{
  "isPromise": true,
  "volume": "Seeker.callSlowFind",
  "args": [
    {
      "pattern": "with kindly eyes",
      "showMatchesOnly": true,
      "languages": [
        "pli",
        "en"
      ],
      "maxResults": 1000,
      "searchLang": "en",
      "maxDoc": 50,
      "minLang": 2,
      "matchHighlight": "<span class=\"scv-matched\">$&</span>",
      "lang": "en",
      "types": [
        "root",
        "translation"
      ],
      "includeUnpublished": false
    }
  ],
  "value": {
    "lang": "en",
    "searchLang": "en",
    "minLang": 2,
    "maxDoc": 50,
    "maxResults": 1000,
    "pattern": "with kindly eyes",
    "method": "phrase",
    "resultPattern": "\\bwith kindly eyes",
    "segsMatched": 19,
    "bilaraPaths": [
      "root/pli/ms/sutta/dn/dn30_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/dn/dn30_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/mn/mn31_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/mn/mn31_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/mn/mn128_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/mn/mn128_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.95_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.95_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/sn/sn36/sn36.20_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/sn/sn36/sn36.20_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/sn/sn36/sn36.19_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/sn/sn36/sn36.19_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/mn/mn89_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/mn/mn89_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/mn/mn59_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/mn/mn59_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.78_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.78_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.54_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.54_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.124_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.124_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an2/an2.42-51_root-pli-ms.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an2/an2.42-51_translation-en-sujato.json"
    ],
    "suttaRefs": [
      "dn30/en/sujato",
      "mn31/en/sujato",
      "mn128/en/sujato",
      "an3.95/en/sujato",
      "sn36.20/en/sujato",
      "sn36.19/en/sujato",
      "mn89/en/sujato",
      "mn59/en/sujato",
      "an5.78/en/sujato",
      "an5.54/en/sujato",
      "an3.124/en/sujato",
      "an2.42-51/en/sujato"
    ],
    "mlDocs": [
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/dn/dn30_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/dn/dn30_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "dn30",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "dn30:2.10.2": {
            "scid": "dn30:2.10.2",
            "pli": "na ca visaṭaṁ, na ca visāci, na ca pana viceyya pekkhitā, ujuṁ tathā pasaṭamujumano, piyacakkhunā bahujanaṁ udikkhitā ahosi. ",
            "en": "When looking at others he didn’t glare, look askance, or avert his eyes. Being straightforward, he reached out to others with straightforward intentions, looking at people <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          },
          "dn30:2.11.3": {
            "scid": "dn30:2.11.3",
            "pli": "Piyadassano hoti bahuno janassa, piyo hoti manāpo brāhmaṇagahapatikānaṁ negamajānapadānaṁ gaṇakamahāmattānaṁ anīkaṭṭhānaṁ dovārikānaṁ amaccānaṁ pārisajjānaṁ rājūnaṁ bhogiyānaṁ kumārānaṁ. ",
            "en": "The people look on him <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. He is dear and beloved to the brahmins and householders, people of town and country, treasury officials, military officers, guardsmen, ministers, counselors, rulers, tax beneficiaries, and princes. ",
            "matched": true
          },
          "dn30:2.11.6": {
            "scid": "dn30:2.11.6",
            "pli": "Piyadassano hoti bahuno janassa, piyo hoti manāpo bhikkhūnaṁ bhikkhunīnaṁ upāsakānaṁ upāsikānaṁ devānaṁ manussānaṁ asurānaṁ nāgānaṁ gandhabbānaṁ. ",
            "en": "The people look on him <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. He is dear and beloved to the monks, nuns, laymen, laywomen, gods, humans, demons, dragons, and fairies. ",
            "matched": true
          },
          "dn30:2.12.5": {
            "scid": "dn30:2.12.5",
            "pli": "Piyacakkhunā bahujanaṁ udikkhitā. ",
            "en": "looking at people <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          },
          "dn30:2.12.13": {
            "scid": "dn30:2.12.13",
            "pli": "Piyadassanoti abhiniddisanti naṁ. ",
            "en": "be looked upon <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 5.007,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Long Discourses 30\nThe Marks of a Great Man",
        "segsMatched": 5,
        "langSegs": {
          "pli": 721,
          "en": 720
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.95_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.95_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an3.95",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "an3.95:4.2": {
            "scid": "an3.95:4.2",
            "pli": "Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti, ayaṁ vuccati, bhikkhave, samaggā parisā. ",
            "en": "An assembly where the mendicants live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. This is called a harmonious assembly. ",
            "matched": true
          },
          "an3.95:7.1": {
            "scid": "an3.95:7.1",
            "pli": "Evamevaṁ kho, bhikkhave, yasmiṁ samaye bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti, bahuṁ, bhikkhave, bhikkhū tasmiṁ samaye puññaṁ pasavanti. ",
            "en": "In the same way, when the mendicants are in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>, they make much merit. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.087,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Numbered Discourses 3\n10. A Lump of Salt\n95. Assemblies",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 23,
          "en": 22
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/mn/mn31_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/mn/mn31_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "mn31",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "mn31:6.1": {
            "scid": "mn31:6.1",
            "pli": "“Kacci pana vo, anuruddhā, samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharathā”ti? ",
            "en": "“I hope you’re living in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>?” ",
            "matched": true
          },
          "mn31:7.23": {
            "scid": "mn31:7.23",
            "pli": "“Evaṁ kho mayaṁ, bhante, samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharāmā”ti. ",
            "en": "“That’s how we live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>.” ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.014,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Middle Discourses 31\nThe Shorter Discourse at Gosiṅga",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 147,
          "en": 146
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/mn/mn128_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/mn/mn128_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "mn128",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "mn128:11.1": {
            "scid": "mn128:11.1",
