msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: class-validator\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 418130\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /i18n/i18n/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 24\n"
"Project-Id-Version: class-validator\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 18:04\n"

#: src/decorator/object/IsInstance.ts:41
msgid "$IS_INSTANCE decorator expects and object as value, but got falsy value."
msgstr "$IS_INSTANCE koristeilija odottaa ja esineen arvona, mutta sai väärän arvon."

#: src/decorator/date/MaxDate.ts:25
#: src/decorator/date/MinDate.ts:25
msgid "$property is $constraint1"
msgstr "$property on $constraint1"

#: src/decorator/string/IsDecimal.ts:32
msgid "$property is not a valid decimal number."
msgstr "$property ei ole kelvollinen desimaaliluku."

#: src/decorator/string/IsBIC.ts:27
msgid "$property must be a BIC or SWIFT code"
msgstr "määritteen $property on oltava BIC- tai SWIFT-koodi"

#: src/decorator/string/IsBooleanString.ts:27
msgid "$property must be a boolean string"
msgstr "määritteen $property on oltava totuusmerkkijono"

#: src/decorator/typechecker/IsBoolean.ts:24
msgid "$property must be a boolean value"
msgstr "määritteen $property on oltava totuusarvo"

#: src/decorator/string/IsBtcAddress.ts:27
msgid "$property must be a BTC address"
msgstr "määritteen $property on oltava BTC osoite"

#: src/decorator/string/IsCreditCard.ts:27
msgid "$property must be a credit card"
msgstr "määritteen $property on oltava luottokortti"

#: src/decorator/string/IsCurrency.ts:32
msgid "$property must be a currency"
msgstr "määritteen $property on oltava valuutta"

#: src/decorator/string/IsDataURI.ts:27
msgid "$property must be a data uri format"
msgstr "määritteen $property on oltava datan uri muoto"

#: src/decorator/typechecker/IsDate.ts:24
msgid "$property must be a Date instance"
msgstr "määritteen $property on oltava päivämäärä instanssi"

#: src/decorator/string/IsFirebasePushId.ts:27
msgid "$property must be a Firebase Push Id"
msgstr "määritteen $property on oltava Firebase Push ID"

#: src/decorator/string/IsHash.ts:31
msgid "$property must be a hash of type $constraint1"
msgstr "määritteen $property on oltava tyypin $constraint1 tiiviste."

#: src/decorator/string/IsHexColor.ts:27
msgid "$property must be a hexadecimal color"
msgstr "määritteen $property on oltava heksadesimaalinen väri"

#: src/decorator/string/IsHexadecimal.ts:27
msgid "$property must be a hexadecimal number"
msgstr "määritteen $property on oltava heksadesimaaliluku"

#: src/decorator/string/IsHSL.ts:29
msgid "$property must be a HSL color"
msgstr "määritteen $property on oltava HSL väri"

#: src/decorator/string/IsIdentityCard.ts:36
msgid "$property must be a identity card number"
msgstr "määritteen $property on oltava henkilökortin numero"

#: src/decorator/string/IsISSN.ts:28
msgid "$property must be a ISSN"
msgstr "määritteen $property on oltava ISSN"

#: src/decorator/string/IsJSON.ts:27
msgid "$property must be a json string"
msgstr "määritteen $property on oltava json merkkijono"

#: src/decorator/string/IsJWT.ts:27
msgid "$property must be a jwt string"
msgstr "määritteen $property on oltava jwt merkkijono"

#: src/decorator/common/IsLatitude.ts:25
msgid "$property must be a latitude string or number"
msgstr "määritteen $property on oltava leveys- tai numero."

#: src/decorator/common/IsLatLong.ts:25
msgid "$property must be a latitude,longitude string"
msgstr "määritteen $property on oltava leveys,pituusaste"

#: src/decorator/common/IsLongitude.ts:25
msgid "$property must be a longitude string or number"
msgstr "määritteen $property on oltava pituuspiiri tai numero"

#: src/decorator/string/IsLowercase.ts:27
msgid "$property must be a lowercase string"
msgstr "määritteen $property on oltava pieni merkkijono"

#: src/decorator/string/IsMacAddress.ts:42
msgid "$property must be a MAC Address"
msgstr "määritteen $property on oltava MAC osoite"

