{
  "Edit switch device step": "Editar etapa de troca de dispositivo",
  "Create switch device step": "Criar etapa de troca de dispositivo",
  "will be replaced with adb executable path": "será substituído pelo caminho do executável adb",
  "will be replaced with environment variable with the same name (without the $)": "será substituído pela variável de ambiente com o mesmo nome (sem o $)",
  "will be replaced with the actual directory of the current test": "será substituído pelo diretório atual do teste em curso",
  "will be replaced with the actual directory of the current test run": "será substituído pelo diretório atual da execução do teste em curso",
  "will be replaced with the actual directory of your workspace": "será substituído pelo diretório atual do seu espaço de trabalho",
  "will be replaced with the current steps ID": "será substituído pelo ID da etapa atual",
  "will be replaced with the current steps number (starting from 0)": "será substituído pelo número da etapa atual (a começar do 0)",
  "\"Keep screen on\" can't be activated automatically. Please enable \"Keep screen on while charging\" or \"Stay awake\" in developer options.": "\"Manter ecrã ligado\" não pode ser ativado automaticamente. Por favor, habilite \"Manter ecrã ligado enquanto carrega\" ou \"Permanecer ativo\" nas opções de desenvolvedor.",
  "\"Switch device\" steps allow you to switch from one device to another one during a test run. This allows you to cover multi-user use cases of your app. Examples could be sending a text message from device A to device B or inviting another user to join a team.": "Os passos \"Mudar de dispositivo\" permitem-lhe alternar de um dispositivo para outro durante uma execução de teste. Isso permite cobrir casos de uso multiusuário do seu aplicativo. Exemplos podem ser enviar uma mensagem de texto do dispositivo A para o dispositivo B ou convidar outro usuário para se juntar a uma equipa.",
  "(Android Debug Bridge) to communicate with your device. To use ADB with your device you must enable": "(Android Debug Bridge) para comunicar com o seu dispositivo. Para usar o ADB com o seu dispositivo, deve ativar",
  "⚠️ Running test on a different device is an experimental feature!": "⚠️ Executar teste em um dispositivo diferente é um recurso experimental!",
  "⚠️ With power comes responsibility: Please be aware that with scripts it's possible to delete files. Data might be lost if you are not careful. Please only run scripts that you trust and know what they do. Don't copy and paste from the internet! You might execute code that can harm your system.": "⚠️ Com o poder vem a responsabilidade: Esteja ciente de que com scripts é possível excluir arquivos. Os dados podem ser perdidos se você não for cuidadoso. Execute apenas scripts em que confia e sabe o que fazem. Não copie e cole da internet! Você pode executar código que pode danificar o seu sistema.",
  "1. Check system requirements": "1. Verifique os requisitos do sistema",
  "1. Click record button": "1. Clique no botão de gravação",
  "1. Please install the Microsoft C und C++ (MSVC) runtime from here:": "1. Por favor, instale o runtime Microsoft C e C++ (MSVC) daqui:",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step": "1. As alterações que acabou de fazer serão aplicadas ao passo atual",
  "2. Install Repeato connector inside of your app": "2. Instale o conector Repeato dentro da sua aplicação",
  "2. Interact with the mirrored device to the left": "2. Interaja com o dispositivo espelhado à esquerda",
  "2. Restart Repeato": "2. Reinicie o Repeato",
  "2. The changes": "2. As alterações",
  "3. Add library to \"Swift packages\" in Xcode": "3. Adicione a biblioteca aos \"Pacotes Swift\" no Xcode",
  "3. Send instructions to your developer": "3. Envie instruções ao seu programador",
  "3. Steps that link to this step will be": "3. Os passos que se ligam a este passo serão",
  "3. Steps that link to this step will stay": "3. Os passos que se ligam a este passo permanecerão",
  "4. Build and launch app": "4. Construa e lance a aplicação",
  "4. Install the app": "4. Instale a aplicação",
  "5. Check wifi": "5. Verificar wifi",
  "5. Start the app": "5. Iniciar a aplicação",
  "6. Set bundle ID of the app you want to test": "6. Definir o ID do pacote da aplicação que deseja testar",
  "A \"Start App Step\" is useful to reset your app to the right state before running the test. It also allows you to set permission or clear the app data.": "Um \"Passo de Início da Aplicação\" é útil para redefinir a sua aplicação para o estado correto antes de executar o teste. Também permite definir permissões ou limpar os dados da aplicação.",
  "a index which represents the index of the current step (starting from 0)": "um índice que representa o índice do passo atual (começando do 0)",
  "A problem occured when trying to read your workspace file": "Ocorreu um problema ao tentar ler o seu arquivo de espaço de trabalho",
  "A script step allows you to install apps, make API calls, copy files or click a button 5000x by creating a loop. You can check out the examples later...": "Um passo de script permite instalar aplicações, fazer chamadas de API, copiar arquivos ou clicar num botão 5000x criando um loop. Pode ver os exemplos mais tarde...",
  "A switch device step allows you to switch between different devices during a test run. This is useful if you want to test a multi device scenario, like sending a message from device A to device B.": "Um passo de troca de dispositivo permite alternar entre diferentes dispositivos durante uma execução de teste. Isso é útil se quiser testar um cenário com múltiplos dispositivos, como enviar uma mensagem do dispositivo A para o dispositivo B.",
  "Above command may ask for your MacOS user password to continue. Follow the on-screen instructions during the installation process.": "O comando acima pode solicitar a senha do usuário do seu MacOS para continuar. Siga as instruções na tela durante o processo de instalação.",
  "access all properties of the current test.": "aceder a todas as propriedades do teste atual.",
  "access all the props and methods of testRunner.": "aceder a todas as propriedades e métodos do testRunner.",
  "access the current test run object.": "aceder ao objeto de execução do teste atual.",
  "Access Token": "Token de Acesso",
  "Account & License": "Conta & Licença",
  "Account confirmation email sent again succesfully!": "Email de confirmação de conta reenviado com sucesso!",
  "Activate the \"Repeato Test Automation Keyboard\" manually in the device settings": "Ative o \"Teclado de Automação de Testes Repeato\" manualmente nas configurações do dispositivo",
  "Active workspace:": "Espaço de trabalho ativo:",
  "Activity name:": "Nome da atividade:",
  "actual directory of the current test": "diretório atual do teste corrente",
  "actual directory of the current test run": "diretório atual da execução do teste corrente",
  "actual directory of the workspace directory": "diretório atual do diretório de trabalho",
  "Add": "Adicionar",
  "Add a step to your test:": "Adicione um passo ao seu teste:",
  "Add a sub test from library": "Adicionar um subteste da biblioteca",
  "Add folder": "Adicionar pasta",
  "Add Jira Connector": "Adicionar Conector Jira",
  "Add license key": "Adicionar chave de licença",
  "Add new license": "Adicionar nova licença",
  "Add new tag": "Adicionar nova etiqueta",
  "Add Schedule": "Adicionar Horário",
  "Add step": "Adicionar passo",
  "Add step from library": "Adicionar passo da biblioteca",
  "Add step here": "Adicionar passo aqui",
  "Add Stop-App Step": "Adicionar passo de Parar Aplicação",
  "Add tag": "Adicionar etiqueta",
  "Add to batch run": "Adicionar à execução em lote",
  "Added connector successfully!": "Conector adicionado com sucesso!",
  "Advanced config applied": "Configuração avançada aplicada",
  "Advanced Configuration": "Configuração Avançada",
  "Advanced mode (JavaScript expression)": "Modo avançado (expressão JavaScript)",
  "Advanced Step Settings": "Configurações Avançadas de Passo",
  "AI assertion (optional)": "Afirmação de IA (opcional)",
  "AI test generator": "Gerador de testes de IA",
  "all data related to the currently connected device.": "todos os dados relacionados com o dispositivo atualmente conectado.",
  "all data related to the device.": "todos os dados relacionados com o dispositivo.",
  "All test runs": "Todas as execuções de teste",
  "all tests": "todos os testes",
  "All the tags assigned to the step": "Todas as etiquetas atribuídas ao passo",
  "An error occurred while processing the request!": "Ocorreu um erro ao processar o pedido!",
  "An upward trend graph": "Um gráfico de tendência ascendente",
  "and": "e",
  "and it's called": "e é chamado",
  "and tap": "e toque",
  "and then \"Finish\"": "e depois \"Concluir\"",
  "Android Debugging": "Depuração Android",
  "Android devices or emulators": "Dispositivos Android ou emuladores",
  "Android only: Application Binary Interface. The ABI defines, with great precision, how an application's machine code is supposed to interact with the system at runtime.": "Apenas Android: Interface Binária de Aplicação. O ABI define, com grande precisão, como o código de máquina de uma aplicação deve interagir com o sistema em tempo de execução.",
  "app startup duration in ms": "duração do arranque da app em ms",
  "Application ID:": "ID da Aplicação:",
  "Apply": "Aplicar",
  "Are you sure you want to delete this tag?": "Tem a certeza de que deseja eliminar esta etiqueta?",
  "Are you sure?": "Tem a certeza?",
  "Assertion:": "Afirmação:",
  "at": "em",
  "AudioTools Properties and Methods": "Propriedades e Métodos do AudioTools",
  "Auto Generate with AI": "Gerar Automaticamente com IA",
  "Auto updater": "Atualizador automático",
  "B: Apply to": "B: Aplicar a",
  "B: Apply to <b> only this</b> step": "B: Aplicar <b>apenas a este</b> passo",
  "Back to login page": "Voltar à página de login",
  "Background color": "Cor de fundo",
  "Batch run result is currently being exported": "O resultado da execução em lote está a ser exportado",
  "Batch run": "Execução em lote",
  "Batch run completed:": "Execução em lote concluída:",
  "Batch run report has already been exported": "O relatório da execução em lote já foi exportado",
  "Batch Run Reports": "Relatórios de Execução em Lote",
  "Batch run: Start batch": "Execução em lote: Iniciar lote",
  "Batch runner report image quality": "Qualidade da imagem do relatório de execução em lote",
  "indicates if batch runner is currently running or not": "indica se a execução em lote está atualmente em funcionamento ou não",
  "DeviceConnector is connecting to device...": "DeviceConnector está a conectar-se ao dispositivo...",
  "Batchrunner is stopping...": "O Batchrunner está a parar...",
  "BatchRunner Properties and Methods": "Propriedades e Métodos do BatchRunner",
  "before proceeding.": "antes de prosseguir.",
  "Before you leave!": "Antes de sair!",
  "below": "abaixo",
  "Below workspaces will be deleted": "Os espaços de trabalho abaixo serão excluídos",
  "Book a meeting": "Marcar uma reunião",
  "Boolean true/false": "Booleano verdadeiro/falso",
  "Build number": "Número da compilação",
  "Bundle ID": "ID do pacote",
  "By comparing the screenshot taken after the step execution you can easily debug your test": "Comparando a captura de tela tirada após a execução do passo, você pode facilmente depurar o seu teste",
  "editStepDialogOverrideAccuracy": "Por padrão, o Repeato procura ou verifica elementos da UI com um certo grau de tolerância, mas é bastante rigoroso. Você pode reduzir a rigidez definindo um fator percentual menor que 100% aqui. No entanto, também pode aumentar a rigidez em alguns porcentos para detectar cada mudança de pixel.",
  "editStepDialogWaitForAnimationFinish": "Por padrão, o Repeato espera que os elementos em movimento terminem de se mover antes de interagir com eles. Você pode desativar esse comportamento aqui.",
