{
  "Edit switch device step": "デバイス切り替えステップを編集",
  "Create switch device step": "デバイス切り替えステップを作成",
  "will be replaced with adb executable path": "adb実行可能パスに置き換えられます",
  "will be replaced with environment variable with the same name (without the $)": "同名の環境変数に置き換えられます（$は除く）",
  "will be replaced with the actual directory of the current test": "現在のテストの実際のディレクトリに置き換えられます",
  "will be replaced with the actual directory of the current test run": "現在のテスト実行の実際のディレクトリに置き換えられます",
  "will be replaced with the actual directory of your workspace": "ワークスペースの実際のディレクトリに置き換えられます",
  "will be replaced with the current steps ID": "現在のステップIDに置き換えられます",
  "will be replaced with the current steps number (starting from 0)": "現在のステップ番号に置き換えられます（0から開始）",
  "\"Keep screen on\" can't be activated automatically. Please enable \"Keep screen on while charging\" or \"Stay awake\" in developer options.": "「画面を常にオンにする」は自動的には有効にできません。「充電中画面を常にオンにする」または開発者オプションの「スリープしない」を有効にしてください。",
  "\"Switch device\" steps allow you to switch from one device to another one during a test run. This allows you to cover multi-user use cases of your app. Examples could be sending a text message from device A to device B or inviting another user to join a team.": "「デバイス切替」ステップにより、テスト実行中に一つのデバイスから別のデバイスへ切り替えることができます。これにより、アプリのマルチユーザーケースをカバーすることが可能です。例えば、デバイスAからデバイスBへテキストメッセージを送信したり、別のユーザーをチームに招待することができます。",
  "(Android Debug Bridge) to communicate with your device. To use ADB with your device you must enable": "（Android Debug Bridge）を使用してデバイスと通信します。ADBをデバイスで使用するには、有効にする必要があります",
  "⚠️ Running test on a different device is an experimental feature!": "⚠️ 異なるデバイスでのテスト実行は実験的な機能です！",
  "⚠️ With power comes responsibility: Please be aware that with scripts it's possible to delete files. Data might be lost if you are not careful. Please only run scripts that you trust and know what they do. Don't copy and paste from the internet! You might execute code that can harm your system.": "⚠️ 権力には責任が伴います：スクリプトによりファイルを削除する可能性があることを認識してください。注意しないとデータが失われる可能性があります。信頼でき、その機能を理解しているスクリプトのみを実行してください。インターネットからのコピー＆ペーストはしないでください！システムに損害を与える可能性のあるコードを実行するかもしれません。",
  "1. Check system requirements": "1. システム要件を確認する",
  "1. Click record button": "1. 録画ボタンをクリックする",
  "1. Please install the Microsoft C und C++ (MSVC) runtime from here:": "1. こちらからMicrosoft CとC++（MSVC）ランタイムをインストールしてください：",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step": "1. ただ今行った変更は現在のステップに適用されます",
  "2. Install Repeato connector inside of your app": "2. アプリ内にRepeatoコネクタをインストールしてください",
  "2. Interact with the mirrored device to the left": "2. 左にあるミラーデバイスとやり取りしてください",
  "2. Restart Repeato": "2. Repeatoを再起動してください",
  "2. The changes": "2. 変更点",
  "3. Add library to \"Swift packages\" in Xcode": "3. Xcodeで「Swiftパッケージ」にライブラリを追加してください",
  "3. Send instructions to your developer": "3. 開発者に指示を送ってください",
  "3. Steps that link to this step will be": "3. このステップにリンクしているステップは",
  "3. Steps that link to this step will stay": "3. このステップにリンクしているステップはそのままになります",
  "4. Build and launch app": "4. アプリをビルドして起動してください",
  "4. Install the app": "4. アプリをインストールしてください",
  "5. Check wifi": "5. Wi-Fiをチェック",
  "5. Start the app": "5. アプリを起動する",
  "6. Set bundle ID of the app you want to test": "6. テストしたいアプリのバンドルIDを設定",
  "A \"Start App Step\" is useful to reset your app to the right state before running the test. It also allows you to set permission or clear the app data.": "「アプリ起動ステップ」はテスト実行前にアプリを正しい状態にリセットするのに役立ちます。また、許可を設定したり、アプリデータをクリアすることもできます。",
  "a index which represents the index of the current step (starting from 0)": "現在のステップのインデックスを表すインデックス（0から始まる）",
  "A problem occured when trying to read your workspace file": "ワークスペースファイルを読み込もうとしたときに問題が発生しました",
  "A script step allows you to install apps, make API calls, copy files or click a button 5000x by creating a loop. You can check out the examples later...": "スクリプトステップを使用すると、ループを作成してアプリをインストールしたり、API呼び出しを行ったり、ファイルをコピーしたり、ボタンを5000回クリックしたりすることができます。後で例をチェックできます...",
  "A switch device step allows you to switch between different devices during a test run. This is useful if you want to test a multi device scenario, like sending a message from device A to device B.": "デバイス切替ステップにより、テスト実行中に異なるデバイス間で切り替えることができます。これは、デバイスAからデバイスBへメッセージを送るなど、マルチデバイスシナリオをテストしたい場合に便利です。",
  "Above command may ask for your MacOS user password to continue. Follow the on-screen instructions during the installation process.": "上記のコマンドでは、続行するためにMacOSユーザーのパスワードを求められる場合があります。インストールプロセス中に画面の指示に従ってください。",
  "access all properties of the current test.": "現在のテストのすべてのプロパティにアクセスします。",
  "access all the props and methods of testRunner.": "testRunnerのすべてのプロップとメソッドにアクセスします。",
  "access the current test run object.": "現在のテストランオブジェクトにアクセスします。",
  "Access Token": "アクセストークン",
  "Account & License": "アカウントとライセンス",
  "Account confirmation email sent again succesfully!": "アカウント確認メールが再度正常に送信されました！",
  "Activate the \"Repeato Test Automation Keyboard\" manually in the device settings": "デバイス設定で「Repeato Test Automation Keyboard」を手動で有効化する",
  "Active workspace:": "アクティブなワークスペース：",
  "Activity name:": "アクティビティ名：",
  "actual directory of the current test": "現在のテストの実際のディレクトリ",
  "actual directory of the current test run": "現在のテスト実行の実際のディレクトリ",
  "actual directory of the workspace directory": "ワークスペースディレクトリの実際のディレクトリ",
  "Add": "追加",
  "Add a step to your test:": "テストにステップを追加：",
  "Add a sub test from library": "ライブラリからサブテストを追加",
  "Add folder": "フォルダを追加",
  "Add Jira Connector": "Jiraコネクタを追加",
  "Add license key": "ライセンスキーを追加",
  "Add new license": "新しいライセンスを追加",
  "Add new tag": "新しいタグを追加",
  "Add Schedule": "スケジュールを追加",
  "Add step": "ステップを追加",
  "Add step from library": "ライブラリからステップを追加",
  "Add step here": "ここにステップを追加",
  "Add Stop-App Step": "アプリ停止ステップを追加",
  "Add tag": "タグを追加",
  "Add to batch run": "バッチ実行に追加",
  "Added connector successfully!": "コネクタを正常に追加しました！",
  "Advanced config applied": "詳細設定を適用しました",
  "Advanced Configuration": "詳細設定",
  "Advanced mode (JavaScript expression)": "詳細モード（JavaScript式）",
  "Advanced Step Settings": "詳細ステップ設定",
  "AI assertion (optional)": "AIアサーション（オプション）",
  "AI test generator": "AIテストジェネレーター",
  "all data related to the currently connected device.": "現在接続されているデバイスに関連するすべてのデータ。",
  "all data related to the device.": "デバイスに関連するすべてのデータ。",
  "All test runs": "すべてのテスト実行",
  "all tests": "すべてのテスト",
  "All the tags assigned to the step": "ステップに割り当てられたすべてのタグ",
  "An error occurred while processing the request!": "リクエストの処理中にエラーが発生しました！",
  "An upward trend graph": "上昇トレンドのグラフ",
  "and": "そして",
  "and it's called": "そしてそれは呼ばれています",
  "and tap": "そしてタップ",
  "and then \"Finish\"": "そして「完了」",
  "Android Debugging": "Android デバッグ",
  "Android devices or emulators": "Android デバイスまたはエミュレーター",
  "Android only: Application Binary Interface. The ABI defines, with great precision, how an application's machine code is supposed to interact with the system at runtime.": "Androidのみ：アプリケーションバイナリインターフェース。ABIは、アプリケーションのマシンコードが実行時にシステムとどのように相互作用するかを非常に正確に定義します。",
  "app startup duration in ms": "アプリ起動時間（ミリ秒）",
  "Application ID:": "アプリケーションID:",
  "Apply": "適用",
  "Are you sure you want to delete this tag?": "このタグを削除してもよろしいですか？",
  "Are you sure?": "よろしいですか？",
  "Assertion:": "アサーション:",
  "at": "で",
  "AudioTools Properties and Methods": "オーディオツールのプロパティとメソッド",
  "Auto Generate with AI": "AIで自動生成",
  "Auto updater": "自動アップデータ",
  "B: Apply to": "B: 適用先",
  "B: Apply to <b> only this</b> step": "B: <b>このステップのみ</b>に適用",
  "Back to login page": "ログインページに戻る",
  "Background color": "背景色",
  "Batch run result is currently being exported": "バッチ実行結果は現在エクスポート中です",
  "Batch run": "バッチ実行",
  "Batch run completed:": "バッチ実行完了:",
  "Batch run report has already been exported": "バッチ実行レポートは既にエクスポートされています",
  "Batch Run Reports": "バッチ実行レポート",
  "Batch run: Start batch": "バッチ実行：バッチを開始",
  "Batch runner report image quality": "バッチランナーレポートの画像品質",
  "indicates if batch runner is currently running or not": "バッチランナーが現在実行中かどうかを示します",
  "DeviceConnector is connecting to device...": "デバイスコネクタがデバイスに接続しています...",
  "Batchrunner is stopping...": "バッチランナーが停止しています...",
  "BatchRunner Properties and Methods": "バッチランナーのプロパティとメソッド",
  "before proceeding.": "続行する前に。",
  "Before you leave!": "立ち去る前に！",
  "below": "以下",
  "Below workspaces will be deleted": "以下のワークスペースが削除されます",
  "Book a meeting": "ミーティングを予約する",
  "Boolean true/false": "ブーリアン値 真/偽",
  "Build number": "ビルド番号",
  "Bundle ID": "バンドルID",
  "By comparing the screenshot taken after the step execution you can easily debug your test": "ステップ実行後に撮影したスクリーンショットを比較することで、テストのデバッグが容易になります",
  "editStepDialogOverrideAccuracy": "デフォルトではRepeatoはある程度の許容範囲でUI要素を検索またはチェックしますが、かなり厳密です。ここで100％未満のパーセンテージを設定することで厳密さを減らすことができます。しかし、1ピクセルの変更も検出するために数パーセント厳密さを増やすこともできます。",
