msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: class-validator\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 418130\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /i18n/i18n/template.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 24\n"
"Project-Id-Version: class-validator\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-27 18:04\n"

#: src/decorator/object/IsInstance.ts:41
msgid "$IS_INSTANCE decorator expects and object as value, but got falsy value."
msgstr "$IS_INSTANCE διακοσμητής αναμένει και αντικείμενο ως αξία, αλλά πήρε ψεύτικη αξία."

#: src/decorator/date/MaxDate.ts:25
#: src/decorator/date/MinDate.ts:25
msgid "$property is $constraint1"
msgstr "$property είναι $constraint1"

#: src/decorator/string/IsDecimal.ts:32
msgid "$property is not a valid decimal number."
msgstr "$property δεν είναι έγκυρος δεκαδικός αριθμός."

#: src/decorator/string/IsBIC.ts:27
msgid "$property must be a BIC or SWIFT code"
msgstr "$property πρέπει να είναι κωδικός BIC ή SWIFT"

#: src/decorator/string/IsBooleanString.ts:27
msgid "$property must be a boolean string"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια συμβολοσειρά boolean"

#: src/decorator/typechecker/IsBoolean.ts:24
msgid "$property must be a boolean value"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια δυαδική τιμή"

#: src/decorator/string/IsBtcAddress.ts:27
msgid "$property must be a BTC address"
msgstr "$property πρέπει να είναι διεύθυνση BTC"

#: src/decorator/string/IsCreditCard.ts:27
msgid "$property must be a credit card"
msgstr "$property πρέπει να είναι πιστωτική κάρτα"

#: src/decorator/string/IsCurrency.ts:32
msgid "$property must be a currency"
msgstr "$property πρέπει να είναι νόμισμα"

#: src/decorator/string/IsDataURI.ts:27
msgid "$property must be a data uri format"
msgstr "$property πρέπει να είναι μορφή uri δεδομένων"

#: src/decorator/typechecker/IsDate.ts:24
msgid "$property must be a Date instance"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια παρουσία ημερομηνίας"

#: src/decorator/string/IsFirebasePushId.ts:27
msgid "$property must be a Firebase Push Id"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα Firebase Push Id"

#: src/decorator/string/IsHash.ts:31
msgid "$property must be a hash of type $constraint1"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα hash του τύπου $constraint1"

#: src/decorator/string/IsHexColor.ts:27
msgid "$property must be a hexadecimal color"
msgstr "$property πρέπει να είναι δεκαεξαδικό χρώμα"

#: src/decorator/string/IsHexadecimal.ts:27
msgid "$property must be a hexadecimal number"
msgstr "$property πρέπει να είναι δεκαεξαδικός αριθμός"

#: src/decorator/string/IsHSL.ts:29
msgid "$property must be a HSL color"
msgstr "$property πρέπει να είναι χρώμα HSL"

#: src/decorator/string/IsIdentityCard.ts:36
msgid "$property must be a identity card number"
msgstr "$property πρέπει να είναι αριθμός ταυτότητας κάρτας"

#: src/decorator/string/IsISSN.ts:28
msgid "$property must be a ISSN"
msgstr "$property πρέπει να είναι ISSN"

#: src/decorator/string/IsJSON.ts:27
msgid "$property must be a json string"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα json string"

#: src/decorator/string/IsJWT.ts:27
msgid "$property must be a jwt string"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια jwt συμβολοσειρά"

#: src/decorator/common/IsLatitude.ts:25
msgid "$property must be a latitude string or number"
msgstr "$property πρέπει να είναι συμβολοσειρά πλάτους ή αριθμός"

#: src/decorator/common/IsLatLong.ts:25
msgid "$property must be a latitude,longitude string"
msgstr "$property πρέπει να είναι γεωγραφικό πλάτος, γεωγραφικό μήκος"

#: src/decorator/common/IsLongitude.ts:25
msgid "$property must be a longitude string or number"
msgstr "$property πρέπει να είναι συμβολοσειρά ή αριθμός μήκους"

#: src/decorator/string/IsLowercase.ts:27
msgid "$property must be a lowercase string"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια πεζή συμβολοσειρά"

#: src/decorator/string/IsMacAddress.ts:42
msgid "$property must be a MAC Address"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια διεύθυνση MAC"