            "pli": "“Kacci pana vo, anuruddhā, samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharathā”ti? ",
            "en": "“I hope you’re living in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>?” ",
            "matched": true
          },
          "mn128:12.23": {
            "scid": "mn128:12.23",
            "pli": "Evaṁ kho mayaṁ, bhante, samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharāmā”ti. ",
            "en": "“That’s how we live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>.” ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.007,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Middle Discourses 128\nCorruptions",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 281,
          "en": 280
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/sn/sn36/sn36.20_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/sn/sn36/sn36.20_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "sn36.20",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "sn36.20:1.5": {
            "scid": "sn36.20:1.5",
            "pli": "Evaṁ pariyāyadesite kho, bhikkhave, mayā dhamme ye aññamaññassa subhāsitaṁ sulapitaṁ samanumaññissanti samanujānissanti samanumodissanti, tesaṁ etaṁ pāṭikaṅkhaṁ—samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharissantīti. ",
            "en": "This being so, you can expect that those who do concede, approve, or agree with what has been well spoken will live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.045,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Linked Discourses 36\n2. In Private\n20. A Mendicant",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 22,
          "en": 20
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.124_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.124_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an3.124",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "an3.124:2.1": {
            "scid": "an3.124:2.1",
            "pli": "Yassaṁ pana, bhikkhave, disāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti, gantumpi me esā, bhikkhave, disā phāsu hoti, pageva manasi kātuṁ. ",
            "en": "I feel comfortable going to a place where the mendicants live in harmony—appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>—let alone thinking about it. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.036,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Numbered Discourses 3\n13. Kusināra\n124. Arguments",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 28,
          "en": 27
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.54_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.54_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an5.54",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "an5.54:9.1": {
            "scid": "an5.54:9.1",
            "pli": "Puna caparaṁ, bhikkhave, manussā samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti. ",
            "en": "Furthermore, people live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.029,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Numbered Discourses 5\n6. Hindrances\n54. Times Good for Meditation",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 34,
          "en": 33
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.78_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.78_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an5.78",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "an5.78:4.2": {
            "scid": "an5.78:4.2",
            "pli": "‘etarahi kho manussā samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti. ",
            "en": "‘Currently, people live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.022,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Numbered Discourses 5\n8. Warriors\n78. Future Perils (2nd)",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 46,
          "en": 45
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/mn/mn59_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/mn/mn59_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "mn59",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "mn59:5.6": {
            "scid": "mn59:5.6",
            "pli": "Evaṁ pariyāyadesite kho, ānanda, mayā dhamme ye aññamaññassa subhāsitaṁ sulapitaṁ samanujānissanti samanumaññissanti samanumodissanti tesametaṁ pāṭikaṅkhaṁ—samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharissanti. ",
            "en": "This being so, you can expect that those who do concede, approve, or agree with what has been well spoken will live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.009,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Middle Discourses 59\nThe Many Kinds of Feeling",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 111,
          "en": 110
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an2/an2.42-51_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an2/an2.42-51_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an2.42-51",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "an2.43:2.2": {
            "scid": "an2.43:2.2",
            "pli": "Idha, bhikkhave, yassaṁ parisāyaṁ bhikkhū samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharanti. ",
            "en": "An assembly where the mendicants live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.007,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Numbered Discourses 2\n5. Assemblies\n42–51",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 146,
          "en": 144
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/sn/sn36/sn36.19_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/sn/sn36/sn36.19_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "sn36.19",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "sn36.19:5.13": {
            "scid": "sn36.19:5.13",
            "pli": "Evaṁ pariyāyadesite kho, ānanda, mayā dhamme ye aññamaññassa subhāsitaṁ sulapitaṁ samanumaññissanti samanujānissanti samanumodissanti, tesaṁ etaṁ pāṭikaṅkhaṁ—samaggā sammodamānā avivadamānā khīrodakībhūtā aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassantā viharissantīti. ",
            "en": "This being so, you can expect that those who do concede, approve, or agree with what has been well spoken will live in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.007,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Linked Discourses 36\n2. In Private\n19. With Pañcakaṅga",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 136,
          "en": 135
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/mn/mn89_root-pli-ms.json",
          "translation/en/sujato/sutta/mn/mn89_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sujato",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "mn89",
        "lang": "en",
        "segMap": {
          "mn89:11.2": {
            "scid": "mn89:11.2",
            "pli": "Idha panāhaṁ, bhante, bhikkhū passāmi samagge sammodamāne avivadamāne khīrodakībhūte aññamaññaṁ piyacakkhūhi sampassante viharante. ",
            "en": "But here I see the mendicants living in harmony, appreciating each other, without quarreling, blending like milk and water, and regarding each other <span class=\"scv-matched\">with kindly eyes</span>. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 1.006,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Middle Discourses 89\nShrines to the Teaching",
        "segsMatched": 1,
        "langSegs": {
          "pli": 159,
          "en": 158
        }
      }
    ]
  }
}