nb:
  admin:
    categories:
      edit:
        edit_listing_category: "Rediger kategori`%{category}`"
      index:
        listing_categories: "Annonse kategorier"
        create_a_new_category: "+opprett ny kategori"
        remove_category_confirmation: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne kategori`%{category_name}`"
        saving_order: "Lagrer rekkefølge på kategorier"
        save_order_successful: "Rekkefølge på kategorier lagret"
        save_order_error: "Det var en feil ved lagring av kategorier. Vennligst oppdater siden og forsøk igjen"
      new:
        new_listing_category: "Ny annonse kategori"
      form:
        category_name:
          category_title: "Kategori tittel"
        category_parent:
          category_parent: "Hoved kategori"
          no_parent: "Ingen hovedkategori"
        category_transaction_types:
          transaction_types: Transaksjonstyper
          transaction_types_description: "Transaksjonstyper bestemmer hvilke type transaksjoner som er tillatt for annonser i denne kategorien. For eksempel kun salg eller også mulig å leie ut og gi bort."
          select_all: "Merk alle"
          clear_all: "Fjern alle"
        buttons:
          save: Lagre
          cancel: Avbryt
      remove:
        remove_category: "Fjern kategori"
        remove_category_name: "Fjern kategori`%{category_name}`"
        warning_remove_effects: "Advarsel! Fjerning av kategori`%{category_name}`vil ha følgende konsekvenser:"
        warning_listing_will_be_moved:
          one: "Det er %{count} annonse i kategorien. Den vil bli flyttet til valgte kategori."
          other: "Det er %{count} annonser i kategoriern. De vil bli flyttet til valgte kategori."
        warning_custom_field_will_be_moved:
          one: "Det er %{count} spesialfelt i kategorien. Det vil bli flyttet til valgt kategori."
          other: "Det er %{count} spesialfelt i kategorien. De vil bli flyttet til valgt kategori."
        warning_subcategory_will_be_removed:
          one: "Det er %{count} underkategori i kategorien. Den vil bli fjernet."
          other: "Det er %{count} underkategorier i kategorien. De vil bli fjernet."
        warning_with_subcategories_listing_will_be_moved:
          one: "Det er%{count} annonse i kategorien og underkategoriene. Den vil bli flyttet til valgt kategori."
          other: "Det er%{count} annonser i kategorien og underkategoriene. De vil bli flyttet til valgt kategori."
        warning_with_subcategories_custom_field_will_be_moved:
          one: "Det er %{count} spesialfelt i kategorien og underkategoriene. Det vil bli flyttet til valgt kategori."
          other: "Det er %{count} spesialfelt i kategorien og underkategoriene. De vil bli flyttet til valgt kategori."
        select_new_category: "Velg en ny kategori hvor det listet over skal flyttes til:"
        buttons:
          remove: Fjern
          cancel: Avbryt
    communities:
      edit_details:
        community_details: "Grunnleggende informasjon"
        community_look_and_feel: Design
        edit_community: "Grunnleggende informasjon"
        enabled_languages: "Aktiverte språk"
        enabled_languages_description: "Språk tilgjengelige for brukere. Det første brukes som standard."
        default_language: Standardspråk
        language_selection_disabled: "Språkvalg er deaktivert på din markedsplass fordi du bruker følgende uoffisielle språk: %{languages}. Vennligst kontakt Sharetribe kundeservice hvis du vil endre dine språkvalg."
        community_name: "Navn markedsplass"
        edit_community_name_description: "Navnet på din markedsplass er vist til brukere i epost og forskjellige andre steder."
        community_slogan: "Slogan markedsplass"
        edit_community_slogan_description: "Dette vises på din forside for brukere på din markedsplass som ikke er logget inn. %{see_how_it_looks_like}"
        community_description: "Beskrivelse markedsplass"
        edit_community_description_description: "Dette vises på din forside for brukere på din markedsplass som ikke er logget inn. %{see_how_it_looks_like}"
        community_search_placeholder: "Søk hjelpe tekst"
        edit_community_search_placeholder_description: "Dette vises på forsiden som forklaringstekst i søkefeltet. %{see_how_it_looks_like}."
        private_community_homepage_content: "Privat markedsplassinhold"
        edit_private_community_homepage_content_description: "Dette innholdet vises til brukere som ikke er logget inn på forsiden av private markedsplasser. Her kan du beskrive markedsplassen og hvordan bli medlem. Du kan også legge til bilder, videoer og HTML-innhold her. %{see_how_it_looks_like}."
        update_information: "Lagre innstillinger"
        invite_people: "Invitér nye brukere"
        edit_signup_info: Registreringsinformasjon
        edit_signup_info_description: "Dette er en info side som kan bli vist til brukere på signup siden. På den siden kan du gi brukerne instruksjoner for signup, informasjon som hvor få en invitasjon, etc. Som default er der ingen restriksjoner."
        edit_info: "Redigere informasjon"
        see_how_it_looks_like: "Se hvordan det ser ut"
        verification_to_post_listings_info_content: "Infotekst til uverifiserte brukere"
        verification_to_post_listings_info_content_description: "For øyeblikket må brukerne dine bli verifisert av deg manuelt før de kan legge ut annonser. Her kan du velge standardmelding som uverifiserte brukere får se når de forsøker å opprette annonse."
        verification_to_post_listings_info_content_default: "%{service_name} krever at brukere manuelt godkjennes før de kan legge ut annonser. Du er foreløpig ikke godkjent. Vennligst %{contact_admin_link} for å bli godkjent."
        contact_admin_link_text: "Kontakt admin"
        save: "Lagre innstillinger"
        transaction_agreement: Transaksjonsavtale
        transaction_agreement_checkbox: "Kreve at brukere aksepterer en avtale før transaksjonen"
        transaction_agreement_checkbox_header: Vilkårmerke
        transaction_agreement_checkbox_label_description: "Denne teksten vil bli vist med en avkrysningsboks ved utsjekk. Brukeren må krysse av boksen for å gjennomføre transaksjonen. Eksempel på tekst er \"Ved å krysse av denne boksen aksepterer jeg vilkårene.\""
        transaction_agreement_text_header: "Avtale tekst"
        transaction_agreement_description: "Dette innholdet er vilkårene brukeren må akseptere. Vilkårne er vist når bruker trykker på \"%{read_more}\"-lenken ved siden av vilkårmerket."
      edit_look_and_feel:
        edit_community_look_and_feel: "Redigere markedsplass \"%{community_name}\" uttrykk og følelse"
        community_logo: Skrivebordslogo
        community_logo_icon: "Logo for sosiale nettverk og mindre skjermer."
        community_cover_photo: Forsidebilde
        small_community_cover_photo: "Lite forsidebilde"
        favicon: Favicon
        favicon_info_text: "Favicon vil erstatte Sharetribe standardlogo. Størrelsen bør være 32x32 piksler. Bilder som lastes opp blir endret i størrelse til disse målene."
        community_custom_color1: Hovedfarge
        new_listing_button_custom_color: "Farge på knappen for å opprette ny annonse"
        logo_instructions_text_with_dimensions: "Desktop logo størrelse skal være %{height}x%{width}px. Blir vist til brukere med større skjermer."
        logo_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Størrelsen på logoen burde være %{height} x %{width} piksler."
        logo_icon_instructions_text_with_dimensions: "Denne firkantede logoen blir vist når siden blir delt på Facebook, vist på moblie enheter og når de bokmerker siden på mobil. Dimensjonene bør (minst) være %{width}x%{height}px."
        logo_icon_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Denne kvadratiske logoen blir vist når siden blir delt på Facebook, vist på moblie enheter og når de bokmerker siden på mobil. Dimensjonene bør være (minst) %{width} x %{height} piskler."
        cover_photo_visibility: "Forsidebildet vises på forsiden for brukere som ikke er logget inn."
        cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Bildet vil bli endret i størrelse til %{width}x%{height} piksler og høyere bilder vil bli kuttet i midten. %{see_how_it_looks_like}"
        small_cover_photo_visibility: "Mindre forsidebilde vises på alle sider bortsett fra forsiden for brukere som ikke er logget inn."
        small_cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Bildet vil bli endret i størrelse til %{width}x%{height} piksler og høyere bilder vil bli kuttet i midten."
        main_content_width: "Vær obs på at hovedinnholdet på siden er %{main_width} piksler bred på det meste når du velger forsidebilde. Husk også å sjekke hvordan forsidebildet ser ut på mindre skjermer (for eksempel ved å endre størrelsen på nettleservinduet)."
        custom_color1_instructions_text: "Du kan endre hovedfargen på brukergrensesnittet ved å skrive inn en hex-kode. <a href=\"http://www.colorpicker.com/?colorcode=D96E21\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">ColorPicker.com</a> kan hjelpe deg med å finne en farge og kopiere koden hit."
        new_listing_button_instructions_text: "Du kan endre fargen på knappen for å opprette en ny annonse ved å angi en fargekode i heksadesimaler. %{link_to_colorpicker} kan hjelpe deg å velge farge. Kopier koden og lim den inn her."
        default_browse_view: Standardvisning
        default_browse_view_instructions_text: "Standardvisning er brukt på forsiden for å velge hvordan annonser vises som standard."
        grid: Rutenett
        list: Annonse
        map: Kart
        name_display_type: "Visningstype navn"
        name_display_type_instructions_text: "Velg hvordan navnet til hver bruker er vist på siden."
        full_name: "Fullt navn (Fornavn Etternavn)"
        first_name_with_initial: "Fornavn med initialer (Fornavn E)"
        first_name_only: "Kun fornavn (Fornavn)"
        invalid_color_code: "Fargekode skal inneholde 6 tall eller bokstaver A-F, for eksempel D96E21"
        custom_head_script: "Custom script"
        custom_head_script_instructions_text: "This script is injected inside the <head> tag of every page and can be used to insert custom CSS, JavaScript or HTML. Please note that future changes to Sharetribe may render your script incompatible."
      edit_text_instructions:
        edit_text_instructions: Instruksjonstekster
      edit_welcome_email:
        welcome_email_content: "Innhold i velkomstmelding"
        welcome_email_content_description: "Meldingen nedenfor blir sendt ut til alle nye brukere når de registrerer seg. Du kan tilpasse meldingen slik at den passer din markedsplass. Ved å trykke på '%{send_test_message_link}' kan du forhåndsvise meldingen ved å sende en test til din egen epost."
        edit_message: "Rediger melding"
        send_test_message: "Send test melding"
      outgoing_email:
        title: "Utgående epostadresse"
        info: "Dette navnet og adressen brukes for eposter som sendes fra din markedsplass til medlemmene."
        read_more: "Les mer om utgående epostadresse."
        sender_address: "Avsender: %{sender_address}"
        sender_address_default: "Avsender: ikke satt (bruker standardadresse %{sender_address})"
        need_to_change: "Hvis du ønsker å endre epostadressen vennligst %{contact_support_link}"
        contact_support_link_text: "kontakt vår support"
        set_sender_address: "Sett avsender"
        sender_name_label: Navn
        sender_name_placeholder: Avsendernavn
        sender_email_label: Epostadresse
        sender_email_placeholder: din-markedplass@eksempel.no
        amazon_ses_notification: "Du vil motta en e-post fra %{email_sender} for å bekrefte e-postadressen din. I emnefeltet vi det stå '%{email_subject}'. Følg instruksjonen i e-posten for å bekrefte e-postadressen din."
        this_is_how_it_will_look: "Slik vil det se ut:"
        send_verification_button: "Send bekreftelses-epost"
        successfully_saved: "Avsender lagret. Bekreftelses-epost vil bli sendt snart."
        status: "Status: %{status}"
        status_verified: "Bekreftet - i bruk"
        status_error: "En feil oppstod. Vennligst last siden på nytt."
        status_requested: "Ubekreftet - bekreftelses-epost ble sendt til %{email} %{time_ago}. %{resend_link}"
        status_expired: "Bekreftelse for %{email} har utgått. %{resend_link}"
        status_resent: "Bekreftelses-epost sendt på nytt til %{email}. %{resend_link}"
        resend_link: "Send på nytt"
        invalid_email_error: "Ugyldig epostformat for '%{email}'"
        invalid_email_domain: "Epostadressen '%{email}' bruker en epostleverandør vi ikke støtter: '%{domain}'. %{invalid_email_domain_read_more_link}"
        invalid_email_domain_read_more_link: "Les mer i denne artikkelen."
        unknown_error: "Noe gikk galt"
        white_label_offer: "Bruk din egen e-postadresse som avsender og fjern Sharetribes merkenavn fra utgående e-poster ved å %{upgrade_pro_plan_link}."
        upgrade_plan_link: "oppgraderer til vår Pro-plan eller høyere"
        verification_sent_from: "Bekreftelses-eposten ble sendt fra %{verification_sender_name}."
        follow_the_instructions: "Følg instruksjonen i eposten for å bekrefte din adresse."
      getting_started:
        getting_started: "Kom i gang"
      available_languages:
        en: Engelsk
        en-AU: "Engelsk (Australia)"
        en-GB: "Engelsk (Storbritannia)"
        fr: Fransk
        fr-CA: "Fransk (Canada)"
        es: "Spansk (Chile)"
        es-ES: Spansk
        pt-PT: Portugisisk
        pt-BR: Portugisisk
        nb: Norsk
        sv: Svensk
        da-DK: Dansk
        fi: Finsk
        ru: Russisk
        de: Tysk
        el: Gresk
        nl: Nederlandsk
        tr-TR: Tyrkisk
        zh: Kinesisk
        ja: Japansk
        it: Italiensk
      settings:
        settings: Innstillinger
        general: Generelt
        access: Tilgang
        join_with_invite_only: "Brukere kan kun bli med i denne markedsplassen med en invitasjon fra en annen bruker"
        users_can_invite_new_users: "Alle brukere kan invitere nye brukere til denne markedsplassen"
        private: "Denne markedsplassen er privat(kun registrerte brukere kan se dets innhold)"
        require_verification_to_post_listings: "Kun brukere som er godkjent av admin kan legge ut annonser"
        search_preferences: Søkeinnstillinger
        default_search_type: "Søketype: %{select_search_type}"
        keyword_search: Nøkkelord-søk
        keyword_and_location_search: "Steds- og nøkkelordsøk"
        location_search: Stedsnavn-søk
        select_distance_unit: "Vis avstand i %{distance_units_selector}"
        km: km
        miles: miles
        show_only_nearby: "Vis kun annonser i nærområdet med stedssøk"
        listing_preferences: Annonseinnstillinger
        transaction_preferences: Transaksjonsinnstillinger
        show_listing_publishing_date: "Vis dato annonsen ble publisert"
        show_category_in_listing_list: "Vis annonsetype som listevisning"
        hide_expiration_date: "Ikke krev at annonser har en utløpsdato"
        listing_comments_in_use: "Tillatt at brukere kan kommentere på annonser(synlig for alle brukere)"
        email_preferences: Epost-innstillinger
        automatic_newsletters: "Send automatisk daglig/ukentlig nyhetsbrev til alle brukere (om de ikke velger aktivt å ikke motta)"
        email_admins_about_new_members: "Send admin en epost hver gang en ny bruker melder seg inn"
        google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
        twitter_handle: "Twitternavn (brukt med tweet-knapp på annonsesiden)"
        update_settings: "Lagre innstillinger"
        automatically_confirmed_no_escrow: "Transaksjoner vil automatisk bli satt som utført %{days_dropdown} dager etter at betaling er utført"
        automatic_newsletter_frequency: "Send automatisk nyhetsbrev:%{frequency_dropdown}"
        newsletter_daily: Daglig
        newsletter_weekly: Ukentlig
        delete_marketplace_title: "Slett markedsplass"
        type_marketplace_domain: "Skriv inn ditt domene til markedplassen (%{domain}) i tekstfeltet under:"
        type_marketplace_domain_placeholder: "Skriv ditt domene til markedsplassen her"
        once_you_delete: "Etter at du har slettet din markedplass vil du ikke kunne få tilgang igjen. Vær forsiktig."