#: src/decorator/string/IsMongoId.ts:27
msgid "$property must be a mongodb id"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα mongodb id"

#: src/decorator/number/IsNegative.ts:24
msgid "$property must be a negative number"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας αρνητικός αριθμός"

#: src/decorator/object/IsNotEmptyObject.ts:45
msgid "$property must be a non-empty object"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα μη άδειο αντικείμενο"

#: src/decorator/typechecker/IsNumber.ts:56
msgid "$property must be a number conforming to the specified constraints"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας αριθμός σύμφωνος με τους καθορισμένους περιορισμούς"

#: src/decorator/string/IsNumberString.ts:32
msgid "$property must be a number string"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια συμβολοσειρά αριθμών"

#: src/decorator/string/IsMobilePhone.ts:53
msgid "$property must be a phone number"
msgstr "$property πρέπει να είναι αριθμός τηλεφώνου"

#: src/decorator/string/IsPort.ts:24
msgid "$property must be a port"
msgstr "$property πρέπει να είναι θύρα"

#: src/decorator/number/IsPositive.ts:24
msgid "$property must be a positive number"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός"

#: src/decorator/string/IsPostalCode.ts:34
msgid "$property must be a postal code"
msgstr "$property πρέπει να είναι ταχυδρομικός κώδικας"

#: src/decorator/string/IsSemVer.ts:27
msgid "$property must be a Semantic Versioning Specification"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια σημειολογική προδιαγραφή εκδόσεων"

#: src/decorator/typechecker/IsString.ts:24
msgid "$property must be a string"
msgstr "$property πρέπει να είναι συμβολοσειρά"

#: src/decorator/string/IsUUID.ts:29
msgid "$property must be a UUID"
msgstr "$property πρέπει να είναι UUID"

#: src/decorator/string/IsFQDN.ts:29
msgid "$property must be a valid domain name"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα τομέα"

#: src/decorator/typechecker/IsEnum.ts:26
msgid "$property must be a valid enum value"
msgstr "$property πρέπει να είναι έγκυρη τιμή enum"

#: src/decorator/string/IsDateString.ts:30
#: src/decorator/string/IsISO8601.ts:34
msgid "$property must be a valid ISO 8601 date string"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια έγκυρη συμβολοσειρά ημερομηνίας ISO 8601"

#: src/decorator/string/IsISO31661Alpha2.ts:25
msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha2 code"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας έγκυρος κωδικός ISO31661 Alpha2"

#: src/decorator/string/IsISO31661Alpha3.ts:25
msgid "$property must be a valid ISO31661 Alpha3 code"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας έγκυρος κωδικός ISO31661 Alpha3"

#: src/decorator/string/IsPhoneNumber.ts:42
msgid "$property must be a valid phone number"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός τηλεφώνου"

#: src/decorator/string/IsMilitaryTime.ts:29
msgid "$property must be a valid representation of military time in the format HH:MM"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια έγκυρη αναπαράσταση του στρατιωτικού χρόνου με τη μορφή HH:MM"

#: src/decorator/typechecker/IsArray.ts:24
msgid "$property must be an array"
msgstr "$property πρέπει να είναι πίνακας"

#: src/decorator/string/IsEAN.ts:27
msgid "$property must be an EAN (European Article Number)"
msgstr "$property πρέπει να είναι EAN (Ευρωπαϊκός αριθμός άρθρου)"

#: src/decorator/string/IsEmail.ts:32
msgid "$property must be an email"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα email"

#: src/decorator/string/IsEthereumAddress.ts:27
msgid "$property must be an Ethereum address"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια διεύθυνση Ethereum"

#: src/decorator/string/IsIBAN.ts:27
msgid "$property must be an IBAN"
msgstr "$property πρέπει να είναι IBAN"

#: src/decorator/object/IsInstance.ts:33
msgid "$property must be an instance of $constraint1name"
msgstr "$property πρέπει να είναι ένα παράδειγμα του $constraint1name"

#: src/decorator/typechecker/IsInt.ts:24
msgid "$property must be an integer number"
msgstr "$property πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός"

#: src/decorator/string/IsIP.ts:32
msgid "$property must be an ip address"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια διεύθυνση ip"

