{
  "main": {
    "gd": {
      "identity": {
        "version": {
          "_cldrVersion": "45"
        },
        "language": "gd"
      },
      "localeDisplayNames": {
        "variants": {
          "1901": "Litreachadh tradaiseanta na Gearmailtise",
          "1994": "Litreachadh stannardach dual-chainnt Resia",
          "1996": "Litreachadh na Gearmailtise 1996",
          "1606NICT": "Meadhan-Fhraingis anmoch gu 1606",
          "1694ACAD": "Nua-Fhraingis thràth",
          "1959ACAD": "Bealaruisis Acadamaigeach",
          "ABL1943": "Gnàthas-litreachaidh 1943",
          "AKUAPEM": "Akuapem",
          "ALALC97": "Ròmanachadh ALA-LC 1997",
          "ALUKU": "Dual-chainnt Aluku",
          "AO1990": "Aonta litreachadh na Portagailise 1990",
          "ARANES": "Aranais",
          "AREVELA": "Airmeinis an Ear",
          "AREVMDA": "Airmeinis an Iar",
          "ARKAIKA": "Arkaika",
          "ASANTE": "Asante",
          "AUVERN": "Auvernhat",
          "BAKU1926": "Abidil Laideann aonaichte na Turcaise",
          "BALANKA": "Dual-chainnt Balanka de Anii",
          "BARLA": "Dual-chainntean Barlavento de Kabuverdianu",
          "BASICENG": "Beurla bhunasach",
          "BAUDDHA": "Bauddha",
          "BISCAYAN": "Dual-chainnt Bizkaia",
          "BISKE": "Dual-chainnt San Giorgio/Bila",
          "BOHORIC": "Aibidil Bohorič",
          "BOONT": "Boontling",
          "BORNHOLM": "Bornholmsk",
          "CISAUP": "Ogsatanais cios-Ailpeach",
          "COLB1945": "Aonta litreachaidh eadar a’ Phortagail is Braisil 1945",
          "CORNU": "Beurla na Còirne",
          "CREISS": "Ogsatanais Chroissant",
          "DAJNKO": "Aibidil Dajnko",
          "EKAVSK": "Sèirbhis le fuaimneachadh iarach",
          "EMODENG": "Nua-Bheurla thràth",
          "FONIPA": "Comharran fuaim-eòlais an IPA",
          "FONKIRSH": "Còdachadh Kirshenbaum na h-Aibidil Fuaim-eòlaiche",
          "FONNAPA": "Aibidil Fhuaim-eòlach Aimeireaga a Tuath",
          "FONUPA": "Comharran fuaim-eòlais an UPA",
          "FONXSAMP": "Tar-sgrìobhadh X-SAMPA",
          "GALLO": "Gallo",
          "GASCON": "Ogsatanais Ghascogne",
          "GRCLASS": "Nòs-sgrìobhaidh clasaigeach na h-Ogsatanaise",
          "GRITAL": "Nòs-sgrìobhaidh Eadailteach na h-Ogsatanaise",
          "GRMISTR": "Nòs-sgrìobhaidh Mhistral na h-Ogsatanaise",
          "HEPBURN": "Ròmanachadh Hepburn",
          "HOGNORSK": "Høgnorsk",
          "HSISTEMO": "Roghainn-èiginn stannardach litreachadh na h-Esperanto le h",
          "IJEKAVSK": "Sèirbis le fuaimneachadh Ijekavia",
          "ITIHASA": "Itihasa",
          "IVANCHOV": "Bulgarian in 1899 orthography = Bulgairis le litreachadh na bliadhna 1899",
          "JAUER": "Jauer",
          "JYUTPING": "Jyutping",
          "KKCOR": "Litreachadh coitcheann",
          "KOCIEWIE": "Kociewie",
          "KSCOR": "Litreachadh stannardach",
          "LAUKIKA": "Laukika",
          "LEMOSIN": "Ogsatanais Lemosin",
          "LENGADOC": "Ogsatanais Lengadoc",
          "LIPAW": "Dual-chainnt Lipovaz Resia",
          "LTG1929": "Litreachadh na Latgailise 1929",
          "LTG2007": "Litreachadh na Latgailise 2007",
          "LUNA1918": "Litreachadh na Ruisise às dèidh 1917",
          "METELKO": "Aibidil Metelko",
          "MONOTON": "Greugais mhonotonach",
          "NDYUKA": "Dual-chainnt Ndyuka",
          "NEDIS": "Dual-chainnt Natisone",
          "NEWFOUND": "Beurla Talamh an Èisg",
          "NICARD": "Ogsatanais Nice",
          "NJIVA": "Dual-chainnt Gniva/Njiva",
          "NULIK": "Nua-Volapük",
          "OSOJS": "Dual-chainnt Oseacco/Osojane",
          "OXENDICT": "Litreachadh faclair Oxford na Beurla",
          "PAHAWH2": "Pahawh Hmong na 2na ìre",
          "PAHAWH3": "Pahawh Hmong na 3s ìre",
          "PAHAWH4": "Pahawh Hmong na 4mh ìre",
          "PAMAKA": "Dual-chainnt Pamaka",
          "PEANO": "Peano",
          "PETR1708": "Litreachadh Pheadair 1708",
          "PINYIN": "Ròmanachadh Pinyin",
          "POLYTON": "Greugais phoiliotonach",
          "POSIX": "Coimpiutair",
          "PROVENC": "Ogsatanais Phrovence",
          "PUTER": "Puter",
          "REVISED": "Litreachadh lèirmheasaichte",
          "RIGIK": "Volapük chlasaigeach",
          "ROZAJ": "Dual-chainnt Resia",
          "RUMGR": "Rumantsch Grischun",
          "SAAHO": "Saho",
          "SCOTLAND": "Beurla Stannardach na h-Alba",
          "SCOUSE": "Scouse",
          "SIMPLE": "Samhlaidhean sìmplichte",
          "SOLBA": "Dual-chainnt Stolvizza/Solbica",
          "SOTAV": "Dual-chainntean Sotavento de Kabuverdianu",
          "SPANGLIS": "Spanglish",
          "SURMIRAN": "Surmiran",
          "SURSILV": "Sursilvan",
          "SUTSILV": "Sutsilvan",
          "SYNNEJYL": "Diutlannais Dheasach",
          "TARASK": "Litreachadh Taraškievica",
          "TONGYONG": "Tongyong",
          "TUNUMIIT": "Tunumiit",
          "UCCOR": "Litreachadh aonaichte",
          "UCRCOR": "Litreachadh aonaichte ’s lèirmheasaichte",
          "ULSTER": "Albais Uladh",
          "UNIFON": "Aibidil fuaim-eòlais Unifon",
          "VAIDIKA": "Vaidika",
          "VALENCIA": "Valencià",
          "VALLADER": "Vallader",
          "VECDRUKA": "Vecā Druka",
          "VIVARAUP": "Ogsatanais Vivaro-Ailpeach",
          "WADEGILE": "Ròmanachadh Wade-Giles",
          "XSISTEMO": "Roghainn-èiginn stannardach litreachadh na h-Esperanto le x"
        }
      }
    }
  }
}