        are_you_sure: "Er du sikker?"
        i_understand_button: "Jeg forstår at ved å klikke på denne knappen vil markedsplassen min slettes"
        last_community_updates: "Vær obs på at det er mulig at du og brukerne dine vil motta en siste nyhetsmelding fra markedsplassen."
        you_will_be_redirected_to: "Etter du har slettet markedsplassen din vil du bli videresendt til %{destination}. Du vil ikke kunne få tilgang til markedsplassen din mer."
        delete_this_marketplace: "Slett denne markedsplassen"
      manage_members:
        manage_members: "Administrer brukere"
        email: E-post
        name: Navn
        join_date: Registert
        admin: Admin
        posting_allowed: "Annonsering tillatt"
        ban_user: "Forby bruker"
        saving_user_status: "Lagrer ..."
        save_user_status_successful: Lagret
        export_all_as_csv: "Eksportér alle i CSV-fil"
        save_user_status_error: "Lagring feilet. Vennligst oppdater siden på nytt og prøv igjen."
        ban_user_confirmation: "Dette fjerner bruker fra denne markedsplassen og hindrer vedkommende tilgang med denne bruker kontoen igjen. Er du sikker på at du ønsker å fortsette?"
        ban_me_error: "Du kan ikke forby deg selv."
      new_layout:
        new_layout: "Ny layout"
        description_roadmap: "Sharetribe holder for tiden på med å sette ut i livet en ny og forbedret layout. I overgangsperioden kan du velge hvilke deler av din markedsplass som skal fortsette å bruke den gamle layouten fra menyen under Nye funksjoner vil kun bli tilgjengelig for den nye layouten."
        description_process: "Support for den gamle layouten vil bli fjernet i fremtiden. Sharetribe-teamet vil gi deg beskjed før dette skjer. Har du spørsmål? Kontakt dem på %{support_link}."
        enabled_for_you: "Tilgjengelig for deg"
        enabled_for_all: "Tilgjengelig for alle"
        new_topbar: "Ny toppmeny (synlig på alle sider)"
        searchpage: "Ny søkeside (krever toppmeny)"
      social_media:
        social_media: "Sosiale medier"
        twitter_handle: Twitternavn
        twitter_handle_info_text: "Twitternavn til din markedsplass (hvis du har). Det vil bli mentioned når brukere bruker tweet-knappen på annonsesiden."
        twitter_handle_info_text_with_instructions: "Twitternavn til din markedsplass (hvis du har). Det vil bli mentioned når brukere bruker tweet-knappen på annonsesiden. %{instructions_link}."
        twitter_instructions_link_text: "Les mer"
        twitter_handle_placeholder: brukernavn
        invalid_twitter_handle: "Twitternavn inneholder maks 15 tegn (bokstaver A-Z og tall 0-9)."
        facebook_connect: Facebook
        facebook_connect_info_text: "For å aktivere Facebook-innlogging må du opprette en applikasjon for din arkedsplass i <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook developers dashboard</a>. Legg inn generated id og secret key for applikasjonen her."
        facebook_connect_info_text_with_instructions: "For å aktivere Facebook-innlogging må du opprette en applikasjon for din markedsplass i <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook developers dashboard</a>. Legg inn generated id og secret key for applikasjonen her. %{instructions_link}"
        facebook_instructions_link_text: "Se instruksjoner for å konfigurere Facebook Connect."
        facebook_connect_id: "Facebook client id"
        invalid_facebook_connect_id: "Client id kan kun inneholde tall."
        facebook_connect_secret: "Facebook client secret"
        invalid_facebook_connect_secret: "Client secret kan kun inneholde tall og bokstaver fra a til f."
        save: "Lagre innstillinger"
      analytics:
        analytics: Analytics
        google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
        google_analytics_key_info_text: "Tracking ID til din Google Analytics-konto."
        google_analytics_key_info_text_with_instructions: "Tracking-ID til din Google Analytics-konto. %{instructions_link}."
        google_analytics_instructions_link_text: "Les mer hvordan knytte til Google Analytics"
        save: "Lagre innstillinger"
      menu_links:
        menu_links: "Meny linker"
        save: "Lagre innstillinger"
        add_menu_link: "Legg til ny lenke i menyen"
        title_placeholder: Lenketittel
        url_placeholder: "http://eksempel.no/en"
        title: Tittel
        language: Språk
        url: URL
        empty: "Du har ingen ekstra menylenker"
        max_number_of_links: "Maks antall linker vist i toppmenylinjen: %{select_max_number}"
        all: Alle
        max_number_of_links_info: "Link til %{about_page} er alltid først i menyen"
        about_page: om-side
      topbar:
        topbar: Toppmeny
        new_listing_button_label: "Tekst på knappen for å opprette ny annonse"
        invalid_post_listing_button_label: "Vennligst oppgi en gyldig tekst for knappen \"Opprett ny annonse\""
      transactions:
        export_all_as_csv: "Eksportér alle i CSV-fil"
        transactions: "Vis transaksjoner"
        headers:
          conversation: "Samtale tråd"
          listing: Annonse
          status: Status
          sum: Sum
          started: Startet
          last_activity: "Siste aktivitet"
          initiated_by: "Startet av"
          other_party: "Andre part"
        status:
          free: Samtale
          pending: Venter
          preauthorized: Forhåndsautorisert
          accepted: Godkjent
          rejected: Avvist
          paid: Betalt
          confirmed: Bekreftet
          canceled: Avbrutt
          initiated: "Venter på PayPal betaling"
          pending_ext: "Venter på PayPal betaling"
        not_available: "Ikke tilgjengelig"
      paypal_account:
        paypal_admin_account: Betalinger
    custom_fields:
      edit:
        edit_listing_field: "Rediger annonse felt'%{field_name}'"
      edit_price:
        description: "Minimums- og maksimumsprisen påvirker kun filteret. De angir ikke en grense for selve annonseprisen."
        edit_price_field: "Rediger pris felt"
        show_price_filter_homepage: "Vis pris filter på hjemmeside"
        price_min: "Minimums pris"
        price_max: "Maksimum pris"
      edit_location:
        edit_location_field: "Endre stedsfelt"
        this_field_is_required: "Dette feltet er påkrevd"
      form:
        field_required:
          this_field_is_required: "Dette feltet er påkrevd"
          this_field_is_required_checkbox: "Dette feltet er påkrevd(bruker må velge minst ett valg)"
        search_filter:
          search_filter: "Vis et filter på forsiden basert på dette feltet"
          date_cant_be_filtered: "Filter for dato-felt er ikke tilgjengelig."
          text_cant_be_filtered: "Det er ikke noe filter for tekstfelt. Søk fra hovedsøkefeltet viser treff fra tekstfeltene."
      index:
        listing_fields: "Annonse felt & filter"
        listing_fields_help: "Her kan du endre feltene brukere må fylle inn når de oppretter en annonse. Noen av feltene er predefinerte og kan ikke endres."
        add_new_field: "Legg til nytt felt:"
        remove_field_confirmation: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne '%{field_name}'?"
        cancel: Avbryt
        save: Lagre
        field_title: "Tittel på felt"
        field_type: Felttype
        categories: "Annonsekategorier hvor feltet er brukt"
        select_all: "Merk alle"
        clear_all: "Fjern alle"
        options: Valg
        add_option: "+Legg til valg"
        saving_order: "Lagrer rekkefølgen på felt"
        save_order_successful: "Rekkefølgen på felt lagret"
        save_order_error: "Det var en feil ved lagring av siden. Vennligst oppdater siden og forsøk igjen"
        select_one: "Velg felttype…"
        continue: Fortsett
        minimum_value: Minimum
        maximum_value: Maksimum
        allow_decimals: "Tillat desimaler"
      new:
        new_listing_field: "Nytt annonsefelt"
      field_types:
        text: tekst
        number: Tall
        dropdown: Nedtrekksmeny
        checkbox_group: Avkrysningsgruppe
        date: Dato
    emails:
      new:
        send_email_to_members: "Send e-post til brukere"
        send_email_to_members_title: "Send e-post til alle brukere"
        email_subject: "E-post emne"
        email_content: "E-post innhold"
        email_content_placeholder: "Hva vil du si til dine brukere?"
        email_language: "Språk til epostmottakere"
        any_language: "Alle språk"
        send_email: "Send epost"
        message_will_be_sent_only_to_people_with_this_language: "Ps: e-posten sendes kun til brukere av %{service_name} i det språket du har valgt."
        email_sent: "Epost sendt."
    left_hand_navigation:
      general: Generelt
      users_and_transactions: "Brukere og transaksjoner"
      configure: Innstillinger
      emails_title: E-poster
      support: Support
      subscription: Påmelding
      preview: "Forhåndsvis mitt nettsted"
    listing_shapes:
      availability_title: Tilgjengelighet
      read_more: "Les mer om automatisert tilgjengelighets-administrasjon."
      read_more_availability_management: "Les mer om tilgjengelighets-håndtering."
      allow_providers_to_manage_availability: "Tillat tilbyderne å endre tilgjengeligheten fra en kalender."
      per_day_availability: "\"Per dag\"-tilgjengelighet"
      per_night_availability: "\"Per natt\"-tilgjengelighet"
      pricing_units_disabled_info: "Pris-enheter kan ikke brukes når tilgjengelighetskalenderen er aktivert."
      index:
        listing_shapes: Annonsetype
        description: "Annonsetypene bestemmer hvordan bestillingsprosessen fungerer på din markedsplass. Du kan velge om dine brukere skal kunne leie eller selge, eller kanskje bare legge ut annonser og kommunisere via meldinger."
        read_more_about_order_types: "Les mer om transaksjonstyper"
        add_new_shape: "Legg til ny type transaksjon: "
        select_template: "Velg mal…"
        all_categories: "Alle kategorier"
        no_categories: "Ingen kategorier"
        category_count: "%{category_count} kategorier"
        header:
          listing_shape_name: "Navn på annonsetype"
          listing_shape_categories: "Kategorier der det benyttes"
        order:
          saving_order: "Rekkefølge på lagring"
          save_order_successful: "Rekkefølge lagret"
          save_order_error: "Feil ved lagring av rekkefølge. Vennligst last siden på nytt og prøv igjen."
      templates:
        selling_products: "Selger produkter"
        renting_products: "Leier produkter"
        offering_services: "Tilbyr tjenester"
        giving_things_away: "Gir bort ting"
        requesting: Forespør
        announcement: Kunngjøring
        custom: Tilpasset
      new:
        create_listing_shape: "Opprett din type transaksjon"
        create: Opprett
        cancel: Avbryt
        create_success: "Ny transaksjonstype '%{shape}' opprettet"
        create_failure: "Kunne ikke opprette ny transaksjonstype. Feil: %{error_msg}"
      edit:
        edit_listing_shape: "Endre annonsetype '%{shape}'"
        update: Lagre
        cancel: Avbryt
        update_success: "Endring i annonsetype '%{shape}' lagret"
        update_failure: "Kunne ikke lagre endringene. Feil: %{error_msg}"
        delete: "Fjern transaksjonstype"
        confirm_delete_order_type:
          one: "Det er %{count} annonse med denne ordretypen. Hvis du seltter ordretypen vil disse annonsene stoppes. Er du sikker på at du vil fortsette?"
          other: "Det er %{count} annonser med denne ordretypen. Hvis du seltter ordretypen vil disse annonsene stoppes. Er du sikker på at du vil fortsette?"
        can_not_delete_last: "Du kan ikke fjerne denne transaksjonstypen fordi det er den eneste typen i din markedsplass."
        can_not_delete_only_one_in_categories: "Du kan ikke fjerne denne transaksjonstypen fordi det er eneste type for følgende kategorier i bruk: %{categories}"
      listing_shape_name: Navn
      listing_shape_name_placeholder: "F.eks. Selg"
      action_button_label: "Etikett på utsjekksknappen"
      action_button_placeholder: "F.eks. Kjøp"
      open_listings_warning:
        one: "Det er %{count} åpen annonse med denne ordretypen. Hvis du endrer noen av innstillingene under vil annonsen beholde de gamle innstillingene. Hvis du ikke vil at annonsen skal være synlig med gamle innstillinger kan du stoppe den ved å trykke på knappen under."
        other: "Det er %{count} åpne annonser med denne ordretypen. Hvis du endrer noen av innstillingene under vil annonsene beholde de gamle innstillingene. Hvis du ikke vil at annonsene skal være synlig med gamle innstillinger kan du stoppe dem ved å trykke på knappen under."
      close_listings_action:
        one: "Stopp %{count} annonse"
        other: "Stopp %{count} annonser"
      confirm_close_listings_action:
        one: "Er du sikker på at du vil lukke %{count} annonse?"
        other: "Er du sikker på at du vil lukke %{count} annonser?"
      successfully_closed: "Annonser lukket"
      successfully_deleted: "Fjernet transaksjonstype '%{order_type}'"
      pricing_and_checkout_title: "Priser og betaling"
      online_payments_label: "Bruk online betalingssystem"
      shipping_label: "Tillat selgere å definere en shippingavgift"
      price_label: "Vis prisfelt"
      units_title: Prisenheter
      units_desc: "Hvis du har aktivert ulike prisenheter, vil annonseprisen vises som \"pris per enhet\", for eksempel \"39 kr per time\"."
      units:
        piece: "Per stk."
        hour: "Per time"
        day: "Per dag"
        night: "Per natt"
        week: "Per uke"
        month: "Per måned"
      can_not_find: "Kan ikke finne transaksjonstype med ID: %{id}"
      add_custom_unit: "+ Legg til en spesiell prisenhet…"
      delete_custom_unit: slette
      custom_unit_form:
        title: "Ny prisenhet"
        label_heading: Etikett
        selector_label_heading: Valgetikett
        label_placeholder: "eks.: kg, 30 minutter, person, klasse"
        selector_placeholder: "eks.: antall personer, mengde i kg"
        per: Per
        unit_type:
          heading: "Type enhet"
          quantity_label: "Antall (per stk, per kg, per person, per 2-timers tur…)"
          time_label: "Tid (per 30 minutter, per 2 uker, per år…)"
    paypal_accounts:
      marketplace_paypal_integration: Betalingsinnstillinger
      preferences_updated: "Betalingsinnstillinger oppdatert"
      contact_support_link_text: "kontakt Sharetribes support"
      integration_info_text: "Betalingssystemet i Sharetribe er laget av PayPal. Hvis du vil gjøre det mulig for brukere å ta betalt i din markedsplass må du koble til din PayPal-konto og velge minimumsstørrelse på transaksjonene samt din tjenestekostnad for hver transaksjon."
      link_paypal_personal_account_label: "Selger du selv produkter eller tjenester?"
      link_paypal_personal_account: "I så tilfelle må du koble din PayPal-konto til %{personal_payment_preferences_link}."
      personal_payment_preferences_link_text: "din personlige markedsplass-konto"
      read_more_about_paypal: "Les mer om Sharetribe`s betalingssystem"
      edit_payment_settings: "Endre betalingsopplysninger"
      supported_currencies_information_text: "Sharetribes betalingsløsning støtter 24 valutaer. Hvis din valuta ikke er på listen, vennligst %{contact_support_link}. Hvis du endrer valutaen på markedsplassen, vil eksisterende annonser beholde opprinnelig valuta. Du må endre disse annonsene individuelt for å konvertere dem til den nye valutaen."
      currency_change_warning_text: "Et tips: Hvis du foretar denne valuta-endringen, husk å be selgerne på markedsplassen din om å oppdatere annonsene sine for å aktivere den nye valutaen."