  "optionalStepFieldExplanation": "Por padrão, o Repeato interromperá a execução do teste assim que um passo falhar. Se você ativar esta opção, o Repeato continuará a executar os próximos passos, mesmo que este passo não tenha sido bem-sucedido.",
  "Call some API endpoint": "Chamar algum ponto final de API",
  "Can you show me a demo of how to use Repeato?": "Pode mostrar-me uma demonstração de como usar o Repeato?",
  "Can you tell us what you did before the bug showed up?": "Pode dizer-nos o que fez antes de o erro ter aparecido?",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app activity name!": "Não é possível iniciar a aplicação Android, a etapa de início da aplicação não contém o nome de uma atividade da aplicação Android!",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app package name!": "Não é possível iniciar a aplicação Android, a etapa de início da aplicação não contém o nome do pacote da aplicação Android!",
  "Can't start iOS app, bundleId is not set for this start app step!": "Não é possível iniciar a aplicação iOS, o bundleId não está definido para esta etapa de início da aplicação!",
  "Cancel": "Cancelar",
  "Cancel Upload": "Cancelar Carregamento",
  "characters": "caracteres",
  "Check again": "Verificar novamente",
  "Check app memory usage": "Verificar uso de memória da aplicação",
  "Check content": "Verificar conteúdo",
  "Check Content Step": "Passo de Verificação de Conteúdo",
  "Check for element index:": "Verificar índice do elemento:",
  "Checking something continuously during a test run": "Verificando algo continuamente durante uma execução de teste",
  "Checking...": "Verificando...",
  "Checks if the step has the given tag": "Verifica se o passo possui a etiqueta fornecida",
  "Choose folder:": "Escolher pasta:",
  "Choose screenshots to include": "Escolher capturas de tela para incluir",
  "Choose test to import": "Escolher teste para importar",
  "Choose test to view steps": "Escolher teste para visualizar passos",
  "clean the build folder": "limpar a pasta de construção",
  "Clear log": "Limpar log",
  "Clear text": "Limpar texto",
  "Clears the currently selected input field.": "Limpa o campo de entrada atualmente selecionado.",
  "Click": "Clicar",
  "Click index:": "Índice de clique:",
  "Click on": "Clicar em",
  "Click Step": "Passo de clique",
  "Cloning test...": "Clonando teste...",
  "Close": "Fechar",
  "Close image viewer (win)": "Fechar visualizador de imagens (win)",
  "Close test": "Fechar teste",
  "Closing Repeato...": "A fechar o Repeato...",
  "Command line": "Linha de comando",
  "Comment": "Comentário",
  "comment step": "passo de comentário",
  "Comments are useful for documenting your test cases or communicate certain things to your team members.": "Os comentários são úteis para documentar os seus casos de teste ou comunicar certas coisas aos membros da sua equipa.",
  "Company": "Empresa",
  "Compile your code to the simulator. That's it. As soon as the app starts, it will connect to Repeato.": "Compile o seu código para o simulador. É só isso. Assim que a aplicação iniciar, ela conectará com o Repeato.",
  "Confirm delete": "Confirmar eliminação",
  "Confirm number of deleted tests": "Confirmar o número de testes eliminados",
  "confirmDeletion": "A pasta \"{{folder}}\" contém {{testCount}} testes, para confirmar a eliminação por favor introduza \"{{testsCount}}\" no campo abaixo:",
  "Congratulations, you just successfully finished the onboarding process. You are ready to use Repeato in production!": "Parabéns, concluiu com sucesso o processo de integração. Está pronto para usar o Repeato em produção!",
  "Connect device and open device mirror": "Conectar o dispositivo e abrir o espelho do dispositivo",
  "Connect device to record": "Conectar o dispositivo para gravar",
  "Connect to Jira": "Conectar ao Jira",
  "Connect to simulator or device": "Conectar ao simulador ou dispositivo",
  "Connect": "Conectar",
  "Connected": "Conectado",
  "Connector: ": "Conector: ",
  "Connectors": "Conectores",
  "Connectors allow you to publish your test results to other services.": "Os conectores permitem publicar os resultados dos seus testes em outros serviços.",
  "Continue with step 2 to install iOS connector inside your app.": "Continue com o passo 2 para instalar o conector iOS dentro da sua aplicação.",
  "Copied device info to clipboard": "Informação do dispositivo copiada para a área de transferência",
  "Copied error message to clipboard": "Mensagem de erro copiada para a área de transferência",
  "Copy": "Copiar",
  "Copy error message to clipboard": "Copiar mensagem de erro para a área de transferência",
  "Copy file from the device to the test result directory": "Copiar ficheiro do dispositivo para o diretório do resultado do teste",
  "Copy sharing link": "Copiar link de partilha",
  "Copy to clipboard": "Copiar para a área de transferência",
  "Could not fetch physical iOS device list. IDB not found. Check your IDB path.": "Não foi possível obter a lista de dispositivos iOS físicos. IDB não encontrado. Verifique o seu caminho IDB.",
  "couldNotImportTest": "Não foi possível importar o teste em {{dirPath}}",
  "Create": "Criar",
  "Create a directory on your device": "Criar um diretório no seu dispositivo",
  "Create Jira Issue": "Criar Issue no Jira",
  "Create New": "Criar Novo",
  "Create new folder": "Criar nova pasta",
  "Create new test": "Criar novo teste",
  "Create new test batch": "Criar novo conjunto de testes",
  "Create Stop-App Step": "Criar etapa de paragem da aplicação",
  "Cut": "Cortar",
  "Create {{stepName}}": "Criar {{stepName}}",
  "Edit {{stepName}}": "Editar {{stepName}}",
  "deleteButtonTooltip_one": "Apagar {{count}} etapa ({{shortCut}})",
  "deleteButtonTooltip_other": "Apagar {{count}} etapas ({{shortCut}})",
  "copyButtonTooltip_one": "Copiar {{count}} etapa. (Colar com {{modifierKey}}+V. Selecionar múltiplas etapas com {{modifierKey}} + clique ou shift + clique)",
  "copyButtonTooltip_other": "Copiar {{count}} etapas. (Colar com {{modifierKey}}+V. Selecionar múltiplas etapas com {{modifierKey}} + clique ou shift + clique)",
  "copiedStepsToClipboardMessage_one": "Copiada a etapa para a área de transferência",
  "copiedStepsToClipboardMessage_other": "Copiados {{count}} passos para a área de transferência",
  "Date": "Data",
  "DB Version": "Versão da BD",
  "downloading...": "a descarregar...",
  "Define any type of javascript expression. If the expression returns true, your step will succeed. Otherwise it will fail.": "Defina qualquer tipo de expressão em javascript. Se a expressão retornar verdadeiro, o seu passo será bem-sucedido. Caso contrário, falhará.",
  "Define the region to search for the text by using the selection box to the right": "Defina a região para procurar o texto utilizando a caixa de seleção à direita",
  "Define the text string to look for and select the OCR language": "Defina a cadeia de texto a procurar e selecione o idioma OCR",
  "delay for x milliseconds": "atraso por x milissegundos",
  "Delete": "Eliminar",
  "Delete locally": "Eliminar localmente",
  "Delete locally and remotely": "Eliminar local e remotamente",
  "Delete only remotely": "Eliminar apenas remotamente",
  "Delete some of your batch run reports. This will free some space on your cloud drive.": "Elimine alguns dos seus relatórios de execução de lote. Isso vai libertar algum espaço no seu disco na nuvem.",
  "Delete tag": "Eliminar etiqueta",
  "Delete this batch run": "Eliminar esta execução de lote",
  "Delete this schedule": "Eliminar este agendamento",
  "Description": "Descrição",
  "Developer options": "Opções de desenvolvedor",
  "developerOptionsInfo": "No Android 4.2 e versões superiores, o ecrã de Opções de desenvolvedor está oculto por padrão. Para o tornar visível, vá a <1>Definições > Sobre o telefone</1> e toque sete vezes em <3>Número da compilação</3>. Regresse ao ecrã anterior para encontrar as <5>Opções de desenvolvedor</5> no fundo.",
  "developerOptionsNote": "Em alguns dispositivos, o ecrã de Opções de desenvolvedor pode estar localizado ou ter um nome diferente.",
  "Device Mirror": "Espelho do Dispositivo",
  "Device Name:": "Nome do Dispositivo:",
  "Device Operating System": "Sistema Operativo do Dispositivo",
  "DeviceConnector Properties and Methods": "Propriedades e Métodos do DeviceConnector",
  "Did this error happen ever before?": "Este erro já aconteceu anteriormente?",
  "Direct interactions (with your finger on the device) WILL NOT be recorded!": "Interações diretas (com o seu dedo no dispositivo) NÃO serão gravadas!",
  "Disable \"Developer Options\" ➡ device will disconnect": "Desativar \"Opções de Desenvolvedor\" ➡ o dispositivo irá desconectar-se",
  "Disable schedule": "Desativar agenda",
  "Discard changes": "Descartar alterações",
  "Disconnect device": "Desconectar dispositivo",
  "Do you have access to the source code of your app?": "Tem acesso ao código-fonte da sua aplicação?",
  "Do you have an old version of the library installed already?": "Já tem instalada uma versão antiga da biblioteca?",
  "Do you want to link those steps, so changing the test later will be more effecient?.": "Deseja vincular esses passos, para que a alteração do teste mais tarde seja mais eficiente?",
  "Do you want to run your tests on a physical iOS device?": "Pretende executar os seus testes num dispositivo físico iOS?",
  "Do you want to start a short tutorial?": "Quer iniciar um breve tutorial?",
  "Do you want us to get back to you?": "Deseja que entremos em contacto consigo?",
  "Download": "Descarregar",
  "Drag": "Arrastar",
  "Drag freely": "Arrastar livremente",
  "Drag from Point A to Point B": "Arrastar do Ponto A para o Ponto B",
  "Drag mode:": "Modo de arrastar:",
  "Drag Step": "Passo de arrasto",
  "Duplicate": "Duplicar",
  "Duplicate step ids found, please fix test by editing and saving it!": "Foram encontrados IDs de passos duplicados, por favor corrija o teste editando e guardando!",
  "Duration": "Duração",
  "Duration (in ms):": "Duração (em ms):",
  "Dynamic content": "Conteúdo dinâmico",
  "Dynamic variables": "Variáveis dinâmicas",
  "Edit": "Editar",
  "Edit batch list": "Editar lista de conjuntos de teste",
  "Edit configuration": "Editar configuração",
  "Edit drag gesture": "Editar gesto de arrastar",
  "Edit tag": "Editar etiqueta",
  "Edit test": "Editar teste",
  "Edit this step": "Editar este passo",
  "Edit this step by drawing the gesture 👉": "Editar este passo desenhando o gesto 👉",
  "Email": "Email",
  "Enable \"Developer Options\" again": "Ativar \"Opções de Desenvolvedor\" novamente",
  "Enable \"USB-Debugging\" & authorize connection dialog ➡ device will reconnect": "Ativar \"Depuração USB\" e autorizar o diálogo de conexão ➡ o dispositivo irá reconectar",
  "Automatic fallback locator creation": "Criação automática de localizador de reserva",
  "Enable iOS hardware support": "Ativar suporte de hardware iOS",
  "Enable iOS support": "Ativar suporte iOS",
  "Enable schedule": "Ativar agenda",
  "Enable UTF-8 Keyboard": "Ativar teclado UTF-8",
  "Enable/disable automatic fallback locator creation": "Ativar/desativar criação automática de localizador de reserva",
  "English language installed. To support further languages, please download.": "Idioma inglês instalado. Para suportar mais idiomas, por favor faça o download.",
  "Enter company name": "Inserir nome da empresa",
  "Enter email": "Inserir email",
  "Enter first name": "Inserir primeiro nome",
  "Enter strong password": "Introduza uma palavra-passe forte",
  "Enter your login email": "Introduza o seu email de início de sessão",
  "Enter your password": "Introduza a sua palavra-passe",
  "Enter your work email address": "Introduza o seu endereço de email de trabalho",
  "Error applying advanced config:": "Erro ao aplicar configuração avançada:",
  "Error message:": "Mensagem de erro:",