  "editStepDialogWaitForAnimationFinish": "デフォルトではRepeatoは要素が動きを止めるのを待ってからそれらとのやりとりをします。ここでこの挙動を無効にすることができます。",
  "optionalStepFieldExplanation": "デフォルトでは、ステップが失敗するとすぐにRepeatoはテスト実行を停止します。このオプションを有効にすると、このステップが成功しなかったとしても、Repeatoはさらに他のステップを続行します。",
  "Call some API endpoint": "何らかのAPIエンドポイントを呼び出す",
  "Can you show me a demo of how to use Repeato?": "Repeatoの使用方法をデモで見せてもらえますか？",
  "Can you tell us what you did before the bug showed up?": "バグが表示される前に何をしていたか教えていただけますか？",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app activity name!": "Androidアプリを起動できません。アプリを起動するステップにAndroidアプリのアクティビティ名が含まれていません！",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app package name!": "Androidアプリを起動できません。アプリを起動するステップにAndroidアプリのパッケージ名が含まれていません！",
  "Can't start iOS app, bundleId is not set for this start app step!": "iOSアプリを起動できません。このスタートアップステップにはbundleIdが設定されていません！",
  "Cancel": "キャンセル",
  "Cancel Upload": "アップロードをキャンセルする",
  "characters": "文字",
  "Check again": "再度チェック",
  "Check app memory usage": "アプリのメモリ使用量をチェックする",
  "Check content": "コンテンツをチェック",
  "Check Content Step": "コンテンツチェックステップ",
  "Check for element index:": "要素のインデックスをチェック：",
  "Checking something continuously during a test run": "テスト実行中に継続的に何かをチェック",
  "Checking...": "チェック中...",
  "Checks if the step has the given tag": "ステップに指定されたタグがあるかどうかをチェックします",
  "Choose folder:": "フォルダを選択：",
  "Choose screenshots to include": "含めるスクリーンショットを選択",
  "Choose test to import": "インポートするテストを選択",
  "Choose test to view steps": "ステップを表示するテストを選択",
  "clean the build folder": "ビルドフォルダをクリーンにする",
  "Clear log": "ログをクリアする",
  "Clear text": "テキストをクリアする",
  "Clears the currently selected input field.": "現在選択されている入力フィールドをクリアします。",
  "Click": "クリック",
  "Click index:": "クリックインデックス：",
  "Click on": "クリックする",
  "Click Step": "クリックステップ",
  "Cloning test...": "テストをクローニング...",
  "Close": "閉じる",
  "Close image viewer (win)": "画像ビューアを閉じる（win）",
  "Close test": "テストを閉じる",
  "Closing Repeato...": "Repeatoを閉じています...",
  "Command line": "コマンドライン",
  "Comment": "コメント",
  "comment step": "コメントステップ",
  "Comments are useful for documenting your test cases or communicate certain things to your team members.": "コメントは、テストケースを文書化したり、チームメンバーに特定のことを伝えたりするのに役立ちます。",
  "Company": "会社",
  "Compile your code to the simulator. That's it. As soon as the app starts, it will connect to Repeato.": "コードをシミュレータにコンパイルします。それだけです。アプリが起動するとすぐに、Repeatoに接続されます。",
  "Confirm delete": "削除を確認",
  "Confirm number of deleted tests": "削除されたテストの数を確認する",
  "confirmDeletion": "「{{folder}}」フォルダには{{testCount}}件のテストが含まれています。削除を確認するには、以下のフィールドに「{{testsCount}}」と入力してください。",
  "Congratulations, you just successfully finished the onboarding process. You are ready to use Repeato in production!": "おめでとうございます。オンボーディングプロセスを無事完了しました。これでRepeatoを本番環境で使用する準備が整いました！",
  "Connect device and open device mirror": "デバイスを接続してデバイスミラーを開く",
  "Connect device to record": "記録するためにデバイスを接続する",
  "Connect to Jira": "Jiraに接続する",
  "Connect to simulator or device": "シミュレータまたはデバイスに接続する",
  "Connect": "接続する",
  "Connected": "接続済み",
  "Connector: ": "コネクタ: ",
  "Connectors": "コネクタ",
  "Connectors allow you to publish your test results to other services.": "コネクタを使用して他のサービスにテスト結果を公開できます。",
  "Continue with step 2 to install iOS connector inside your app.": "ステップ2に進んでアプリ内にiOSコネクタをインストールしてください。",
  "Copied device info to clipboard": "デバイス情報をクリップボードにコピーしました",
  "Copied error message to clipboard": "エラーメッセージをクリップボードにコピーしました",
  "Copy": "コピー",
  "Copy error message to clipboard": "エラーメッセージをクリップボードにコピーする",
  "Copy file from the device to the test result directory": "デバイスからテスト結果ディレクトリにファイルをコピーする",
  "Copy sharing link": "共有リンクをコピー",
  "Copy to clipboard": "クリップボードにコピー",
  "Could not fetch physical iOS device list. IDB not found. Check your IDB path.": "物理的なiOSデバイスリストを取得できませんでした。IDBが見つかりません。IDBのパスを確認してください。",
  "couldNotImportTest": "{{dirPath}}でテストをインポートできませんでした",
  "Create": "作成",
  "Create a directory on your device": "デバイス上にディレクトリを作成する",
  "Create Jira Issue": "Jira課題を作成する",
  "Create New": "新規作成",
  "Create new folder": "新しいフォルダを作成する",
  "Create new test": "新しいテストを作成する",
  "Create new test batch": "新しいテストバッチを作成",
  "Create Stop-App Step": "アプリ停止ステップを作成",
  "Cut": "切り取り",
  "Create {{stepName}}": "{{stepName}}を作成する",
  "Edit {{stepName}}": "{{stepName}}を編集する",
  "deleteButtonTooltip_one": "{{count}}ステップを削除する ({{shortCut}})",
  "deleteButtonTooltip_other": "{{count}}ステップを削除する ({{shortCut}})",
  "copyButtonTooltip_one": "{{count}}ステップをコピーする。 ({{modifierKey}}+Vで貼り付け。{{modifierKey}} + クリックまたはシフト + クリックで複数のステップを選択)",
  "copyButtonTooltip_other": "{{count}}ステップをコピーする。 ({{modifierKey}}+Vで貼り付け。{{modifierKey}} + クリックまたはシフト + クリックで複数のステップを選択)",
  "copiedStepsToClipboardMessage_one": "ステップをクリップボードにコピーしました",
  "copiedStepsToClipboardMessage_other": "クリップボードに{{count}}ステップをコピーしました",
  "Date": "日付",
  "DB Version": "DBバージョン",
  "downloading...": "ダウンロード中...",
  "Define any type of javascript expression. If the expression returns true, your step will succeed. Otherwise it will fail.": "任意のJavaScript表現を定義してください。表現がtrueを返せば、ステップは成功します。それ以外の場合は失敗します。",
  "Define the region to search for the text by using the selection box to the right": "右側の選択ボックスを使用して、テキストを検索する領域を定義してください",
  "Define the text string to look for and select the OCR language": "探すテキスト文字列を定義し、OCR言語を選択してください",
  "delay for x milliseconds": "xミリ秒の遅延",
  "Delete": "削除",
  "Delete locally": "ローカルに削除",
  "Delete locally and remotely": "ローカルとリモートで削除",
  "Delete only remotely": "リモートのみで削除",
  "Delete some of your batch run reports. This will free some space on your cloud drive.": "一部のバッチ実行レポートを削除してください。これにより、クラウドドライブの空き容量が増えます。",
  "Delete tag": "タグを削除",
  "Delete this batch run": "このバッチ実行を削除",
  "Delete this schedule": "このスケジュールを削除",
  "Description": "説明",
  "Developer options": "開発者向けオプション",
  "developerOptionsInfo": "Android 4.2以上では、開発者向けオプション画面はデフォルトで非表示です。<1>設定 > 電話について</1>に移動して、<3>ビルド番号</3>を7回タップして表示します。前の画面に戻ると、下部に<5>開発者向けオプション</5>が見つかります。",
  "developerOptionsNote": "一部のデバイスでは、開発者向けオプション画面が異なる場所にあるか、異なる名称で表示されることがあります。",
  "Device Mirror": "デバイスミラー",
  "Device Name:": "デバイス名：",
  "Device Operating System": "デバイスのオペレーティングシステム",
  "DeviceConnector Properties and Methods": "DeviceConnectorのプロパティとメソッド",
  "Did this error happen ever before?": "このエラーは以前にも発生しましたか？",
  "Direct interactions (with your finger on the device) WILL NOT be recorded!": "直接的な操作（デバイスに指を触れる）は記録されません！",
  "Disable \"Developer Options\" ➡ device will disconnect": "「開発者向けオプション」を無効にする ➡ デバイスが切断されます",
  "Disable schedule": "スケジュールを無効にする",
  "Discard changes": "変更を破棄する",
  "Disconnect device": "デバイスの接続を解除する",
  "Do you have access to the source code of your app?": "アプリのソースコードにアクセスできますか？",
  "Do you have an old version of the library installed already?": "すでに旧バージョンのライブラリをインストールしていますか？",
  "Do you want to link those steps, so changing the test later will be more effecient?.": "これらのステップをリンクして、後でテストを変更する際により効率的にしますか？",
  "Do you want to run your tests on a physical iOS device?": "物理的なiOSデバイスでテストを実行しますか？",
  "Do you want to start a short tutorial?": "短いチュートリアルを始めますか？",
  "Do you want us to get back to you?": "私たちにご連絡してほしいですか？",
  "Download": "ダウンロード",
  "Drag": "ドラッグ",
  "Drag freely": "自由にドラッグ",
  "Drag from Point A to Point B": "ポイントAからポイントBまでドラッグ",
  "Drag mode:": "ドラッグモード：",
  "Drag Step": "ドラッグステップ",
  "Duplicate": "複製",
  "Duplicate step ids found, please fix test by editing and saving it!": "重複するステップIDが見つかりました。編集して保存してテストを修正してください！",
  "Duration": "期間",
  "Duration (in ms):": "期間（ミリ秒）：",
  "Dynamic content": "動的コンテンツ",
  "Dynamic variables": "動的変数",
  "Edit": "編集",
  "Edit batch list": "バッチリストを編集",
  "Edit configuration": "設定を編集",
  "Edit drag gesture": "ドラッグジェスチャを編集",
  "Edit tag": "タグを編集",
  "Edit test": "テストを編集",
  "Edit this step": "このステップを編集",
  "Edit this step by drawing the gesture 👉": "このステップをジェスチャを描いて編集してください 👉",
  "Email": "メール",
  "Enable \"Developer Options\" again": "「開発者オプション」を再度有効にする",
  "Enable \"USB-Debugging\" & authorize connection dialog ➡ device will reconnect": "「USBデバッグ」を有効にし、接続ダイアログを承認する ➡ デバイスが再接続されます",
  "Automatic fallback locator creation": "自動的なフォールバックロケーターの生成",
  "Enable iOS hardware support": "iOSハードウェアサポートを有効にする",
  "Enable iOS support": "iOSサポートを有効にする",
  "Enable schedule": "スケジュールを有効にする",
  "Enable UTF-8 Keyboard": "UTF-8キーボードを有効にする",
  "Enable/disable automatic fallback locator creation": "自動フォールバックロケーター生成を有効/無効にする",
  "English language installed. To support further languages, please download.": "英語版がインストールされています。他の言語をサポートするには、ダウンロードしてください。",
  "Enter company name": "会社名を入力してください",
  "Enter email": "メールアドレスを入入力してください",
  "Enter first name": "名を入力してください",
  "Enter strong password": "強力なパスワードを入力してください",
  "Enter your login email": "ログイン用メールアドレスを入力してください",
  "Enter your password": "パスワードを入力してください",
  "Enter your work email address": "職場のメールアドレスを入力してください",
