{
  "isPromise": true,
  "volume": "Seeker.callSlowFind",
  "args": [
    {
      "pattern": "höllenlärm",
      "showMatchesOnly": true,
      "languages": [
        "pli",
        "en",
        "de"
      ],
      "maxResults": 1000,
      "searchLang": "de",
      "maxDoc": 50,
      "minLang": 3,
      "matchHighlight": "<span class=\"scv-matched\">$&</span>",
      "lang": "de",
      "types": [
        "root",
        "translation"
      ],
      "includeUnpublished": false
    }
  ],
  "value": {
    "lang": "de",
    "searchLang": "de",
    "minLang": 3,
    "maxDoc": 50,
    "maxResults": 1000,
    "pattern": "höllenlärm",
    "method": "phrase",
    "resultPattern": "\\bhöllenlärm",
    "segsMatched": 7,
    "bilaraPaths": [
      "root/pli/ms/sutta/dn/dn25_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn25_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/dn/dn25_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an6/an6.42_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an6/an6.42_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an6/an6.42_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.30_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an5/an5.30_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.30_translation-en-sujato.json"
    ],
    "suttaRefs": [
      "dn25/de/sabbamitta",
      "an6.42/de/sabbamitta",
      "an5.30/de/sabbamitta"
    ],
    "mlDocs": [
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/dn/dn25_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/dn/dn25_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/dn/dn25_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "dn25",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "dn25:2.1": {
            "scid": "dn25:2.1",
            "pli": "Tena kho pana samayena nigrodho paribbājako mahatiyā paribbājakaparisāya saddhiṁ nisinno hoti unnādiniyā uccāsaddamahāsaddāya anekavihitaṁ tiracchānakathaṁ kathentiyā. ",
            "de": "Zu dieser Zeit saß Nigrodha mit einer großen Versammlung von Wanderern beisammen, und sie machten einen Tumult, einen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span>. Sie hielten sich alberne Gespräche aller Art, ",
            "en": "Now at that time, Nigrodha was sitting together with a large assembly of wanderers making an uproar, a dreadful racket. They engaged in all kinds of unworthy talk, such as ",
            "matched": true
          },
          "dn25:4.3": {
            "scid": "dn25:4.3",
            "pli": "“aññathā kho ime bhonto aññatitthiyā paribbājakā saṅgamma samāgamma unnādino uccāsaddamahāsaddā anekavihitaṁ tiracchānakathaṁ anuyuttā viharanti. ",
            "de": "„Wie die Wanderer da einen Tumult machen, einen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span>, wenn sie zusammensitzen und sich alberne Gespräche aller Art halten, das ist eine Sache. ",
            "en": "“The way the wanderers make an uproar as they sit together and talk about all kinds of unworthy topics is one thing. ",
            "matched": true
          },
          "dn25:21.6": {
            "scid": "dn25:21.6",
            "pli": "‘ye te ahesuṁ atītamaddhānaṁ arahanto sammāsambuddhā, evaṁ su te bhagavanto saṅgamma samāgamma unnādino uccāsaddamahāsaddā anekavihitaṁ tiracchānakathaṁ anuyuttā viharanti. ",
            "de": "wenn die Vollendeten, die vollkommen erwachten Buddhas der Vergangenheit zusammenkamen, dann hätten sie einen Tumult gemacht, einen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span>, wenn sie zusammensaßen und sich alberne Gespräche aller Art hielten, ",
            "en": "when the perfected ones, the fully awakened Buddhas of the past came together, they made an uproar, a dreadful racket as they sat and talked about all kinds of unworthy topics, ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 3.008,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Lange Lehrreden 25\nDas Löwengebrüll in Udumbarikās Kloster\n1. Vom Wanderer Nigrodha",
        "segsMatched": 3,
        "langSegs": {
          "pli": 383,
          "de": 347,
          "en": 382
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an5/an5.30_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an5/an5.30_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an5/an5.30_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an5.30",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an5.30:1.11": {
            "scid": "an5.30:1.11",
            "pli": "Atha kho icchānaṅgalakā brāhmaṇagahapatikā tassā rattiyā accayena pahūtaṁ khādanīyaṁ bhojanīyaṁ ādāya yena icchānaṅgalavanasaṇḍo tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā bahidvārakoṭṭhake aṭṭhaṁsu uccāsaddamahāsaddā. ",
            "de": "Als dann die Nacht vorüber war, nahmen sie viele verschiedene Arten von Speisen, gingen in den Wald bei Icchānaṅgala und standen vor dem Tor, wo sie einen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span> machten. ",
            "en": "Then, when the night had passed, they took many different foods and went to the forest near Icchānaṅgala, where they stood outside the gates making a dreadful racket. ",
            "matched": true
          },
          "an5.30:2.3": {
            "scid": "an5.30:2.3",
            "pli": "“ke pana kho, nāgita, uccāsaddamahāsaddā, kevaṭṭā maññe macchavilope”ti? ",
            "de": "„Nāgita, wer macht diesen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span>? Man könnte meinen, es wären Fischer, die ihren Fang einholen!“ ",
            "en": "“Nāgita, who’s making that dreadful racket? You’d think it was fishermen hauling in a catch!” ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.042,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 5\n3. Mit fünf Faktoren\n30. Mit Nāgita",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 48,
          "de": 41,
          "en": 46
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an6/an6.42_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an6/an6.42_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an6/an6.42_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an6.42",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an6.42:1.9": {
            "scid": "an6.42:1.9",
            "pli": "Atha kho icchānaṅgalakā brāhmaṇagahapatikā tassā rattiyā accayena pahūtaṁ khādanīyaṁ bhojanīyaṁ ādāya yena icchānaṅgalavanasaṇḍo tenupasaṅkamiṁsu; upasaṅkamitvā bahidvārakoṭṭhake aṭṭhaṁsu uccāsaddā mahāsaddā. ",
            "de": "Als dann die Nacht vorüber war, nahmen sie viele verschiedene Arten von Speisen, gingen in den Wald bei Icchānaṅgala und standen vor dem Tor, wo sie einen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span> machten. ",
            "en": "Then, when the night had passed, they took many different foods and went to the forest near Icchānaṅgala, where they stood outside the gates making a dreadful racket. ",
            "matched": true
          },
          "an6.42:2.3": {
            "scid": "an6.42:2.3",
            "pli": "“ke pana te, nāgita, uccāsaddā mahāsaddā kevaṭṭā maññe macchavilope”ti? ",
            "de": "„Nāgita, wer macht diesen <span class=\"scv-matched\">Höllenlärm</span>? Man könnte meinen, es wären Fischer, die ihren Fang einholen!“ ",
            "en": "“Nāgita, who’s making that dreadful racket? You’d think it was fishermen hauling in a catch!” ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 2.033,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 6\n4. Gottheiten\n42. Mit Nāgita",
        "segsMatched": 2,
        "langSegs": {
          "pli": 60,
          "de": 53,
          "en": 58
        }
      }
    ]
  }
}