  "Error uploading object:": "Erro ao carregar objeto:",
  "Error While Checking User Quota": "Erro ao Verificar a Quota do Utilizador",
  "Error while trying to find idb: ": "Erro ao tentar encontrar idb: ",
  "Every": "Todos",
  "Exception handlers": "Manipuladores de exceção",
  "Exception handlers will be run as soon as your batch run fails. After the exception handler has completed, your batch run is resumed. Any test in your library can be used as an exception handler.": "Os manipuladores de exceção serão executados assim que a sua execução em lote falhar. Após a conclusão do manipulador de exceção, a sua execução em lote é retomada. Qualquer teste na sua biblioteca pode ser usado como um manipulador de exceção.",
  "Execute 2nd step of test 10x": "Executar o 2º passo do teste 10x",
  "Execute all steps": "Executar todos os passos",
  "Execute only one step": "Executar apenas um passo",
  "Execution result of": "Resultado da execução de",
  "execution returned following result:": "a execução retornou o seguinte resultado:",
  "Export batch run result as report": "Exportar resultado da execução em lote como relatório",
  "Export test result": "Exportar resultado do teste",
  "failed": "falhou",
  "Failed to reset password, try again after user confirmation.": "Não foi possível redefinir a senha, tente novamente após a confirmação do usuário.",
  "Fallback locator": "Localizador alternativo",
  "faqDemoRequest": "Sim, é possível. Pode marcar uma demonstração <1>aqui</1>.",
  "Features": "Funcionalidades",
  "Fetch data from API and send it to the device": "Obter dados da API e enviá-los para o dispositivo",
  "Fetching latest releases...": "A obter as últimas versões...",
  "Field length must be minimum {{characterCount}} characters": "O comprimento do campo deve ser no mínimo de {{characterCount}} caracteres",
  "Field length must be maximum {{characterCount}} characters": "O comprimento do campo deve ser no máximo de {{characterCount}} caracteres",
  "Filename": "Nome do ficheiro",
  "Find \"Disable permission monitoring\" and switch it on": "Encontre \"Desativar monitorização de permissões\" e ative-o",
  "Find text to click": "Encontrar texto para clicar",
  "Fingerprint": "Impressão digital",
  "fingerprintFound": "Impressão digital <1></1> encontrada originalmente <3>{{count}}x</3> no ecrã.",
  "First Name": "Primeiro Nome",
  "Fix input method problem": "Corrigir problema de método de entrada",
  "Folder delete issue": "Problema ao eliminar pasta",
  "Follow the red dot...": "Siga o ponto vermelho...",
  "Following limitations were found:": "Foram encontradas as seguintes limitações:",
  "For each executed step you can check the execution result by clicking here.": "Para cada passo executado, pode verificar o resultado da execução clicando aqui.",
  "for idb": "para idb",
  "For stopping an app you need to provide the package name of the app": "Para parar uma aplicação, precisa fornecer o nome do pacote da aplicação",
  "Force scale invariant search": "Forçar pesquisa invariante à escala",
  "Forgot Password?": "Esqueceu-se da senha?",
  "found originally": "encontrado originalmente",
  "Found updates. Do you want to update now?": "Atualizações encontradas. Quer atualizar agora?",
  "General Methods": "Métodos Gerais",
  "General Variables": "Variáveis Gerais",
  "Generate": "Gerar",
  "generateAccessToken": "O token de acesso precisa de ser gerado <1>aqui</1>.",
  "get a step by it's id": "obter um passo pelo seu id",
  "access all the steps of test": "aceder a todos os passos do teste",
  "get linked batch ID of batchRun": "obter o ID do lote vinculado da execução do lote",
  "Get notified as soon as the screenshot was saved as a file": "Ser notificado assim que a captura de tela for salva como um arquivo",
  "Get notified when the app under test logs something. The callback function will be called for every log line that gets sent from the device": "Ser notificado quando a aplicação em teste registar algo. A função de retorno será chamada para cada linha de registro que for enviada do dispositivo",
  "get run mode": "obter o modo de execução",
  "get the device clipboard content": "obter o conteúdo da área de transferência do dispositivo",
  "get the last 5 testsRuns of test": "obter as últimas 5 execuções de teste do teste",
  "get the last step of test": "obter o último passo do teste",
  "access the test title": "aceder ao título do teste",
  "access title of batch run": "aceder ao título da execução do lote",
  "access title of test batch": "Aceder ao título do lote de testes",
  "Give Feedback": "Dar Feedback",
  "Go back": "Voltar",
  "Go back to Login": "Voltar ao Login",
  "Go Home": "Ir para a Página Inicial",
  "Go to batch runner": "Ir para o executor de lotes",
  "Go to login page": "Ir para a página de login",
  "Grant": "Conceder",
  "Grant or revoke permissions:": "Conceder ou revogar permissões:",
  "Grant or revoke permissions: ": "Conceder ou revogar permissões: ",
  "Help us to improve Repeato!": "Ajude-nos a melhorar o Repeato!",
  "Help:": "Ajuda:",
  "Hide": "Ocultar",
  "History": "Histórico",
  "holds the string which was scanned by the last executed \"Check for text\" step": "contém a string que foi escaneada no último passo executado de \"Verificar texto\"",
  "hovering your mouse cursor": "passando o cursor do rato por cima",
  "How did you like your first work session?": "Como foi a sua primeira sessão de trabalho?",
  "How is your current work session going?": "Como está a correr a sua sessão de trabalho atual?",
  "How to install an emulator for Android": "Como instalar um emulador para Android",
  "How to install an simulator for iOS": "Como instalar um simulador para iOS",
  "How to:": "Como fazer:",
  "I agree to receiving the product newsletter.": "Concordo em receber a newsletter do produto.",
  "I agree to the": "Concordo com os",
  "I know what I am doing, keep it.": "Sei o que estou a fazer, mantenha.",
  "ID:": "ID:",
  "IDB path": "Caminho da IDB",
  "If previous step did not succeed, go back 2 steps and try again": "Se o passo anterior não for bem-sucedido, volte 2 passos e tente novamente",
  "if test completed": "se o teste for concluído",
  "If you don't free cloud storage or upgrade, we will delete some of your cloud data.": "Se não libertar espaço no armazenamento na nuvem ou fizer um upgrade, iremos apagar alguns dos seus dados na nuvem.",
  "If you don't have access to the source code of your app, please send the following instructions to your developer:": "Se não tem acesso ao código-fonte da sua aplicação, por favor envie as seguintes instruções ao seu programador:",
  "Import step from library": "Importar passo da biblioteca",
  "Important:": "Importante:",
  "importantNote": "<0>Importante:</0> Ao conectar, o seu dispositivo mostrará um diálogo perguntando se aceita uma chave RSA que permite a depuração através deste computador. Por favor aceite, caso contrário o Repeato não será capaz de controlar remotamente o seu dispositivo.",
  "In case of ScanText steps we also pass back the string which was found by OCR": "No caso de passos de ScanText, também devolvemos a string que foi encontrada pelo OCR",
  "In order to check if a certain content is shown, you can add an \"Check Step\"": "Para verificar se um determinado conteúdo é exibido, você pode adicionar um \"Passo de Verificação\"",
  "In order to connect to Jira we need some information:": "Para se conectar ao Jira precisamos de algumas informações:",
  "In order to send special characters to your device, Repeato installs a special keyboard app when you plug your device. For some reason Repeato was not able to automatically set up the test automation keyboard. Please follow these steps to fix:": "Para enviar caracteres especiais para o seu dispositivo, o Repeato instala um aplicativo de teclado especial quando você conecta o seu dispositivo. Por alguma razão o Repeato não foi capaz de configurar automaticamente o teclado de automação de testes. Por favor siga estes passos para resolver:",
  "in screen": "no ecrã",
  "In the next step just click \"Add Package\" once more:": "No próximo passo, basta clicar em \"Adicionar Pacote\" mais uma vez:",
  "Increase your storage quota here:": "Aumente a sua quota de armazenamento aqui:",
  "Index 0 → 1st element": "Índice 0 → 1º elemento",
  "Index 1 → 2nd element": "Índice 1 → 2º elemento",
  "Index 2 → 3nd element": "Índice 2 → 3º elemento",
  "Initializing Repeato": "A inicializar o Repeato",
  "Initializing Workspace": "A inicializar o Espaço de Trabalho",
  "Insert": "Inserir",
  "Install and start a simulator": "Instalar e iniciar um simulador",
  "Install some apk": "Instalar algum apk",
  "Install via executing those lines in your terminal:": "Instalar executando essas linhas no seu terminal:",
  "Install via USB": "Instalar via USB",
  "Instead of recording your steps, you can also add steps by clicking here": "Em vez de gravar os seus passos, também pode adicionar passos clicando aqui",
  "instructionsInstallIosConnector": "Para permitir que o seu dispositivo se conecte ao host do Repeato, uma pequena biblioteca precisa ser incorporada na sua aplicação. <br/><br/>Na captura de tela abaixo, você pode ver como localizamos os pacotes swift na aplicação \"MovieSwift\" e depois clicamos no botão \"+\":",
  "instructionsPasteIosConnectorUrl": "De seguida, cole a seguinte URL no campo de entrada: <1>https://github.com/repeato-qa/ios-connector</1>",
  "instructionsRemoveOldDependency": "Neste caso, por favor, certifique-se de remover a dependência desatualizada e, em seguida, <strong>limpe a pasta de construção</strong> antes de prosseguir com os passos seguintes!",
  "Invalid username/password.": "Nome de utilizador/senha inválidos.",
  "iOS": "iOS",
  "iOS Bundle ID": "Identificador de Pacote iOS",
  "iOS devices or simulators": "Dispositivos ou simuladores iOS",
  "iOS hardware testing is only working on macOS machines": "O teste de hardware iOS só funciona em máquinas macOS",
  "iOS testing is only supported on macOS machines": "O teste iOS é apenas suportado em máquinas macOS",
  "Issue description": "Descrição do problema",
  "Issue Reporter": "Relator do problema",
  "Issue title": "Título do problema",
  "It is great!": "É ótimo!",
  "It is okay.": "Está bem.",
  "It passes it's own host name to the app, so the app knows how to connect. So let's tell Repeato which app to launch (can be changed later):": "Passa o seu próprio nome de host para a aplicação, para que a aplicação saiba como se conectar. Então, vamos dizer ao Repeato qual aplicação iniciar (pode ser alterado mais tarde):",
  "It seems the connection to your device is broken. Please restart it.": "Parece que a conexão com o seu dispositivo está interrompida. Por favor, reinicie-o.",
  "It was great!": "Foi ótimo!",
  "It was okay.": "Foi okay.",
  "It's using visual fingerprints to recognise and interact with your app. That's why it's good to consider a couple of things when recording your interactions:": "Está a usar impressões digitais visuais para reconhecer e interagir com a sua aplicação. É por isso que é bom considerar algumas coisas ao gravar as suas interações:",
  "JavaScript": "JavaScript",
  "JavaScript expression": "Expressão JavaScript",
  "Jira Issues:": "Problemas Jira:",
  "Jira URL": "URL Jira",
  "Jira User Email": "Email do Utilizador Jira",
  "Jump to 3rd step in test": "Saltar para o 3º passo no teste",
  "Language": "Idioma",
  "last change date of test": "última data de alteração do teste",
  "Latest": "Mais recente",
  "Latest backups:": "Últimos backups:",
  "Latest test run": "Última execução de teste",
  "Launch arguments": "Argumentos de lançamento",
  "Learning a new testing framework can be challenging. Do you want to start our interactive `How to record your first test` session?": "Aprender um novo framework de teste pode ser desafiador. Quer iniciar a nossa sessão interativa `Como gravar o seu primeiro teste`?",