#: src/decorator/string/IsISBN.ts:32
msgid "$property must be an ISBN"
msgstr "$property πρέπει να είναι ISBN"

#: src/decorator/string/IsISIN.ts:27
msgid "$property must be an ISIN (stock/security identifier)"
msgstr "$property πρέπει να είναι ISIN (αναγνωριστικό αποθέματος/ασφάλειας)"

#: src/decorator/string/IsISRC.ts:27
msgid "$property must be an ISRC"
msgstr "$property πρέπει να είναι ISRC"

#: src/decorator/typechecker/IsObject.ts:26
msgid "$property must be an object"
msgstr "$property πρέπει να είναι αντικείμενο"

#: src/decorator/string/IsUrl.ts:29
msgid "$property must be an URL address"
msgstr "$property πρέπει να είναι μια διεύθυνση URL"

#: src/decorator/string/IsBase32.ts:27
msgid "$property must be base32 encoded"
msgstr "$property πρέπει να κωδικοποιηθεί βάση32"

#: src/decorator/string/IsBase64.ts:27
msgid "$property must be base64 encoded"
msgstr "$property πρέπει να είναι base64 κωδικοποιημένα"

#: src/decorator/number/IsDivisibleBy.ts:26
msgid "$property must be divisible by $constraint1"
msgstr "$property πρέπει να διαιρεθεί από $constraint1"

#: src/decorator/common/IsEmpty.ts:23
msgid "$property must be empty"
msgstr "$property πρέπει να είναι άδειο"

#: src/decorator/common/Equals.ts:25
msgid "$property must be equal to $constraint1"
msgstr "$property πρέπει να ισούται με $constraint1"

#: src/decorator/string/IsLocale.ts:26
msgid "$property must be locale"
msgstr "$property πρέπει να είναι locale"

#: src/decorator/string/Length.ts:37
msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 and shorter than or equal to $constraint2 characters"
msgstr "$property πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με $constraint1 και μικρότερο από ή ίσο με $constraint2 χαρακτήρες"

#: src/decorator/string/Length.ts:31
#: src/decorator/string/MinLength.ts:28
msgid "$property must be longer than or equal to $constraint1 characters"
msgstr "$property πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με $constraint1 χαρακτήρες"

#: src/decorator/string/IsMagnetURI.ts:27
msgid "$property must be magnet uri format"
msgstr "$property πρέπει να είναι μορφή uri magnet"

#: src/decorator/string/IsMimeType.ts:27
msgid "$property must be MIME type format"
msgstr "$property πρέπει να είναι μορφή τύπου MIME"

#: src/decorator/common/IsIn.ts:25
msgid "$property must be one of the following values: $constraint1"
msgstr "$property πρέπει να είναι μία από τις ακόλουθες τιμές: $constraint1"

#: src/decorator/string/IsRFC3339.ts:27
msgid "$property must be RFC 3339 date"
msgstr "$property πρέπει να είναι RFC 3339 ημερομηνία"

#: src/decorator/string/IsRgbColor.ts:30
msgid "$property must be RGB color"
msgstr "$property πρέπει να είναι RGB χρώμα"

#: src/decorator/string/MaxLength.ts:28
msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint1 characters"
msgstr "$property πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με $constraint1 χαρακτήρες"

#: src/decorator/string/Length.ts:33
msgid "$property must be shorter than or equal to $constraint2 characters"
msgstr "$property πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με $constraint2 χαρακτήρες"

#: src/decorator/string/IsUppercase.ts:27
msgid "$property must be uppercase"
msgstr "$property πρέπει να είναι κεφαλαίο"

#: src/decorator/string/IsOctal.ts:27
msgid "$property must be valid octal number"
msgstr "$property πρέπει να είναι έγκυρος οκταδικός αριθμός"

#: src/decorator/string/IsPassportNumber.ts:28
msgid "$property must be valid passport number"
msgstr "$property πρέπει να είναι έγκυρος αριθμός διαβατηρίου"

#: src/decorator/array/ArrayContains.ts:29
msgid "$property must contain $constraint1 values"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει $constraint1 τιμές"

#: src/decorator/string/Contains.ts:28
msgid "$property must contain a $constraint1 string"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει μια συμβολοσειρά $constraint1"