  "Error applying advanced config:": "高度な設定の適用中にエラーが発生しました：",
  "Error message:": "エラーメッセージ：",
  "Error uploading object:": "オブジェクトのアップロード中にエラーが発生しました：",
  "Error While Checking User Quota": "ユーザークォータのチェック中にエラーが発生しました",
  "Error while trying to find idb: ": "idbを探そうとしてエラーが発生しました：",
  "Every": "毎",
  "Exception handlers": "例外ハンドラー",
  "Exception handlers will be run as soon as your batch run fails. After the exception handler has completed, your batch run is resumed. Any test in your library can be used as an exception handler.": "バッチ実行が失敗すると例外ハンドラーが実行されます。例外ハンドラーの実行後、バッチ実行は再開されます。ライブラリ内の任意のテストを例外ハンドラーとして使用できます。",
  "Execute 2nd step of test 10x": "テストの2番目のステップを10回実行する",
  "Execute all steps": "全てのステップを実行する",
  "Execute only one step": "1ステップのみを実行する",
  "Execution result of": "実行結果：",
  "execution returned following result:": "実行により以下の結果が返されました：",
  "Export batch run result as report": "バッチ実行結果をレポートとしてエクスポートする",
  "Export test result": "テスト結果をエクスポートする",
  "failed": "失敗",
  "Failed to reset password, try again after user confirmation.": "パスワードのリセットに失敗しました。ユーザーの確認後に再試行してください。",
  "Fallback locator": "フォールバックロケーター",
  "faqDemoRequest": "はい、可能です。<1>こちら</1>からデモを予約できます。",
  "Features": "機能",
  "Fetch data from API and send it to the device": "APIからデータを取得してデバイスに送信する",
  "Fetching latest releases...": "最新リリースを取得中...",
  "Field length must be minimum {{characterCount}} characters": "フィールドの長さは最低{{characterCount}}文字である必要があります",
  "Field length must be maximum {{characterCount}} characters": "フィールドの長さは最大{{characterCount}}文字である必要があります",
  "Filename": "ファイル名",
  "Find \"Disable permission monitoring\" and switch it on": "\"パーミッション監視を無効にする\"を探して、それをオンにする",
  "Find text to click": "クリックするテキストを探す",
  "Fingerprint": "指紋",
  "fingerprintFound": "指紋<1></1>が元々画面上に<3>{{count}}回</3>見つかりました。",
  "First Name": "名",
  "Fix input method problem": "入力方法の問題を修正する",
  "Folder delete issue": "フォルダ削除の問題",
  "Follow the red dot...": "赤い点を追って...",
  "Following limitations were found:": "以下の制限が見つかりました：",
  "For each executed step you can check the execution result by clicking here.": "実行された各ステップについて、ここをクリックすると実行結果を確認できます。",
  "for idb": "idb用",
  "For stopping an app you need to provide the package name of the app": "アプリを停止するには、アプリのパッケージ名を入力する必要があります",
  "Force scale invariant search": "スケール不変の検索を強制する",
  "Forgot Password?": "パスワードをお忘れですか？",
  "found originally": "元々見つかった",
  "Found updates. Do you want to update now?": "更新が見つかりました。今すぐ更新しますか？",
  "General Methods": "一般的な方法",
  "General Variables": "一般的な変数",
  "Generate": "生成する",
  "generateAccessToken": "アクセストークンは<1>こちら</1>で生成する必要があります。",
  "get a step by it's id": "IDによるステップの取得",
  "access all the steps of test": "テストのすべてのステップにアクセス",
  "get linked batch ID of batchRun": "バッチ実行のリンクされたバッチIDを取得",
  "Get notified as soon as the screenshot was saved as a file": "スクリーンショットがファイルとして保存されたらすぐに通知を受け取る",
  "Get notified when the app under test logs something. The callback function will be called for every log line that gets sent from the device": "テスト対象のアプリが何かをログに記録したときに通知を受け取る。コールバック関数はデバイスから送信されるログラインごとに呼び出される",
  "get run mode": "実行モードを取得",
  "get the device clipboard content": "デバイスのクリップボードの内容を取得",
  "get the last 5 testsRuns of test": "テストの最後の5つのテスト実行を取得",
  "get the last step of test": "テストの最後のステップを取得",
  "access the test title": "テストタイトルにアクセス",
  "access title of batch run": "バッチ実行のタイトルにアクセス",
  "access title of test batch": "テストバッチのタイトルにアクセス",
  "Give Feedback": "フィードバックを送る",
  "Go back": "戻る",
  "Go back to Login": "ログインに戻る",
  "Go Home": "ホームに戻る",
  "Go to batch runner": "バッチランナーへ進む",
  "Go to login page": "ログインページへ行く",
  "Grant": "許可",
  "Grant or revoke permissions:": "権限を付与または取り消す：",
  "Grant or revoke permissions: ": "権限を付与または取り消す：",
  "Help us to improve Repeato!": "Repeatoを改善するお手伝いをしてください！",
  "Help:": "ヘルプ：",
  "Hide": "非表示",
  "History": "履歴",
  "holds the string which was scanned by the last executed \"Check for text\" step": "最後に実行された「テキストチェック」ステップでスキャンされた文字列を保持",
  "hovering your mouse cursor": "マウスカーソルを上に置く",
  "How did you like your first work session?": "最初のワークセッションはいかがでしたか？",
  "How is your current work session going?": "現在のワークセッションはどうですか？",
  "How to install an emulator for Android": "Android用エミュレータのインストール方法",
  "How to install an simulator for iOS": "iOS用シミュレータのインストール方法",
  "How to:": "方法:",
  "I agree to receiving the product newsletter.": "製品ニュースレターを受け取ることに同意します。",
  "I agree to the": "私は同意します",
  "I know what I am doing, keep it.": "私は何をしているのか知っています、そのままにしてください。",
  "ID:": "ID:",
  "IDB path": "IDB パス",
  "If previous step did not succeed, go back 2 steps and try again": "前のステップが成功しなかった場合は、2ステップ戻って再試行してください",
  "if test completed": "テストが完了した場合",
  "If you don't free cloud storage or upgrade, we will delete some of your cloud data.": "クラウドストレージを解放しないかアップグレードしない場合、一部のクラウドデータを削除します。",
  "If you don't have access to the source code of your app, please send the following instructions to your developer:": "アプリのソースコードにアクセスできない場合は、以下の指示を開発者に送ってください:",
  "Import step from library": "ライブラリからステップをインポート",
  "Important:": "重要：",
  "importantNote": "<0>重要：</0>接続時に、このコンピューターを通じてデバッグを許可するRSAキーを受け入れるかどうかを尋ねるダイアログがデバイスに表示されます。受け入れてください。さもないとRepeatoはデバイスをリモートコントロールできません。",
  "In case of ScanText steps we also pass back the string which was found by OCR": "ScanTextステップの場合、OCRによって見つかった文字列も返します",
  "In order to check if a certain content is shown, you can add an \"Check Step\"": "特定のコンテンツが表示されているかを確認するために、「チェックステップ」を追加することができます",
  "In order to connect to Jira we need some information:": "Jiraに接続するためには、いくつかの情報が必要です：",
  "In order to send special characters to your device, Repeato installs a special keyboard app when you plug your device. For some reason Repeato was not able to automatically set up the test automation keyboard. Please follow these steps to fix:": "デバイスに特殊文字を送信するために、Repeatoはデバイスを接続するときに特別なキーボードアプリをインストールします。何らかの理由でRepeatoは自動的にテスト自動化キーボードを設定できませんでした。以下の手順に従って修正してください：",
  "in screen": "画面内",
  "In the next step just click \"Add Package\" once more:": "次のステップで、「パッケージを追加」をもう一度クリックしてください：",
  "Increase your storage quota here:": "ここでストレージのクォータを増やす：",
  "Index 0 → 1st element": "インデックス0 → 最初の要素",
  "Index 1 → 2nd element": "インデックス1 → 2番目の要素",
  "Index 2 → 3nd element": "インデックス2 → 3番目の要素",
  "Initializing Repeato": "Repeatoを初期化中",
  "Initializing Workspace": "ワークスペースを初期化中",
  "Insert": "挿入",
  "Install and start a simulator": "シミュレータをインストールして起動",
  "Install some apk": "いくつかのapkをインストール",
  "Install via executing those lines in your terminal:": "ターミナルで以下の行を実行してインストール：",
  "Install via USB": "USB経由でインストール",
  "Instead of recording your steps, you can also add steps by clicking here": "代わりにここをクリックしてステップを追加することもできます",
  "instructionsInstallIosConnector": "Repeatoホストにデバイスを接続するためには、アプリに小さなライブラリを組み込む必要があります。下のスクリーンショットでは、「MovieSwift」というアプリでswiftパッケージを見つけてから「＋」ボタンをクリックする方法が示されています。",
  "instructionsPasteIosConnectorUrl": "次に、以下のURLを入力フィールドに貼り付けてください：https://github.com/repeato-qa/ios-connector",
  "instructionsRemoveOldDependency": "この場合、古い依存関係を削除してから<strong>ビルドフォルダをクリーンにする</strong>ことを確認して、次のステップに進んでください。",
  "Invalid username/password.": "無効なユーザー名/パスワードです。",
  "iOS": "iOS",
  "iOS Bundle ID": "iOSバンドルID",
  "iOS devices or simulators": "iOSデバイスまたはシミュレーター",
  "iOS hardware testing is only working on macOS machines": "iOSハードウェアテストはmacOSマシンでのみ動作します",
  "iOS testing is only supported on macOS machines": "iOSテストはmacOSマシンでのみサポートされています",
  "Issue description": "問題の説明",
  "Issue Reporter": "報告者",
  "Issue title": "問題のタイトル",
  "It is great!": "素晴らしいです！",
  "It is okay.": "まあまあです。",
  "It passes it's own host name to the app, so the app knows how to connect. So let's tell Repeato which app to launch (can be changed later):": "アプリが接続方法を知るために、ホスト名をアプリに渡します。では、起動するアプリをRepeatoに教えましょう（後で変更可能）：",
  "It seems the connection to your device is broken. Please restart it.": "デバイスへの接続が切断されたようです。再起動してください。",
  "It was great!": "素晴らしかったです！",
  "It was okay.": "まあまあでした。",
  "It's using visual fingerprints to recognise and interact with your app. That's why it's good to consider a couple of things when recording your interactions:": "視覚的な指紋を使用してアプリを認識し、操作します。そのため、インタラクションを記録する際にいくつかの点を考慮することが重要です：",
  "JavaScript": "JavaScript",
  "JavaScript expression": "JavaScript表現",
  "Jira Issues:": "Jiraの課題:",
  "Jira URL": "JiraのURL",
  "Jira User Email": "Jiraユーザーのメール",
  "Jump to 3rd step in test": "テストの3番目のステップにジャンプ",
  "Language": "言語",
  "last change date of test": "テストの最終変更日",
  "Latest": "最新",
  "Latest backups:": "最新のバックアップ:",
  "Latest test run": "最新のテスト実行",
  "Launch arguments": "起動引数",
  "Learning a new testing framework can be challenging. Do you want to start our interactive `How to record your first test` session?": "新しいテストフレームワークを学ぶのは難しいかもしれません。インタラクティブな`最初のテストの記録方法`セッションを始めますか？",
  "Library": "ライブラリ",
  "License key": "ライセンスキー",