  "Library": "Biblioteca",
  "License key": "Chave de licença",
  "License limit reached": "Limite de licença atingido",
  "License limit reached, can't create new tests.": "Limite de licença atingido, não é possível criar novos testes.",
  "License restriction found: Can't play batch, because following {{testsWithStepsMoreThanLimit}} tests contains more than {{allowedSteps}} steps: \n{{testTitles}}": "Restrição de licença encontrada: Não é possível executar o lote, porque os seguintes {{testsWithStepsMoreThanLimit}} testes contêm mais de {{allowedSteps}} passos: \n{{testTitles}}",
  "License restriction found: can't run tests with more than {{allowedSteps}} steps. Please delete {{exceededSteps}} steps to run this test": "Restrição de licença encontrada: não é possível executar testes com mais de {{allowedSteps}} passos. Por favor, elimine {{exceededSteps}} passos para executar este teste",
  "License restriction found: you won't be able to run this test - maximum {{allowedSteps}} steps allowed.": "Restrição de licença encontrada: não será possível executar este teste - máximo de {{allowedSteps}} passos permitidos.",
  "linked": "ligado",
  "Linked steps found!": "Passos ligados encontrados!",
  "Live (the current device screen)": "Ao vivo (a tela atual do dispositivo)",
  "Loading test...": "A carregar teste...",
  "Log is empty.": "O registo está vazio.",
  "log message or object": "mensagem de registo ou objeto",
  "Log the duration of each step executed and display it in the report": "Registar a duração de cada passo executado e exibir no relatório",
  "loggedInAs": "Você está logado como: {{email}}",
  "Logging in...": "A iniciar sessão...",
  "Login": "Iniciar sessão",
  "Logout": "Terminar sessão",
  "Long press": "Pressão longa",
  "Long press before drag (used for Drag and drop)": "Pressione longamente antes de arrastar (usado para Arrastar e Largar)",
  "Look for": "Procurar",
  "macOS finder": "Finder do macOS",
  "Make all steps of subtest optional": "Tornar todos os passos do subteste opcionais",
  "Make only first step of subtest optional": "Tornar apenas o primeiro passo do subteste opcional",
  "make sure your app project is opened in Xcode": "certifique-se de que o seu projeto de aplicativo está aberto no Xcode",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the <strong>same wifi</strong> network!": "Certifique-se de que o seu computador e o seu dispositivo iOS estão conectados à <strong>mesma rede wifi</strong>!",
  "Make the batch runner stop.": "Fazer o executor de lotes parar.",
  "Manage account & team": "Gerir conta & equipa",
  "Message:": "Mensagem:",
  "More...": "Mais...",
  "Most test automation frameworks are using IDs to find and interact with certain UI elements. Repeato is different.": "A maioria dos frameworks de automação de testes utiliza IDs para encontrar e interagir com determinados elementos da IU. O Repeato é diferente.",
  "Name": "Nome",
  "New jira issue created successfully!": "Novo problema no Jira criado com sucesso!",
  "No": "Não",
  "No batch run reports exported yet. To create a batch run report, execute a batch and click the save button which shows up after the batch run completed.": "Ainda não foram exportados relatórios de execução em lote. Para criar um relatório de execução em lote, execute um lote e clique no botão de guardar que aparece após a conclusão da execução.",
  "No device or simulator connected": "Nenhum dispositivo ou simulador conectado",
  "No exception handlers added to this batch yet...": "A este lote ainda não foram adicionados manipuladores de exceções...",
  "No internet connection, failed to get loggedIn user.": "Sem conexão à internet, falha ao obter o utilizador autenticado.",
  "No internet connection, failed to sync data.": "Sem conexão à internet, falha ao sincronizar dados.",
  "No internet connection, internet connection is required for login.": "Sem conexão à internet, é necessária uma conexão para iniciar sessão.",
  "No internet connection.": "Sem conexão à internet.",
  "No language files downloaded! ScanText feature will not work without language files. Please go to \"Settings\" and download the language definition files.": "Não foram descarregados ficheiros de idioma! A funcionalidade ScanText não funcionará sem os ficheiros de idioma. Por favor, vá a \"Definições\" e descarregue os ficheiros de definição de idioma.",
  "No locator fallbacks defined for this step!": "Não foram definidos localizadores alternativos para este passo!",
  "No permissions to grant or revoke": "Sem permissões para conceder ou revogar",
  "no screenshot available": "nenhuma captura de tela disponível",
  "No selection defined!": "Nenhuma seleção definida!",
  "No simulators or devices found": "Nenhum simulador ou dispositivo encontrado",
  "no step result available": "nenhum resultado de passo disponível",
  "No tests found": "Nenhum teste encontrado",
  "No tests in batch yet. Drag and drop a test or folder to add them to the batch.": "Ainda não há testes no lote. Arraste e solte um teste ou pasta para adicioná-los ao lote.",
  "No updates found": "Nenhuma atualização encontrada",
  "NOT": "NÃO",
  "Not enough space on disk. Please free up some space and try again.": "Espaço insuficiente no disco. Por favor, libere algum espaço e tente novamente.",
  "Not so good": "Nada bom",
  "Now you can run your recorded test": "Agora você pode executar o seu teste gravado",
  "an object that you can use to share data between your steps.": "um objeto que você pode usar para compartilhar dados entre os seus passos.",
  "of recently edited tests": "dos testes editados recentemente",
  "off and on again": "desligar e ligar novamente",
  "OK": "OK",
  "OK, start": "OK, iniciar",
  "On Android 4.2 and higher, the Developer options screen is hidden by default. To make it visible, go to": "No Android 4.2 e superior, o ecrã de Opções de Programador está oculto por padrão. Para o tornar visível, vá a",
  "On some devices landscape mode does not work properly. Activate this mode for compatibility. Downside: It's slower.": "Em alguns dispositivos, o modo paisagem pode não funcionar corretamente. Ative este modo para compatibilidade. Desvantagem: É mais lento.",
  "On some devices, the Developer options screen might be located or named differently.": "Em alguns dispositivos, o ecrã de Opções de Programador pode estar localizado ou nomeado de forma diferente.",
  "Onboarding finished": "Integração concluída",
  "One argument per line:": "Um argumento por linha:",
  "Open \"Developer Options\" on your device": "Abra as \"Opções de Programador\" no seu dispositivo",
  "Open a website in the device browser": "Abrir um website no navegador do dispositivo",
  "Open Android Date Settings": "Abrir as Definições de Data do Android",
  "Open Android settings": "Abrir as definições do Android",
  "Open email app on the device": "Abrir a aplicação de email no dispositivo",
  "Open input method preferences on your device": "Abrir as preferências do método de entrada no seu dispositivo",
  "Open local report directory via {{openDirVia}}": "Abrir o diretório local de relatórios através de {{openDirVia}}",
  "Open SMS app": "Abrir aplicação de SMS",
  "Open test directory": "Abrir diretório de testes",
  "Open the app you want to test, then click \"Next\"": "Abra a aplicação que deseja testar e, em seguida, clique em \"Seguinte\"",
  "Open this test in file browser": "Abrir este teste no navegador de arquivos",
  "Operating system": "Sistema operativo",
  "Optional dependency not found. If you want to remote control physical iOS devices, please install and make sure the path is set correctly.": "Dependência opcional não encontrada. Se deseja controlar dispositivos iOS físicos remotamente, por favor instale e certifique-se de que o caminho está definido corretamente.",
  "Optional Step": "Passo Opcional",
  "Optional: Select logic operator": "Opcional: Selecione o operador lógico",
  "over it": "por cima",
  "Over Quota!": "Cota Excedida!",
  "Override accuracy": "Substituir precisão",
  "Override default timeout": "Substituir tempo limite padrão",
  "Package Name": "Nome do Pacote",
  "Password": "Senha",
  "Password must be atleast of 8 characters.": "A palavra-passe tem de ter pelo menos 8 caracteres.",
  "Paste": "Colar",
  "Path to execution directory": "Caminho para o diretório de execução",
  "Path to the binary not found! Please uninstall fb-idb, then reinstall with sudo!": "Caminho para o binário não encontrado! Por favor, desinstale o fb-idb e reinstale-o com sudo!",
  "Pause execution and wait for tester input": "Pausar execução e aguardar pela entrada do testador",
  "PDF Reports:": "Relatórios PDF:",
  "permission": "permissão",
  "physical device": "dispositivo físico",
  "pip3 not found in path": "pip3 não encontrado no caminho",
  "Placeholders for random numbers and letters:": "Espaços reservados para números e letras aleatórios:",
  "Placeholders for variables:": "Espaços reservados para variáveis:",
  "plays the audio from the given url": "reproduz o áudio a partir do URL fornecido",
  "Please": "Por favor",
  "Please accept, otherwise Repeato will not be able to remote control your device.": "Por favor, aceite, caso contrário, o Repeato não será capaz de controlar remotamente o seu dispositivo.",
  "Please add tests from your library to your batch": "Por favor, adicione testes da sua biblioteca ao seu lote",
  "Please authorize connection (check dialog on your device)": "Por favor, autorize a conexão (verifique o diálogo no seu dispositivo)",
  "Please check your email for password reset link.": "Por favor, verifique o seu e-mail para o link de redefinição de senha.",
  "Please check your inbox and click the email confirmation link.": "Por favor, verifique a sua caixa de entrada e clique no link de confirmação do e-mail.",
  "Please check your internet settings.": "Por favor, verifique as suas configurações de internet.",
  "Please click the confirmation link in the email before logging in!": "Por favor, clique no link de confirmação no email antes de fazer login!",
  "Please contact support, if you want to reassign a workspace to another user:": "Por favor, contacte o suporte se desejar reatribuir um espaço de trabalho a outro utilizador:",
  "Please contact us anytime at": "Por favor, contacte-nos a qualquer momento através de",
  "Please create at least one test batch before creating a schedule.": "Por favor, crie pelo menos um lote de testes antes de criar um agendamento.",
  "Please download language data files to enable OCR (optical character recognition)": "Por favor, faça o download dos ficheiros de dados de idioma para ativar o OCR (reconhecimento óptico de caracteres)",
  "Please make sure that simctl is working!": "Por favor, certifique-se de que o simctl está a funcionar!",
  "Please make sure that your Xcode command line tools are installed. Run \"xcode-select --install\" in your terminal and then check again!": "Por favor, certifique-se de que as suas ferramentas de linha de comando do Xcode estão instaladas. Execute \"xcode-select --install\" no seu terminal e depois verifique novamente!",
  "Please note editing original step will automatically update the other linked steps fingerprints, very useful in case of UI redesigned.": "Por favor, note que editar o passo original irá atualizar automaticamente as impressões digitais dos outros passos ligados, muito útil em caso de redesign da UI.",
  "Please note: Schedules will only run if you leave Repeato Studio open. If you want to run batches without having to keep Repeato Studio running, please use Repeato CLI.": "Por favor, note: Os agendamentos só serão executados se deixar o Repeato Studio aberto. Se quiser executar lotes sem ter de manter o Repeato Studio em funcionamento, por favor, use o Repeato CLI.",
  "Please open a terminal and execute the following command:": "Por favor, abra um terminal e execute o seguinte comando:",