      marketplace_currency_label: "Valuta på markedsplassen:"
      minimum_listing_price_label: "Minimum transaksjonsstørrelse:"
      transaction_fee_label: "Transaksjonskostnad:"
      minimum_transaction_fee_label: "Minimum transaksjonskostnad:"
      save_settings: "Lagre innstillinger"
      minimum_listing_price_below_tx_fee: "må være minst det samme som minimum transaksjonskostnad %{minimum_transaction_fee}."
      minimum_listing_price_below_min: "må være mer enn minimum transaksjonsprovisjon %{minimum_commission}."
    transaction_types:
      sell: Selger
      rent: "Leier ut"
      give: "Gis bort"
      lend: låner
      swap: Bytter
      service: Tilbyr
      request: Forespør
      inquiry: Forespørsel
      share_for_free: "Deler gratis"
      default_action_button_labels:
        sell: Kjøp
        rent: Lei
        request: Tilby
        offer: Forespør
        inquiry: Kontakt
  common:
    edit_page: "Rediger side"
    default_community_slogan: Markedsplass
    default_community_description: "Dette er et nettsted for å selge, leie, bytte og dele produkter og tjenester med andre medlemmer av markedsplassen."
    cancel: Avbryt
    fields_that_are_mandatory: "Felt merket med stjerne (*) må fylles ut."
    or: eller
    password: Passord
    service_name: "%{service_name}"
    share_types:
      request: forespørsel
      offer: tilbud
      borrow: lån
      buy: kjøp
      give_away: "gis bort"
      lend: utlån
      receive: "tas i mot"
      rent: leie
      rent_out: utleie
      sell: selges
      offer_to_swap: bytter
      request_to_swap: bytter
      share_for_free: "dele gratis"
      accept_for_free: "ønsker å benytte gratis"
    categories:
      item: Gjenstander
      favor: Tjenester
      rideshare: Samkjøring
      housing: Steder
      tools: Verktøy
      sports: "Sport og fritid"
      music: Musikk
      books: "Bøker & magasiner"
      games: "Spill & leker"
      furniture: Møbler
      outdoors: "Camping & fritid"
      food: "Mat & kjøkken"
      electronics: Elektronikk
      pets: "Kjæledyr & dyr"
      film: Filmer
      clothes: "Klær & tilbehør"
      garden: Hage
      travel: Reise
      other: Annet
    username: Brukernavn
    username_or_email: "E-post eller brukernavn"
    what_is_this: "Hva er dette?"
    removed_user: "Fjernet bruker"
    paypal_fee_info:
      title: "PayPals transaksjonskostnad"
      body_text: "PayPal tar betalt ved hver betaling. Denne kostnaden er mellom 2-5% av salgsprisen, avhenging av ditt månedlige salgsvolum og land. Vanligvis er det billigere innenlands og et høyere volum gir lavere priser. Du kan se nøyaktige priser ved å logge inn på din PayPal-konto og gå til %{link_to_paypal}. Du vil motta en kvittering etter hver transaksjon med alle detaljer."
      body_with_shipping_text: "PayPal tar betalt ved hver betaling. Denne kostnaden er mellom 2-5% av salgsprisen, avhenging av ditt månedlige salgsvolum og land. Vanligvis er det billigere innenlands og et høyere volum gir lavere priser. Du kan se nøyaktige priser ved å logge inn på din PayPal-konto og gå til %{link_to_paypal}. Du vil motta en kvittering etter hver transaksjon med alle detaljer."
      link_to_paypal_text: her
  conversations:
    accept:
      details: Ordredetaljer
      order_by: "Ordre fra %{orderer_link}"
      accept_offer: "Godta tilbudet"
      accept_request: "Godta forespørselen"
      reject_offer: "Ikke denne gang"
      reject_request: "Ikke denne gang"
      close_listing: "Stopp annonsen %{listing_title_link}"
      update_later: "La annonsen være åpen"
      optional_message: "Valgfri melding"
      price_to_pay: "Total pris"
      accept: Godta
      decline: Avslå
      quantity_label: "Antall:"
      sum_label: "Delsum:"
      service_fee_label: "%{service_name}-kostnad:"
      you_will_get_label: "Du vil motta:"
      total_label: "Totalt:"
      total_value: "%{seller_gets}*"
      paypal_fee_info: "* ekskludert <a id='%{fee_info_link_id}' href='#'>PayPals transaksjonskostnad</a>"
      shipping_price_label: "Frakt:"
    confirm:
      confirm_description: "Dersom din forespørsel er utført, må du bekrefte den som utført. Du kan så gi vurdering av den andre parten."
      cancel_description: |-
          Dersom din forespørsel ikke ble møtt, kan du merke den som "ikke hendt".
          Du kan likevel gi vurdering av den andre og beskrive hva som skjedde.
      cancel_payed_description: "Dersom din forespørsel ble møtt, men du angrer deg, kan du fremdeles avbryte forespørsel før betaling."
      canceling_payed_transaction: "Avbryt transaksjon"
      confirm: "Merk som ferdig"
      cancel: Tvist
      continue: Fortsette
      give_feedback_to: "Gi vurdering av %{person_link}"
      do_not_give_feedback: "Hopp over vurdering"
    details:
      day: dag
      days: dager
      price_per_day: "Pris pr.dag:%{price}"
    index:
      loading_more_messages: "Laster flere meldinger"
      message_partitive: melding
      messages_partitive: meldinger
      no_received_messages: "Ingen meldinger"
      no_sent_messages: "Ingen sendte meldinger"
    conversation:
      accepted_request: "Forespørsel godtatt"
      accepted_offer: "Tilbud godtatt"
      rejected_request: "Forespørsel avvist"
      rejected_offer: "Tilbud avvist"
      confirmed_request: "Forespørsel fullført"
      confirmed_offer: "Tilbud fullført"
      canceled_request: "Forespørsel avbrutt."
      canceled_offer: "Tilbud avbrutt."
      message_from: "Melding fra %{person}"
      about_listing: "Vedrørende annonse %{listing_title}"
      free_message: "Gratis melding"
      message_content_not_available: "Meldingsinnhold ikke tilgjengelig"
    message:
      accepted_request: "godtok forespørselen"
      received_payment: "godtok forespørselen og har mottatt betaling på %{sum}"
      accepted_offer: "Tilbud godtatt"
      rejected_request: "avslå forespørselen"
      rejected_offer: "avslå tilbudet"
      confirmed_request: "merk forespørsel som ferdig"
      confirmed_offer: "merk tilbud som ferdig"
      canceled_request: "avslo forespørselen"
      canceled_offer: "avslo tilbudet"
      paid: "betalte %{sum}"
      payment_preauthorized: "Autorisert betaling: %{sum}"
    new:
      message: Melding
      message_to: "Melding til %{author_name}"
      optional_message_to: "Valgfri melding til %{author_name}"
      send_message: "Send melding"
      send: Send
      this_message_is_private: "Denne meldingen er privat mellom deg og %{person}.%{person} vil motta en e-post vedrørende denne meldingen."
      you_will_get_notified_of_acceptance: "Du vil motta en e-post når %{person} aksepterer eller avslår din forespørsel."
      you_will_get_notified: "Du vil motta en e-post når %{person} svarer deg."
      title: Emne
      send_message_to_user: "Send melding til %{person}"
      about_listing: "Om annonse%{listing_title}"
      author_has_to_accept_request: "%{author_name}må akseptere forespørselen før du kan betale"
    show:
      in_response_to_listing: "vedrørende annonse"
      message_sent_by: "Melding sendt av"
      message_sent_to: "Melding sendt til"
      send_reply: "Send melding"
      write_a_reply: "Skriv en melding:"
      conversation_about_listing: "Med %{person} om %{listing}"
      conversation_with_user: "Med %{person}"
      conversation_with: "Samtale med %{person}"
      last_message_at: "(siste melding%{time})"
      price: "Pris: %{price}"
      sum: "Totalt:%{sum}"
      total: "Totalt: %{total}"
    status:
      payment_errored: "Betaling feilet. Vennligst prøv igjen."
      payment_errored_starter: "Betaling feilet. Vennligst prøv igjen. Dersom problemet vedvarer, vennligst kontakt vår support."
      payment_errored_author: "Betaling feilet. Vennligst kontakt%{starter_name}og spør om å prøve betaling på nytt."
      cancel_payed_transaction: Avbryt
      feedback_given: "Tilbakemelding gitt"
      feedback_skipped: "Hoppet over tilbakemelding"
      give_feedback: "Gi tilbakemelding"
      offer_accepted: Godkjent
      offer_rejected: Avslått
      offer_canceled: Avbrutt
      offer_confirmed: Ferdig
      offer_paid: "Betaling vellykket"
      offer_preauthorized: "Betaling vellykket"
      offer_waiting_for_payment: "Venter på betaling fra %{requester_name}"
      pay: Betal
      preauthorized: "Betaling vellykket"
      paid: "Betaling vellykket"
      pending_external:
        paypal:
          multicurrency: "Vi kunne ikke behandle PayPal-betalingen fordi din PayPal-konto er ikke satt opp for å motta betalinger i %{currency}. Gå til %{paypal_url} og logg inn for å manuelt akseptere eller avslå betalingen."
          verify: "Du kan ikke akseptere denne transaksjonen fordi din PayPal konto ikke er verifisert. Gå til %{paypal_url}for å verifisere."
          intl: "Vi kunne ikke behandle PayPal-betalingen fordi din PayPal-konto har ikke en uttaksmekanisme. Gå til %{paypal_url} og logg inn for å manuelt akseptere eller avslå betalingen."
      waiting_for_current_user_to_deliver_listing: "Venter på at du skal levere %{listing_title}"
      waiting_for_listing_author_to_deliver_listing: "Venter på at%{listing_author_name} skal levere %{listing_title}"
      request_accepted: Godkjent
      request_rejected: Avslått
      request_confirmed: Ferdig
      request_canceled: Avbrutt
      request_paid: "Betaling vellykket"
      request_preauthorized: "Betaling vellykket"
      skip_feedback: "Hopp over tilbakemelding"
      waiting_for_listing_author_to_accept_offer: "Venter på%{listing_author_name}for å akseptere tilbudet"
      waiting_for_listing_author_to_accept_request: "Venter på at %{listing_author_name} skal akseptere forespørselen"
      waiting_for_you_to_accept_request: "Venter på at du skal akseptere forespørsel"
      waiting_confirmation_from_requester: "Venter på %{requester_name}for å markere forespørsel som ferdig"
      waiting_confirmation_from_you: "Venter på at du skal merke forespørsel som gjennomført"
      waiting_payment_from_requester: "Venter på betaling fra %{requester_name}"
      waiting_payment_from_you: "Venter på at du skal betale"
      waiting_feedback_from_you: "Venter på at du skal gi vurdering"
      pending_external_inbox:
        paypal:
          multicurrency: "Venter på at du skal godkjenne PayPal betalingen"
          intl: "Venter på at du skal godkjenne PayPal betalingen"
          unknown_reason: "Betaling venter. Logg inn på din PayPal-konto for å se mer detaljer."
          verify: "Venter på at du skal verifisere din PayPal konto"
    status_link:
      accept_offer: "Godta tilbud"
      accept_request: "Godta forespørsel"
      reject_offer: "Ikke denne gangen"
      reject_request: "Ikke denne gangen"
      accept_preauthorized_offer: "Godta tilbud"
      accept_preauthorized_request: "Godta forespørsel"
      reject_preauthorized_offer: "Ikke denne gang"
      reject_preauthorized_request: "Ikke denne gang"
      confirm: "Merk som ferdig"
      cancel: Tvist
  feedback:
    feedback_subject: "Ny tilbakemelding fra %{service_name}"
    feedback_body: "%{author_name_and_email} har sendt følgende tilbakemelding fra %{service_name}"
    unlogged_user: "Ulogget bruker"
    anonymous_user: "Anonym bruker"
  community_memberships:
    access_denied:
      access_denied: "Tilgang avvist"
      you_are_banned_in_this_community: "Administrator har fjernet din tilgang til %{service_name}. Dersom du ønsker å kontakte tjenesten, gå til %{link_to_contact_page}"
      contact_page_link: vurdering
    new:
      welcome_fb_user: "Velkommen til %{service_name}, %{name}!"
      fb_join_accept_terms: "Det er et steg igjen for å bli medlem av %{service_name}: du må bekrefte vilkårene for bruk."
      join_community: "Bli medlem av %{service_name}"
      you_can_join: "Du kan bli medlem av %{service_name} ved å akseptere vilkår for bruk og klikke på 'Bli medlem av %{service_name}' under."
      you_can_join_email_confirmation: "For å bli medlem av %{service_name} trenger du en gyldig e-postadresse som ender med %{email_ending}. Du kan bli medlem ved å fylle inn din e-postadresse, akseptere vilkår for bruk og klikke på  'Bli medlem %{service_name}'under, samt bekrefte din epost."
      you_can_join_email_confirmation_multiple_addresses: "%{service_name} har e-postrestriksjoner. Du kan kun bli medlem dersom du har en godkjent e-postadresse. Du kan bli medlem ved å fylle inn din e-postadresse, akseptere vilkår for bruk av %{service_name} og klikke på 'Bli medlem %{service_name}'under."
      you_can_join_with_invite_only: "Du må ha en invitasjon fra et annet medlem for å bli medlem av  %{service_name}. Dersom du har en invitasjonskode, kan du bli medlem ved å skrive inn koden i feltet under, akseptere vilkår for bruk og klikke på  'Bli medlem %{service_name}' under."
      if_want_to_view_content: "Dersom du ønsker å se innhold på %{service_name} uten å være medlem må du"
      log_out: "logg ut"
      join_community_button: "Bli medlem av %{service_name}"
    give_consent:
      invitation_code_invalid_or_used: "Invitasjonskoden er ugyldig eller allerede brukt."
      email_not_allowed: "Denne e-posten er ikke godkjent på %{service_name}."
      email_not_available: "E-posten du oppga er allerede i bruk."
      consent_not_given: "Vilkårene ble ikke akseptert."
  emails:
    accept_reminder:
      remember_to_accept_offer: "Husk å godta eller avslå tilbudet fra %{sender_name}"
      remember_to_accept_request: "Husk å godta eller avslå forespørselen fra %{sender_name}"
      you_can_accept_or_reject_offer_at: "Du kan godta eller avslå tilbudet på"
      you_can_accept_or_reject_request_at: "Du kan godta eller avslå forespørselen på"
      you_have_not_yet_accepted_or_rejected_offer: "Du har ennå ikke godtatt eller avslått tilbudet %{title} du mottok %{date}."
      you_have_not_yet_accepted_or_rejected_request: "Du har ennå ikke godtatt eller avslått forespørselen %{title} du mottok %{date}."
      show_thread: "Vis samtale"
    branding:
      powered_by: "%{service_name} er drevet av markedsplass-plattformen %{sharetribe_link}."
      create_own: "Vil du lage din egen digitale markedsplass, slik som %{service_name}? %{learn_more}."
      learn_more: "Les mer"
    confirm_reminder:
      you_have_not_yet_confirmed_or_canceled_request: "Du har fremdeles ikke bekreftet eller avslått følgende forespørsel %{request_link}. Dersom forespørsel er gjennomført, må du bekrefte dette. Du kan nå gi vurdering av %{other_party_given_name}"
      remember_to_confirm_request: "Husk å godta eller avslå en forespørsel"
      if_will_not_happen_you_should_cancel: "Hvis du tror denne forespørselen ikke vil bli fullført av en eller annen grunn, kan du %{cancel_it_link}."
      cancel_it_link_text: "Avbryt den"
      automatic_confirmation: "Dersom du ikke bekrefter eller avbryter forespørselen innen %{days_to_automatic_confirmation} dager etter forespørselen ble akseptert, blir den automatisk merket som gjennomført."
    payment_settings_reminder:
      remember_to_add_payment_details: "Husk å legge til din betalingsinformasjon slik at du kan motta betalinger."
