        month: mês
      edit_availability_header: Disponibilidade
      save_and_close_availability_editing: "Salvar e fechar"
      confirm_discarding_unsaved_availability_changes_explanation: "Você tem alterações ainda não salvas nas suas informações de disponibilidade. Se você continuar, essas alterações serão perdidas."
      confirm_discarding_unsaved_availability_changes_question: "Tem certeza de que deseja descartar suas alterações?"
      edit_listing_availability: "Editar a disponibilidade do anúncio"
    no_listings:
      sorry: "Lamentamos, mas não foi possível encontrar nenhum anúncio para a sua pesquisa."
      try_other_search_terms: "Que tal tentar outras expressões em sua busca?"
    listing_card:
      add_picture: "Adicionar imagem"
      no_picture: "Sem imagem"
    search:
      page: Página
      page_of_pages: "de %{total_number_of_pages}"
    topbar:
      menu: Menu
      more: Mais
      search_placeholder: Busca...
      search_location_placeholder: Localização
      user: Usuário
      inbox: "Caixa de Entrada"
      profile: Perfil
      manage_listings: "Gerenciar anúncios"
      settings: Configurações
      logout: Sair
      login: Login
      signup: "Criar conta"
      admin_dashboard: "Painel de administração"
      language: Idioma
    utils:
      km: km
      mi: mi
    branding:
      powered_by: "%{service_name} é desenvolvido pela plataforma de mercado virtual %{sharetribe_link}"
      create_own: "Deseja criar seu próprio mercado virtual como %{service_name}? %{learn_more}"
      learn_more: "Saiba mais"
  will_paginate:
    models:
      person:
        zero: usuário
        one: usuário
        other: usuários
      listing_conversation:
        zero: transações
        one: transação
        other: transações
    previous_label: "&#8592; Anterior"
    next_label: "Próximo &#8594;"
    page_gap: "&hellip;"
    page_entries_info:
      single_page:
        zero: "Nenhum(a) %{model} encontrado(a)"
        one: "Visualização de 1 %{model}"
        other: "Visualização dos %{count}%{model}"
      single_page_html:
        zero: "Nenhum(a) %{model} encontrado(a)"
        one: "Visualização do <b>1</b> %{model}"
        other: "Visualização dos <b>%{count}</b> %{model}"
      multi_page: "Visualização dos {model} %{from} - %{to} por um total de %{count}"
      multi_page_html: "Visualização dos %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> por um total de <b>%{count}</b>\n"