  "License limit reached": "ライセンスの上限に達しました",
  "License limit reached, can't create new tests.": "ライセンスの上限に達したため、新しいテストを作成できません。",
  "License restriction found: Can't play batch, because following {{testsWithStepsMoreThanLimit}} tests contains more than {{allowedSteps}} steps: \n{{testTitles}}": "ライセンス制限が見つかりました：次の{{testsWithStepsMoreThanLimit}}テストは{{allowedSteps}}ステップを超えているため、バッチを実行できません：\n{{testTitles}}",
  "License restriction found: can't run tests with more than {{allowedSteps}} steps. Please delete {{exceededSteps}} steps to run this test": "ライセンス制限が見つかりました：{{allowedSteps}}ステップを超えるテストは実行できません。このテストを実行するには{{exceededSteps}}ステップを削除してください",
  "License restriction found: you won't be able to run this test - maximum {{allowedSteps}} steps allowed.": "ライセンス制限が見つかりました：このテストは実行できません - 最大{{allowedSteps}}ステップまでです。",
  "linked": "リンク済み",
  "Linked steps found!": "リンクされたステップが見つかりました！",
  "Live (the current device screen)": "ライブ（現在のデバイス画面）",
  "Loading test...": "テストを読み込んでいます...",
  "Log is empty.": "ログは空です。",
  "log message or object": "ログメッセージまたはオブジェクト",
  "Log the duration of each step executed and display it in the report": "実行された各ステップの期間を記録し、レポートに表示する",
  "loggedInAs": "次のユーザーとしてログインしています: {{email}}",
  "Logging in...": "ログインしています...",
  "Login": "ログイン",
  "Logout": "ログアウト",
  "Long press": "長押し",
  "Long press before drag (used for Drag and drop)": "ドラッグする前に長押し（ドラッグアンドドロップに使用）",
  "Look for": "探す",
  "macOS finder": "macOSファインダー",
  "Make all steps of subtest optional": "サブテストのすべてのステップをオプショナルにする",
  "Make only first step of subtest optional": "サブテストの最初のステップのみをオプショナルにする",
  "make sure your app project is opened in Xcode": "Xcodeでアプリプロジェクトが開かれていることを確認する",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the <strong>same wifi</strong> network!": "コンピュータとiOSデバイスが<strong>同じwifi</strong>ネットワークに接続されていることを確認してください！",
  "Make the batch runner stop.": "バッチランナーを停止させる。",
  "Manage account & team": "アカウントとチームを管理する",
  "Message:": "メッセージ：",
  "More...": "もっと...",
  "Most test automation frameworks are using IDs to find and interact with certain UI elements. Repeato is different.": "ほとんどのテスト自動化フレームワークはIDを使用して特定のUI要素を見つけて操作します。Repeatoは異なります。",
  "Name": "名前",
  "New jira issue created successfully!": "新しいジラ課題が正常に作成されました！",
  "No": "いいえ",
  "No batch run reports exported yet. To create a batch run report, execute a batch and click the save button which shows up after the batch run completed.": "まだバッチ実行レポートはエクスポートされていません。バッチ実行レポートを作成するには、バッチを実行し、バッチ実行完了後に表示される保存ボタンをクリックします。",
  "No device or simulator connected": "デバイスまたはシミュレータが接続されていません",
  "No exception handlers added to this batch yet...": "このバッチにはまだ例外ハンドラが追加されていません...",
  "No internet connection, failed to get loggedIn user.": "インターネット接続がないため、ログインユーザーの取得に失敗しました。",
  "No internet connection, failed to sync data.": "インターネット接続がないため、データの同期に失敗しました。",
  "No internet connection, internet connection is required for login.": "インターネット接続がありません。ログインにはインターネット接続が必要です。",
  "No internet connection.": "インターネット接続がありません。",
  "No language files downloaded! ScanText feature will not work without language files. Please go to \"Settings\" and download the language definition files.": "言語ファイルがダウンロードされていません！言語ファイルがなければScanText機能は動作しません。\"設定\"に移動して言語定義ファイルをダウンロードしてください。",
  "No locator fallbacks defined for this step!": "このステップにはロケーターのフォールバックが定義されていません！",
  "No permissions to grant or revoke": "付与または取り消す権限がありません",
  "no screenshot available": "スクリーンショットは利用できません",
  "No selection defined!": "選択が定義されていません！",
  "No simulators or devices found": "シミュレーターやデバイスが見つかりません",
  "no step result available": "ステップ結果が利用できません",
  "No tests found": "テストが見つかりません",
  "No tests in batch yet. Drag and drop a test or folder to add them to the batch.": "まだバッチにテストがありません。テストまたはフォルダをドラッグ＆ドロップしてバッチに追加してください。",
  "No updates found": "更新が見つかりません",
  "NOT": "NOT",
  "Not enough space on disk. Please free up some space and try again.": "ディスクの空き容量が不足しています。スペースを空けてから再試行してください。",
  "Not so good": "あまり良くない",
  "Now you can run your recorded test": "これで録画したテストを実行できます",
  "an object that you can use to share data between your steps.": "ステップ間でデータを共有するために使用できるオブジェクトです。",
  "of recently edited tests": "最近編集されたテストの",
  "off and on again": "オフにして再度オンにする",
  "OK": "OK",
  "OK, start": "OK、開始",
  "On Android 4.2 and higher, the Developer options screen is hidden by default. To make it visible, go to": "Android 4.2以上では、開発者オプション画面はデフォルトで非表示になっています。表示するには、次の手順に進んでください",
  "On some devices landscape mode does not work properly. Activate this mode for compatibility. Downside: It's slower.": "一部のデバイスでは横向きモードが正しく動作しないことがあります。互換性のためにこのモードを有効にしてください。デメリット：動作が遅くなります。",
  "On some devices, the Developer options screen might be located or named differently.": "一部のデバイスでは、開発者オプション画面が異なる場所にあるか、名前が違う可能性があります。",
  "Onboarding finished": "オンボーディング完了",
  "One argument per line:": "一行に一つの引数：",
  "Open \"Developer Options\" on your device": "デバイスで「開発者オプション」を開く",
  "Open a website in the device browser": "デバイスブラウザでウェブサイトを開く",
  "Open Android Date Settings": "Androidの日付設定を開く",
  "Open Android settings": "Android設定を開く",
  "Open email app on the device": "デバイスでメールアプリを開く",
  "Open input method preferences on your device": "デバイスで入力方法の設定を開く",
  "Open local report directory via {{openDirVia}}": "ローカルレポートディレクトリを{{openDirVia}}経由で開く",
  "Open SMS app": "SMSアプリを開く",
  "Open test directory": "テストディレクトリを開く",
  "Open the app you want to test, then click \"Next\"": "テストしたいアプリを開いてから、「次へ」をクリックしてください",
  "Open this test in file browser": "ファイルブラウザでこのテストを開く",
  "Operating system": "オペレーティングシステム",
  "Optional dependency not found. If you want to remote control physical iOS devices, please install and make sure the path is set correctly.": "オプショナルな依存関係が見つかりませんでした。物理的なiOSデバイスをリモートコントロールしたい場合は、必要なソフトウェアをインストールして、パスが正しく設定されていることを確認してください。",
  "Optional Step": "オプショナルステップ",
  "Optional: Select logic operator": "オプショナル：論理演算子を選択",
  "over it": "それを超えて",
  "Over Quota!": "クオータ超過！",
  "Override accuracy": "精度を上書き",
  "Override default timeout": "デフォルトのタイムアウトを上書き",
  "Package Name": "パッケージ名",
  "Password": "パスワード",
  "Password must be atleast of 8 characters.": "パスワードは最低8文字必要です。",
  "Paste": "貼り付け",
  "Path to execution directory": "実行ディレクトリへのパス",
  "Path to the binary not found! Please uninstall fb-idb, then reinstall with sudo!": "バイナリへのパスが見つかりません！fb-idbをアンインストールして、sudoを使用して再インストールしてください！",
  "Pause execution and wait for tester input": "実行を一時停止し、テスターの入力を待つ",
  "PDF Reports:": "PDFレポート：",
  "permission": "権限",
  "physical device": "物理デバイス",
  "pip3 not found in path": "パス内でpip3が見つかりません",
  "Placeholders for random numbers and letters:": "ランダムな数字と文字のためのプレースホルダー：",
  "Placeholders for variables:": "変数のためのプレースホルダー:",
  "plays the audio from the given url": "指定されたURLからオーディオを再生します",
  "Please": "お願いします",
  "Please accept, otherwise Repeato will not be able to remote control your device.": "お願いします、さもなければRepeatoはあなたのデバイスを遠隔操作することができません。",
  "Please add tests from your library to your batch": "ライブラリからバッチへテストを追加してください",
  "Please authorize connection (check dialog on your device)": "接続を承認してください（デバイス上のダイアログを確認してください）",
  "Please check your email for password reset link.": "パスワードリセットリンクについてのメールを確認してください。",
  "Please check your inbox and click the email confirmation link.": "受信トレイを確認して、メールの確認リンクをクリックしてください。",
  "Please check your internet settings.": "インターネット設定を確認してください。",
  "Please click the confirmation link in the email before logging in!": "ログインする前に、メールに記載された確認リンクをクリックしてください。",
  "Please contact support, if you want to reassign a workspace to another user:": "ワークスペースを他のユーザーに再割り当てしたい場合は、サポートに連絡してください：",
  "Please contact us anytime at": "いつでも次のアドレスまでご連絡ください：",
  "Please create at least one test batch before creating a schedule.": "スケジュールを作成する前に、少なくとも1つのテストバッチを作成してください。",
  "Please download language data files to enable OCR (optical character recognition)": "OCR（光学文字認識）を有効にするために、言語データファイルをダウンロードしてください。",
  "Please make sure that simctl is working!": "simctlが正常に動作していることを確認してください！",
  "Please make sure that your Xcode command line tools are installed. Run \"xcode-select --install\" in your terminal and then check again!": "Xcodeコマンドラインツールがインストールされていることを確認してください。ターミナルで「xcode-select --install」と実行してから、もう一度確認してください！",
  "Please note editing original step will automatically update the other linked steps fingerprints, very useful in case of UI redesigned.": "オリジナルステップの編集はリンクされた他のステップのフィンガープリントを自動的に更新するので、UIが再設計された場合にとても便利です。",
  "Please note: Schedules will only run if you leave Repeato Studio open. If you want to run batches without having to keep Repeato Studio running, please use Repeato CLI.": "注意：スケジュールはRepeato Studioを開いた状態でのみ実行されます。Repeato Studioを起動したままにせずにバッチを実行したい場合は、Repeato CLIを使用してください。",
  "Please open a terminal and execute the following command:": "ターミナルを開いて、次のコマンドを実行してください：",
