{
  "isPromise": true,
  "volume": "Seeker.callSlowFind",
  "args": [
    {
      "pattern": "krankheit.* eiterherd.* pfeil",
      "showMatchesOnly": true,
      "languages": [
        "pli",
        "en",
        "de"
      ],
      "maxResults": 1000,
      "searchLang": "de",
      "maxDoc": 50,
      "minLang": 3,
      "matchHighlight": "<span class=\"scv-matched\">$&</span>",
      "lang": "de",
      "types": [
        "root",
        "translation"
      ],
      "includeUnpublished": false
    }
  ],
  "value": {
    "lang": "de",
    "searchLang": "de",
    "minLang": 3,
    "maxDoc": 50,
    "maxResults": 1000,
    "pattern": "krankheit.* eiterherd.* pfeil",
    "method": "phrase",
    "resultPattern": "\\bkrankheit.* eiterherd.* pfeil",
    "segsMatched": 5,
    "bilaraPaths": [
      "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.126_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.126_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.126_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.124_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.124_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.124_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/dn/dn21_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn21_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/dn/dn21_translation-en-sujato.json"
    ],
    "suttaRefs": [
      "an4.126/de/sabbamitta",
      "an4.124/de/sabbamitta",
      "dn21/de/sabbamitta"
    ],
    "mlDocs": [
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.124_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.124_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.124_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an4.124",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an4.124:1.4": {
            "scid": "an4.124:1.4",
            "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
            "de": "Die Person betrachtet die Erscheinungen dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Entscheidungen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als <span class=\"scv-matched\">Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil</span>, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als nicht-selbst. ",
            "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as an abscess, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. ",
            "matched": true
          },
          "an4.124:2.2": {
            "scid": "an4.124:2.2",
            "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ, te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
            "de": "Die Person betrachtet die Erscheinungen dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Entscheidungen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als <span class=\"scv-matched\">Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil</span>, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als nicht-selbst. ",
            "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as an abscess, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.133,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 4\n13. Furcht\n124. Unterschied (2)",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 15,
          "de": 14,
          "en": 14
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.126_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.126_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.126_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an4.126",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an4.126:1.4": {
            "scid": "an4.126:1.4",
            "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
            "de": "Sie betrachtet die Erscheinungen dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Entscheidungen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als <span class=\"scv-matched\">Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil</span>, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als nicht-selbst. ",
            "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as an abscess, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. ",
            "matched": true
          },
          "an4.126:2.4": {
            "scid": "an4.126:2.4",
            "pli": "So yadeva tattha hoti rūpagataṁ vedanāgataṁ saññāgataṁ saṅkhāragataṁ viññāṇagataṁ te dhamme aniccato dukkhato rogato gaṇḍato sallato aghato ābādhato parato palokato suññato anattato samanupassati. ",
            "de": "Sie betrachtet die Erscheinungen dort, die in Form, Gefühl, Wahrnehmung, Entscheidungen und Bewusstsein enthalten sind, als unbeständig, als Leiden, als <span class=\"scv-matched\">Krankheit, als Eiterherd, als Pfeil</span>, als Elend, als Beschwerde, als fremd, als zerfallend, als leer, als nicht-selbst. ",
            "en": "They contemplate the phenomena there—included in form, feeling, perception, choices, and consciousness—as impermanent, as suffering, as diseased, as an abscess, as a dart, as misery, as an affliction, as alien, as falling apart, as empty, as not-self. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.118,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 4\n13. Furcht\n126. Liebe (2)",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 17,
          "de": 16,
          "en": 16
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/dn/dn21_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn21_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/dn/dn21_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "dn21",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "dn21:2.7.1": {
            "scid": "dn21:2.7.1",
            "pli": "“Ejā, bhante, rogo, ejā gaṇḍo, ejā sallaṁ, ejā imaṁ purisaṁ parikaḍḍhati tassa tasseva bhavassa abhinibbattiyā. ",
            "de": "„Leidenschaft, Herr, ist eine <span class=\"scv-matched\">Krankheit, ein Eiterherd, ein Pfeil</span>. Leidenschaft zieht einen Menschen zur Wiedergeburt von einem Leben zum anderen. ",
            "en": "“Passion, sir, is a disease, an abscess, a dart. Passion drags a person to be reborn in life after life. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.002,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Lange Lehrreden 21\nSakkas Fragen",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 515,
          "de": 477,
          "en": 514
        }
      }
    ]
  }
}