  "Please provide a short description of the reason:": "Por favor, forneça uma breve descrição do motivo:",
  "Please provide valid email.": "Por favor, forneça um email válido.",
  "Please restart your device. In case of an emulator you might need to go to AVD Manager in Android Studio and run \"Cold Boot Now\" on the specific emulator to get it back up": "Por favor, reinicie o seu dispositivo. No caso de um emulador, poderá ser necessário ir ao Gerenciador de AVD no Android Studio e executar 'Cold Boot Now' no emulador específico para que ele reinicie",
  "Search by test title, test ID, device model or device operating system": "Pesquise pelo título do teste, ID do teste, modelo do dispositivo ou sistema operativo do dispositivo",
  "Please start app to connect image stream.": "Por favor, inicie a aplicação para conectar ao fluxo de imagem.",
  "Please watch out for the red dot. You will get step by step instructions by <strong>hovering your mouse cursor</strong> over it.": "Atenção ao ponto vermelho. Receberá instruções passo a passo ao <strong>posicionar o cursor do rato</strong> sobre ele.",
  "Post data to API": "Enviar dados para a API",
  "Press device buttons (Android only)": "Pressionar botões do dispositivo (somente Android)",
  "Press record button to create a new test": "Pressione o botão de gravação para criar um novo teste",
  "Click to start recording": "Clique para iniciar a gravação",
  "Click to stop recording": "Clique para parar a gravação",
  "privacy policy": "política de privacidade",
  "Problem while connecting:": "Problema ao conectar:",
  "Problem with fetching display size. Please contact support and let them know about your phone model.": "Problema ao obter o tamanho do ecrã. Por favor, contacte o suporte e informe-os sobre o modelo do seu telefone.",
  "Problem:": "Problema:",
  "Project Key": "Chave do Projeto",
  "Provide valid email address.": "Forneça um endereço de email válido.",
  "Provide your account's email for which you want to reset your password!": "Forneça o email da sua conta para o qual deseja redefinir a sua senha!",
  "Publish to Jira": "Publicar no Jira",
  "Quit": "Sair",
  "Reading files": "A ler ficheiros",
  "Ready to record": "Pronto para gravar",
  "Reconnect the device": "Reconectar o dispositivo",
  "Record": "Gravar",
  "Test designer": "Designer de Testes",
  "Record a couple of steps: Just interact with your device by clicking on the mirrored screen. If you interact with your device directly, it WILL NOT be recorded.": "Grave alguns passos: Interaja com o seu dispositivo clicando no ecrã espelhado. Se interagir diretamente com o seu dispositivo, NÃO será gravado.",
  "Record new test": "Gravar novo teste",
  "Recorded on:": "Gravado em:",
  "Recorded Steps": "Passos Gravados",
  "Recording...": "A gravar...",
  "recordingTextIssue": "A gravação de texto através de cliques no teclado pode levar a testes instáveis.<br /> Pode enviar texto facilmente para a sua aplicação passando o cursor sobre o espelho do dispositivo e digitando no teclado do seu computador. O texto será enviado para o seu dispositivo.",
  "records audio for the given duration in milliseconds and returns an url to the recorded temp-file": "grava áudio pela duração especificada em milissegundos e retorna um url para o arquivo temporário gravado",
  "Reference": "Referência",
  "Reference screenshot not found: ": "Screenshot de referência não encontrado: ",
  "Reference test run": "Execução de teste de referência",
  "Region to search": "Região a pesquisar",
  "Register new account": "Registar nova conta",
  "Remove a previously added listener": "Remover um ouvinte adicionado anteriormente",
  "Rename": "Renomear",
  "Rename Batch": "Renomear Conjunto",
  "Rename folder": "Renomear pasta",
  "Rename this batch run": "Renomear esta execução de conjunto",
  "Repeat drag gesture: This repeats the drag endlessly till step timeout is reached": "Repetir gesto de arrastar: Isto repete o arrasto indefinidamente até que o tempo limite da etapa seja atingido",
  "Repeato could not be initialised": "Repeato não pôde ser inicializado",
  "Repeato is looking in": "Repeato está procurando em",
  "Repeato is not yet supporting this device.": "Repeato ainda não suporta este dispositivo.",
  "Repeato is still uploading report files to our servers. Would you really like to quit? Upload will be resumed as soon as you start Repeato again": "Repeato ainda está a carregar arquivos de relatório para os nossos servidores. Gostaria realmente de sair? O carregamento será retomado assim que iniciar o Repeato novamente",
  "Repeato just ran into a problem. Please help us to find the cause!": "Repeato encontrou um problema. Por favor, ajude-nos a encontrar a causa!",
  "Repeato Quitting": "Repeato a Encerrar",
  "Repeato tries to run a step by default for 10 seconds. If the step does not succeed within this timeframe, an error is thrown and Repeato stops the execution. You can override the default timeout for this step with this setting.": "Por predefinição, o Repeato tenta executar um passo durante 10 segundos. Se o passo não for concluído com sucesso dentro deste intervalo, um erro é lançado e o Repeato interrompe a execução. Pode substituir o tempo limite predefinido para este passo com esta configuração.",
  "Repeato will also work without this keyboard being activated, but you won't be able to send special characters or icons.": "O Repeato também funcionará sem este teclado ativado, mas não será possível enviar caracteres especiais ou ícones.",
  "Repeato will clear the text in the focused input field.": "O Repeato irá limpar o texto no campo de entrada em foco.",
  "Repeato will generate a 3 digit random number every time you run the test": "O Repeato irá gerar um número aleatório de 3 dígitos sempre que executar o teste",
  "Repeato will generate a 3 letter word every time you run the test": "O Repeato irá gerar uma palavra de 3 letras sempre que executar o teste",
  "Repeato will generate a 3 letter word with a one digit number every time you run the test": "O Repeato irá gerar uma palavra de 3 letras com um número de um dígito sempre que executar o teste",
  "Repeato will insert any variable you defined before via JS script step. Example JS": "O Repeato irá inserir qualquer variável que tenha definido anteriormente através de um passo de script JS. Exemplo JS:",
  "Repeato will insert the last scanned text (see \"Check content step\" -> \"Look for: Text\" )": "O Repeato irá inserir o último texto digitalizado (ver \"Passo de verificação de conteúdo\" -> \"Procurar por: Texto\")",
  "Repeato will look for any content in the selected region. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail.": "O Repeato irá procurar qualquer conteúdo na região selecionada. Não importa o tipo de conteúdo (texto/imagem/ícone, etc). Se encontrar apenas fundo plano, o seu teste falhará.",
  "Repeato will look for the text you can specify below and click on it.": "O Repeato irá procurar pelo texto que pode especificar abaixo e clicar nele.",
  "Repeato will make sure the condition below is fullfilled.": "O Repeato irá assegurar-se de que a condição abaixo é cumprida.",
  "Repeato will not wait, but simply click at the selected X/Y position. Use this step only if the options above can't be used, because it might lead so flaky tests: Clicks might not be sent to the right UI element, if the element is not yet on stage and the click is fired.": "O Repeato não vai esperar, mas simplesmente clicará na posição X/Y selecionada. Utilize este passo apenas se as opções acima não puderem ser usadas, pois isso pode levar a testes instáveis: os cliques podem não ser enviados para o elemento de UI correto, se o elemento ainda não estiver em palco e o clique for disparado.",
  "Repeato will search for the search term and click on it as soon as it was found. You can also use variables for searching for dynamic text: just use ${data.myVariable} ": "O Repeato irá procurar pelo termo de pesquisa e clicar nele assim que for encontrado. Também pode usar variáveis para procurar texto dinâmico: basta usar ${data.myVariable}",
  "Repeato will wait for the specified amount of time.": "O Repeato irá esperar pelo período de tempo especificado.",
  "Repeato will wait till the condition below is fullfilled.": "O Repeato irá esperar até que a condição abaixo seja cumprida.",
  "Repeato will wait until the region you selected to the right will show any content. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail. Otherwise it will click in the center of the region.": "O Repeato irá esperar até que a região que selecionou à direita mostre algum conteúdo. Não importa o tipo de conteúdo (texto/imagem/ícone, etc). Se encontrar apenas um fundo plano, o seu teste falhará. Caso contrário, clicará no centro da região.",
  "repeatoIntro": "O Repeato utiliza <1>ADB (Android Debug Bridge)</1> para comunicar com o seu dispositivo. Para usar o ADB com o seu dispositivo deve ativar a <3>depuração USB</3> nas definições do sistema do dispositivo, em <5>Opções de desenvolvedor</5>.",
  "Replay not available during recording": "Reprodução não disponível durante a gravação",
  "Report Issue": "Reportar Problema",
  "Report was uploaded": "O relatório foi carregado",
  "Required field.": "Campo obrigatório.",
  "Rescale screenshot to width": "Redimensionar captura de tela para largura",
  "Resend Email": "Reenviar Email",
  "Reset app data": "Redefinir dados do aplicativo",
  "Reset to default": "Restaurar padrão",
  "Restore": "Restaurar",
  "Result": "Resultado",
  "Resume execution": "Continuar execução",
  "Resume recording": "Continuar gravação",
  "Retry previous step": "Repetir o passo anterior",
  "Retry step": "Repetir o passo",
  "Retry test": "Repetir o teste",
  "access all tests of the batch run": "aceder a todos os testes da execução em lote",
  "access all tests of the test batch": "aceder a todos os testes do lote de testes",
  "access all test run objects of the batch run": "aceder a todos os objetos de execução de teste do lote",
  "access the latest test run of the test": "aceder à última execução de teste do teste",
  "indicates if the step is optional or not": "indica se o passo é opcional ou não",
  "access the batch of tests": "aceder ao lote de testes",
  "access the index of current exceptional handler": "aceder ao índice do atual gestor de exceções",
  "access the index of current test": "aceder ao índice do teste atual",
  "access the path of screenshot for given step id": "aceder ao caminho da captura de ecrã para o id de passo dado",
  "access the result array of executed steps.": "aceder ao array de resultados dos passos executados.",
  "access the result of only successful steps": "aceder ao resultado apenas dos passos bem-sucedidos",
  "access the result of the previously executed step.": "aceder ao resultado do passo executado anteriormente.",
  "access the step result of particular step": "aceder ao resultado do passo de um passo específico",
  "Revoke": "Revogar",
  "Role name:": "Nome da função:",
  "run": "executar",
  "Run all tests": "Executar todos os testes",
  "Run from here": "Executar a partir daqui",
  "Run only failed tests": "Executar apenas testes falhados",
  "Run only this step": "Executar apenas este passo",
  "Run to here": "Executar até aqui",
  "Running tests on a physical iOS device is slightly more complicated.": "Executar testes num dispositivo iOS físico é ligeiramente mais complicado.",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the same wifi network!": "Certifique-se de que o seu computador e o seu dispositivo iOS estão conectados à mesma rede wifi!",
  "same wifi": "mesma wifi",
  "Save": "Guardar",
  "Save and execute": "Guardar e executar",
  "Save before closing?": "Guardar antes de fechar?",
  "Save changes": "Guardar alterações",
  "Save selected steps as seperate test": "Guardar os passos selecionados como um teste separado",
  "Save Test": "Guardar Teste",