      you_have_added_listing_with_payment: "Du har lagt til annonsen %{listing_link} med betaling, men du har ikke lagt til dine utbetalingsdetaljer enda. For å kunne motta betaling, må du legge til din utbetalingsinformasjon."
      please_go_to_payment_settings: "Vennligst gå til %{payment_settings_link} og fyll inn nødvendig betalingsinformasjon."
      payment_settings_link: betalingsinnstillinger
    transaction_confirmed:
      here_is_a_message_from: "Her er en melding fra %{other_party_given_name}:"
      request_marked_as_confirmed: "Forespørsel gjennomført - husk å gi vurdering"
      request_marked_as_canceled: "Forespørsel avbrutt."
      has_marked_request_as_confirmed: "%{other_party_full_name} har merket forespørselen vedrørende %{request} som fullført. Du kan nå gi vurdering av %{other_party_given_name}"
      has_marked_request_as_canceled: "%{other_party_full_name} har avbrutt forespørselen om '%{request}'. Du kan fremdeles gi vurdering av %{other_party_given_name}."
      giving_feedback_is_good_idea: "Å gi vurdering er alltid en god idé. Dersom alt gikk fint, bør du la andre få vite at %{other_party_given_name} er til å stole på. Dersom det oppstod problemer er det fint å nevne det også."
      give_feedback_to: "Gi vurdering av %{other_party_given_name}"
    transaction_automatically_confirmed:
      subject: "Forespørsel er automatisk merket som gjennomført - husk å gi vurdering"
      we_have_marked_request_as_confirmed: "Vi har merket forespørselen vedrørende %{request} som fullført. Forespørselen ble automatisk fullført fordi %{days_passed} dager er passert siden forespørselen ble akseptert."
    booking_transaction_automatically_confirmed:
      subject: "Forespørsel er automatisk merket som gjennomført - husk å gi vurdering"
      we_have_marked_request_as_confirmed: "Vi har markert forespørselen om '%{request}' som fullført. Forespørselen ble automatisk fullført fordi en dag har gått siden booking-perioden ble avsluttet."
    automatically_confirmed_footer:
      giving_feedback_is_good_idea: |-
          Du kan nå gi vurdering av %{other_party_given_name}. Å gi vurdering er alltid en god idé. Dersom alt gikk fint, bør du la andre få vite
          at %{other_party_given_name} er til å stole på. Dersom det oppstod problemer er det fint at du også nevner det.
      give_feedback_to: "Gi vurdering av %{other_party_given_name}"
      show_thread: "Vis samtale"
    confirmation_instructions:
      confirmation_instructions_signature: "Vennlig hilsen,<br/> %{service_name}"
      need_to_confirm: "Du må bekrefte din e-post."
      confirmation_link_text: "Bekreft min e-post"
      or_paste_link: "Alternativt kan du kopiere lenken under til nettleseren din:"
    common:
      hey: "Hei %{name}!"
      kassi_team: "Vennlig hilsen %{service_name}"
      thanks: "Takk,"
      dont_want_to_receive_these_emails: "Ønsker du ikke å motta e-poster?"
      edit_your_email_settings_here: "Rediger dine e-post innstillinger her"
      message_not_displaying_correctly: "Vises ikke denne e-post korrekt?"
      view_it_in_your_browser: "Se den i nettleseren din"
      or: eller
      unsubscribe_from_these_emails: "meld deg av slike e-poster"
    conversation_status_changed:
      has_accepted_your_offer: "%{accepter} har godtatt ditt tilbud %{listing}."
      has_accepted_your_request: "%{accepter} har godtatt din forespørsel %{listing}."
      has_rejected_your_offer: "%{accepter} har avslått ditt tilbud %{listing}."
      has_rejected_your_request: "%{accepter} har avslått din forespørsel %{listing}."
      view_thread: "Vis samtale"
      your_offer_was_accepted: "Tilbudet ditt ble godtatt"
      your_offer_was_rejected: "Tilbudet ditt ble avslått"
      your_request_was_accepted: "Din forespørsel ble godtatt"
      your_request_was_rejected: "Din forespørsel ble avslått"
      you_can_now_pay_to: "Du kan nå betale forespurte beløp til %{payment_receiver}"
      pay_now: "Betal nå"
      remember_to_confirm: "Når en forespørsel er gjennomført, husk å merke den som gjennomført. Dersom en forespørsel ikke er gjennomført har du %{days_to_automatic_confirmation} dager på å avbryte den. Om ikke blir den automatisk merket som gjennomført."
    invitation_to_kassi:
      hi: Hei!
      you_have_been_invited_to_kassi: "%{inviter} har invitert deg til %{service_name}."
      here_is_a_message_from: "Her er en personlig melding fra %{inviter}:"
      join_now: "Bli medlem nå"
      invitation_code: "Invitasjons kode: %{code}"
    new_comment:
      has_commented_your_listing_in_kassi: "%{author} har kommentert på din annonse %{listing}"
      view_comment: "Vis kommentar"
      you_have_a_new_comment: "%{author} har kommentert på din annonse på %{service_name}"
      listing_you_follow_has_a_new_comment: "%{author} har kommentert på en annonse du følger på %{service_name}"
      has_commented_listing_you_follow_in_kassi: "%{author} har kommentert på annonsen '%{listing}' du følger på %{service_name}"
    new_message:
      view_message: "Vis melding"
      has_sent_you_a_message_in_kassi: "%{sender} har sendt deg en melding på %{service_name}."
      you_have_a_new_message: "Ny melding på %{service_name} fra %{sender_name}"
    new_payment:
      new_payment: "Du har mottatt en ny betaling"
      price_per_unit_type: "Pris per %{unit_type}"
      quantity: "Antall:"
      you_have_received_new_payment: "Du har mottatt betaling <b>%{payment_sum}</b> for <b>%{listing_title}</b> av  %{payer_full_name}. Her er din kvittering."
    paypal_new_payment:
      paypal_gateway_fee: "PayPal-kostnad:"
      shipping_total: "Frakt:"
    braintree_new_payment:
      product: "Produkt:"
      price_payer_paid: "Beløp %{payer_full_name} betalte:"
      service_fee: "%{service_name}-tjenestekostnad:"
      you_will_get: "Totalt:"
    receipt_to_payer:
      receipt_of_payment: "Kvittering for betaling"
      you_have_made_new_payment: "Du har betalt <b>%{payment_sum}</b> for <b>%{listing_title}</b> til %{recipient_full_name}. Her er kvitteringen."
      product: Produkt
      price_per_unit_type: "Pris per %{unit_type}"
      duration: "Varighet:"
      quantity: "Antall:"
      subtotal: "Delsum:"
      total: Totalt
      price: Pris
      service_fee: Tjenestekostnad
      money_will_be_transferred: "Pengene blir overført til %{recipient_name} når a) du har huket av for at forespørselen er utført eller b) %{automatic_confirmation_days} dager har gått fra du betalte."
    new_testimonial:
      has_given_you_feedback_in_kassi: "%{name} har gitt deg tilbakemelding på %{service_name}"
      you_can_give_feedback_to: "Du har ikke gitt tilbakemelding til %{name} ennå."
      view_feedback: "Vis vurdering"
    new_update_to_listing:
      listing_you_follow_has_been_updated: "En annonse du følger er oppdatert"
      has_updated_listing_you_follow_in_kassi: "%{author} har oppdatert annonsen '%{listing}' du følger på %{service_name}."
      view_changes: "Vis endringer"
    community_updates:
      added_offer: "%{name_link} la til en listing:"
      added_request: "%{name_link} laget en ny annonse:"
      added_listing: "%{name_link} la til en annonse:"
      update_mail_title: "%{title_link} oppdatering"
      title_link_text: "%{community_name}"
      intro_paragraph: "Her er noe av det som har skjedd på %{community_link} i løpet av de siste %{time_since_last_update}."
      intro_paragraph_link_text: "%{community_name}"
      reduce_email_footer_text: "For mange e-poster?%{settings_link} eller %{unsubscribe_link}."
      settings_link_text: "Rediger dine e-post innstillinger her"
      unsubscribe_link_text: avmeld
    newsletter:
      hi: "Hei %{name},"
      newest_offers: "Hva folk for øyeblikket tilbyr"
      newest_requests: "Hva folk for øyeblikket trenger"
      text_version_text: "Har du kanskje noe andre kan ha bruk for? Eller trenger du kanskje noe som andre har? Legg ut et tilbud eller forespørsel, eller se hva andre tilbyr og forespør på %{url}"
    reset_password_instructions:
      change_my_password: "Endre mitt passord"
      reset_password_instructions: "<p>Du har indikert at du har glemt ditt passord eller brukernavn på %{service_name} </p><p>Ditt brukernavn er : %{username}</p><p>Dersom du må tilbakestille ditt passord kan du klikke på denne linken:  %{password_reset_link}</p><br/><p>Vennligst se bort fra dette dersom du ikke har etterspurt tilbakestilling av ditt passord. Ditt passord endres ikke før du bruker linken over og lager et nytt.</p>"
    testimonial_reminder:
      remember_to_give_feedback_to: "Påminnelse: husk å gi tilbakemelding til %{name}"
      you_have_not_given_feedback_yet: "Du har ennå ikke gitt tilbakemelding til %{name} om '%{event}'. Husk å gi tilbakemelding på hvordan %{given_name} oppførte seg."
    transaction_preauthorized:
      subject: "%{requester} har etterspurt og betalt for %{listing_title}"
      transaction_requested_by_user: "%{requester} har etterspurt og betalt for %{listing_title}"
      you_have_time_to_accept: "Du må akseptere eller avslå forespørselen innen %{payment_expires_in}. Hvis du aksepterer innen tidsfristen vil betalingen gjennomføres. Hvis du avslår vil forespørselen automatisk avbrytes og du vil ikke få betaling."
      click_here_to_reply: "Klikk her for å svare på forespørselen"
    transaction_preauthorized_reminder:
      subject: "Husk å akseptere forespørselen fra %{requester} vedrørende %{listing_title}"
      remember_to_accept: "Husk å akseptere forespørselen fra %{requester} vedrørende %{listing_title}. %{requester} har allerede betalt. Du må akseptere forespørselen for å kunne motta betaling."
      one_day_left: "Dersom du ikke aksepterer forespørselen innen èn dag blir den automatisk avvist og du blir ikke betalt."
      click_here_to_reply: "Klikk her for å svare på forespørselen"
    welcome_email:
      welcome_email_subject: "Velkommen til %{service_name}!"
      welcome_to_marketplace: "Velkommen til %{service_name}! Vi er glade for å ha deg med."
      love_marketplace_crew: "Hilsen,<br /><i>%{service_name}</i>"
      welcome_email_footer_text: "Ønsker du å endre hvilke e-poster du får fra %{service_name}? %{settings_link}"
      settings_link_text: "Sjekk innstillingene dine."
    new_listing_by_followed_person:
      subject: "%{author_name} har lagt ut en ny annonse på %{service_name}"
      has_posted_a_new_listing: "%{author_name} har lagt ut en ny annonse:"
      you_are_receiving_this_because: "Du mottok denne varslingen fordi du følger %{author_name}"
      view_listing: "Se annonse"
    new_member_notification:
      new_member_has_joined: "Et nytt medlem har registrert seg på %{community}. Vedkommende må kanskje fremdeles bekrefte sin e-postadresse."
      this_is_automatic_message: "Dette er en automatisk melding sendt til administratorer av %{community}."
      person_name: "Navn:"
      person_email: "E-post:"
  error_messages:
    booking:
      booking_failed_payment_voided: "Reservasjonen feilet på grunn av en uventet feil. Vennligst prøv igjen senere. Du har ikke blitt belastet for noe beløp."
      double_booking_payment_voided: "Datoene du har valgt er dessverre ikke tilgjengelig lenger. Vennligst velg andre datoer. Du har ikke blitt belastet for noe beløp."
    onboarding:
      server_rendering: "Oppstartsveiledningen kunne ikke lastes! Vi har blitt informert om situasjonen og jobber med en fiks!"
    listings:
      departure_time: "Avreisetidspunkt må være mellom nå og ett år frem i tid."
      share_type: "Du må velge én."
      valid_until: "Denne datoen må være mellom nå og 6 måneder frem i tid."
      price: "Pris må være et helt tall"
      minimum_price: "Minimums pris er %{minimum_price}%{currency}"
    testimonials:
      you_must_explain_not_neutral_feedback: "Hvis du gir noe annet enn nøytral vurdering, må du forklare hvorfor."
      you_must_select_a_grade: "Husk å fortelle om din opplevelse var positiv eller negativ."
    transaction_agreement:
      required_error: "Du må godta avtalevilkår"
    paypal:
      transaction_cannot_complete: "Betalingen kunne ikke gjennomføres. Dette skyldes sannsynligvis at betalingskortet ikke kunne bekreftes av banken. Vennligst prøv å gjennomføre kjøpet med en alternativ betalingsmetode."
      buyer_cannot_pay_error: "Betalingen ble avslått av PayPal. Vennligst kontakt PayPal Kundeservice for mer informasjon: %{customer_service_link}"
      pending_review_error: "Betalingen ble sendt men ble flagget av PayPal som \"må sjekkes\". Når PayPal får sjekket betalingen vil den automatisk bli godkjent."
      seller_express_checkout_disabled: "PayPal Express Checkout har blitt deaktivert for annonseeierens PayPal-konto. Vennligst kontakt annonseeieren og gi beskjed om at det er et problem med PayPal-kontoen deres. Råd dem til å kontakte PayPals kundeservice."
      generic_error: "En feil oppstod i betalingsprosessen. Din PayPal-betaling kunne ikke gjennomføres."
      cancel_error: "En feil oppstod ved kansrelering. Kunne ikke sluttføre kansrelering."
      accept_authorization_error: "En feil oppstod med PayPal-betalingen. Vennligst prøv igjen."
      reject_authorization_error: "En feil oppstod med PayPal-betaling. Vennlist prøv igjen."
  error_pages:
    back_to_kassi_front_page: "Tilbake til forsiden"
    error_404:
      if_you_believe: "Hvis du mener at adressen er riktig og burde virke, ber vi deg hjelpe oss med å finne feilen ved å fortelle om hvilken adresse som forårsaket feilen og hva du skulle sett i feltet nedenfor."
      page_can_not_be_found: "Side ikke funnet!"
      page_you_requested_can_not_be_found: "Finner ikke siden du ba om. Er du sikker på at adressen er riktig?"
    error_404_title: "side ikke funnet"
    error_410:
      page_removed: "Side fjernet"
      page_you_requested_has_been_removed: "Siden du ba om er fjernet."
      page_removed_reason: "Det er noen mulige årsaker for dette. For eksempel kan en bruker ha fjernet kontoen sin eller annonsen er stoppet."
    error_410_title: "side fjernet"
    error_500:
      temporary_unavailable: "Markedsplass midlertidig utilgjengelig"
      unable_to_process: "Tjenesten er kan ikke behandle din forespørsel akkurat nå. Vennligst prøv igjen senere."
      we_hate_this: "Vi hater når dette skjer! Vi har blitt informert om situasjonen og jobber med en fiks!"
      refer_to_error_id: "Hvis du ønsker å kontakte support om dette vær vennlig å inkludere feil-ID \"%{error_id}\" i meldingen."
    error_500_title: "feil ved lasting av siden"
    error_description: Feilbeskrivelse
    no_javascript:
      javascript_is_disabled_in_your_browser: "Javascript er deaktivert i din nettleser"
      kassi_does_not_currently_work_without_javascript: "%{service_name} vil ikke fungere skikkelig uten javascript. Forsøk å aktivere javascript i nettleserens innstillinger og last siden på nytt."