#: src/decorator/string/IsMongoId.ts:27
msgid "$property must be a mongodb id"
msgstr "määritteen $property on oltava mongodb id"

#: src/decorator/number/IsNegative.ts:24
msgid "$property must be a negative number"
msgstr "määritteen $property on oltava negatiivinen numero"

#: src/decorator/object/IsNotEmptyObject.ts:45
msgid "$property must be a non-empty object"
msgstr "$property on oltava ei-tyhjä objekti"

#: src/decorator/typechecker/IsNumber.ts:56
msgid "$property must be a number conforming to the specified constraints"
msgstr "määritteen $property on oltava määritetty rajoitus täyttävä numero"

#: src/decorator/string/IsNumberString.ts:32
msgid "$property must be a number string"
msgstr "määritteen $property on oltava numeromerkkijono"

#: src/decorator/string/IsMobilePhone.ts:53
msgid "$property must be a phone number"
msgstr "määritteen $property on oltava puhelinnumero"

#: src/decorator/string/IsPort.ts:24
msgid "$property must be a port"
msgstr "määritteen $property on oltava portti"

#: src/decorator/number/IsPositive.ts:24
msgid "$property must be a positive number"
msgstr "määritteen $property on oltava positiivinen numero"

#: src/decorator/string/IsPostalCode.ts:34
msgid "$property must be a postal code"
msgstr "määritteen $property on oltava postinumero"

#: src/decorator/string/IsSemVer.ts:27
msgid "$property must be a Semantic Versioning Specification"
msgstr "määritteen $property on oltava Semanttinen versiointimääritys"

#: src/decorator/typechecker/IsString.ts:24
msgid "$property must be a string"
msgstr "määritteen $property on oltava merkkijono"

#: src/decorator/string/IsUUID.ts:29
msgid "$property must be a UUID"
msgstr "määritteen $property on oltava UUID"

#: src/decorator/string/IsFQDN.ts:29
msgid "$property must be a valid domain name"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen verkkotunnus"

#: src/decorator/typechecker/IsEnum.ts:26
msgid "$property must be a valid enum value"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen arvo."

#: src/decorator/string/IsDateString.ts:30
#: src/decorator/string/IsISO8601.ts:34
msgid "$property must be a valid ISO 8601 date string"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO 8601 merkkijono"

#: src/decorator/string/IsISO31661Alpha2.ts:25
msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha2 code"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO31661 aakkoskoodi"

#: src/decorator/string/IsISO31661Alpha3.ts:25
msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha3 code"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen ISO31661 aakkoskoodi"

#: src/decorator/string/IsPhoneNumber.ts:42
msgid "$property must be a valid phone number"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen puhelinnumero"

#: src/decorator/string/IsMilitaryTime.ts:29
msgid "$property must be a valid representation of military time in the format HH:MM"
msgstr "määritteen $property on oltava pätevä sotilaallinen edustus muodossa HH:MM."

#: src/decorator/typechecker/IsArray.ts:24
msgid "$property must be an array"
msgstr "määritteen $property on oltava array"

#: src/decorator/string/IsEAN.ts:27
msgid "$property must be an EAN (European Article Number)"
msgstr "määritteen $property on oltava EAN-numero (European Article Number)"

#: src/decorator/string/IsEmail.ts:32
msgid "$property must be an email"
msgstr "määritteen $property on oltava sähköposti"

#: src/decorator/string/IsEthereumAddress.ts:27
msgid "$property must be an Ethereum address"
msgstr "määritteen $property on oltava Ethereum osoite"

#: src/decorator/string/IsIBAN.ts:27
msgid "$property must be an IBAN"
msgstr "määritteen $property on oltava IBAN"

#: src/decorator/object/IsInstance.ts:33
msgid "$property must be an instance of $constraint1name"
msgstr "määritteen $property on oltava $constraint1name instanssi"

#: src/decorator/typechecker/IsInt.ts:24
msgid "$property must be an integer number"
msgstr "määritteen $property on oltava kokonaisluku"

#: src/decorator/string/IsIP.ts:32
msgid "$property must be an ip address"
msgstr "määritteen $property on oltava ip osoite"

#: src/decorator/string/IsISBN.ts:32
msgid "$property must be an ISBN"
msgstr "määritteen $property on oltava ISBN"