  "Saving test...": "A guardar teste...",
  "scheduledTests": "executar {{count}} testes em {{duration}}",
  "Scheduler": "Agendador",
  "Scheduler: Can't start: No tests found in batch": "Agendador: Não é possível iniciar: Nenhum teste encontrado no lote",
  "Scheduler: Connecting...": "Agendador: A conectar...",
  "Scheduler: Starting batch in {{i}}...": "Agendador: A iniciar lote em {{i}}...",
  "Scheduler: Starting batch runner...": "Agendador: A iniciar a execução do lote...",
  "Scheduler: Timeout while trying to connect to device for {{ConnectionTimeout}} seconds!": "Agendador: Tempo esgotado ao tentar conectar ao dispositivo por {{ConnectionTimeout}} segundos!",
  "Scheduler: Trying to connect to device:": "Agendador: A tentar conectar ao dispositivo:",
  "Schedules": "Agendas",
  "Schedules allow you to run a batch regularly at a specific time.": "As agendas permitem executar um lote regularmente a uma hora específica.",
  "screen similarity": "similaridade de ecrã",
  "Screenshot testing": "Teste de captura de ecrã",
  "Screenshot url": "URL da captura de ecrã",
  "Script Step": "Passo do Script",
  "Search (Title, Test ID, Device Model, Operating System, ...)": "Pesquisar (Título, ID do Teste, Modelo do Dispositivo, Sistema Operativo, ...)",
  "Select \"Exact Version\" for \"Dependency rule\", insert version": "Selecione \"Versão Exata\" para \"Regra de Dependência\", insira a versão",
  "Select branch \"main\", then click \"Next\":": "Selecione a branch \"main\", depois clique em \"Seguinte\":",
  "Select from connected devices": "Selecione entre os dispositivos conectados",
  "select project and then click \"Add Package\":": "selecione o projeto e depois clique em \"Adicionar Pacote\":",
  "Select the click position in the screen to the right.": "Selecione a posição do clique no ecrã à direita.",
  "Select your device here. Make sure you connect a phone or start a simulator.": "Selecione o seu dispositivo aqui. Certifique-se de que conecta um telefone ou inicia um simulador.",
  "Selected steps have been saved as test.": "Os passos selecionados foram guardados como teste.",
  "Send": "Enviar",
  "send a \"lift finger\" event to the device.": "envie um evento de \"levantar dedo\" para o dispositivo.",
  "send a \"move finger\" event to the device. Use sendDown before sendMove to simulate a drag. Finish your drag with sendUp": "envie um evento de \"mover dedo\" para o dispositivo. Use sendDown antes de sendMove para simular um arrasto. Termine o seu arrasto com sendUp",
  "Send a screenshot (this makes debugging much easier for us)": "Envie uma captura de tela (isso facilita muito o nosso trabalho de depuração)",
  "send a touch event to the device. Each sendDown needs a sendUp. Usually sendDown is used with sendMove to simulate a drag gesture": "envie um evento de toque para o dispositivo. Cada sendDown precisa de um sendUp. Normalmente sendDown é usado com sendMove para simular um gesto de arrasto",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a click in the very center of the screen.": "envie um evento de toque para o dispositivo. Internamente, sendClick envia um sendDown seguido por um sendUp. xPerc e yPerc são coordenadas relativas entre 0 e 1. sendClick(0.5,0.5) irá enviar um clique bem no centro da tela",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a touch in the center of the screen.": "envie um evento de toque para o dispositivo. Internamente, sendClick envia um sendDown seguido de um sendUp. xPerc e yPerc são coordenadas relativas entre 0 e 1. sendClick(0.5,0.5) irá enviar um toque no centro da tela",
  "Send ADB command: Get memory dump of app and export it to the test run report": "Envie comando ADB: Obter dump de memória da app e exportar para o relatório de execução do teste",
  "send an ADB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> to get all connected devices to get all connected devices": "envie um comando ADB via JS. por exemplo, <i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> para obter todos os dispositivos conectados",
  "send an IDB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> to get all available iOS devices / simulators": "envie um comando IDB via JS. por exemplo, <i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> para obter todos os dispositivos/simuladores iOS disponíveis",
  "Send GET request to host": "Envie pedido GET ao host",
  "Send IDB command: Install iOS .app file on device": "Envie comando IDB: Instalar ficheiro .app iOS no dispositivo",
  "Send issue report": "Enviar relatório de problema",
  "Send password reset link": "Enviar link de redefinição de senha",
  "sends a POST request": "envia um pedido POST",
  "sends a GET request": "envia um pedido GET",
  "sends a string to the device. The app under test must have an input field to receive the data and the field must be focused.": "envia uma string para o dispositivo. A aplicação em teste deve ter um campo de entrada para receber os dados e o campo deve estar focado.",
  "Set {{title}}": "Definir {{title}}",
  "setIosBundleIdButtonLabel": "Definir ID do pacote<br /><small>para iniciar e conectar a aplicação</small>",
  "Set start and endpoint of the drag movement by moving the markers.": "Definir o ponto inicial e final do movimento de arrasto movendo os marcadores.",
  "Set tags": "Definir etiquetas",
  "set the device clipboard with a string": "definir a área de transferência do dispositivo com uma string",
  "set the next step number which should be executed by the test runner (starting from 0)": "definir o número do próximo passo a ser executado pelo executor de testes (começando do 0)",
  "set the next step which should be executed after this one. E.g. <i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>": "definir o próximo passo que será executado após este. Exemplo: <i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>",
  "set the run mode of batch to all or failed only": "definir o modo de execução do lote para todos ou apenas os falhados",
  "set the test batch for batch runner": "definir o lote de testes para o executor de lotes",
  "Sets the message of the step result. This is useful if you want to override the default message that is set by the test runner. For example if you want to add additional output. This gets printed in the reports.": "Define a mensagem do resultado do passo. Isto é útil se quiser substituir a mensagem padrão que é definida pelo executor de testes. Por exemplo, se quiser adicionar uma saída adicional. Isto é impresso nos relatórios.",
  "Settings": "Definições",
  "Settings > About phone": "Definições > Sobre o telefone",
  "Setup Jira Connector": "Configurar Conector Jira",
  "Shortcut": "Atalho",
  "Show": "Mostrar",
  "Show an image on the device": "Mostrar uma imagem no dispositivo",
  "Show device log in the test run report": "Mostrar o log do dispositivo no relatório de execução do teste",
  "Show execution result": "Mostrar resultado da execução",
  "Show QR code on desktop (win)": "Mostrar código QR no desktop (win)",
  "Show step execution result": "Mostrar resultado da execução do passo",
  "Show:": "Mostrar:",
  "Since the app running on a physical device does not know on which host Repeato is running, we need to tell it. Repeato does that when launching the app, via launch arguments.": "Uma vez que a aplicação a correr num dispositivo físico não sabe em que host o Repeato está a funcionar, precisamos de informá-la. O Repeato faz isso ao iniciar a aplicação, através de argumentos de lançamento.",
  "Skip and quit": "Ignorar e sair",
  "Skipped check": "Verificação ignorada",
  "Slow or no internet connection.": "Conexão à internet lenta ou inexistente.",
  "Some code examples": "Alguns exemplos de código",
  "Some of the tests in this folder are used in other tests, so they can't be deleted. Please remove following tests from the folder:": "Alguns dos testes nesta pasta são utilizados em outros testes, por isso não podem ser apagados. Por favor, remova os seguintes testes da pasta:",
  "Sometimes you need to tweek the timing of your step execution. You can tell repeato to wait for a certain amount of milliseconds.": "Às vezes é necessário ajustar o temporizador da execução do seu passo. Pode pedir ao repeato para esperar um determinado número de milissegundos.",
  "Sorry, but editing this step type is not supported yet.": "Desculpe, mas a edição deste tipo de passo ainda não é suportada.",
  "Sorry, can't redo!": "Desculpe, não é possível refazer!",
  "Sorry, can't undo!": "Desculpe, não é possível desfazer!",
  "Start and connect app": "Iniciar e conectar a aplicação",
  "Start App Step": "Passo de Iniciar Aplicação",
  "Start batch run": "Iniciar execução em lote",
  "Start last used app": "Iniciar aplicação usada recentemente",
  "start time and date of execution": "data de início e hora de execução",
  "Start-App Step": "Etapa de Iniciar Aplicação",
  "step": "etapa",
  "Step": "Etapa",
  "Step index": "Índice da etapa",
  "step index of the currently executing step": "índice da etapa do passo atualmente em execução",
  "Step Information": "Informação da Etapa",
  "Step result creation date": "Data de criação do resultado da etapa",
  "Stop batch run": "Parar execução em lote",
  "Stop recording for now. Recording can be resumed later at any time...": "Parar a gravação por agora. A gravação pode ser retomada mais tarde a qualquer momento...",
  "Stop test execution to show step execution result": "Interromper a execução do teste para mostrar o resultado da execução do passo",
  "Stop test run": "Interromper a execução do teste",
  "stops the currently playing audio": "interrompe o áudio que está a ser reproduzido atualmente",
  "Sub test with id {{testId}} could not be found!": "Subteste com o id {{testId}} não pôde ser encontrado!",
  "subtest step": "passo de subteste",
  "Success": "Sucesso",
  "successful": "bem-sucedido",
  "Successfully validated your license!": "A sua licença foi validada com sucesso!",
  "Support & Docs": "Suporte & Documentação",
  "Supported ScanText languages": "Idiomas suportados pelo ScanText",
  "Switch App": "Mudar de aplicação",
  "switch device step": "passo de mudança de dispositivo",
  "Switch device step": "Passo de mudança de dispositivo",
  "Switch to": "Mudar para",
  "Tag color": "Cor da etiqueta",
  "Tag description (optional)": "Descrição da etiqueta (opcional)",
  "Tag name": "Nome da etiqueta",
  "Tagging: Log the execution duration between two steps tagged with `track-time`": "Marcação: Registar a duração da execução entre dois passos marcados com `track-time`",
  "Tags": "Etiquetas",
  "Tags allow you to add additional notes to your tests or test steps. They can also be used to trigger certain automatic actions on execution. This can be set up via \"Advanced configuration\" in the Settings. For example you could use tags to automatically take a screenshots after each step that is tagged with \"take-screenshot\". Or filter tests by tagging all critical tests with the tag \"critical\".": "As etiquetas permitem adicionar notas adicionais aos seus testes ou passos de teste. Também podem ser usadas para desencadear certas ações automáticas na execução. Isso pode ser configurado através da \"Configuração Avançada\" nas Definições. Por exemplo, poderia usar etiquetas para tirar automaticamente uma captura de tela após cada passo que está etiquetado com \"take-screenshot\". Ou filtrar testes etiquetando todos os testes críticos com a etiqueta \"critical\".",
  "take a screenshot and save it to the filepath.": "tirar uma captura de ecrã e guardar no caminho do ficheiro.",
  "Take screenshot and save it to the test run directory": "Tirar captura de ecrã e guardar no diretório da execução do teste",
  "terms & conditions": "termos & condições",
  "termsAndPrivacy": "Concordo com os <0>termos & condições</0> e a <1>política de privacidade</1>.",
  "Test \"{{title}}\" will be deleted!": "O teste \"{{title}}\" será apagado!",