      contact_us: "Kontakt oss"
      send_feedback: "Send melding"
      your_feedback_to_admins: "Din melding til %{service_name}-teamet"
    send: Send
    your_email_address: "Din e-post"
  errors:
    messages:
      invalid_date: "er ikke en gyldig dato"
      invalid_time: "er ikke en gyldig tid"
      invalid_datetime: "er ikke et gyldig tidspunkt"
      is_at: "må være %{restriction}"
      before: "må være før %{restriction}"
      on_or_before: "må være på eller før %{restriction}"
      after: "må være etter %{restriction}"
      on_or_after: "må være på eller etter %{restriction}"
      positive_number: "Skriv inn et tall."
  event_feed_events:
    accept:
      has_accepted_lend_item: "%{offerer_name} aksepterte å låne ut %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_borrow_item: "%{offerer_name} aksepterte å låne ut %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_rent_out_item: "%{offerer_name} aksepterte å leie ut %{listing_title} til  %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_rent_item: "%{offerer_name} aksepterte å leie ut %{listing_title} til  %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_give_away_item: "%{offerer_name} aksepterte å gi bort %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_receive_item: "%{offerer_name} aksepterte å gi bort %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_sell_item: "%{offerer_name} aksepterte å selge %{listing_title} til  %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_buy_item: "%{offerer_name} aksepterte å selge %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_trade_item: "%{offerer_name} aksepterte å bytte %{listing_title} med  %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_sell_housing: "%{offerer_name} aksepterte å selge %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_buy_housing: "%{offerer_name} aksepterte å selge %{listing_title} til %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_rent_out_housing: "%{offerer_name} aksepterte å leie ut %{listing_title} til  %{requester_name} %{time_ago}."
      has_accepted_rent_housing: "%{offerer_name} aksepterte å leie ut %{listing_title} til %{requester_name}%{time_ago}."
      has_accepted_favor: "%{offerer_name} aksepterte å tilby %{listing_title} til %{requester_name}%{time_ago}"
      has_accepted_rideshare: "%{offerer_name} aksepterte å samkjøre %{listing_title} med  %{requester_name} %{time_ago}."
    join:
      joined_kassi: "%{name} ble medlem av %{service_name} %{time_ago}."
    login:
      logged_in_to_kassi: "%{name} logget inn på %{service_name} %{time_ago}."
    comment:
      commented: "%{commenter_name} kommenterte på annonsen %{listing_title} %{time_ago}."
      offer_partitive: tilbud
      request_partitive: forespørsel
  header:
    about: "Om tjenesten"
    home: Forside
    members: Medlemmer
    new_listing: "Ny annonse"
    mobile_version: Mobilversjon
    offers: Tilbud
    requests: Forespørsler
    search_kassi: "Søk i %{service_name}"
    create_new_marketplace: "Lag en ny markedsplass"
    contact_us: "Kontakt oss"
    profile: Profil
    manage_listings: "Administrer annonser"
    invite: "Invitér nye brukere"
    login: "Logg inn"
    signup: "Registrér deg"
    menu: Meny
  homepage:
    additional_private_listings_slate:
      additionally_one_private_offer_exists: "I tillegg er det <b>ett annet tilbud</b>,"
      additionally_one_private_request_exists: "I tillegg er det <b>én annen forespørsel</b>,"
      additionally_some_private_offers_exist: "I tillegg er det <b>%{number_of_listings} andre tilbud</b>,"
      additionally_some_private_requests_exist: "I tillegg er det <b>%{number_of_listings} andre forespørsler</b>,"
    blank_slate:
      add_first: "Legg til!"
      but_that_is_visible_only_to_registered_members: "men det er bare synlig for registrerte brukere."
      but_those_are_visible_only_to_registered_members: "men de er bare synlige for registrerte brukere."
      create_new_account_for_yourself: "Opprett en ny konto"
      examples_of_what_you_could_offer_to_others: "Hva kan du tilby til andre"
      examples_of_what_you_could_request_to_others: "Hva kan du be om fra andre"
      favor_offer_list: "datahjelp, reparere klær, baking, fikse sykkel"
      favor_request_list: "barnepass, pianotimer, lufte hunder, klippe plenen"
      favors_to_offer: "Hjelp: "
      favors_to_request: "Hjelp: "
      item_offer_list: "verktøy, sportsutstyr, kostymer, campingutstyr"
      item_request_list: "verktøy, sportsutstyr, kostymer, campingutstyr"
      items_to_offer: "Ting å låne ut: "
      items_to_request: "Ting å låne: "
      log_in: "logg inn!"
      no_offers_visible_unless_logged_in: "Ingen ting, tjenester eller samkjøringstilbud synlige for uregistrerte brukere."
      no_open_offers_currently: "Ingen tilbud om ting, tjenester eller samkjøring."
      no_open_requests_currently: "Ingen forespørsler om ting, tjenester eller samkjøring."
      no_requests_visible_unless_logged_in: "Ingen forespørsler om ting, tjenester eller samkjøring synlig for uregisterte brukere."
      one_private_offer_exists: "Det er allerede <b>ett tilbud</b>,"
      one_private_request_exists: "Det er allerede <b>én forespørsel</b>,"
      ride_offer: "Kjør andres barn til deres aktiviteter"
      ride_request: "En tur til jobb"
      some_private_offers_exist: "Det er allerede <b>%{number_of_listings} tilbud</b>,"
      some_private_requests_exist: "Det er allerede <b>%{number_of_listings} forespørsler</b>,"
    custom_filters:
      update_view: "Oppdater visning"
      min: "Minimum:"
      max: "Maks:"
    event_feed:
      latest_events: "Hva skjer"
    grid_item:
      processing_uploaded_image: "Behandler opplastet bilde…"
    index:
      no_listings_with_your_search_criteria: "Vi finner ingen resultater som matcher dine søkekriterier."
      no_listings_notification: "Ingen annonser. %{add_listing_link}"
      add_listing_link_text: "Legg til ny annonse"
      open_listing: "aktiv annonse"
      open_listings: "aktive annonser"
      private_listing_notification_log_in: "Logg inn"
      is: er
      are: er
      what_do_you_need: "Hva ser du etter?"
      post_new_listing: "Lag ny annonse"
      are_offering: tilbud
      add_news_item: "Legg til en ny gjenstand"
      lend_rent_help_carpool: "Selg, lån, hjelp, samkjør"
      loading_more_content: "Laster mer innhold"
      more_events: "Flere hendelser…"
      news: Nyheter
      no_news: "Ingen nyheter"
      more_news: "Flere nyheter"
      or: og
      or_see_what_the_others: "…eller se hva de andre"
      recent_events: "Siste hendelser"
      requesting: trenger
      tell_it_here: "Fortell om det her!"
      welcome_to_new_kassi: "Velkommen til nye %{service_name}!"
      no_reviews: "Ingen vurderinger"
      no_image: "Uten bilder"
      filter: Filter
      this_is_private_community: "Du må logge inn for å se dette innholdet."
    invitation_form:
      email: E-postadresse(r)
      message: "En personlig melding"
      send_invitation: "Send invitasjon"
      add_email_addresses_description: "Legg til e-postadressene til de du inviterer i feltet under. Dersom du inviterer flere, adskill dem med komma og mellomrom."
      add_lots_of_email_addresses: "Hvis du planlegger å sende mange invitasjoner burde du bruke et epostverktøy. Sjekk ut %{this_article_link} for å finne ut om slike tjenester."
      this_article_link: "denne artikkelen"
      invitation_emails_field_placeholder: "venn1@eksempel.no, venn2@eksempel.no,..."
      invitation_message_field_placeholder: "Jeg ble medlem av denne fantastiske markedsplassen. Det bør du også!"
      errors_in_emails: "Sjekk at e-posten du la til er gyldig. Dersom du la til flere, sørg for at de er adskilt med komma."
    list_item:
      review: vurdering
      reviews: vurderinger
      distance_away: "%{distance} %{distance_unit} unna"
    news_item:
      show_less: "Vis færre"
      show_more: "Vis flere"
    profile_info_empty_notification:
      add_your_info: "Legg til din kontaktinformasjon"
      add_a_profile_picture: "Legg til profilbilde"
      you_have_not_added_your_info: "Du har ikke lagt til din kontaktinformasjon. Vennligst gjør dette slik at det blir enklere for andre å komme i kontakt med deg. Legg også til et profilbilde slik at det er enklere for andre å stole på deg."
      add_your_info_link: "Legg til din informasjon nå"
    recent_listing:
      please_offer: Tilbud
      comment: kommentar
      comments: kommentarer
    filters:
      show: "Filter:"
      search: Søk
      map: "Vis kart"
      list: "Vis liste"
      map_button: Kart
      grid_button: Rutenett
      list_button: Liste
      all_listing_types: "Vis alle typer annonser"
      all_categories: "Alle kategorier"
    errors:
      search_engine_not_responding: "Søk er for øyeblikket utilgjengelig. Forsøk å søke igjen snart."
  infos:
    about:
      default_about_text_title: "Hva er Sharetribe?"
      default_about_text: "Denne markedsplassen er laget på Sharetribe-platformen. Med Sharetribe kan du enkelt lage din egen markedsplass. Det er gratis og tar kun noen minutter. %{click_here_link} for å lære mer!"
      click_here_link_text: "Klikk her"
    how_to_use:
      default_title: "Hvordan virker det"
      default_content: "Her kan du finne mer informasjon om hvordan %{marketplace_name} virker."
  landing_page:
    hero:
      search: Søk
      signup: "Registrer deg"
      search_placeholder: "Hva ser du etter?"
      search_location_placeholder: Sted
    listings:
      no_listing_image: "Ingen bilde"
  layouts:
    admin:
      admin: "%{service_name} administrasjonspanel"
    branding:
      powered_by: "%{service_name} er drevet av markedsplass-plattformen %{sharetribe_link}."
      create_own: "Vil du lage din egen digitale markedsplass, slik som %{service_name}? %{learn_more}."
      learn_more: "Les mer"
    no_tribe:
      inbox: Innboks
      settings: Innstillinger
      feedback: "Kontakt %{service_name}-teamet"
    application:
      join_this_community: "Bli medlem"
      read_more: "Les mer"
      feedback: "Din melding til %{service_name}-teamet"
      dont_use_to_contact_support: "Vi ser du er admin for %{service_name}. Dette er skjemaet som dine brukere bruker for å kontakte deg. Du kan ikke bruke dette skjemaet for å kontakte Sharetribe support. Du kan kontakte Sharetribe support via Support-linken i administrasjonspanelet ditt."
      feedback_forum: diskusjonsforum
      feedback_handle: Tilbakemelding
      give_feedback: "Kontakt oss"
      or_check_our: "…eller sjekk ut vår"
      send_feedback_to_admin: "Send melding"
      to_see_what_others_have_suggested: "for å se hva andre brukere har foreslått, og stemme på ideene der."
      your_email_address: "Din e-postadresse (for å kontakte deg)"
      connect: "Registrer deg"
      invite_your_friends: "Inviter venner!"
      invite_your_neighbors: "inviter naboer!"
      invite_your_friends_description: "Dess flere som bruker %{service_name}, jo nyttigere det er."
      invite_your_friends_invite_only_description: "Brukere kan ikke registrere seg på %{service_name} uten invitasjon."
      join_without_facebook: "...eller alternativt %{join_without_facebook_link}"
      join_without_facebook_link: "registrér uten å bruke Facebook"
    conversations:
      messages: Meldinger
      notifications: Varsler
      received: Mottatt
      sent: Sendt
    global-header:
      select_language: "Velg språk"
    infos:
      about: Om
      how_to_use: "Hvordan virker det"
      info_about_kassi: "Informasjon om %{service_name}"
      news: Nyheter
      register_details: Personvern
      terms: "Betingelser for bruk"
    logged_in:
      admin: Administrator
      go_to_your_profile_page: Profil
      hi: Hei
      login: "Logg inn"
      logout: "Logg ut"
      notifications: Varsler
      requests: Venneforespørsler
      settings: Innstillinger
      sign_up: "Opprett brukerkonto"
    logged_in_messages_icon:
      messages: Meldinger
    logged_in_notifications_icon:
      notifications: Varsler
    mobile_logged_in:
      admin: Administrator
      go_to_your_profile_page: Profil
      hi: Hei
      login: "Logg inn"
      logout: "Logg ut"
      notifications: Varsler
      requests: Venneforespørsler
      settings: Innstillinger
      sign_up: "Registrer deg"
    notifications:
      listing_could_not_be_saved: "Annonsen kunne ikke lagres. Vennligst prøv igjen. Om problemet fortsette, vennligst %{contact_admin_link}"
      contact_admin_link_text: "Kontakt administrator"
      test_welcome_email_delivered_to: "En test e-post ble sendt til %{email}"
      something_went_wrong: "Noe gikk galt"
      community_updated: "Detaljer oppdatert"
      community_update_failed: "Oppdatering detaljer feilet."
      account_creation_succesful_you_still_need_to_confirm_your_email: "Registreringen av din konto var vellykket. Vennligst sjekk din e-post for å aktivere din konto."
      community_joined_succesfully_you_still_need_to_confirm_your_email: "Takk for at du ble medlem av %{service_name}. Vennligst bekreft din e-postadresse."
      comment_cannot_be_empty: "Kommentar kan ikke være tom"
      comment_sent: "Kommentar sendt"
      confirmation_link_is_wrong_or_used: "Bekreftelseslenken er allerede brukt eller ikke riktig. Forsøk å logge inn, eller send oss tilbakemelding hvis det fortsatt er et problem."
      additional_email_confirmed: "E-posten du benyttet er bekreftet."
      could_not_get_email_from_facebook: "Kunne ikke hente e-post fra Facebook og kan ikke opprette konto uten e-post."
      facebook_email_unconfirmed: "E-postadressen '%{email}' , som er assosiert med din Facebook-konto, er allerede brukt, men den har ikke blitt bekreftet enda. Vennligst bekreft e-postadressen før du logger inn med Facebook."
      create_new_listing: "Opprett en annen annonse"
      create_one_here: "opprette en her"
      email_confirmation_sent_to_new_address: "E-postbekreftelse er nå sendt til den nye adressen."
      email_not_found: "E-posten du oppga ble ikke funnet i %{service_name}-systemet."
      error_with_session: "Feil ved økt."
      feedback_considered_spam: "Tilbakemeldingen ble ikke lagret grunnet feil ved formatering. Prøv igjen eller se diskusjonsforum."
      feedback_not_saved: "Tilbakemeldingen kunne ikke sendes."
      feedback_saved: "Tusen takk for din melding! Vi kommer tilbake til deg så snart som mulig!"
      feedback_sent_to: "Tilbakemelding sent til %{target_person}."
      feedback_skipped: "Hoppet over tilbakemelding"
      invitation_cannot_be_sent: "Invitasjonen kunne ikke sendes"
      invitation_limit_reached: "Du forsøkte å sende for mange invitasjoner. Daglig kvote oppbrukt."
      invitation_sent: "Invitasjonen er sendt"
      inviting_new_users_is_not_allowed_in_this_community: "Det er ikke lov å invitere nye brukere."
      login_again: "Vennligst logg inn igjen."
      login_failed: "Innlogging feilet. Vennligst prøv på nytt."
      account_creation_successful: "Velkommen til%{service_name}, %{person_name}!"
      account_deleted: "Din konto er nå slettet."
      login_successful: "Velkommen, %{person_name}!"
      logout_successful: "Du er nå logget ut av %{service_name}. Velkommen tilbake!"
      news_item_created: "Gjenstand opprettet"
      news_item_creation_failed: "Oppretting av gjenstand feilet"
      news_item_update_failed: "Oppdatering av gjenstand feilet"
      news_item_updated: "Gjenstand oppdatert"
      news_item_deleted: "Gjenstand fjernet"
      offer_accepted: "Tilbud godtatt"
      offer_confirmed: "Tilbud godtatt"
      offer_closed: "Tilbud stengt"
      listing_created_successfully: "Annonse opprettet. %{new_listing_link}"
      offer_rejected: "Tilbud avvist"
      offer_canceled: "Tilbud avslått"
      listing_updated_successfully: "Annonse oppdatert"
      listing_updated_availability_management_enabled: "Annonse oppdatert. Tilgjengelighets-håndtering er aktivert."