#: src/decorator/string/IsVariableWidth.ts:27
msgid "$property must contain a full-width and half-width characters"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει χαρακτήρες πλήρους πλάτους και μισού πλάτους"

#: src/decorator/string/IsFullWidth.ts:27
msgid "$property must contain a full-width characters"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει χαρακτήρες πλήρους πλάτους"

#: src/decorator/string/IsHalfWidth.ts:27
msgid "$property must contain a half-width characters"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει χαρακτήρες μισού πλάτους"

#: src/decorator/string/IsSurrogatePair.ts:27
msgid "$property must contain any surrogate pairs chars"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει χαρακτήρες τυχόν υποκατάστατων ζεύγη"

#: src/decorator/array/ArrayMinSize.ts:27
msgid "$property must contain at least $constraint1 elements"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει τουλάχιστον $constraint1 στοιχεία"

#: src/decorator/array/ArrayMaxSize.ts:27
msgid "$property must contain not more than $constraint1 elements"
msgstr "$property δεν πρέπει να περιέχει περισσότερα από $constraint1 στοιχεία"

#: src/decorator/string/IsMultibyte.ts:27
msgid "$property must contain one or more multibyte chars"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες πολλαπλών byte"

#: src/decorator/string/IsAscii.ts:27
msgid "$property must contain only ASCII characters"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει μόνο χαρακτήρες ASCII"

#: src/decorator/string/IsAlpha.ts:29
msgid "$property must contain only letters (a-zA-Z)"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα (a-zA-Z)"

#: src/decorator/string/IsAlphanumeric.ts:29
msgid "$property must contain only letters and numbers"
msgstr "$property πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα και αριθμούς"

#: src/decorator/string/Matches.ts:43
msgid "$property must match $constraint1 regular expression"
msgstr "$property πρέπει να ταιριάζει με $constraint1 κανονική έκφραση"

#: src/decorator/number/Max.ts:25
msgid "$property must not be greater than $constraint1"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερο από $constraint1"

#: src/decorator/number/Min.ts:25
msgid "$property must not be less than $constraint1"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι μικρότερο από $constraint1"

#: src/decorator/array/ArrayNotEmpty.ts:26
#: src/decorator/common/IsNotEmpty.ts:24
msgid "$property should not be empty"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι άδειο"

#: src/decorator/common/NotEquals.ts:25
msgid "$property should not be equal to $constraint1"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι ίσο με $constraint1"

#: src/decorator/common/IsDefined.ts:26
msgid "$property should not be null or undefined"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι κενό ή απροσδιόριστο"

#: src/decorator/common/IsNotIn.ts:25
msgid "$property should not be one of the following values: $constraint1"
msgstr "$property δεν πρέπει να είναι μία από τις ακόλουθες τιμές: $constraint1"

#: src/decorator/array/ArrayNotContains.ts:29
msgid "$property should not contain $constraint1 values"
msgstr "$property δεν πρέπει να περιέχει $constraint1 τιμές"

#: src/decorator/string/NotContains.ts:28
msgid "$property should not contain a $constraint1 string"
msgstr "$property δεν πρέπει να περιέχει $constraint1 συμβολοσειρά"

#: src/decorator/string/IsByteLength.ts:29
msgid "$property's byte length must fall into ($constraint1, $constraint2) range"
msgstr "το μήκος των byte του $propertyπρέπει να πέσει στο ($constraint1, $constraint2) εύρος"

#: src/decorator/array/ArrayUnique.ts:44
msgid "All $property's elements must be unique"
msgstr "Όλα τα στοιχεία του $propertyπρέπει να είναι μοναδικά"

#: src/decorator/common/ValidateNested.ts:13
msgid "each value in "
msgstr "κάθε τιμή στο "

#: src/decorator/date/MaxDate.ts:25
msgid "maximal allowed date for "
msgstr "μέγιστη επιτρεπόμενη ημερομηνία για "

#: src/decorator/date/MinDate.ts:25
msgid "minimal allowed date for "
msgstr "ελάχιστη επιτρεπόμενη ημερομηνία για "

#: src/decorator/common/ValidateNested.ts:14
msgid "nested property $property must be either object or array"
msgstr "ιδιότητα ένθετη $property πρέπει να είναι είτε αντικείμενο ή πίνακας"