  "Test automation keyboard setup not completed!": "Configuração do teclado para automação de testes não concluída!",
  "Test can not be edited, because it's data is corrupt! Please fix test.json and try again.": "Não é possível editar o teste, porque os seus dados estão corrompidos! Por favor, corrija o test.json e tente novamente.",
  "Test description": "Descrição do teste",
  "Test failed:": "Teste falhou:",
  "Test has been saved": "O teste foi salvo",
  "Test import problems": "Problemas na importação do teste",
  "Test is saved": "Teste guardado",
  "Test Library": "Biblioteca de Testes",
  "Test run": "Execução do teste",
  "test run duration in ms": "duração da execução do teste em ms",
  "Test run export": "Exportar execução do teste",
  "test runner will go back by [stepCount] steps and continue to execute from there": "o executor de testes irá retroceder [stepCount] passos e continuar a execução a partir daí",
  "Test Settings": "Configurações do Teste",
  "TestRunner deactivated...": "Executor de Testes desativado...",
  "Testrunner is stopping. Please wait...": "O Testrunner está a parar. Por favor, aguarde...",
  "TestRunner not initialized...": "TestRunner não inicializado...",
  "TestRunner Properties and Methods": "Propriedades e Métodos do TestRunner",
  "tests in": "testes em",
  "Tests which contain your current test can't be imported!": "Testes que contêm o seu teste atual não podem ser importados!",
  "Tests will show up here as soon as you created some": "Os testes aparecerão aqui assim que criar alguns",
  "testTitle": "Título do teste: \"{{testTitle}}\"",
  "Text": "Texto",
  "Text to type": "Texto a digitar",
  "Thank you": "Obrigado",
  "Thanks a lot for your report! We will get back to you quickly!": "Muito obrigado pelo seu relatório! Entraremos em contacto consigo brevemente!",
  "Thanks for helping us!": "Obrigado por nos ajudar!",
  "Thanks for your feedback!": "Obrigado pelo seu feedback!",
  "The access token needs to be generated ": "O token de acesso precisa de ser gerado",
  "The email you use when you log on to Jira": "O email que utiliza quando se regista no Jira",
  "The folder \"{{folder}}\" contains {{testCount}} tests, to confirm deletion please enter \"{{testsCount}}\" into the field below:": "A pasta \"{{folder}}\" contém {{testCount}} testes, para confirmar a eliminação por favor introduza \"{{testsCount}}\" no campo abaixo:",
  "The ID of the step": "O ID do passo",
  "The iOS connector you are using in this app is not compatible with the current version of Repeato. (ProtocolVersion is {{protocolVersion}} but should be >= {{MinIosConnectorProtocolVersion}}": "O conector iOS que está a usar nesta aplicação não é compatível com a versão atual do Repeato. (A versão do protocolo é {{protocolVersion}} mas deveria ser >= {{MinIosConnectorProtocolVersion}}",
  "The key of your project (see screenshot above)": "A chave do seu projeto (veja a captura de tela acima)",
  "The OCR (Optical Character Recognition) needs to know which language it's dealing wit": "O OCR (Reconhecimento Ótico de Caracteres) precisa saber com que língua está a lidar",
  "The screenshot of the last step execution": "A captura de ecrã da última execução do passo",
  "The step you just recorded might cause issues during replay.": "O passo que acabou de gravar pode causar problemas durante a reprodução.",
  "The steps you are trying to paste contain a reference to your current test. That's not allowed.": "Os passos que está a tentar colar contêm uma referência ao seu teste atual. Isso não é permitido.",
  "The type of the step": "O tipo do passo",
  "The URL of your Jira installation (see screenshot above)": "O URL da sua instalação do Jira (veja a captura de ecrã acima)",
  "Then click \"CHECK AGAIN\" below.": "Depois clique em \"VERIFICAR NOVAMENTE\" abaixo.",
  "Then click \"Next\".": "Depois clique em \"Seguinte\".",
  "then drag the .ipa or .app file into the simulator window.": "depois arraste o ficheiro .ipa ou .app para dentro da janela do simulador.",
  "There are a couple of special steps to take when using Xiaomi devices:": "Existem alguns passos especiais a seguir ao usar dispositivos Xiaomi:",
  "There are two ways of creating a \"Type text\" step: Either hover over the device mirror with your mouse and just start typing (recording needs to be active), or create a step manually with this option": "Existem duas maneiras de criar um passo de \"Digitar texto\": Ou passe com o rato sobre o espelho do dispositivo e comece a digitar (a gravação precisa estar ativa), ou crie um passo manualmente com esta opção",
  "There is an extra toggle which needs to be activated in developer options: It's located a couple of items": "Existe um interruptor adicional que precisa ser ativado nas opções de desenvolvedor: Está localizado a alguns itens",
  "They will have to integrate the Repeato connector into the app and send you the .app file.": "Terão que integrar o conector Repeato na aplicação e enviar-te o ficheiro .app.",
  "This configuration allows you to define special behaviour of Repeato. Check out the \"Code Examples\" in the JS edit dialog to get some idea of what's possible.": "Esta configuração permite-te definir um comportamento especial do Repeato. Confira os \"Exemplos de Código\" no diálogo de edição JS para ter uma ideia do que é possível.",
  "This is useful if you want to start the app based on a clean state so the test always starts from the same point.": "Isto é útil se quiseres iniciar a aplicação com base num estado limpo para que o teste sempre comece a partir do mesmo ponto.",
  "This step is also used in below Tests:": "Este passo também é utilizado nos seguintes Testes:",
  "This step is marked as optional and therefore errors are ignored during step execution": "Este passo está marcado como opcional e, portanto, os erros são ignorados durante a execução do passo",
  "This step seems to be used in test \"Login flow\"": "Este passo parece ser usado no teste \"Fluxo de Login\"",
  "This step was not executed yet and therefore no execution result can be shown": "Este passo ainda não foi executado e, portanto, nenhum resultado de execução pode ser mostrado",
  "This test can't be deleted because it's used in": "Este teste não pode ser eliminado porque está a ser usado em",
  "Threshold:": "Limiar:",
  "Time": "Tempo",
  "Timeout in seconds:": "Tempo limite em segundos:",
  "Timeout while waiting for image stream to connect": "Tempo limite enquanto espera pela conexão do fluxo de imagens",
  "Timeout while waiting for the keyboard to show up!": "Tempo limite enquanto espera que o teclado apareça!",
  "Title": "Título",
  "To send text to flutter apps on iOS it's necessary to install and configure IDB first.": "Para enviar texto para aplicações flutter no iOS é necessário instalar e configurar o IDB primeiro.",
  "To start the interactive demo, please close your current test": "Para iniciar a demonstração interativa, por favor feche o seu teste atual",
  "Touch connector can't connect. Please enable \"USB Debugging (Security Settings)\" in the developer options, then reconnect device.": "O conector de toque não pode conectar. Por favor ative \"Depuração USB (Definições de Segurança)\" nas opções de desenvolvedor, depois reconecte o dispositivo.",
  "Trouble shooting:": "Resolução de problemas:",
  "Troubles with connecting?": "Problemas ao conectar?",
  "Troubleshooting": "Resolução de Problemas",
  "troubleshootingSteps": "<1>Tente desligar o seu dispositivo e ligá-lo novamente</1><2>Tente activar e desactivar a \"Depuração USB\"</2><3>Tente reiniciar o seu dispositivo</3>",
  "troubleshootingTitle": "<1>Resolução de problemas:</1>",
  "Trust dialog needs to be confirmed on target device.": "É necessário confirmar o diálogo de confiança no dispositivo alvo.",
  "Try reconnect": "Tente reconectar",
  "Try restarting your device": "Tente reiniciar o seu dispositivo",
  "Try switching": "Tente alternar",
  "Try to disconnect your device and connect it again": "Tente desconectar o seu dispositivo e conecte-o novamente",
  "Try to locate": "Tente localizar",
  "turns the given string into audio (text to speech)": "transforma o texto fornecido em áudio (texto para fala)",
  "Type": "Tipo",
  "Type Text Step": "Passo de Digitação de Texto",
  "Undo last recorded step": "Desfazer último passo gravado",
  "unlinked": "não vinculado",
  "Update now": "Atualizar agora",
  "Upload to the cloud for sharing": "Carregar para a nuvem para compartilhar",
  "USB debugging": "Depuração USB",
  "USB Debugging": "Depuração USB",
  "USB Debugging (Security settings)": "Depuração USB (Configurações de Segurança)",
  "User A": "Usuário A",
  "Using external JS libraries": "Utilização de bibliotecas JS externas",
  "Validate license": "Validar licença",
  "Variables:": "Variáveis:",
  "Version deprecated": "Versão descontinuada",
  "Wait": "Aguardar",
  "Wait for": "Aguardar por",
  "Wait for 2 seconds after each step executed": "Aguardar 2 segundos após a execução de cada passo",
  "Wait for animation to finish before click": "Aguardar que a animação termine antes de clicar",
  "Wait for element index:": "Aguardar pelo índice do elemento:",
  "Wait Step": "Passo de Espera",
  "Waiting for app start...": "À espera do início da aplicação...",
  "We are here to help!": "Estamos aqui para ajudar!",
  "We've sent the verification email to": "Enviamos o email de verificação para",
  "Well done! Your recorded steps show up here": "Muito bem! Os passos gravados aparecem aqui",
  "When a batch failed, run the failed tests again": "Quando um lote falhar, execute novamente os testes falhados",
  "When a batch run finished, create the report automatically": "Quando uma execução de lote terminar, criar o relatório automaticamente",
  "When a batch run finished, notify me via text to speech": "Quando uma execução de lote terminar, notifique-me através de texto para voz",
  "When connecting, your device will show a dialog asking whether to accept an RSA key that allows debugging through this computer.": "Ao conectar, o seu dispositivo mostrará um diálogo perguntando se deseja aceitar uma chave RSA que permite a depuração através deste computador.",
  "when step was recorded": "quando o passo foi gravado",
  "When we started out with the first releases of Repeato, we built a desktop app, without any connection to the cloud. You didn't have to sign in. On our journey to a better user experience, we decided to offer features like data sync, backup, and team management, which made authentication necessary.": "Quando começámos com os primeiros lançamentos do Repeato, construímos uma aplicação de desktop, sem qualquer conexão com a nuvem. Não era necessário fazer login. Na nossa jornada para uma melhor experiência do usuário, decidimos oferecer funcionalidades como sincronização de dados, backup e gestão de equipas, o que tornou a autenticação necessária.",
  "When you start the app inside the simulator, it will connect to Repeato and you can start recording a test.": "Quando iniciar a aplicação dentro do simulador, ela irá conectar-se ao Repeato e poderá começar a gravar um teste.",
  "Why do I need to log in to use Repeato?": "Por que preciso fazer login para usar o Repeato?",
  "will execute the callback function each time a step was executed, callback function will receive the step execution result as parameter": "executará a função de callback cada vez que um passo for executado, a função de callback receberá o resultado da execução do passo como parâmetro",
  "will execute the callback function just before batch start, callback function will receive batch as parameter": "executará a função de callback imediatamente antes do início do lote, a função de callback receberá o lote como parâmetro",