      listing_updated_availability_management_disabled: "Annonse oppdatert. Tilgjengelighets-håndtering er deaktivert."
      only_kassi_administrators_can_access_this_area: "Kun %{service_name} administratorer kan besøke dette området"
      only_listing_author_can_close_a_listing: "Kun annonsør kan stoppe en annonse"
      only_listing_author_can_edit_a_listing: "Kun annonsør kan endre en annonse"
      payment_successful: "Betaling vellykket"
      payment_canceled: "Betaling avbrutt"
      error_in_payment: "Betaling feilet. Dersom du ikke fullførte betalingen, prøv igjen. Dersom du gjorde det og den fremdeles feiler, kontakt oss."
      cannot_receive_payment: "Mottaker kan ikke motta betaling grunnet en feil. Vennligst kontakt administrator for klarhet i situasjonen"
      payment_waiting_for_later_accomplishment: "Når du har betalt, får selger beskjed og du mottar kvittering på e-post"
      password_recovery_sent: "Instruksjoner for å endre ditt passord er blitt sent til din e-post."
      person_activated: "Bruker aktivert"
      person_deactivated: "Bruker deaktivert"
      person_updated_successfully: "Informasjonen er oppdatert"
      poll_answered: "Spørreundersøkelse besvart"
      poll_could_not_be_answered: "Spørreundersøkelse kunne ikke besvares"
      poll_created: "Spørreundersøkelse opprettet"
      poll_creation_failed: "Oppretting av spørreundersøkelse feilet"
      poll_update_failed: "Oppdatering av spørreundersøkelse feilet"
      poll_updated: "Spørreundersøkelse oppdatert"
      poll_deleted: "Spørreundersøkelse fjernet"
      read_more: "Les mer!"
      registration_considered_spam: "Registreringen var ikke vellykket. Vennligst send oss tilbakemelding fra toppmenyen og nevn \"email2 error\"."
      reply_cannot_be_empty: "Du kan ikke sende en tom melding"
      reply_sent: "Svar sendt"
      request_accepted: "Forespørsel godtatt"
      request_confirmed: "Forespørsel fullført"
      request_rejected: "Forespørsel avvist"
      request_canceled: "Forespørsel avbrutt."
      message_sent: "Melding sendt"
      message_not_sent: "Sending av melding mislyktes. Vennligst prøv igjen."
      this_content_is_not_available_in_this_community: "Dette innholdet er ikke tilgjengelig."
      unknown_error: "Ukjent feil. Vennligst gå til kontakt oss og send oss en melding om hva som skjedde."
      update_error: "Feil ved oppdatering av din informasjon, vennligst prøv på nytt"
      you_are_not_allowed_to_give_feedback_on_this_transaction: "Du har ikke tilgang til å gi tilbakemelding på dette"
      you_are_not_authorized_to_do_this: "Du er ikke autorisert til å gjøre dette"
      you_are_not_authorized_to_view_this_content: "Du er ikke autorisert til å se dette innholdet"
      listing_closed: "Denne annonsen har blitt stengt."
      send_instructions: "Du vil om kort tid motta en e-post med instruksjoner om hvordan du tilbakestiller passordet ditt."
      you_cannot_reply_to_a_closed_offer: "Du kan ikke besvare et inaktivt tilbud"
      you_cannot_send_message_to_yourself: "Du kan ikke sende melding til deg selv"
      you_followed_listing: "Du følger nå denne annonsen"
      you_have_already_given_feedback_about_this_event: "Du har allerede gitt en tilbakemelding på dette"
      you_are_now_member: "Velkommen til %{service_name}!"
      you_are_already_member: "Du er allerede medlem av %{service_name}. Velkommen tilbake!"
      you_must_log_in_to_create_new_listing: "Du må logge inn på %{service_name} for å lage en ny annonse. Har du ikke brukerkonto, kan du %{sign_up_link}"
      additional_email_confirmed_dashboard: "Din e-post er nå bekreftet."
      you_must_log_in_to_give_feedback: "Du må logge inn for å gi tilbakemelding"
      you_must_log_in_to_invite_new_users: "Du må være innlogget for å invitere nye brukere til %{service_name}"
      you_must_log_in_to_send_a_comment: "Du må logge inn for å legge igjen en kommentar"
      you_must_log_in_to_send_a_message: "Du må logge inn på %{service_name} for å sende melding til en annen bruker"
      you_must_log_in_to_do_a_transaction: "Du må logge inn på %{service_name} for å gjennomføre transaksjonen."
      you_must_log_in_to_view_this_content: "Du må være innlogget for å se dette innholdet"
      you_must_log_in_to_view_this_page: "Du må logge inn for å besøke denne siden"
      you_must_log_in_to_view_your_inbox: "Du må logge inn på  %{service_name} for å se din innboks."
      you_must_log_in_to_view_your_settings: "Du må logge inn på %{service_name} for å se dine innstillinger."
      you_must_log_in_to_add_news_item: "Du må logge inn på %{service_name} for å legge til en ny gjenstand."
      you_must_log_in_to_change_profile_settings: "Du må logge inn på %{service_name}for å redigere profil"
      you_must_log_in_to_accept_or_reject: "Du må logge på for å akseptere eller avvise transaksjonen"
      you_must_log_in_to_confirm_or_cancel: "Du må logge på for å avvise eller bekrefte transaksjonen"
      you_need_to_confirm_your_account_first: "Du må bekrefte din e-post."
      you_must_fill_all_the_fields: "Du må fylle inn alle felter"
      you_unfollowed_listing: "Du følger ikke lenger denne annonsen"
      joining_community_failed: "Kunne ikke koble til"
      can_not_delete_email: "Du kan ikke fjerne e-post adressen"
      user_does_not_have_email_to_delete: "Du har ikke e-post adressen du prøver å fjerne"
      email_deleted: "E-post fjernet"
      listing_author_payment_details_missing: "Annonseeier har ikke lagt til betalingsinformasjon og kan derfor ikke motta betaling akkurat nå. Vennligst ta kontakt med annonseeier."
      images_are_processing: "Vi behandler de nye bildene dine. De vil bli synlige i løpet av noen sekunder."
      maintenance_mode:
        zero: "Nettstedet vil nå gå offline for vedlikehold"
        one: "Nettstedet vil være offline i %{count} minutt"
        other: "Nettstedet vil være offline i %{count} minutter"
      automatically_logged_out_please_sign_in: "Du har blitt logget ut automatisk. Vennligst logg inn igjen."
    settings:
      account: Brukerkonto
      notifications: Varslinger
      profile: Profil
      settings: Innstillinger
      payments: Betalinger
  listings:
    bubble_listing_not_visible:
      listing_not_visible: "Du har ikke tillatelse til å se denne annonsen."
    comment:
      wrote: skrev
      send_private_message: "Send privat melding til %{person}"
      delete: slett
      are_you_sure: "Er du sikker på at du vil slette kommentaren?"
    comment_form:
      ask_a_question: "Kommenter på en listing eller etterpør flere detaljer. Alle brukere kan se din kommentar."
      log_in: "logg inn"
      send_comment: "Send kommentar"
      to_send_a_comment: "for å sende en ny kommentar."
      write_comment: "Skriv en ny kommentar:"
      you_cannot_send_a_new_comment_because_listing_is_closed: "Du kan ikke kommentere på denne annonsen da den er utgått."
      you_must: "Du må"
      subscribe_to_comments: "Varsle meg ved nye kommentarer eller oppdateringer"
    edit:
      edit_listing: "Rediger annonse"
    edit_links:
      close_listing: "Avslutt annonse"
      edit_listing: "Rediger annonse"
      reopen_listing: "Gjenåpne annonse"
      move_to_top: "Til toppen av siden"
      show_in_updates_email: "Vis neste automatiske epost"
      show_in_updates_email_loading: Laster…
      show_in_updates_email_error: "Kunne ikke nå server. Oppdater siden og prøv igjen."
      show_in_updates_email_success: "Denne annonsen vil bli vist i den neste automatiske e-post utsendelsen til brukere"
    map:
      open_in_google_maps: "Åpne i Google Maps"
    error:
      something_went_wrong: "Noe gikk galt, feilkode: %{error_code}"
      something_went_wrong_plain: "Noe gikk galt"
      create_failed_to_connect_to_booking_service: "Annonse-oppretting feilet: Kunne ikke koble til reservajons-tjenesten. Vennligst prøv på nytt."
      update_failed_to_connect_to_booking_service: "Annonse-oppdatering feilet: Kunne ikke koble til reservasjons-tjenesten. Vennligst prøv på nytt."
    follow_links:
      follow: "Motta e-post ved nye kommentarer"
      unfollow: "Ikke motta e-post om nye kommentarer"
    form:
      custom_field_partials:
        dropdown:
          select_one___: "Velg én …"
      departure_time:
        at: På
        departure_time: Avreisetidspunkt
      departure_time_radio_buttons:
        repeated: "Gjentatt (skriv tidspunkt og dager i feltet 'detaljert beskrivelse')"
      description:
        detailed_description: "Detaljert beskrivelse"
        youtube_info: "Hvis beskrivelsen din inneholder en eller flere linker til YouTube-videoer, vil videoene vises under beskrivelsen."
      destination:
        destination: Destinasjon
      form_content:
        favor: "en tjeneste"
        housing: "et sted"
        item: "et produkt"
        offer_something: "Tilby noe"
        request_something: "Forespør noe"
        rideshare: "en tur"
        i_want_to_offer: "Jeg ønsker å tilby..."
        i_want_to_request: "Jeg trenger..."
      googlemap:
        googlemap_copy: "Markeringer fra kart"
        googlemap_description: Kart
        googlemap_updatemap: "Oppdater kart"
      images:
        image: Bilde
        best_result: "For beste resultatet, last opp bilder i JPEG, GIF eller PNG-format i oppløsning %{width}x%{height} pixler."
        no_file_selected: "Ingen fil er valgt"
        remove_image: "Fjern bilde"
        select_file: "Velg fil"
        add_more: "+ Legg til flere"
        removing: Fjern...
        processing: Arbeider...
        loading_image: "Laster opp..."
        image_uploading_in_progress: "Bildeopplastning pågår..."
        processing_takes_a_while: "Alle bilder er nå lastet opp! Å behandle dem vil ta litt tid, men det er trygt å lagre annonsen og gå videre."
        this_may_take_a_while: "(dette kan ta en stund)"
        percentage_loaded: "%{percentage}%"
        uploading_failed: "Bildeopplasting feilet"
        image_processing_failed: "Bildebehandling msilyktes"
        file_too_large: "Filen er for stor"
        accepted_formats: "Bilde-filen må enten være GIF, JPG or PNG."
        images_not_uploaded_confirm: "Alle bildene er ikke lastet opp end. Er du sikker på at du vil gå videre?"
      location:
        location: Sted
      price:
        price: Pris
        per: per
        per_day: "pr dag"
        mass: "del, kg, l, m2, ..."
        time: "time,dag,måned,..."
        long_time: "uke, måned, ..."
        after_service_fee_you_will_get: "Etter kostnad fra %{service_name} og betalingsleverandøren vil du motta %{sum_with_currency}"
        no_service_fee_you_will_get_paypal_text: "%{paypal_fee_info_link} vil bli trukket fra prisen."
        after_service_fee_you_will_get_paypal_text: "%{service_name}-kostnad (%{sum_with_currency}) og %{paypal_fee_info_link} vil bli trukket fra prisen."
        paypal_fee_info_link_text: "PayPal transaksjonskostnad"
        delivery: Leveringsmetode
        shipping: Frakt
        shipping_price: Fraktkostnad
        shipping_price_additional: Tilleggsprodukter
        pickup: Henting
      origin:
        location: Sted
        origin: Opprinnelse
      send_button:
        save_listing: "Lagre annonse"
      share_type:
        select: Velg
        borrow: Låne
        buy: Kjøpe
        give_away: "Gis bort"
        lend: Utlån
        offer_type: Tilbudstype
        receive: "Godtar gratis"
        rent: Leie
        rent_out: "Leie ut"
        request_type: "Type forespørsel"
        sell: Selge
        share_for_free: "Dele gratis"
        accept_for_free: "Godtar gratis"
        trade: Bytte
      tag_list:
        comma_separate: "(del med komma)"
        tags: Tags
      title:
        listing_title: Annonsetittel
      valid_until:
        valid_until: Utløpsdato
      valid_until_radio_buttons:
        for_the_time_being: "På nåværende tidspunkt"
      privacy:
        privacy: Personvern
        private: "Privat(bare brukere som er innlogget kan se dette)"
        public: "Offentlig(synlig for alle)"
    help_texts:
      help_share_type_title: "Type tilbud eller forespørsel"
      help_tags_title: Tags
      help_valid_until_title: Utløpsdato
    index:
      all_categories: "Alle kategorier"
      all_offer_types: "Alle typer tilbud"
      all_request_types: "Alle typer forespørsler"
      category: Kategori
      did_not_found_what_you_were_looking_for: "Fant du ikke det du trenger?"
      favors: Tjenester
      housing: Steder
      items: Gjenstander
      list_view: Listevisning
      listings: Listinger
      map_view: "Vis kart"
      offer_something: "La andre få vite!"
      offer_type: Tilbudstype
      offers: Tilbud
      request_something: "Forespør noe!"
      request_type: "Type forespørsel"
      requests: Forespørsler
      rideshare: Samkjøre
      you_have_something_others_do_not: "Har du noe å tilby?"
      feed_title: "%{listing_type} på %{service_name} %{optional_category}"
    left_panel_link:
      borrows: Låne
      buys: Kjøpe
      favors: Tjenester
      give_aways: "Gis bort"
      housings: Steder
      items: Objekter
      lends: Utlån
      receives: "Tas i mot"
      rent_outs: Utleie
      rents: Leie
      rideshares: Samkjøre
      sells: Selge
      share_for_frees: "Dele gratis"
      accept_for_frees: "Godtar gratis"
      trades: Bytte
    listing_actions:
      booking_from: Fra
      booking_to: Til
      how_paypal_works: "Hvordan PayPal virker"
      payment_help: "Hjelp til betaling"
      unable_load_availability: "Kunne ikke laste inn tilgjengelighetsinformasjon. Vennligst prøv igjen senere."
    new:
      listing: annonse
      selected_category: "Kategori: %{category}"
      selected_subcategory: "Underkategori: %{subcategory}"
      selected_transaction_type: "Annonse type: %{transaction_type}"
      select_category: "Velg kategori"
      select_subcategory: "Velg underkategori"
      select_transaction_type: "Velg annonse type"
      you_need_to_fill_payout_details_before_accepting: "Du må fylle ut utbetalingsdetaljer før du kan poste en annonse. Gå til %{payment_settings_link} for å fylle ut."
      contact_admin_link_text: "kontakt administrator"
      community_not_configured_for_payments: "%{service_name} har ikke blitt konfigurert for betalinger så du kan ikke opprette annonser enda. Vennligst %{contact_admin_link} for mer detaljer."
      payment_settings_link: "Innstillinger betaling"
      community_not_configured_for_payments_admin: "%{service_name} har ikke blitt konfigurert for betalinger, så du kan ikke opprette annonser enda. Gå til %{payment_settings_link} for å fylle inn utbetalingsdetaljer."
