{
  "main": {
    "lo": {
      "identity": {
        "version": {
          "_cldrVersion": "45"
        },
        "language": "lo"
      },
      "localeDisplayNames": {
        "variants": {
          "1901": "ເຢຍລະມັນອໍໂທກຣາຟີດັ້ງເດີມ",
          "1994": "ອັກສອນເຣຊ່ຽນມາດຕະຖານ",
          "1996": "ເຢຍລະມັນອໍໂທກຣາຟີປີ1996",
          "1606NICT": "ປາຍຍຸກກາງຝຣັ່ງເຖິງປີ ຄສ 1606",
          "1694ACAD": "ຕອນຕົ້ນຍຸກໃໝ່ຝຣັ່ງ",
          "1959ACAD": "ວິຊາການ",
          "ALALC97": "ການຖອດອັກສອນເປັນອັກສອນໂຣມັນຕາມເກນຂອງສະມາຄົມຫ້ອງສະໝຸດອາເມລິກາແລະຫ້ອງສະໝຸດລັດຖະສະພາ ສະບັບພິມປີ 1997",
          "ALUKU": "ພາສາພື້ນເມືອງອລູຄຸ",
          "AREVELA": "ອາເມເນຍຕາເວັນອອກ",
          "AREVMDA": "ອາເມເນຍຕາເວັນຕົກ",
          "BAKU1926": "ຕົວອັກສອນລາຕິນເທີກິກແບບຄົບວົງຈອນ",
          "BAUDDHA": "ພະພຸດທະເຈົ້າ",
          "BISCAYAN": "ບິສຄາຍັນ",
          "BISKE": "ພາສາພື້ນເມືອງຊານຈິໂອໂຈ/ບິລາ",
          "BOONT": "ບູນທລິ່ງ",
          "FONIPA": "ສັດທະສາດອັກສອນສາກົນ",
          "FONUPA": "ສັດທະສາດອັກສອນ UPA",
          "FONXSAMP": "ຟອນແຊມ",
          "HEPBURN": "ການຖອດອັກສອນແບບເຮບເບິນ",
          "HOGNORSK": "ພາສານໍວີຈ່ຽນສູງ",
          "ITIHASA": "ອິຕິຫາສະ",
          "JAUER": "ເຍົາເອີ",
          "JYUTPING": "ການຖອດອັກສອນແບບຍູດພິງ",
          "KKCOR": "ອັກຂະລະວິທີສາມັນ",
          "LAUKIKA": "ລົວກິກາ",
          "LIPAW": "ພາສາພື້ນເມືອງລິໂພວາຊ໌ຂອງເຣຊ່ຽນ",
          "LUNA1918": "ລູນ່າ1918",
          "MONOTON": "ໂມໂນໂທນິກ",
          "NDYUKA": "ພາສາພື້ນເມືອງດິວຄາ",
          "NEDIS": "ພາສາພື້ນເມືອງນາທິໂຊເນ",
          "NJIVA": "ພາສາພື້ນເມືອງຈີວາ/ນີວາ",
          "OSOJS": "ພາສາພື້ນເມືອງໂອຊຽກໂຄ/ໂອໂຊຍາເນ",
          "PAMAKA": "ພາສາພື້ນເມືອງພາມາຄາ",
          "PETR1708": "ພີທ໌1708",
          "PINYIN": "ພິນຢິນ",
          "POLYTON": "ໂພລີໂທນິກ",
          "POSIX": "ຄອມພິວເຕີ",
          "PUTER": "ພິວເຕີ",
          "REVISED": "ອັກຂະລະວິທີສະບັບປັບປຸງ",
          "ROZAJ": "ເຣຊ່ຽນ",
          "RUMGR": "ຣຳກຣ໌",
          "SAAHO": "ຊາໂຮ",
          "SCOTLAND": "ພາສາອັງກິດມາດຕະຖານສະກັອດ",
          "SCOUSE": "ສະເກົາສ໌",
          "SOLBA": "ພາສາພື້ນເມືອງສະໂຕວິຊ໌ຊ່າ/ໂຊລ໌ບີກາ",
          "SURMIRAN": "ຊູຣ໌ມິລານ",
          "SURSILV": "ຊູຣ໌ຊີລ໌",
          "SUTSILV": "ຊຸຕ໌ຊີລ໌",
          "TARASK": "ອັກຂະລະວິທີທາຣາຊ໌ເຄຍວິກາ",
          "UCCOR": "ອັກຂະລະວິທີແບບຄົບວົງຈອນ",
          "UCRCOR": "ອັກຂະລະວິທີສະບັບປັບປຸງແບບຄົບວົງຈອນ",
          "ULSTER": "ອັລສະເຕີ",
          "VAIDIKA": "ເວດິກາ",
          "VALENCIA": "ວາເລັນເຊຍ",
          "VALLADER": "ວັລລາເດີ",
          "WADEGILE": "ການຖອດອັກສອນແບບເວດ-ໄຈລ໌"
        }
      }
    }
  }
}