  "Please provide a short description of the reason:": "理由の短い説明を記入してください。",
  "Please provide valid email.": "有効なメールアドレスを入力してください。",
  "Please restart your device. In case of an emulator you might need to go to AVD Manager in Android Studio and run \"Cold Boot Now\" on the specific emulator to get it back up": "デバイスを再起動してください。エミュレータの場合は、Android StudioのAVD Managerに移動し、特定のエミュレータで「Cold Boot Now」を実行して起動してください",
  "Search by test title, test ID, device model or device operating system": "テストタイトル、テストID、デバイスモデル、またはデバイスのオペレーティングシステムで検索",
  "Please start app to connect image stream.": "イメージストリームに接続するためアプリを起動してください。",
  "Please watch out for the red dot. You will get step by step instructions by <strong>hovering your mouse cursor</strong> over it.": "赤い点に注意してください。<strong>マウスカーソルを上に置く</strong>ことで、ステップバイステップの指示を得ることができます。",
  "Post data to API": "APIにデータを投稿",
  "Press device buttons (Android only)": "デバイスのボタンを押す（Androidのみ）",
  "Press record button to create a new test": "新しいテストを作成するために録画ボタンを押してください",
  "Click to start recording": "録画を開始するにはクリックしてください",
  "Click to stop recording": "録画を停止するにはクリックしてください",
  "privacy policy": "プライバシーポリシー",
  "Problem while connecting:": "接続中に問題が発生しました：",
  "Problem with fetching display size. Please contact support and let them know about your phone model.": "ディスプレイサイズの取得に問題がありました。サポートに連絡して、お使いの電話機のモデルをお知らせください。",
  "Problem:": "問題：",
  "Project Key": "プロジェクトキー",
  "Provide valid email address.": "有効なメールアドレスを提供してください。",
  "Provide your account's email for which you want to reset your password!": "パスワードをリセットするためのアカウントのメールアドレスを提供してください！",
  "Publish to Jira": "Jiraに公開する",
  "Quit": "終了",
  "Reading files": "ファイルを読み込み中",
  "Ready to record": "録画準備完了",
  "Reconnect the device": "デバイスを再接続してください",
  "Record": "録画",
  "Test designer": "テストデザイナー",
  "Record a couple of steps: Just interact with your device by clicking on the mirrored screen. If you interact with your device directly, it WILL NOT be recorded.": "いくつかのステップを記録します：ミラーリングされた画面をクリックしてデバイスと対話してください。直接デバイスと対話した場合、記録されません。",
  "Record new test": "新しいテストを記録",
  "Recorded on:": "記録日：",
  "Recorded Steps": "記録されたステップ",
  "Recording...": "録画中...",
  "recordingTextIssue": "キーボードクリックによるテキスト入力の記録は、不安定なテストにつながる可能性があります。<br />デバイスミラーにマウスを合わせ、デスクトップキーボードでタイピングすることで、簡単にアプリにテキストを送信できます。テキストはデバイスに送信されます。",
  "records audio for the given duration in milliseconds and returns an url to the recorded temp-file": "指定されたミリ秒の期間のオーディオを記録し、記録された一時ファイルへのURLを返します",
  "Reference": "参照",
  "Reference screenshot not found: ": "参照スクリーンショットが見つかりません：",
  "Reference test run": "参照テスト実行",
  "Region to search": "検索する領域",
  "Register new account": "新しいアカウントを登録",
  "Remove a previously added listener": "以前に追加したリスナーを削除",
  "Rename": "名前を変更する",
  "Rename Batch": "バッチ名を変更する",
  "Rename folder": "フォルダ名を変更する",
  "Rename this batch run": "このバッチ実行の名前を変更する",
  "Repeat drag gesture: This repeats the drag endlessly till step timeout is reached": "ドラッグジェスチャーを繰り返す: ステップのタイムアウトに達するまでエンドレスにドラッグを繰り返します",
  "Repeato could not be initialised": "Repeatoを初期化できませんでした",
  "Repeato is looking in": "Repeatoが検索中",
  "Repeato is not yet supporting this device.": "Repeatoはまだこのデバイスをサポートしていません。",
  "Repeato is still uploading report files to our servers. Would you really like to quit? Upload will be resumed as soon as you start Repeato again": "Repeatoはまだレポートファイルをサーバーにアップロード中です。本当に終了しますか？Repeatoを再起動するとアップロードが再開されます",
  "Repeato just ran into a problem. Please help us to find the cause!": "Repeatoが問題に遭遇しました。原因を見つけるお手伝いをお願いします！",
  "Repeato Quitting": "Repeatoが終了します",
  "Repeato tries to run a step by default for 10 seconds. If the step does not succeed within this timeframe, an error is thrown and Repeato stops the execution. You can override the default timeout for this step with this setting.": "Repeatoはデフォルトでステップを10秒間実行しようとします。この時間内にステップが成功しない場合、エラーが発生しRepeatoは実行を停止します。この設定でデフォルトのタイムアウトを上書きすることができます。",
  "Repeato will also work without this keyboard being activated, but you won't be able to send special characters or icons.": "このキーボードを有効にしなくてもRepeatoは動作しますが、特殊文字やアイコンを送信することはできません。",
  "Repeato will clear the text in the focused input field.": "Repeatoはフォーカスされた入力フィールドのテキストをクリアします。",
  "Repeato will generate a 3 digit random number every time you run the test": "Repeatoはテストを実行するたびに3桁のランダムな数字を生成します",
  "Repeato will generate a 3 letter word every time you run the test": "Repeatoはテストを実行するたびに3文字の単語を生成します",
  "Repeato will generate a 3 letter word with a one digit number every time you run the test": "Repeatoはテストを実行するたびに、1桁の数字を含む3文字の単語を生成します",
  "Repeato will insert any variable you defined before via JS script step. Example JS": "Repeatoは、以前にJSスクリプトステップを介して定義した任意の変数を挿入します。例 JS:",
  "Repeato will insert the last scanned text (see \"Check content step\" -> \"Look for: Text\" )": "Repeatoは最後にスキャンしたテキストを挿入します（「コンテンツチェックステップ」->「テキストを探す」を参照）",
  "Repeato will look for any content in the selected region. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail.": "Repeatoは選択した領域内の任意のコンテンツを探します。コンテンツのタイプ（テキスト/画像/アイコンなど）は問いません。ただし、プレーンな背景のみが見つかった場合、テストは失敗します。",
  "Repeato will look for the text you can specify below and click on it.": "Repeatoは以下に指定されたテキストを探してクリックします。",
  "Repeato will make sure the condition below is fullfilled.": "Repeatoは以下の条件が満たされていることを確認します。",
  "Repeato will not wait, but simply click at the selected X/Y position. Use this step only if the options above can't be used, because it might lead so flaky tests: Clicks might not be sent to the right UI element, if the element is not yet on stage and the click is fired.": "Repeatoは待たずに、選択されたX/Y位置でクリックします。上記のオプションが使用できない場合にのみこのステップを使用してください。なぜなら、テストが不安定になる可能性があるからです：要素がまだステージになく、クリックが発火された場合、クリックは正しいUI要素に送信されないかもしれません。",
  "Repeato will search for the search term and click on it as soon as it was found. You can also use variables for searching for dynamic text: just use ${data.myVariable} ": "Repeatoは検索語を探して、見つかり次第クリックします。動的なテキストを検索するために変数も使用できます：${data.myVariable}を使用してください。",
  "Repeato will wait for the specified amount of time.": "Repeatoは指定された時間まで待ちます。",
  "Repeato will wait till the condition below is fullfilled.": "Repeatoは以下の条件が満たされるまで待ちます。",
  "Repeato will wait until the region you selected to the right will show any content. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail. Otherwise it will click in the center of the region.": "Repeatoは右側に選択した領域に何らかのコンテンツが表示されるまで待ちます。コンテンツのタイプ（テキスト／画像／アイコンなど）は関係ありません。もし平面の背景のみが見つかった場合、テストは失敗します。それ以外の場合、領域の中央をクリックします。",
  "repeatoIntro": "Repeatoは<1>ADB（Android Debug Bridge）</1>を使用してデバイスと通信します。デバイスでADBを使用するには、<5>開発者向けオプション</5>の下にあるデバイスのシステム設定で<3>USBデバッグ</3>を有効にする必要があります。",
  "Replay not available during recording": "録音中はリプレイを利用できません",
  "Report Issue": "問題を報告する",
  "Report was uploaded": "レポートがアップロードされました",
  "Required field.": "必須フィールドです。",
  "Rescale screenshot to width": "スクリーンショットを幅にリサイズ",
  "Resend Email": "メールを再送する",
  "Reset app data": "アプリデータをリセットする",
  "Reset to default": "デフォルトにリセットする",
  "Restore": "復元する",
  "Result": "結果",
  "Resume execution": "実行を再開する",
  "Resume recording": "録画を再開する",
  "Retry previous step": "前のステップを再試行する",
  "Retry step": "ステップを再試行する",
  "Retry test": "テストを再試行する",
  "access all tests of the batch run": "バッチ実行のすべてのテストにアクセスする",
  "access all tests of the test batch": "テストバッチのすべてのテストにアクセスする",
  "access all test run objects of the batch run": "バッチ実行のすべてのテスト実行オブジェクトにアクセスする",
  "access the latest test run of the test": "テストの最新のテスト実行にアクセスする",
  "indicates if the step is optional or not": "ステップがオプショナルかどうかを示す",
  "access the batch of tests": "テストのバッチにアクセスする",
  "access the index of current exceptional handler": "現在の例外ハンドラのインデックスにアクセスする",
  "access the index of current test": "現在のテストのインデックスにアクセスする",
  "access the path of screenshot for given step id": "指定されたステップIDのスクリーンショットのパスにアクセスする",
  "access the result array of executed steps.": "実行されたステップの結果配列にアクセスする。",
  "access the result of only successful steps": "成功したステップの結果のみにアクセスする",
  "access the result of the previously executed step.": "前に実行されたステップの結果にアクセスする。",
  "access the step result of particular step": "特定のステップのステップ結果にアクセスする",
  "Revoke": "取り消す",
  "Role name:": "ロール名：",
  "run": "実行",
  "Run all tests": "すべてのテストを実行する",
  "Run from here": "ここから実行",
  "Run only failed tests": "失敗したテストのみ実行",
  "Run only this step": "このステップのみ実行",
  "Run to here": "ここまで実行",
  "Running tests on a physical iOS device is slightly more complicated.": "物理的なiOSデバイスでのテスト実行は少し複雑です。",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the same wifi network!": "コンピュータとiOSデバイスが同じWi-Fiネットワークに接続されていることを確認してください！",
  "same wifi": "同じWi-Fi",
  "Save": "保存",
  "Save and execute": "保存して実行",
  "Save before closing?": "閉じる前に保存しますか？",
  "Save changes": "変更を保存",
  "Save selected steps as seperate test": "選択したステップを別のテストとして保存",
  "Save Test": "テストを保存",
  "Saving test...": "テストを保存しています...",