    quantity:
      hour: "Antall timer:"
      day: "Antall dager:"
      night: "Antall netter:"
      week: "Antall uker:"
      month: "Antall måneder:"
      custom: "Antall:"
    quantity_placeholder: Antall
    please_comment: Kommenter
    reply_link:
      listing_closed: "Annonse er utgått"
    show:
      add_your_phone_number: "Legg til ditt telefonnummer"
      add_profile_picture: "Legg til profilbilde"
      comments: "Offentlig diskusjon"
      contact_by_phone: "Kontakt på telefon:"
      contact: Kontakt
      favor_offer: "Type tjeneste"
      favor_request: "Type forespørsel"
      inquiry: Forespørsel
      item_offer_trade: "Tilbud om bytte"
      item_request_trade: "Forespørsel om bytte"
      no_description: "Denne annonsen har ingen beskrivelse"
      no_image: "Uten bilder"
      no_reviews: "Ingen vurderinger mottatt"
      offer: Tilbud
      listing_created: Opprettet
      open_until: "Aktiv frem til %{date}"
      feedback: Tilbakemelding
      qr_code: QR-kode
      request: Forespørsel
      rideshare_offer: Samkjøringstilbud
      rideshare_request: Samkjøringsforespørsel
      send_private_message: "Send privat melding"
      tags: Tags
      time: tid
      times: ganger
      times_viewed: Vist
      processing_uploaded_image: "Behandler opplastet bilde…"
      listing_created_at: "Annonse opprettet"
      price:
        per_quantity_unit: "per %{quantity_unit}"
        per_day: "per dag"
      delivery: Leveringsmetode
      shipping: "Frakt (+%{price})"
      shipping_no_price: Frakt
      shipping_price_additional: "Frakt (+%{price}, tilleggsprodukter: +%{shipping_price_additional})"
      pickup: Henting
      pickup_no_price: Henting
      youtube_video_player: YouTube-videospiller
    unit_types:
      piece: stykk
      hour: time
      day: dag
      night: natt
      week: uke
      month: måned
    verification_required:
      verification_required: "Verifisering påkrevd"
  listing_conversations:
    preauthorize:
      dates_not_available: "Valgte datoer er ikke tilgjengelige"
      error_in_checking_availability: "Kunne ikke sjekke tilgjengelighet for de angitte datoene."
      details: Detaljer
      by: "%{listing} av %{author}"
      payment: Betaling
      exp: "Utløpsdato:"
      you_will_be_charged: "Du blir belastet kun dersom %{author} aksepterer transaksjonen. %{author} må akseptere transaksjonen innen %{expiration_period} dager. Hvis %{author} avviser eller ikke svarer, forekommer ingen kostnad."
      day: dag
      days: dager
      night: natt
      nights: netter
      invalid_parameters: "Ugyldig verdi for ny betaling"
    transaction_agreement_checkbox:
      read_more: Vis.
  mapview:
    index:
      all_categories: "Alle kategorier"
      all_offer_types: "Alle typer tilbud"
      all_request_types: "Alle typer forespørsler"
      category: Kategori
      did_not_found_what_you_were_looking_for: "Fant du ikke det du leter etter?"
      favors: Tjenester
      housing: Steder
      items: Gjenstander
      list_view: Listevisning
      map_view: "Vis kart"
      offer_something: "La andre få vite!"
      offer_type: Tilbudstype
      offers: Tilbud
      request_something: "Forespør noe!"
      request_type: "Type forespørsel"
      requests: Forespørsler
      rideshare: Samkjøre
      you_have_something_others_do_not: "Har du noe å tilby?"
    please_comment: Kommenter
  mercury:
    content_too_long: "Innholdet er for langt."
  okl:
    member_id: Bruker-ID
    member_id_or_email: "bruker id eller e-post"
  paypal_accounts:
    payout_info_title: Utbetalingsinformasjon
    paypal_account_email_connected: "1. <del>Koble til PayPal-konto</del> Fullført!"
    payout_info_paypal: "%{service_name} bruker PayPal som betalingsleverandør. For å kunne motta betaling for dine annonser må du ha en %{create_paypal_account_link} som er koblet til %{service_name}."
    paypal_billing_agreement_made: "2. <del>Tillat %{service_name} å ta betalt for sine tjenester</del> Fullført!"
    commission_permission_needed: "Du vil også måtte gi %{service_name} tillatelse til å belaste en transaksjonskostnad."
    create_paypal_account_link_text: PayPal-konto
    connected_account: "PayPal-kontoen '%{email}' er riktig tilkoblet."
    paypal_receive_funds_info_label_australia_only: "Din PayPal-konto må kunne ta imot betalinger. Dette kan kreve en Premiums- eller Bedriftskonto."
    paypal_receive_funds_info_label: "Din PayPal-konto må konfigureres til å ta imot betalinger. Du må opprette en Bedriftskonto."
    paypal_receive_funds_info_australia_only: "Dersom du ser en feil når du prøver å koble kontoen din til %{service_name}, må du enten %{upgrade_paypal_account_link} og oppgradere til Business-konto, eller (dersom du er en privatperson) opprette en ny Premium-konto. Begge kontotypene er helt gratis."
    paypal_receive_funds_info: "Hvis du ser en feilmelding når du prøver å koble PayPal-kontoen din til %{service_name}, må du %{upgrade_paypal_account_link}. Det er gratis og enkelt. Hvis du er en privatperson, anbefaler PayPal at du bruker navnet ditt som bedriftsnavn."
    upgrade_paypal_account_link_text: "logge inn og klikke på oppgradér-linken"
    admin_account_not_connected: "Det er ikke mulig å bruke %{service_name} sin betalingsløsning, siden den ikke har blitt satt opp. Vennligst %{contact_admin_link} for detaljer."
    contact_admin_link_text: "kontakt markedsplassens administrator"
    you_are_ready_to_accept_payments: "Du er klar til å motta betaling!"
    commission: "%{commission} %"
    new:
      payout_info_you_need_to_connect: "For å motta betaling må du knytte din PayPal-konto sammen med %{service_name}"
      payout_info_text: "Vennligst fullfør følgende steg for koble opp din konto."
      contact_admin_link_text: "kontakt administrator"
      admin_account_not_connected: "%{service_name}er ikke konfigurert for betaling, du kan derfor ikke knytte til din PayPal konto enda. Vennligst %{contact_admin_link} for detaljer."
      paypal_account_email: "Koble til din PayPal konto"
      paypal_account_email_placeholder: "Din PayPal e-post"
      paypal_account_email_info_text: "Hvis du ikke har en PayPal-konto kan du raskt og enkelt opprette en konto ved å %{create_paypal_account}. Hvis du får feilmelding ved tilkobling av kontoen må du oppgradere kontoen til en bedriftskonto. Dette gjøres ved noen ekstra klikk og koster ingenting. Hvis du er privatperson skriver du ditt fulle navn under \"bedriftsnavn\". For å oppgradere kontoen din finner du klikker du her for å %{upgrade_paypal_account}."
      create_paypal_account: "klikke her"
      upgrade_paypal_account: "logge inn på din PayPal-konto"
      paypal_account_billing_agreement: "2. Tillat %{service_name} å ta et transaksjonsgebyr"
      follow_steps: "Følg stegene under for å begynne å motta betalinger:"
      connect_paypal_account_title: "Koble til din PayPal-konto"
      connect_paypal_account_title_with_step: "Steg %{current_step}/%{total_steps}: Koble til din PayPal-konto"
      connect_paypal_account_instructions: "Klikk på knappen under for å logge inn på PayPal og koble PayPal-kontoen din til %{service_name}."
      connect_paypal_account: "1. Koble til PayPal-konto"
      paypal_account_billing_agreement_with_step: "Steg %{current_step}/%{total_steps}: Gi tillatelse til å belaste transaksjonsgebyr"
      paypal_account_billing_agreement_info_both: "Etter at du gjør et salg på %{service_name} vil en tjenestekostnad (%{commission_from_seller} av totalsum, minus frakt, minimumkostnad %{minimum_commission}) bli trukket fra din PayPal-konto. For å godta betalinger gjennom %{service_name} må du tillate tjenesten å ta betalt. Tjenestekostnaden inkluderer ikke %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_fixed: "Etter at du gjør et salg på %{service_name} vil en tjenestekostnad på %{minimum_commission} bli trukket fra din PayPal-konto. For å godta betalinger gjennom %{service_name} må du tillate tjenesten å ta betalt. Tjenestekostnaden inkluderer ikke %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_relative: "Etter at du gjør et salg på %{service_name} vil en tjenestekostnad (%{commission_from_seller} av totalsum, minus frakt) bli trukket fra din PayPal-konto. For å godta betalinger gjennom %{service_name} må du tillate tjenesten å ta betalt. Tjenestekostnaden inkluderer ikke %{paypal_info_link}."
      paypal_account_billing_agreement_info_none: "%{service_name} tar for tiden ikke noe administrasjonsgebyr. Hvis det senere blir satt et administrasjonsgebyr, vil du måtte gi %{service_name} tillatelse til å trekke et administrasjonsgebyr for å kunne motta betalinger. Administrasjonsgebyret inkluderer ikke %{paypal_info_link}."
      paypal_info_link_text: "PayPal transaksjonskostnad"
      billing_agreement_description: "Gi %{service_name} tilgang til å ta betalt for sine tjenester."
      billing_agreement: "Gi tillatelse"
      permissions_not_granted: "Tilkoblingstilgang til PayPal-konto ble ikke gitt."
      could_not_fetch_redirect_url: "Kunne ikke finne url-peker for å koble til PayPal."
      paypal_not_enabled: "PayPal-betalinger er ikke aktivert."
      billing_agreement_canceled: "Betalingsavtale er avbrutt"
      billing_agreement_not_accepted: "Du godtok ikke betalingsvilkårene hos PayPal."
      billing_agreement_wrong_account: "PayPal-kontoer matcher ikke. Vennligst bruk samme PayPal-konto som du brukte i første steg."
      something_went_wrong: "Noe gikk galt. Vennligst prøv igjen. Dersom problemet fortsetter, vennligst kontakt administrator."
      account_not_verified: "Du har ikke verifisert din PayPal-konto. Du må gå til paypal.com og verifisere kontoen før du kan fortsette."
      account_restricted: "Din PayPal-konto er begrenset og kan ikke bli koblet til. Vennligst logg på paypal.com for å finne ut mer hva dette betyr og ta kontakt med PayPal-support for å løse saken."
    paypal_account_connected_title: "PayPal-konto tilkoblet"
    paypal_account_connected: "PayPal-kontoen %{email} har blitt koblet til %{service_name}"
    change_account: "Endre konto"
    missing: "Du har åpne annonser men har ikke koblet til en PayPal-konto så du vil ikke kunne motta betalinger. Vennligst koble til din PayPal-konto i dine %{settings_link}."
    from_your_payment_settings_link_text: betalingsinnstillinger
    redirect_message: "Omdirigerer deg til PayPal. Hvis ingenting skjer, klikk %{redirect_link}."
    redirect_link_text: her
    paypal_account_all_set_up: "Perfekt, nå er alt klart!"
    can_receive_payments: "Du kan nå motta betalinger for dine annonser."
    paypal_account_connected_summary: "PayPal-kontoen <%{email}> er riktig tilkoblet"
    paypal_permission_granted_summary: "Tillatelse er gitt for å trekke betalingsgebyr"
  paypal:
    pay_with_paypal: "Gå til betaling"
    checkout_with_paypal: "Betal med PayPal"
    cancel_succesful: "PayPal-betaling avbrutt"
    transaction:
      commission_payment_name: "Provisjonsbetaling for %{listing_title}"
      commission_payment_description: "%{service_name} tok betalt for sine tjenester tilhørende transaksjonen '%{listing_title}'"
    wait_while_loading: "Vennligst vent."
    chatting_with_paypal: "Vi chatter med PayPal"
  people:
    edit_links:
      activate: Aktiver
      deactivate: Deaktiver
    help_texts:
      feedback_description_title: Tilbakemelding
      help_invitation_code_title: "Du trenger en invitasjon for å bli med"
      terms_title: "%{service_name} vilkår"
      invite_only_help_text: "Velg dette alternativet dersom du ønsker at nye medlemmer kun kan bli medlem via invitasjon fra eksisterende medlemmer."
      invite_only_help_text_title: "Kun inviterte"
    inactive_notification:
      this_person_is_not_active_in_kassi: "Denne brukeren er ikke lenger aktiv på %{service_name}"
      inactive_description: "Denne brukeren benytter ikke lenger %{service_name}. Du kan hverken kontakte brukeren, gi vurdering eller kommentere denne brukerens annonser."
    new:
      create_new_account: "Opprett brukerkonto"
      email: E-post
      email_is_in_use: "E-posten du oppga er allerede i bruk."
      email_is_in_use_or_not_allowed: "Denne e-posten er ikke godkjent eller er allerede i bruk. Kontakt oss dersom du ikke får logget inn."
      email_not_allowed: "Denne e-posten er ikke godkjent på %{service_name}. Vennligst bruk en e-postadresse som er godkjent. Om du fremdeles opplever problemer, gi oss tilbakemelding."
      email_restriction_instructions:
        one: " %{service_name} har restriksjoner. For å bli medlem trenger du en  '%{allowed_emails}' e-postaddresse."
        other: "%{service_name} har restriksjoner. Du trenger en e-postadresse som viser at du er godkjent for å bli medlem."
      family_name: Etternavn
      given_name: Fornavn
      i_accept_the: "Jeg aksepterer"
      invalid_invitation_code: "Invitasjonskode er ikke gyldig."
      invitation_code: Invitasjonskode
      not_required: ", ikke påkrevd"
      notification_is_mandatory: "Du må velge minst en epostadresse for å motta varslinger. Hvis du ikke ønsker å motta eposter fra %{service_name}, se dine innstillinger for epostvarslinger."
      password_again: "Bekreft passord"
      show_my_name_to_others: "Vis mitt virkelige navn til andre brukere på %{service_name}"
      sign_up: "Opprett ny  %{service_name} brukerkonto"
      terms: "vilkår for bruk"
      username_is_in_use: "Brukernavnet er allerede i bruk."
      username_is_invalid: "Brukernavnet er ugyldig. Gyldige tegn er bokstaver, tall og understrek."
      visible_only_to_you: "synlig kun for deg og markedsplassens administrator"
      visible_to_everybody: "synlig for alle"
      create_account_with_facebook: "Logg inn med Facebook"
      OR: ELLER
      signup_with_email: "Registrer deg med e-post"
    profile_feedback:
      grade: "karakter:"
      and_gave_following_feedback: "og gav følgende tilbakemelding"
    profile_listings:
      show_also_closed: "Vis også lukkede"
      show_only_open: "Vis kun åpne"
      no_image: "Uten bilder"
    show:
      contact: "Kontakt %{person}"
      about_me: "Om meg:"
      add_description: "Skriv noe om deg selv"
      add_location: "Legg til sted"
      add_phone_number: "Legg til telefonnummer"
      address: "Sted:"
      as_expected: "Som forventet"
      edit_profile_info: "Rediger profil"
      exceeded_expectations: "Overgikk forventningene"
      positive: positiv
      hide_description: "Vis mindre"
      less_than_expected: "Dårligere enn forventet"
      phone_number: "Telefonnummer:"
      show_all_feedback: "Vis alle vurderinger"
      show_all_testimonials: "Vis alle vurderinger"
      show_full_description: "Vis mer"
      slightly_better_than_expected: "Overgikk forventningene"
      slightly_less_than_expected: "Dårligere enn forventet"
      what_are_these: "Hva er dette?"
      review: "vurdering mottatt"
      reviews: "vurderinger mottatt"
      listing: annonse
      listings: annonser
      open_listing: "aktiv annonse"
      open_listings: "aktive annonser"
      no_listings: "Ingen annonser"
      no_open_listings: "Ingen aktive annonser"
      no_reviews: "Ingen vurderinger"
      show_all_listings: "Vis alle annonser"
      show_all_open_listings: "Vis alle åpne annonser"
      show_all_reviews: "Vis alle vurderinger"
    followed_people:
      you_follow_plural: "Du følger %{count} brukere"
      you_follow_singular: "Du følger %{count} bruker"
      they_follow_plural: "følger %{count} brukere"
      they_follow_singular: "følger %{count} bruker"
      show_all_followed_people: "Vis alle fulgte personer"
      no_followed_people: "Følger ingen brukere"
    follow_button:
      following: Følger
      follow: Følg
      unfollow: "Ikke følg"
  sessions:
    new:
      create_new_account: "Opprett ny brukerkonto"
      i_forgot_my_password: "Glemt brukernavn eller passord"
      login: "Logg inn"
      login_to_kassi: "Logg inn på %{service_name}"
      connect_your_facebook_to_kassi: "Koble din Facebook-konto til %{service_name}"
      facebook_account: "Facebook-konto:"
      log_in_to_link_account: "Dersom du allerede har en %{service_name}-konto, logg inn for å koble til din Facebook-konto."