  "will execute the callback function on completion regardless of fail or sucess, callback function will receive the batchRun object as parameter": "executará a função de callback após a conclusão, independentemente de falha ou sucesso, a função de callback receberá o objeto batchRun como parâmetro",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive stepResult and test as parameter": "executará a função de callback em caso de falha no teste, a função de callback receberá stepResult e test como parâmetros",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive test and testRun as parameter": "executará a função de callback em caso de falha no teste, a função de callback receberá test e testRun como parâmetros",
  "will NOT be applied": "NÃO será aplicado",
  "will remove the specific callback of addOnBatchCompleted by key": "removerá o callback específico de addOnBatchCompleted pelo chave",
  "will remove the specific callback of addOnBatchStart by key": "removerá o callback específico de addOnBatchStart pelo chave",
  "will remove the specific callback of addOnStepCompleted by key": "irá remover o callback específico de addOnStepCompleted pelo chave",
  "will remove the specific callback of addOnTestFail by key": "irá remover o callback específico de addOnTestFail pelo chave",
  "will remove the specific callback of addOnTestSuccess by key": "irá remover o callback específico de addOnTestSuccess pelo chave",
  "windows explorer": "explorador do Windows",
  "Writing files": "Escrevendo ficheiros",
  "Xiaomi and some other devices": "Xiaomi e alguns outros dispositivos",
  "xiaomiInfo": "<1>Xiaomi e alguns outros dispositivos</1>",
  "xiaomiSteps": "<1>Ativação das Opções de Desenvolvedor: Em vez de 'Número da compilação', 'Versão MIUI' deve ser tocada 7 vezes. (Pode encontrar isto na seção 'Sobre o telefone')</1><2>Existe uma opção extra que precisa ser ativada nas opções de desenvolvedor: Localiza-se alguns itens abaixo de 'Depuração USB' e chama-se 'Depuração USB (Configurações de Segurança)'</2><3>Existe uma opção extra que precisa ser ativada nas opções de desenvolvedor: Localiza-se alguns itens abaixo de 'Depuração USB' e chama-se 'Instalar via USB'</3>",
  "Yes": "Sim",
  "Yes that's possible. You can book a demo": "Sim, isso é possível. Pode reservar uma demonstração",
  "Yes, please": "Sim, por favor",
  "You are not able to send special characters. Please install the test automation keyboard!": "Não é possível enviar caracteres especiais. Por favor, instale o teclado de automação de testes!",
  "You are not able to send text to your flutter app. Please install IDB to complete setup!": "Não consegue enviar texto para a sua aplicação Flutter. Por favor, instale o IDB para completar a configuração!",
  "You can also import any step from another test of your library...": "Também pode importar qualquer passo de outro teste da sua biblioteca...",
  "You can also use variables like this: ${data.scannedText} or ${data.myVariable}": "Também pode usar variáveis assim: ${data.scannedText} ou ${data.myVariable}",
  "You can import any test from your library. This allows you to build tests from building blocks....": "Pode importar qualquer teste da sua biblioteca. Isto permite-lhe construir testes a partir de blocos de construção....",
  "You can only export to Jira if you setup a Jira connector first. You can setup a Jira connector in the settings.": "Só pode exportar para o Jira se configurar primeiro um conector do Jira. Pode configurar um conector do Jira nas definições.",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: -<argument name> <argument value>. Argument names need to be prefixed with a '-'. E.g. '-hostname'.": "Pode enviar argumentos para a aplicação. Cada argumento deve estar numa linha separada no formato: -<nome do argumento> <valor do argumento>. Os nomes dos argumentos devem ser prefixados com um '-'. Por exemplo, '-hostname'.",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: <argument name> <argument value>": "Pode enviar argumentos para a aplicação. Cada argumento deve estar numa linha separada no formato: <nome do argumento> <valor do argumento>",
  "You can't create more than {{maxTestCountAndroid}} Android tests with your current license.": "Não pode criar mais de {{maxTestCountAndroid}} testes Android com a sua licença atual.",
  "You can't create more than {{maxTestCountIos}} iOS tests with your current license.": "Não pode criar mais de {{maxTestCountIos}} testes iOS com a sua licença atual.",
  "You can't export more than {{batchRunExportCountMax}} batch runs with your current license.": "Não pode exportar mais de {{batchRunExportCountMax}} execuções em lote com a sua licença atual.",
  "You can't use scheduler with your current license.": "Não pode utilizar o agendador com a sua licença atual.",
  "You can't use workspaces with your current license.": "Não pode utilizar espaços de trabalho com a sua licença atual.",
  "You cannot delete the last batch.": "Não pode apagar o último lote.",
  "You did not get an email? Check your spam folder or contact us at": "Não recebeu um email? Verifique a sua pasta de spam ou contacte-nos através de",
  "You have 2 options:": "Tem 2 opções:",
  "You have changed your test but you did not save it yet. Do you want to save your test now?": "Alterou o seu teste mas ainda não o guardou. Quer guardar o seu teste agora?",
  "You might need to reconnect your device after that.": "Pode ser necessário reconectar o seu dispositivo após isso.",
  "You must accept terms & conditions and privacy policy before signup.": "Tem de aceitar os termos & condições e a política de privacidade antes de se inscrever.",
  "You need to be online to send feedback!": "Precisa de estar online para enviar feedback!",
  "You need to connect your local device or simulator": "Necessita de conectar o seu dispositivo local ou simulador",
  "You successfully logged in!": "Entrou com sucesso!",
  "You successfully validated your license.": "Validou a sua licença com sucesso.",
  "Your device is set to a lower resolution. In order to get the most robust testing behaviour, we recommend to change your device resolution setting. Therefore go to your device settings, tap \"Display\", \"Screen resolution\" and set your resolution to maximum.": "O seu dispositivo está configurado para uma resolução mais baixa. Para obter o comportamento de teste mais robusto, recomendamos alterar a configuração de resolução do seu dispositivo. Para isso, vá às configurações do dispositivo, toque em \"Ecrã\", \"Resolução de ecrã\" e defina a resolução para o máximo.",
  "Your library is still empty": "A sua biblioteca ainda está vazia",
  "Your system is ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "O seu sistema está pronto para testes em <strong>dispositivo físico</strong> iOS.",
  "Your system is ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "O seu sistema está pronto para testes em <strong>simulador</strong> iOS.",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "O seu sistema NÃO está pronto para testes em <strong>dispositivo físico</strong> iOS.",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "O seu sistema NÃO está pronto para testes em <strong>simulador</strong> iOS.",
  "copiedIdToClipboard": "Copiado o id \"{{id}}\" para a área de transferência",
  "Repeato will look for the fingerprint (selected below). If it doesn't find it, your test run will fail. Otherwise it will click into the center of the found region.": "O Repeato vai procurar pela impressão digital (selecionada abaixo). Se não a encontrar, o seu teste vai falhar. Caso contrário, ele clicará no centro da região encontrada.",
  "Storage limit reached, please upgrade storage limit before upload.": "Limite de armazenamento atingido, por favor aumente o limite de armazenamento antes de fazer o upload.",
  "Show upgrade options": "Mostrar opções de atualização",
  "Show device mirror": "Mostrar espelho do dispositivo",
  "Hide device mirror": "Ocultar espelho do dispositivo",
  "Description (Supports Markdown)": "Descrição (Suporta Markdown)",
  "Create screenshot": "Criar captura de ecrã",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will be applied</b> to all of the linked steps.<br />3. Steps that link to this step will stay <b> linked</b>": "1. As alterações que acabou de fazer serão aplicadas ao passo atual <br />2. As alterações <b>serão aplicadas</b> a todos os passos associados.<br />3. Os passos que se ligam a este passo permanecerão <b>associados</b>",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will NOT be applied</b> to the linked steps.<br /> 3. Steps that link to this step will be <b> unlinked</b>": "1. As alterações que acabou de fazer serão aplicadas ao passo atual <br />2. As alterações <b>NÃO serão aplicadas</b> aos passos associados.<br />3. Os passos que se ligam a este passo serão <b>desassociados</b>",
  "A: Apply to <b>all steps</b>": "A: Aplicar a <b>todos os passos</b>",
  "idCopiedToClipboard": "ID \"{{id}}\" copiado para a área de transferência",
  "stepHasReferencesInSameTest": "Acabou de alterar um passo que tem {{count}} outra(s) instância(s) no seu teste",
  "Download from:": "Descarregar de:",
  "Translation directory:": "Diretório de tradução:",
  "downloadLanguages": "Pode descarregar mais línguas do github e copiá-las manualmente para o seu diretório de traduções local:",
  "fallbackLocatorExplanation": "Se o Repeato falhar em encontrar a impressão digital, pode recorrer à procura do elemento através do descritor de texto. Isto aumenta a estabilidade dos testes em caso de redesigns onde os tamanhos das fontes ou cores mudaram.",
  "scaleInvariantSearchExplanation": "Por predefinição, o Repeato procura elementos do mesmo tamanho que a impressão digital. Exceto quando o teste é executado num dispositivo diferente com outro nome ou resolução. No entanto, se ativar esta opção, o Repeato irá procurar a impressão digital sem ter em conta a escala.",
  "Original frame (when step was recorded)": "Frame original (quando o passo foi gravado)",
  "Stop on fingerprint found: Your drag gesture will be stopped as soon as the fingerprint you specified shows up during replay": "Parar quando a impressão digital for encontrada: O seu gesto de arrastar será interrompido assim que a impressão digital que especificou aparecer durante a reprodução",
  "Override drag speed": "Substituir a velocidade de arrasto",
  "You can adjust the drag speed. 5 is the default speed. To fling the screen with momentum, set a speed of 8 or above.": "Pode ajustar a velocidade de arrasto. 5 é a velocidade predefinida. Para lançar o ecrã com impulso, defina uma velocidade de 8 ou superior.",
  "ID": "ID",
  "Make optional: Continue with test run if this step fails": "Tornar opcional: Continuar com o teste se este passo falhar",
  "Repeato will look for the fingerprint that you can choose below. If it doesn't find it, your test run will fail.": "O Repeato irá procurar pela impressão digital que pode escolher abaixo. Se não a encontrar, a execução do seu teste falhará.",
  "Run": "Executar",
  "Remove all tests from batch": "Remover todos os testes do lote",
  "Step combo examples": "Exemplos de combinações de passos",
  "Used:": "Utilizado:",
  "availableAiTokensLabel": "Tokens de IA disponíveis este mês:",
  "batchRunExportCountMaxLabel": "Relatórios de execução em lote suportados:",
  "Dynamic content & AI vision": "Conteúdo dinâmico & visão de IA",
  "maxCloudStorageLabel": "Armazenamento na nuvem disponível:",
  "aiVisionExplanation": "Pode indicar ao Repeato, através de uma descrição textual, o que deve procurar especificamente. Se não encontrar, o teste falhará. Exemplo: \"Um gráfico de tendência ascendente\", \"Uma ilustração de uma bicicleta\", \"Um ícone de carrinho de compras\". Se não fornecer qualquer descrição, o Repeato irá apenas verificar se existe algum tipo de conteúdo na região selecionada.",
  "AI vision description": "Descrição da visão de IA",
  "schedulerSupportedLabel": "Agendador suportado:",
  "testCountMaxLabel": "Contagem máxima de testes:",
  "workspacesSupportedLabel": "Espaços de trabalho suportados:"
}