  "scheduledTests": "{{count}} テストを {{duration}} で実行",
  "Scheduler": "スケジューラ",
  "Scheduler: Can't start: No tests found in batch": "スケジューラ: 開始できません: バッチでテストが見つかりません",
  "Scheduler: Connecting...": "スケジューラ: 接続中...",
  "Scheduler: Starting batch in {{i}}...": "スケジューラ: {{i}} でバッチを開始しています...",
  "Scheduler: Starting batch runner...": "スケジューラ: バッチランナーを開始しています...",
  "Scheduler: Timeout while trying to connect to device for {{ConnectionTimeout}} seconds!": "スケジューラー: デバイスへの接続試行中に{{ConnectionTimeout}}秒のタイムアウトが発生しました！",
  "Scheduler: Trying to connect to device:": "スケジューラー: デバイスに接続を試みています：",
  "Schedules": "スケジュール",
  "Schedules allow you to run a batch regularly at a specific time.": "スケジュールを使用すると、特定の時間に定期的にバッチを実行できます。",
  "screen similarity": "画面の類似性",
  "Screenshot testing": "スクリーンショットテスト",
  "Screenshot url": "スクリーンショットのURL",
  "Script Step": "スクリプトステップ",
  "Search (Title, Test ID, Device Model, Operating System, ...)": "検索（タイトル、テストID、デバイスモデル、オペレーティングシステム、...）",
  "Select \"Exact Version\" for \"Dependency rule\", insert version": "「依存ルール」で「Exact Version」を選択し、バージョンを挿入してください",
  "Select branch \"main\", then click \"Next\":": "ブランチ「main」を選択してから、「次へ」をクリックしてください:",
  "Select from connected devices": "接続されたデバイスから選択してください",
  "select project and then click \"Add Package\":": "プロジェクトを選択してから「Add Package」をクリックしてください:",
  "Select the click position in the screen to the right.": "右の画面でクリック位置を選択してください。",
  "Select your device here. Make sure you connect a phone or start a simulator.": "こちらでデバイスを選択してください。電話を接続するか、シミュレータを起動していることを確認してください。",
  "Selected steps have been saved as test.": "選択されたステップはテストとして保存されました。",
  "Send": "送信",
  "send a \"lift finger\" event to the device.": "デバイスに「指を離す」イベントを送信してください。",
  "send a \"move finger\" event to the device. Use sendDown before sendMove to simulate a drag. Finish your drag with sendUp": "デバイスに「指を動かす」イベントを送信してください。ドラッグをシミュレートするには、sendMoveの前にsendDownを使用します。sendUpでドラッグ操作を終了してください。",
  "Send a screenshot (this makes debugging much easier for us)": "スクリーンショットを送信してください（これにより、デバッグが格段に容易になります）",
  "send a touch event to the device. Each sendDown needs a sendUp. Usually sendDown is used with sendMove to simulate a drag gesture": "デバイスにタッチイベントを送信してください。各sendDownにはsendUpが必要です。通常、sendDownはsendMoveと組み合わせてドラッグジェスチャをシミュレートするために使用されます。",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a click in the very center of the screen.": "デバイスにタッチイベントを送信してください。内部的には、sendClickはsendDownに続いてsendUpを送信します。xPercとyPercは0から1の間の相対座標です。sendClick(0.5,0.5)は画面の真ん中にクリックを送信します。",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a touch in the center of the screen.": "デバイスにタッチイベントを送信してください。内部的には、sendClickはsendDownに続いてsendUpを送信します。xPercとyPercは0から1の間の相対座標です。sendClick(0.5,0.5)は画面の中心にタッチを送信します。",
  "Send ADB command: Get memory dump of app and export it to the test run report": "ADBコマンドを送信：アプリのメモリダンプを取得し、テスト実行レポートにエクスポートしてください",
  "send an ADB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> to get all connected devices to get all connected devices": "JSを介してADBコマンドを送信してください。例：<i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> で全ての接続されているデバイスを取得できます",
  "send an IDB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> to get all available iOS devices / simulators": "JSを介してIDBコマンドを送信してください。例：<i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> で利用可能なiOSデバイス/シミュレータの全リストを取得できます",
  "Send GET request to host": "ホストにGETリクエストを送信してください",
  "Send IDB command: Install iOS .app file on device": "IDBコマンドを送信：iOSの.appファイルをデバイスにインストールしてください",
  "Send issue report": "問題報告を送信",
  "Send password reset link": "パスワードリセットリンクを送信",
  "sends a POST request": "POSTリクエストを送信",
  "sends a GET request": "GETリクエストを送信",
  "sends a string to the device. The app under test must have an input field to receive the data and the field must be focused.": "デバイスに文字列を送信します。テスト対象のアプリはデータを受け取る入力フィールドを持っていなければならず、そのフィールドはフォーカスされている必要があります。",
  "Set {{title}}": "{{title}}を設定",
  "setIosBundleIdButtonLabel": "バンドルIDを設定<br /><small>アプリを開始して接続する</small>",
  "Set start and endpoint of the drag movement by moving the markers.": "マーカーを動かしてドラッグ動作の開始点と終了点を設定します。",
  "Set tags": "タグを設定",
  "set the device clipboard with a string": "デバイスのクリップボードに文字列を設定",
  "set the next step number which should be executed by the test runner (starting from 0)": "テストランナーによって実行される次のステップ番号を設定します（0から開始）",
  "set the next step which should be executed after this one. E.g. <i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>": "この後に実行される次のステップを設定します。例：<i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>",
  "set the run mode of batch to all or failed only": "バッチの実行モードを全てまたは失敗したもののみに設定します",
  "set the test batch for batch runner": "バッチランナーのテストバッチを設定します",
  "Sets the message of the step result. This is useful if you want to override the default message that is set by the test runner. For example if you want to add additional output. This gets printed in the reports.": "ステップ結果のメッセージを設定します。これは、テストランナーによって設定されるデフォルトメッセージを上書きしたい場合に便利です。例えば、追加の出力をしたい場合などです。これはレポートに印刷されます。",
  "Settings": "設定",
  "Settings > About phone": "設定 > 電話について",
  "Setup Jira Connector": "Jiraコネクタの設定",
  "Shortcut": "ショートカット",
  "Show": "表示",
  "Show an image on the device": "デバイス上に画像を表示する",
  "Show device log in the test run report": "テスト実行レポートでデバイスログを表示する",
  "Show execution result": "実行結果を表示する",
  "Show QR code on desktop (win)": "デスクトップにQRコードを表示する（win）",
  "Show step execution result": "ステップ実行結果を表示する",
  "Show:": "表示：",
  "Since the app running on a physical device does not know on which host Repeato is running, we need to tell it. Repeato does that when launching the app, via launch arguments.": "物理デバイス上で実行されているアプリはRepeatoがどのホストで実行されているかを知らないため、それを伝える必要があります。Repeatoはアプリを起動する際に、起動引数を介してそれを行います。",
  "Skip and quit": "スキップして終了する",
  "Skipped check": "チェックをスキップした",
  "Slow or no internet connection.": "インターネット接続が遅いか、接続されていません。",
  "Some code examples": "いくつかのコード例",
  "Some of the tests in this folder are used in other tests, so they can't be deleted. Please remove following tests from the folder:": "このフォルダにあるテストの一部は他のテストで使用されているため、削除することはできません。次のテストをフォルダから削除してください：",
  "Sometimes you need to tweek the timing of your step execution. You can tell repeato to wait for a certain amount of milliseconds.": "時にはステップ実行のタイミングを調整する必要があります。Repeatoに特定のミリ秒数だけ待機させることができます。",
  "Sorry, but editing this step type is not supported yet.": "申し訳ありませんが、このステップタイプの編集はまだサポートされていません。",
  "Sorry, can't redo!": "申し訳ありませんが、やり直すことはできません！",
  "Sorry, can't undo!": "申し訳ありませんが、元に戻すことはできません！",
  "Start and connect app": "アプリを起動して接続する",
  "Start App Step": "アプリ起動ステップ",
  "Start batch run": "バッチ実行を開始",
  "Start last used app": "最後に使用したアプリを起動する",
  "start time and date of execution": "実行の開始時刻および日付",
  "Start-App Step": "スタートアップステップ",
  "step": "ステップ",
  "Step": "ステップ",
  "Step index": "ステップインデックス",
  "step index of the currently executing step": "現在実行中のステップのステップインデックス",
  "Step Information": "ステップ情報",
  "Step result creation date": "ステップ結果の作成日",
  "Stop batch run": "バッチ実行を停止",
  "Stop recording for now. Recording can be resumed later at any time...": "一時停止する。録画は後でいつでも再開可能...",
  "Stop test execution to show step execution result": "ステップ実行結果を表示するためにテスト実行を停止します",
  "Stop test run": "テスト実行を停止",
  "stops the currently playing audio": "現在再生中のオーディオを停止します",
  "Sub test with id {{testId}} could not be found!": "ID {{testId}} のサブテストが見つかりませんでした！",
  "subtest step": "サブテストステップ",
  "Success": "成功",
  "successful": "成功しました",
  "Successfully validated your license!": "ライセンスが正常に検証されました！",
  "Support & Docs": "サポート＆ドキュメント",
  "Supported ScanText languages": "対応しているScanText言語",
  "Switch App": "アプリ切替",
  "switch device step": "デバイス切替ステップ",
  "Switch device step": "デバイス切替ステップ",
  "Switch to": "切替先",
  "Tag color": "タグの色",
  "Tag description (optional)": "タグの説明（任意）",
  "Tag name": "タグ名",
  "Tagging: Log the execution duration between two steps tagged with `track-time`": "タグ付け: `track-time` でタグ付けされた二つのステップ間の実行時間を記録",
  "Tags": "タグ",
  "Tags allow you to add additional notes to your tests or test steps. They can also be used to trigger certain automatic actions on execution. This can be set up via \"Advanced configuration\" in the Settings. For example you could use tags to automatically take a screenshots after each step that is tagged with \"take-screenshot\". Or filter tests by tagging all critical tests with the tag \"critical\".": "タグを使用すると、テストやテストステップに追加のメモを加えることができます。また、実行時に特定の自動アクションをトリガーするために使用することもできます。これは「設定」の「詳細設定」で設定できます。例えば、「take-screenshot」とタグ付けされたステップの後に自動でスクリーンショットを取るためにタグを使用することができます。または、「critical」というタグで全ての重要なテストをタグ付けすることによりテストをフィルタリングすることもできます。",
  "take a screenshot and save it to the filepath.": "スクリーンショットを撮ってファイルパスに保存する。",
  "Take screenshot and save it to the test run directory": "スクリーンショットを撮ってテスト実行ディレクトリに保存する",
  "terms & conditions": "利用規約",
