{
  "isPromise": true,
  "volume": "Seeker.callSlowFind",
  "args": [
    {
      "pattern": "ruhe als auch klarsicht",
      "showMatchesOnly": true,
      "languages": [
        "pli",
        "en",
        "de"
      ],
      "maxResults": 1000,
      "searchLang": "de",
      "maxDoc": 50,
      "minLang": 3,
      "matchHighlight": "<span class=\"scv-matched\">$&</span>",
      "lang": "de",
      "types": [
        "root",
        "translation"
      ],
      "includeUnpublished": false
    }
  ],
  "value": {
    "lang": "de",
    "searchLang": "de",
    "minLang": 3,
    "maxDoc": 50,
    "maxResults": 1000,
    "pattern": "ruhe als auch klarsicht",
    "method": "phrase",
    "resultPattern": "\\bruhe als auch klarsicht",
    "segsMatched": 9,
    "bilaraPaths": [
      "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.94_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.94_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.94_translation-en-sujato.json",
      "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.93_root-pli-ms.json",
      "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.93_translation-de-sabbamitta.json",
      "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.93_translation-en-sujato.json"
    ],
    "suttaRefs": [
      "an4.94/de/sabbamitta",
      "an4.93/de/sabbamitta"
    ],
    "mlDocs": [
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.94_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.94_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.94_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an4.94",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an4.94:2.7": {
            "scid": "an4.94:2.7",
            "pli": "So aparena samayena lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya. ",
            "de": "Nach einer Weile wird der erste sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzen. ",
            "en": "After some time they have both serenity and discernment. ",
            "matched": true
          },
          "an4.94:3.8": {
            "scid": "an4.94:3.8",
            "pli": "So aparena samaye lābhī ceva hoti adhipaññādhammavipassanāya lābhī ca ajjhattaṁ cetosamathassa. ",
            "de": "Nach einer Weile wird der erste sowohl Klarsicht als auch Ruhe besitzen. ",
            "en": "After some time they have both discernment and serenity. ",
            "matched": true
          },
          "an4.94:4.1": {
            "scid": "an4.94:4.1",
            "pli": "Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ puggalo na ceva lābhī ajjhattaṁ cetosamathassa na ca lābhī adhipaññādhammavipassanāya, tena, bhikkhave, puggalena yvāyaṁ puggalo lābhī ceva ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya so upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo: ",
            "de": "Was den Menschen betrifft, der weder Ruhe noch Klarsicht besitzt: Er sollte jemanden aufsuchen, der sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzt, und fragen: ",
            "en": "As for the person who has neither serenity nor discernment: they should approach someone who has serenity and discernment and ask: ",
            "matched": true
          },
          "an4.94:4.11": {
            "scid": "an4.94:4.11",
            "pli": "So aparena samayena lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya. ",
            "de": "Nach einer Weile wird der erste sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzen. ",
            "en": "After some time they have both serenity and discernment. ",
            "matched": true
          },
          "an4.94:5.1": {
            "scid": "an4.94:5.1",
            "pli": "Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ puggalo lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya, tena, bhikkhave, puggalena tesu ceva kusalesu dhammesu patiṭṭhāya uttari āsavānaṁ khayāya yogo karaṇīyo. ",
            "de": "Was den Menschen betrifft, der sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzt: Er sollte sich auf diese tauglichen Eigenschaften stützen und weiterhin Meditation üben, um die Befleckungen aufzulösen. ",
            "en": "As for the person who has both serenity and discernment: grounded on those skillful qualities, they should practice meditation further to end the defilements. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 5.132,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 4\n10. Dämonen\n94. Versenkung (3)",
        "segsMatched": 5,
        "langSegs": {
          "pli": 38,
          "de": 37,
          "en": 37
        }
      },
      {
        "bilaraPaths": [
          "root/pli/ms/sutta/an/an4/an4.93_root-pli-ms.json",
          "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an4/an4.93_translation-de-sabbamitta.json",
          "translation/en/sujato/sutta/an/an4/an4.93_translation-en-sujato.json"
        ],
        "author_uid": "sabbamitta",
        "type": "translation",
        "category": "sutta",
        "sutta_uid": "an4.93",
        "lang": "de",
        "segMap": {
          "an4.93:2.2": {
            "scid": "an4.93:2.2",
            "pli": "So aparena samayena lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya. ",
            "de": "Nach einer Weile wird er sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzen. ",
            "en": "After some time they have both serenity and discernment. ",
            "matched": true
          },
          "an4.93:3.2": {
            "scid": "an4.93:3.2",
            "pli": "So aparena samayena lābhī ceva hoti adhipaññādhammavipassanāya lābhī ca ajjhattaṁ cetosamathassa. ",
            "de": "Nach einer Weile wird er sowohl Klarsicht als auch Ruhe besitzen. ",
            "en": "After some time they have both discernment and serenity. ",
            "matched": true
          },
          "an4.93:4.4": {
            "scid": "an4.93:4.4",
            "pli": "So aparena samayena lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya. ",
            "de": "Nach einer Weile wird er sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzen. ",
            "en": "After some time they have both serenity and discernment. ",
            "matched": true
          },
          "an4.93:5.1": {
            "scid": "an4.93:5.1",
            "pli": "Tatra, bhikkhave, yvāyaṁ puggalo lābhī ceva hoti ajjhattaṁ cetosamathassa lābhī ca adhipaññādhammavipassanāya, tena, bhikkhave, puggalena tesuyeva kusalesu dhammesu patiṭṭhāya uttari āsavānaṁ khayāya yogo karaṇīyo. ",
            "de": "Was den Menschen betrifft, der sowohl <span class=\"scv-matched\">Ruhe als auch Klarsicht</span> besitzt: Er sollte sich auf diese tauglichen Eigenschaften stützen und weiterhin Meditation üben, um die Befleckungen aufzulösen. ",
            "en": "As for the person who has both serenity and discernment: grounded on those skillful qualities, they should practice meditation further to end the defilements. ",
            "matched": true
          }
        },
        "score": 4.2,
        "hyphen": "­",
        "maxWord": 30,
        "minWord": 5,
        "title": "Nummerierte Lehrreden 4\n10. Dämonen\n93. Versenkung (2)",
        "segsMatched": 4,
        "langSegs": {
          "pli": 20,
          "de": 19,
          "en": 19
        }
      }
    ]
  }
}