      you_can_also_create_new_account: "Dersom du ikke har en brukerkonto på %{service_name}, %{accont_creation_link} for å opprette en med din Facebook-innlogging."
      account_creation_link_text: "klikk her"
      cancle_facebook_connect: "Hvis du ikke vil koble til din konto, kan du %{cancel_link}"
      facebook_cancel_link_text: avbryt
      log_in_with_your_facebook_account: "Logg inn med Facebook"
      or_sign_up_with_your_username: "...eller med ditt brukernavn eller e-post:"
      we_will_not_post_without_asking_you: "Vi poster aldri på Facebook uten å spørre deg om det."
    password_forgotten:
      email: E-post
      password_recovery_instructions: "Skriv inn din epost og du vil motta ditt brukernavn og instruksjoner for hvordan endre ditt passord."
      request_new_password: "Be om nytt passord"
      change_your_password: "Endre ditt passord"
    confirmation_pending:
      welcome_to_kassi: "Velkommen til %{service_name}!"
      check_your_email: "Sjekk din innboks"
      resend_confirmation_instructions: "Send bekreftelsesinstruksjon på nytt"
      your_current_email_is: "Din e-post er %{email}."
      change_email: Endre
      confirm_your_email: "Vennligst bekreft din e-post"
      account_confirmation_instructions: "Du vil snart motta en e-post med en lenke for å bekrefte din e-post. Når du har bekreftet din e-post, kan du begynne å bruke %{service_name}."
      account_confirmation_instructions_title_admin: "Velkommen til din markedsplass!"
      before_full_access_you_need_to_confirm_email: "Før vi kan gi deg full tilgang til markedsplassen din, er det kun én ting til du må gjøre: Bekrefte e-postadressen din."
      before_confirmation_only_access_admin_dashboard: "Før du har bekreftet e-postadressen din, har du bare tilgang til %{admin_dashboard_link}."
      admin_dashboard_link_text: Administrasjonspanel
      account_confirmation_instructions_admin: "Du vil snart motta en e-post med en link du må klikke på for å bekrefte din e-post. Når e-post er bekreftet kan du begynne å tilpasse markedsplassen din."
      contact_support_link_text: "kontakt Sharetribe support"
  settings:
    account:
      change: Endre
      confirm_new_password: "Bekreft nytt passord"
      delete_account: "Slett konto"
      delete_account_button: "Slett min konto permanent"
      delete_account_confirmation_popup: "Er du helt sikker på at du ønsker å slette din bruker konto og miste all data knyttet til denne? Konto sletting kan ikke reverseres."
      email_addresses: E-postadresser
      new_email: "Ny e-postadresse"
      delete_personal_information: "Hvis du fjerner din konto vil dine personalia (navn, telefon, adresse, epost, profilbilde, etc) bli slettet og disse kan ikke gjenopprettes. Alle dine annonser vil bli fjernet og du vil ikke kunne gjenopprette din brukerkonto."
      delete_information_others_involved: "Informasjon hvor andre brukere er involvert (samtaler med brukere, transaksjoner du har gjort, vurderinger du har gitt andre, etc) fjernes ikke når du sletter din konto. Navnet ditt vil derimot ikke lenger vises sammen med denne informasjonen."
      unfinished_transactions: "Din konto kan ikke fjernes fordi du har pågående transaksjoner. Vennligst fullfør alle dine transaksjoner før du fjerner din konto."
      new_password: "Nytt passord"
      save: Lagre
      these_fields_are_shown_only_to_you: "Brukernavn er synlig på din profil hvis du ikke har oppgitt navn. Annen informasjon er kun synlig for deg."
      email_already_confirmed: "Din e-post er allerede bekreftet."
      email:
        address_title: Adresse
        remove_title: Fjerne
        remove_confirmation: "Er du sikker på at du ønsker å fjerne denne e-postadressen?"
        receive_notifications_title_desktop: "Motta varsler"
        receive_notifications_title_mobile: "Motta varslinger"
        receive_notifications_new_title_mobile: "Motta varslinger"
        add_new_with_plus: "+Legg til ny e-post"
        add_new_cancel: Avbryt
        confirmation_title_mobile: "Bekreftelse:"
        confirmation_title_desktop: Bekreftelse
        confirmation_resend: "Send på nytt"
        status_confirmed: Bekreftet
        status_pending: Venter
    notifications:
      email_from_admins: "Jeg ønsker å få jevnlige oppdatering fra siden"
      i_want_to_get_email_notification_when: "Jeg ønsker å motta en e-post når..."
      newsletters: Nyhetsbrev
      community_updates: "Oppdateringer på e-post"
      email_about_confirm_reminders: "…jeg har glemt å bekrefte en forespørsel som fullført"
      email_about_new_comments_to_own_listing: "…noen kommenterer på mitt tilbud eller forespørsel"
      email_about_new_messages: "…noen sender meg en melding"
      email_about_new_received_testimonials: "…noen gir meg en vurdering"
      email_about_testimonial_reminders: "…jeg har glemt å gi tilbakemelding på noe"
      email_daily_community_updates: "Send meg en oppdatering på e-post <b>daglig</b> med nye annonser"
      email_weekly_community_updates: "Send meg en oppdatering på e-post <b>ukentlig</b> med nye annonser"
      do_not_email_community_updates: "Ikke send meg oppdateringer på e-post"
      email_when_conversation_accepted: "…noen aksepterer mitt tilbud eller forespørsel"
      email_when_conversation_rejected: "…noen avslår mitt tilbud eller forespørsel"
      email_about_completed_transactions: "...noen markerer mitt tilbud eller forespørsel som fullført"
      email_about_new_payments: "…jeg mottar en ny betaling"
      email_about_new_listings_by_followed_people: "…noen jeg følger legger ut en ny annonse"
      unsubscribe_succesful: "avmelding utført"
      unsubscribe_info_text: "Du vil ikke lenger motta slike e-poster. Sjekk dine %{settings_link} for å velge hvilke e-poster du ønsker å motta fra %{service_name}, eller gå tilbake til %{homepage_link}."
      settings_link: Innstillinger
      homepage_link: Forside
      unsubscribe_unsuccesful: "Feil ved avmelding"
      unsuccessful_unsubscribe_info_text: "Årsaken kan være at avmeld-linken er gammel eller på annet vis er ødelagt. Kontakt oss via tilbakemelding-knappen til venstre og vi kan avmelde deg, eller logg inn å rediger dine e-postinnstillinger."
    profile:
      about_you: "Om deg"
      city: By
      family_name: Etternavn
      given_name: Fornavn
      first_name_with_initial: "(kun første bokstav vises andre brukere)"
      first_name_only: "(vises ikke til andre brukere)"
      location_description: "Du kan legge til eksakt adresse eller kun postnummer. Du kan også velge din plassering på kartet under."
      phone_number: Telefonnummer
      profile_picture: Profilbilde
      postal_code: Postnummer
      profile_page: "på din profil"
      profilemap: "Vis kart"
      street_address: Sted
      these_fields_are_shown_in_your: "Denne informasjonen er synlig for alle brukere på %{service_name}"
      visible_to_everybody: "synlig for alle"
      visible_to_registered_users: "(synlig for brukere som er innlogget)"
      default_in_listing: "(brukes kun ved opprettelse av nye annonser)"
      invisible: "(vises ikke til andre brukere)"
      image_is_processing: "Ditt profilbilde er behandles nå. Vennligst last siden på nytt om et lite øyeblikk."
    save_information: "Lagre innstillinger"
  shipping_address:
    shipping_address: Leveringsadresse
  tag_cloud:
    tag_used:
      with_tag: "Med merkelapp"
      without_tag: "Uten merkelapp"
  terms:
    show:
      accept_terms: "Aksepterer %{service_name} vilkår for bruk"
      here: "ved å klikke her"
      i_accept_new_terms: "Jeg aksepterer de nye vilkårene"
      i_accept_terms: "Jeg aksepterer vilkårene"
      terms: "%{service_name} vilkår for bruk"
      terms_have_changed: "Vilkår for bruk er endret"
      you_can_view_the_new_terms: "du kan se nye vilkår for bruk"
      you_need_to_accept: "Velkommen til  %{service_name}! Det kan se ut som dette er første gang du bruker denne tjenesten. Før du kan bruke tjenesten må du akseptere"
      you_need_to_accept_new_terms: "%{service_name} vilkår for bruk er endret. Vennligst aksepter de nye brukervilkårene for å fortsette å bruke %{service_name}. De nye brukervilkårene er ment for å etterse tjenesten etter at prøveprosjektet er avsluttet."
  testimonials:
    index:
      all_testimonials: "Alle vurderinger"
      feedback_altogether: "Totalvurdering: "
      loading_more_testimonials: "Laster flere vurderinger"
      no_testimonials: "Ingen vurderinger mottatt."
    new:
      as_expected: "Som forventet"
      exceeded_expectations: "Mye bedre enn forventet"
      give_feedback_to: "Gi tilbakemelding til %{person}"
      grade: "Hva er din helhetlige vurdering?"
      less_than_expected: "Dårligere enn forventet"
      send_feedback: "Send tilbakemelding"
      slightly_better_than_expected: "Noe bedre enn forventet"
      slightly_less_than_expected: "Noe dårligere enn forventet"
      textual_feedback: "Hvordan gikk det?"
      this_will_be_shown_in_profile: "Tilbakemeldingen vil være synlig for andre brukere på profilen til %{person}. Dette gjør det enklere å vurdere om %{person} er en person å stole på."
      positive: positiv
      negative: Negativ
      default_textual_feedback: "Alt gikk bra, takk!"
    testimonial:
      about_listing: "vedrørende annonse"
  date:
    formats:
      long_with_abbr_day_name: "%a, %b %d, %Y"
  datepicker:
    days:
      sunday: Søndag
      monday: Mandag
      tuesday: Tirsdag
      wednesday: Onsdag
      thursday: Torsdag
      friday: Fredag
      saturday: Lørdag
    days_short:
      sunday: Søn
      monday: Man
      tuesday: Tir
      wednesday: Ons
      thursday: Tor
      friday: Fre
      saturday: lør
    days_min:
      sunday: Søn
      monday: Ma
      tuesday: Ti
      wednesday: "On"
      thursday: To
      friday: Fr
      saturday: Lø
    months:
      january: januar
      february: Februar
      march: Mars
      april: April
      may: Mai
      june: Juni
      july: Juli
      august: August
      september: September
      october: Oktober
      november: November
      december: Desember
    months_short:
      january: Jan
      february: Feb
      march: Mar
      april: Apr
      may: Mai
      june: Jun
      july: Jul
      august: Aug
      september: Sep
      october: Okt
      november: Nov
      december: Des
    today: Idag
    clear: Tøm
    format: dd/mm/yyyy
  time:
    formats:
      short: "%e %b %Y klokken %H:%M"
      shorter: "%e %b klokken %H:%M"
      short_date: "%e %b %Y"
  timestamps:
    day_ago: "%{count} dag siden"
    days_ago: "%{count} dager siden"
    hour_ago: "%{count} time siden"
    hours_ago: "%{count} timer siden"
    minute_ago: "%{count} minutt siden"
    minutes_ago: "%{count} minutter siden"
    month_ago: "%{count} måned siden"
    months_ago: "%{count} måneder siden"
    seconds_ago: "%{count} sekunder siden"
    year_ago: "%{count} år siden"
    years_ago: "%{count} år siden"
    days_since:
      one: "%{count}dag"
      other: "%{count}dager"
    time_to:
      seconds:
        one: "%{count} sekund"
        other: "%{count} sekunder"
      minutes:
        one: "%{count} minutt"
        other: "%{count} minutter"
      hours:
        one: "%{count} time"
        other: "%{count} timer"
      days:
        one: "%{count} dag"
        other: "%{count} dager"
  transactions:
    initiate:
      booked_days: "Dager booket:"
      booked_nights: "Netter booket:"
      booked_days_label:
        one: "Dag booket:"
        other: "Dager booket:"
      booked_nights_label:
        one: "Reservert natt:"
        other: "Reserverte netter:"
      price_per_day: "Pris per dag:"
      price_per_night: "Pris per natt:"
      quantity: "Antall:"
      subtotal: "Delsum:"
      shipping-price: "Frakt:"
    price_per_quantity: "Pris per %{unit_type}:"
    price: "Pris:"
    quantity: "Antall: %{quantity}"
    unit_price: "Stykk pris: %{unit_price}"
    total: "Totalt:"
  unit:
    day: dag
    days: dager
  web:
    listings:
      errors:
        availability:
          something_went_wrong: "Vi klarer ikke vise tilgjengeligheten. Prøv å laste inn siden på nytt."
          saving_failed: "Vi klarer ikke lagre endringene for tilgjengelighet. Prøv å laste inn siden på nytt."
      pricing_units:
        piece: stykk
        hour: time
        day: dag
        night: natt
        week: uke
        month: måned
      edit_availability_header: ~
      save_and_close_availability_editing: "Lagre og lukk"
      confirm_discarding_unsaved_availability_changes_explanation: "Du har ulagrede endringer i tilgjengelighets-informasjonen. Hvis du fortsetter, vil disse endringene gå tapt."
      confirm_discarding_unsaved_availability_changes_question: "Er du sikker på at du vil forkaste endringene dine?"
      edit_listing_availability: "Endre annonse-tilgjengelighet"
    no_listings:
      sorry: "Beklager, vi finner ingen resultater som matcher dine søkekriterier."
      try_other_search_terms: "Kanskje du kan prøve noen andre søkeord?"
    listing_card:
      add_picture: "Legg til bilde"
      no_picture: "Ingen bilde"
    search:
      page: Side
      page_of_pages: "av %{total_number_of_pages}"
    topbar:
      menu: Meny
      more: Mer
      search_placeholder: Søk...
      search_location_placeholder: Sted
      user: Bruker
      inbox: Innboks
      profile: Profil
      manage_listings: "Administrer annonser"
      settings: Innstillinger
      logout: "Logg ut"
      login: "Logg inn"
      signup: "Registrer deg"
      admin_dashboard: Administrasjonspanel
      language: Språk
    utils:
      km: km
      mi: miles
    branding:
      powered_by: "%{service_name} kjøres på markedsplass-plattformen %{sharetribe_link}"
      create_own: "Vil du lage din egen digitale marrkedsplass, slik som %{service_name}? %{learn_more}."
      learn_more: "Les mer"
  will_paginate:
    models:
      person:
        zero: brukere
        one: bruker
        other: brukere
      listing_conversation:
        zero: transaksjoner
        one: transaksjon
        other: transaksjoner
    previous_label: "&#8592; Forrige"
    next_label: "Neste &#8594;"
    page_gap: "&hellip;"
    page_entries_info:
      single_page:
        zero: "Ingen %{model} funnet"
        one: "Viser 1 %{model}"
        other: "Viser alle %{count} %{model}"
      single_page_html:
        zero: "Ingen %{model} funnet"
        one: "Viser <b>1</b> %{model}"
        other: "Viser <b>alle&nbsp;%{count}</b> %{model}"
      multi_page: "Viser %{model} %{from} - %{to} av %{count} totalt"
      multi_page_html: "Viser %{model} <b>%{from}&nbsp;-&nbsp;%{to}</b> av <b>%{count}</b> totalt"