  "termsAndPrivacy": "<0>利用規約</0>と<1>プライバシーポリシー</1>に同意します。",
  "Test \"{{title}}\" will be deleted!": "テスト「{{title}}」が削除されます！",
  "Test automation keyboard setup not completed!": "テスト自動化のキーボード設定が完了していません！",
  "Test can not be edited, because it's data is corrupt! Please fix test.json and try again.": "テストはデータが破損しているため編集できません！test.jsonを修正して、もう一度お試しください。",
  "Test description": "テストの説明",
  "Test failed:": "テスト失敗：",
  "Test has been saved": "テストが保存されました",
  "Test import problems": "テストのインポートに問題があります",
  "Test is saved": "テストが保存されました",
  "Test Library": "テストライブラリ",
  "Test run": "テスト実行",
  "test run duration in ms": "テスト実行の所要時間（ミリ秒）",
  "Test run export": "テスト実行のエクスポート",
  "test runner will go back by [stepCount] steps and continue to execute from there": "テストランナーは[stepCount]ステップ戻ってから実行を続けます",
  "Test Settings": "テスト設定",
  "TestRunner deactivated...": "テストランナーが無効になりました...",
  "Testrunner is stopping. Please wait...": "テストランナーが停止しています。お待ちください...",
  "TestRunner not initialized...": "テストランナーが初期化されていません...",
  "TestRunner Properties and Methods": "テストランナーのプロパティとメソッド",
  "tests in": "テスト中",
  "Tests which contain your current test can't be imported!": "現在のテストを含むテストはインポートできません！",
  "Tests will show up here as soon as you created some": "テストを作成するとここに表示されます",
  "testTitle": "テストタイトル: \"{{testTitle}}\"",
  "Text": "テキスト",
  "Text to type": "入力するテキスト",
  "Thank you": "ありがとうございます",
  "Thanks a lot for your report! We will get back to you quickly!": "ご報告いただきありがとうございます！迅速にご連絡いたします！",
  "Thanks for helping us!": "お手伝いいただきありがとうございます！",
  "Thanks for your feedback!": "フィードバックをありがとうございます！",
  "The access token needs to be generated ": "アクセストークンを生成する必要があります",
  "The email you use when you log on to Jira": "Jiraにログオンするときに使用するメールアドレス",
  "The folder \"{{folder}}\" contains {{testCount}} tests, to confirm deletion please enter \"{{testsCount}}\" into the field below:": "「{{folder}}」フォルダには{{testCount}}件のテストが含まれています。削除を確認するには、以下のフィールドに「{{testsCount}}」と入力してください：",
  "The ID of the step": "ステップのID",
  "The iOS connector you are using in this app is not compatible with the current version of Repeato. (ProtocolVersion is {{protocolVersion}} but should be >= {{MinIosConnectorProtocolVersion}}": "このアプリで使用しているiOSコネクタは、現在のRepeatoのバージョンと互換性がありません。（プロトコルバージョンは{{protocolVersion}}ですが、>={{MinIosConnectorProtocolVersion}}である必要があります）",
  "The key of your project (see screenshot above)": "プロジェクトのキー（上のスクリーンショットを参照）",
  "The OCR (Optical Character Recognition) needs to know which language it's dealing wit": "OCR（光学文字認識）は、どの言語を扱っているのかを知る必要があります",
  "The screenshot of the last step execution": "最後のステップ実行のスクリーンショット",
  "The step you just recorded might cause issues during replay.": "記録したばかりのステップは、再生時に問題を引き起こす可能性があります。",
  "The steps you are trying to paste contain a reference to your current test. That's not allowed.": "貼り付けようとしているステップには、現在のテストへの参照が含まれています。それは許可されていません。",
  "The type of the step": "ステップのタイプ",
  "The URL of your Jira installation (see screenshot above)": "あなたのJiraインストールのURL（上のスクリーンショットを参照）",
  "Then click \"CHECK AGAIN\" below.": "次に、下の「再度チェック」をクリックしてください。",
  "Then click \"Next\".": "それから「次へ」をクリックしてください。",
  "then drag the .ipa or .app file into the simulator window.": "その後、.ipaまたは.appファイルをシミュレータウィンドウにドラッグしてください。",
  "There are a couple of special steps to take when using Xiaomi devices:": "Xiaomiデバイスを使用する際には、いくつかの特別なステップを踏む必要があります：",
  "There are two ways of creating a \"Type text\" step: Either hover over the device mirror with your mouse and just start typing (recording needs to be active), or create a step manually with this option": "「テキスト入力」ステップを作成するには2つの方法があります：マウスをデバイスミラー上にホバーしてタイピングを開始する（記録がアクティブである必要があります）、またはこのオプションで手動でステップを作成します",
  "There is an extra toggle which needs to be activated in developer options: It's located a couple of items": "開発者オプションでアクティブにする必要がある追加のトグルがあります：いくつかの項目の位置にあります",
  "They will have to integrate the Repeato connector into the app and send you the .app file.": "Repeatoコネクタをアプリに統合して、.appファイルを送信する必要があります。",
  "This configuration allows you to define special behaviour of Repeato. Check out the \"Code Examples\" in the JS edit dialog to get some idea of what's possible.": "この設定により、Repeatoの特別な動作を定義できます。「コード例」をJS編集ダイアログでチェックして、何が可能かのアイデアを得てください。",
  "This is useful if you want to start the app based on a clean state so the test always starts from the same point.": "これは、アプリをクリーンな状態から開始したい場合に便利ですので、テストは常に同じ点から開始されます。",
  "This step is also used in below Tests:": "このステップは、以下のテストでも使用されています：",
  "This step is marked as optional and therefore errors are ignored during step execution": "このステップはオプショナルとしてマークされているため、ステップ実行中のエラーは無視されます",
  "This step seems to be used in test \"Login flow\"": "このステップは「ログインフロー」テストで使用されているようです",
  "This step was not executed yet and therefore no execution result can be shown": "このステップはまだ実行されていないため、実行結果を表示することはできません",
  "This test can't be deleted because it's used in": "このテストは、使用中のため削除することはできません",
  "Threshold:": "しきい値：",
  "Time": "時間",
  "Timeout in seconds:": "タイムアウト（秒）：",
  "Timeout while waiting for image stream to connect": "画像ストリームの接続を待っている間のタイムアウト",
  "Timeout while waiting for the keyboard to show up!": "キーボードが表示されるのを待っている間のタイムアウト！",
  "Title": "タイトル",
  "To send text to flutter apps on iOS it's necessary to install and configure IDB first.": "iOSのフラッターアプリにテキストを送信するには、最初にIDBをインストールして設定する必要があります。",
  "To start the interactive demo, please close your current test": "インタラクティブデモを開始するには、現在のテストを閉じてください",
  "Touch connector can't connect. Please enable \"USB Debugging (Security Settings)\" in the developer options, then reconnect device.": "タッチコネクタが接続できません。「USBデバッグ（セキュリティ設定）」を開発者オプションで有効にしてから、デバイスを再接続してください。",
  "Trouble shooting:": "トラブルシューティング：",
  "Troubles with connecting?": "接続に問題がありますか？",
  "Troubleshooting": "トラブルシューティング",
  "troubleshootingSteps": "<1>デバイスの接続を切断して再度接続してみてください</1><2>「Android デバッグ」をオフにして再度オンにしてみてください</2><3>デバイスを再起動してみてください</3>",
  "troubleshootingTitle": "<1>トラブルシューティング：</1>",
  "Trust dialog needs to be confirmed on target device.": "対象デバイスで信頼ダイアログを確認する必要があります。",
  "Try reconnect": "再接続を試みてください",
  "Try restarting your device": "デバイスを再起動してみてください",
  "Try switching": "切り替えを試みてください",
  "Try to disconnect your device and connect it again": "デバイスの接続を切断して再度接続してみてください",
  "Try to locate": "位置を特定しようとしてください",
  "turns the given string into audio (text to speech)": "指定された文字列をオーディオに変換します（テキストから音声へ）",
  "Type": "タイプ",
  "Type Text Step": "テキスト入力ステップ",
  "Undo last recorded step": "最後に記録したステップを元に戻す",
  "unlinked": "リンクされていない",
  "Update now": "今すぐ更新",
  "Upload to the cloud for sharing": "共有のためにクラウドにアップロードする",
  "USB debugging": "USBデバッグ",
  "USB Debugging": "USBデバッグ",
  "USB Debugging (Security settings)": "USBデバッグ（セキュリティ設定）",
  "User A": "ユーザーA",
  "Using external JS libraries": "外部JSライブラリの使用",
  "Validate license": "ライセンスの検証",
  "Variables:": "変数：",
  "Version deprecated": "バージョンが非推奨",
  "Wait": "待機",
  "Wait for": "待機中",
  "Wait for 2 seconds after each step executed": "各ステップ実行後2秒間待機",
  "Wait for animation to finish before click": "クリックする前にアニメーションが終了するのを待つ",
  "Wait for element index:": "要素インデックスを待機：",
  "Wait Step": "待機ステップ",
  "Waiting for app start...": "アプリの起動を待っています...",
  "We are here to help!": "お役に立てるようにここにいます！",
  "We've sent the verification email to": "認証メールを送信しました",
  "Well done! Your recorded steps show up here": "お疲れ様です！記録されたステップはこちらに表示されます",
  "When a batch failed, run the failed tests again": "一括テストが失敗した場合、失敗したテストを再度実行します",
  "When a batch run finished, create the report automatically": "一括テスト実行が完了したら、レポートを自動的に作成します",
  "When a batch run finished, notify me via text to speech": "一括テスト実行が完了したら、テキスト読み上げで通知してください",
  "When connecting, your device will show a dialog asking whether to accept an RSA key that allows debugging through this computer.": "接続時には、このコンピューターでのデバッグを許可するRSAキーを受け入れるかどうかを尋ねるダイアログがデバイスに表示されます。",
  "when step was recorded": "ステップが記録されたとき",
  "When we started out with the first releases of Repeato, we built a desktop app, without any connection to the cloud. You didn't have to sign in. On our journey to a better user experience, we decided to offer features like data sync, backup, and team management, which made authentication necessary.": "Repeatoの最初のリリースを始めたとき、私たちはクラウドへの接続なしにデスクトップアプリを構築しました。サインインする必要はありませんでした。より良いユーザーエクスペリエンスへの旅の中で、データ同期、バックアップ、チーム管理のような機能を提供することにしました。これにより認証が必要になりました。",
  "When you start the app inside the simulator, it will connect to Repeato and you can start recording a test.": "シミュレータ内でアプリを起動すると、Repeatoに接続され、テストの録画を開始できます。",
  "Why do I need to log in to use Repeato?": "Repeatoを使用するためにログインする必要があるのはなぜですか？",
  "will execute the callback function each time a step was executed, callback function will receive the step execution result as parameter": "ステップが実行されるたびにコールバック関数を実行し、コールバック関数はステップ実行結果をパラメータとして受け取ります",