#: src/decorator/string/IsISIN.ts:27
msgid "$property must be an ISIN (stock/security identifier)"
msgstr "määritteen $property on oltava ISIN (varasto/tietoturvatunniste)"

#: src/decorator/string/IsISRC.ts:27
msgid "$property must be an ISRC"
msgstr "määritteen $property on oltava ISRC"

#: src/decorator/typechecker/IsObject.ts:26
msgid "$property must be an object"
msgstr "määritteen $property on oltava objekti"

#: src/decorator/string/IsUrl.ts:29
msgid "$property must be an URL address"
msgstr "määritteen $property on oltava URL-osoite"

#: src/decorator/string/IsBase32.ts:27
msgid "$property must be base32 encoded"
msgstr "määritteen $property on oltava perus32 koodattu"

#: src/decorator/string/IsBase64.ts:27
msgid "$property must be base64 encoded"
msgstr "määritteen $property on oltava base64 koodattu"

#: src/decorator/number/IsDivisibleBy.ts:26
msgid "$property must be divisible by $constraint1"
msgstr "määritteen $property on oltava jaollinen käyttäjälle $constraint1"

#: src/decorator/common/IsEmpty.ts:23
msgid "$property must be empty"
msgstr "määritteen $property on oltava tyhjä"

#: src/decorator/common/Equals.ts:25
msgid "$property must be equal to $constraint1"
msgstr "määritteen $property on oltava yhtä suuri kuin $constraint1"

#: src/decorator/string/IsLocale.ts:26
msgid "$property must be locale"
msgstr "määritteen $property on oltava paikallinen"

#: src/decorator/string/Length.ts:37
msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 and shorter than or equal to $constraint2 characters"
msgstr "$property on oltava pidempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 ja lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint2 merkkiä"

#: src/decorator/string/Length.ts:31
#: src/decorator/string/MinLength.ts:28
msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 characters"
msgstr "määritteen $property on oltava pidempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 merkkiä"

#: src/decorator/string/IsMagnetURI.ts:27
msgid "$property must be magnet uri format"
msgstr "määritteen $property on oltava magneetin uri formaatti"

#: src/decorator/string/IsMimeType.ts:27
msgid "$property must be MIME type format"
msgstr "määritteen $property on oltava MIME-tyypin muoto"

#: src/decorator/common/IsIn.ts:25
msgid "$property must be one of the following values: $constraint1"
msgstr "määritteen $property on oltava jokin seuraavista arvoista: $constraint1"

#: src/decorator/string/IsRFC3339.ts:27
msgid "$property must be RFC 3339 date"
msgstr "määritteen $property on oltava RFC 3339 päivämäärä"

#: src/decorator/string/IsRgbColor.ts:30
msgid "$property must be RGB color"
msgstr "määritteen $property on oltava RGB väri"

#: src/decorator/string/MaxLength.ts:28
msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint1 characters"
msgstr "määritteen $property on oltava lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint1 merkkiä"

#: src/decorator/string/Length.ts:33
msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint2 characters"
msgstr "määritteen $property on oltava lyhyempi tai yhtä suuri kuin $constraint2 merkkiä"

#: src/decorator/string/IsUppercase.ts:27
msgid "$property must be uppercase"
msgstr "määritteen $property on oltava isot kirjaimet"

#: src/decorator/string/IsOctal.ts:27
msgid "$property must be valid octal number"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen oktaali numero"

#: src/decorator/string/IsPassportNumber.ts:28
msgid "$property must be valid passport number"
msgstr "määritteen $property on oltava kelvollinen passin numero"

#: src/decorator/array/ArrayContains.ts:29
msgid "$property must contain $constraint1 values"
msgstr "määritteen $property on sisällettävä $constraint1 arvoa"

#: src/decorator/string/Contains.ts:28
msgid "$property must contain a $constraint1 string"
msgstr "määritteen $property täytyy sisältää $constraint1 merkkijono"

#: src/decorator/string/IsVariableWidth.ts:27
msgid "$property must contain a full-width and half-width characters"
msgstr "määritteen $property on sisällettävä koko- ja puoli-leveysmerkit"

#: src/decorator/string/IsFullWidth.ts:27
msgid "$property must contain a full-width characters"
msgstr "määritteen $property on sisällettävä kokopäiväisiä merkkejä"

#: src/decorator/string/IsHalfWidth.ts:27
msgid "$property must contain a half-width characters"
msgstr "määritteen $property täytyy sisältää puoli-leveys merkkiä"

#: src/decorator/string/IsSurrogatePair.ts:27
msgid "$property must contain any surrogate pairs chars"
msgstr "määritteen $property täytyy sisältää korvikemerkkejä"

#: src/decorator/array/ArrayMinSize.ts:27
msgid "$property must contain at least $constraint1 elements"
msgstr "määritteen $property on sisällettävä vähintään $constraint1 elementtiä"

#: src/decorator/array/ArrayMaxSize.ts:27
msgid "$property must contain not more than $constraint1 elements"
msgstr "$property saa sisältää enintään $constraint1 elementtiä"

#: src/decorator/string/IsMultibyte.ts:27
msgid "$property must contain one or more multibyte chars"
msgstr "määritteen $property täytyy sisältää yksi tai useampi montavumerkki"

#: src/decorator/string/IsAscii.ts:27
msgid "$property must contain only ASCII characters"
msgstr "$property saa sisältää vain ASCII-merkkejä"

#: src/decorator/string/IsAlpha.ts:29
msgid "$property must contain only letters (a-zA-Z)"
msgstr "$property saa sisältää vain kirjaimia (a-zA-Z)"

#: src/decorator/string/IsAlphanumeric.ts:29
msgid "$property must contain only letters and numbers"
msgstr "$property saa sisältää vain kirjaimia ja numeroita"

#: src/decorator/string/Matches.ts:43
msgid "$property must match $constraint1 regular expression"
msgstr "määritteen $property on vastattava säännöllistä lauseketta $constraint1"

#: src/decorator/number/Max.ts:25
msgid "$property must not be greater than $constraint1"
msgstr "$property ei saa olla suurempi kuin $constraint1"

#: src/decorator/number/Min.ts:25
msgid "$property must not be less than $constraint1"
msgstr "$property ei saa olla pienempi kuin $constraint1"

#: src/decorator/array/ArrayNotEmpty.ts:26
#: src/decorator/common/IsNotEmpty.ts:24
msgid "$property should not be empty"
msgstr "$property ei saa olla tyhjä"

#: src/decorator/common/NotEquals.ts:25
msgid "$property should not be equal to $constraint1"
msgstr "$property ei saa olla yhtä suuri kuin $constraint1"

#: src/decorator/common/IsDefined.ts:26
msgid "$property should not be null or undefined"
msgstr "$property ei saa olla tyhjä tai määrittelemätön"

#: src/decorator/common/IsNotIn.ts:25
msgid "$property should not be one of the following values: $constraint1"
msgstr "$property ei saa olla yksi seuraavista arvoista: $constraint1"

#: src/decorator/array/ArrayNotContains.ts:29
msgid "$property should not contain $constraint1 values"
msgstr "$property ei saa sisältää $constraint1 arvoa"

#: src/decorator/string/NotContains.ts:28
msgid "$property should not contain a $constraint1 string"
msgstr "$property ei saa sisältää $constraint1 merkkijonoa"

#: src/decorator/string/IsByteLength.ts:29
msgid "$property's byte length must fall into ($constraint1, $constraint2) range"
msgstr "$propertytavun pituuden täytyy pudota ($constraint1, $constraint2) alueelle"

#: src/decorator/array/ArrayUnique.ts:44
msgid "All $property's elements must be unique"
msgstr "Kaikkien $propertyelementtien on oltava yksilöllisiä"

#: src/decorator/common/ValidateNested.ts:13
msgid "each value in "
msgstr "jokainen arvo "

#: src/decorator/date/MaxDate.ts:25
msgid "maximal allowed date for "
msgstr "suurin sallittu päivämäärä "

#: src/decorator/date/MinDate.ts:25
msgid "minimal allowed date for "
msgstr "minimi sallittu päivämäärä "

#: src/decorator/common/ValidateNested.ts:14
msgid "nested property $property must be either object or array"
msgstr "sisäkkäisen ominaisuuden $property on oltava joko objekti tai matriisi"