  "will execute the callback function just before batch start, callback function will receive batch as parameter": "バッチ開始直前にコールバック関数を実行し、コールバック関数はバッチをパラメータとして受け取ります",
  "will execute the callback function on completion regardless of fail or sucess, callback function will receive the batchRun object as parameter": "完了時に成功または失敗に関わらずコールバック関数を実行し、コールバック関数はbatchRunオブジェクトをパラメータとして受け取ります",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive stepResult and test as parameter": "テストが失敗した場合にコールバック関数を実行し、コールバック関数はstepResultとテストをパラメータとして受け取ります",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive test and testRun as parameter": "テストが失敗した場合にコールバック関数を実行し、コールバック関数はテストとtestRunをパラメータとして受け取ります",
  "will NOT be applied": "適用されません",
  "will remove the specific callback of addOnBatchCompleted by key": "キーによってaddOnBatchCompletedの特定のコールバックを削除します",
  "will remove the specific callback of addOnBatchStart by key": "キーによってaddOnBatchStartの特定のコールバックを削除します",
  "will remove the specific callback of addOnStepCompleted by key": "キーによってaddOnStepCompletedの特定のコールバックを削除します",
  "will remove the specific callback of addOnTestFail by key": "キーによってaddOnTestFailの特定のコールバックを削除します",
  "will remove the specific callback of addOnTestSuccess by key": "キーによってaddOnTestSuccessの特定のコールバックを削除します",
  "windows explorer": "Windowsエクスプローラー",
  "Writing files": "ファイルを書き込み中",
  "Xiaomi and some other devices": "Xiaomiおよびその他のデバイス",
  "xiaomiInfo": "<1>Xiaomiおよびその他のデバイス</1>",
  "xiaomiSteps": "<1>開発者オプションを有効にする：「ビルド番号」の代わりに「MIUIバージョン」を7回タップする必要があります。（「電話について」セクションで見つけることができます）</1><2>開発者オプション内でアクティブにする必要がある追加のトグルがあります：「USBデバッグ」の数項目下にあり、「USBデバッグ（セキュリティ設定）」と呼ばれています</2><3>開発者オプション内でアクティブにする必要がある追加のトグルがあります：「USBデバッグ」の数項目下にあり、「USB経由でのインストール」と呼ばれています</3>",
  "Yes": "はい",
  "Yes that's possible. You can book a demo": "はい、それが可能です。デモを予約できます",
  "Yes, please": "はい、お願いします",
  "You are not able to send special characters. Please install the test automation keyboard!": "特殊文字を送信することはできません。テスト自動化キーボードをインストールしてください！",
  "You are not able to send text to your flutter app. Please install IDB to complete setup!": "Flutterアプリにテキストを送信することはできません。セットアップを完了するためにIDBをインストールしてください！",
  "You can also import any step from another test of your library...": "また、別のテストの任意のステップをライブラリからインポートすることもできます...",
  "You can also use variables like this: ${data.scannedText} or ${data.myVariable}": "このように変数を使用することもできます：${data.scannedText} や ${data.myVariable}",
  "You can import any test from your library. This allows you to build tests from building blocks....": "ライブラリから任意のテストをインポートできます。これにより、ビルディングブロックからテストを構築できます....",
  "You can only export to Jira if you setup a Jira connector first. You can setup a Jira connector in the settings.": "Jiraコネクタを最初に設定していない限り、Jiraにエクスポートすることはできません。設定でJiraコネクタを設定できます。",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: -<argument name> <argument value>. Argument names need to be prefixed with a '-'. E.g. '-hostname'.": "アプリに引数を送信できます。各引数は、形式：-<引数名> <引数値>で別々の行にする必要があります。引数名の前には'-'が必要です。例：'-hostname'。",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: <argument name> <argument value>": "アプリに引数を送信することができます。各引数は、形式：<引数名> <引数値>で別々の行にする必要があります",
  "You can't create more than {{maxTestCountAndroid}} Android tests with your current license.": "現在のライセンスでは、{{maxTestCountAndroid}}個を超えるAndroidテストを作成することはできません。",
  "You can't create more than {{maxTestCountIos}} iOS tests with your current license.": "現在のライセンスでは、{{maxTestCountIos}}個を超えるiOSテストを作成することはできません。",
  "You can't export more than {{batchRunExportCountMax}} batch runs with your current license.": "現在のライセンスでは、{{batchRunExportCountMax}}回を超えるバッチ実行のエクスポートはできません。",
  "You can't use scheduler with your current license.": "現在のライセンスでは、スケジューラを使用することはできません。",
  "You can't use workspaces with your current license.": "現在のライセンスでは、ワークスペースを使用することはできません。",
  "You cannot delete the last batch.": "最後のバッチを削除することはできません。",
  "You did not get an email? Check your spam folder or contact us at": "メールが届いていないですか？迷惑メールフォルダを確認するか、または次のアドレスまでご連絡ください：",
  "You have 2 options:": "2つの選択肢があります：",
  "You have changed your test but you did not save it yet. Do you want to save your test now?": "テストは変更されましたが、まだ保存されていません。今すぐテストを保存しますか？",
  "You might need to reconnect your device after that.": "その後、デバイスを再接続する必要があるかもしれません。",
  "You must accept terms & conditions and privacy policy before signup.": "サインアップする前に利用規約とプライバシーポリシーを承諾する必要があります。",
  "You need to be online to send feedback!": "フィードバックを送信するにはオンラインである必要があります！",
  "You need to connect your local device or simulator": "ローカルデバイスまたはシミュレーターを接続する必要があります",
  "You successfully logged in!": "ログインに成功しました！",
  "You successfully validated your license.": "ライセンスの検証に成功しました。",
  "Your device is set to a lower resolution. In order to get the most robust testing behaviour, we recommend to change your device resolution setting. Therefore go to your device settings, tap \"Display\", \"Screen resolution\" and set your resolution to maximum.": "お使いのデバイスの解像度が低く設定されています。より堅牢なテスト動作を得るために、デバイスの解像度設定を変更することをお勧めします。そのためには、デバイスの設定に移動し、「表示」、「画面解像度」をタップして、解像度を最大に設定してください。",
  "Your library is still empty": "ライブラリはまだ空です",
  "Your system is ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "システムはiOSの<strong>実機</strong>テストの準備ができています。",
  "Your system is ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "システムはiOSの<strong>シミュレータ</strong>テストの準備ができています。",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "システムはiOSの<strong>実機</strong>テストの準備ができていません。",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "システムはiOSの<strong>シミュレータ</strong>テストの準備ができていません。",
  "copiedIdToClipboard": "クリップボードにID「{{id}}」をコピーしました",
  "Repeato will look for the fingerprint (selected below). If it doesn't find it, your test run will fail. Otherwise it will click into the center of the found region.": "Repeatoは以下で選択された指紋を探します。もし見つからなければ、テスト実行は失敗に終わります。それ以外の場合は、見つかった領域の中央をクリックします。",
  "Storage limit reached, please upgrade storage limit before upload.": "ストレージの限界に達しました。アップロード前にストレージの限界を増やしてください。",
  "Show upgrade options": "アップグレードのオプションを表示",
  "Show device mirror": "デバイスミラーを表示",
  "Hide device mirror": "デバイスミラーを隠す",
  "Description (Supports Markdown)": "説明（Markdownに対応）",
  "Create screenshot": "スクリーンショットを作成",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will be applied</b> to all of the linked steps.<br />3. Steps that link to this step will stay <b> linked</b>": "1. 今行った変更は現在のステップに適用されます<br />2. 変更は<b>すべてのリンクされたステップに適用されます</b>。<br />3. このステップにリンクしているステップは<b>リンクされたまま</b>です",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will NOT be applied</b> to the linked steps.<br /> 3. Steps that link to this step will be <b> unlinked</b>": "1. 今行った変更は現在のステップに適用されます<br />2. 変更は<b>リンクされたステップには適用されません</b>。<br />3. このステップにリンクしているステップは<b>リンク解除されます</b>",
  "A: Apply to <b>all steps</b>": "A: <b>すべてのステップ</b>に適用",
  "idCopiedToClipboard": "ID「{{id}}」をクリップボードにコピーしました",
  "stepHasReferencesInSameTest": "テスト内で他に{{count}}件のインスタンスがあるステップを変更しました",
  "Download from:": "ダウンロード元：",
  "Translation directory:": "翻訳ディレクトリ：",
  "downloadLanguages": "GitHubからさらに多くの言語をダウンロードして、手動でローカル翻訳ディレクトリにコピーできます：",
  "fallbackLocatorExplanation": "Repeatoが指紋を見つけられない場合は、テキスト記述子を使って要素を見つけることができます。これにより、フォントサイズや色が変更された再設計の場合にテストの安定性が向上します。",
  "scaleInvariantSearchExplanation": "デフォルトでは、Repeatoは指紋と同じサイズの要素を検索します。ただし、名前や解像度が異なる別のデバイスでテストを実行する場合を除きます。しかし、このオプションを有効にすると、Repeatoはスケールに関係なく指紋を検索します。",
  "Original frame (when step was recorded)": "オリジナルフレーム（ステップが記録されたとき）",
  "Stop on fingerprint found: Your drag gesture will be stopped as soon as the fingerprint you specified shows up during replay": "指紋が見つかったら停止：指定した指紋が再生中に表示されるとすぐにドラッグジェスチャーが停止します",
  "Override drag speed": "ドラッグ速度を上書き",
  "You can adjust the drag speed. 5 is the default speed. To fling the screen with momentum, set a speed of 8 or above.": "ドラッグ速度を調整できます。デフォルトの速度は5です。画面を勢いよくフリングするには、速度を8以上に設定します。",
  "ID": "ID",
  "Make optional: Continue with test run if this step fails": "オプションにする：このステップが失敗した場合でもテスト実行を続ける",
  "Repeato will look for the fingerprint that you can choose below. If it doesn't find it, your test run will fail.": "Repeatoは以下で選択できる指紋を探します。もし見つからない場合、テスト実行は失敗に終わります。",
  "Run": "実行",
  "Remove all tests from batch": "バッチからすべてのテストを削除",
  "Step combo examples": "ステップコンボ例",
  "Used:": "使用済み:",
  "availableAiTokensLabel": "今月利用可能なAIトークン:",
  "batchRunExportCountMaxLabel": "バッチ実行レポートのサポート:",
  "Dynamic content & AI vision": "ダイナミックコンテンツ & AIビジョン",
  "maxCloudStorageLabel": "利用可能なクラウドストレージ:",
  "aiVisionExplanation": "選択した領域に特定のコンテンツが存在するかをテキストで指示できます。見つからない場合、テストは失敗します。例: 「上向きのトレンドグラフ」、「自転車のイラスト」、「カートアイコン」。説明を提供しない場合、Repeatoは選択した領域に何らかのコンテンツがあるかどうかのみを確認します。",
  "AI vision description": "AIビジョンの説明",
  "schedulerSupportedLabel": "スケジューラのサポート:",
  "testCountMaxLabel": "テスト数の最大値:",
  "workspacesSupportedLabel": "サポートされるワークスペース:"
}