{
  "Edit switch device step": "Modifier l'étape de changement d'appareil",
  "Create switch device step": "Créer une étape de changement d'appareil",
  "will be replaced with adb executable path": "sera remplacé par le chemin d'exécution adb",
  "will be replaced with environment variable with the same name (without the $)": "sera remplacé par la variable d'environnement portant le même nom (sans le $)",
  "will be replaced with the actual directory of the current test": "sera remplacé par le répertoire actuel du test en cours",
  "will be replaced with the actual directory of the current test run": "sera remplacé par le répertoire actuel de l'exécution du test en cours",
  "will be replaced with the actual directory of your workspace": "sera remplacé par le répertoire actuel de votre espace de travail",
  "will be replaced with the current steps ID": "sera remplacé par l'ID de l'étape actuelle",
  "will be replaced with the current steps number (starting from 0)": "sera remplacé par le numéro de l'étape actuelle (à partir de 0)",
  "\"Keep screen on\" can't be activated automatically. Please enable \"Keep screen on while charging\" or \"Stay awake\" in developer options.": "\"Garder l'écran allumé\" ne peut pas être activé automatiquement. Veuillez activer \"Garder l'écran allumé lors de la charge\" ou \"Rester éveillé\" dans les options pour développeurs.",
  "\"Switch device\" steps allow you to switch from one device to another one during a test run. This allows you to cover multi-user use cases of your app. Examples could be sending a text message from device A to device B or inviting another user to join a team.": "Les étapes « Changer d'appareil » vous permettent de passer d'un appareil à un autre pendant un test. Cela vous permet de couvrir des cas d'utilisation multi-utilisateurs de votre application. Des exemples pourraient être l'envoi d'un message texte de l'appareil A à l'appareil B ou l'invitation d'un autre utilisateur à rejoindre une équipe.",
  "(Android Debug Bridge) to communicate with your device. To use ADB with your device you must enable": "(Android Debug Bridge) pour communiquer avec votre appareil. Pour utiliser ADB avec votre appareil, vous devez activer",
  "⚠️ Running test on a different device is an experimental feature!": "⚠️ Exécuter un test sur un appareil différent est une fonctionnalité expérimentale !",
  "⚠️ With power comes responsibility: Please be aware that with scripts it's possible to delete files. Data might be lost if you are not careful. Please only run scripts that you trust and know what they do. Don't copy and paste from the internet! You might execute code that can harm your system.": "⚠️ Avec le pouvoir vient la responsabilité : soyez conscient qu'avec des scripts, il est possible de supprimer des fichiers. Des données peuvent être perdues si vous n'êtes pas prudent. Veuillez exécuter uniquement des scripts en lesquels vous avez confiance et dont vous connaissez le fonctionnement. Ne copiez et ne collez rien d'Internet ! Vous pourriez exécuter du code qui peut endommager votre système.",
  "1. Check system requirements": "1. Vérifiez les exigences système",
  "1. Click record button": "1. Cliquez sur le bouton d'enregistrement",
  "1. Please install the Microsoft C und C++ (MSVC) runtime from here:": "1. Veuillez installer le runtime Microsoft C et C++ (MSVC) à partir d'ici :",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step": "1. Les modifications que vous venez de faire seront appliquées à l'étape actuelle",
  "2. Install Repeato connector inside of your app": "2. Installez le connecteur Repeato dans votre application",
  "2. Interact with the mirrored device to the left": "2. Interagissez avec l'appareil miroir à gauche",
  "2. Restart Repeato": "2. Redémarrez Repeato",
  "2. The changes": "2. Les changements",
  "3. Add library to \"Swift packages\" in Xcode": "3. Ajoutez la bibliothèque aux \"paquets Swift\" dans Xcode",
  "3. Send instructions to your developer": "3. Envoyez les instructions à votre développeur",
  "3. Steps that link to this step will be": "3. Les étapes qui se lient à cette étape seront",
  "3. Steps that link to this step will stay": "3. Les étapes qui se lient à cette étape resteront",
  "4. Build and launch app": "4. Construisez et lancez l'application",
  "4. Install the app": "4. Installez l'application",
  "5. Check wifi": "5. Vérifiez le wifi",
  "5. Start the app": "5. Lancez l'application",
  "6. Set bundle ID of the app you want to test": "6. Définissez l'ID de lot de l'application que vous souhaitez tester",
  "A \"Start App Step\" is useful to reset your app to the right state before running the test. It also allows you to set permission or clear the app data.": "Une étape de démarrage de l'application est utile pour réinitialiser votre application dans le bon état avant d'exécuter le test. Cela vous permet également de définir des autorisations ou d'effacer les données de l'application.",
  "a index which represents the index of the current step (starting from 0)": "un index qui représente l'indice de l'étape en cours (à partir de 0)",
  "A problem occured when trying to read your workspace file": "Un problème est survenu lors de la tentative de lecture de votre fichier d'espace de travail",
  "A script step allows you to install apps, make API calls, copy files or click a button 5000x by creating a loop. You can check out the examples later...": "Une étape de script vous permet d'installer des applications, de faire des appels API, de copier des fichiers ou de cliquer sur un bouton 5000 fois en créant une boucle. Vous pourrez consulter les exemples plus tard...",
  "A switch device step allows you to switch between different devices during a test run. This is useful if you want to test a multi device scenario, like sending a message from device A to device B.": "Une étape de changement d'appareil vous permet de passer entre différents appareils pendant un test. C'est utile si vous souhaitez tester un scénario multi-appareils, comme envoyer un message de l'appareil A à l'appareil B.",
  "Above command may ask for your MacOS user password to continue. Follow the on-screen instructions during the installation process.": "La commande ci-dessus peut demander votre mot de passe utilisateur MacOS pour continuer. Suivez les instructions à l'écran pendant le processus d'installation.",
  "access all properties of the current test.": "accéder à toutes les propriétés du test en cours.",
  "access all the props and methods of testRunner.": "accéder à toutes les propriétés et méthodes du testRunner.",
  "access the current test run object.": "accéder à l'objet de l'exécution de test en cours.",
  "Access Token": "Jeton d'accès",
  "Account & License": "Compte & Licence",
  "Account confirmation email sent again succesfully!": "Email de confirmation de compte renvoyé avec succès !",
  "Activate the \"Repeato Test Automation Keyboard\" manually in the device settings": "Activez manuellement le \"Clavier d'automatisation de test Repeato\" dans les paramètres de l'appareil",
  "Active workspace:": "Espace de travail actif :",
  "Activity name:": "Nom de l'activité :",
  "actual directory of the current test": "répertoire actuel du test en cours",
  "actual directory of the current test run": "répertoire actuel de l'exécution du test en cours",
  "actual directory of the workspace directory": "répertoire actuel du répertoire de travail",
  "Add": "Ajouter",
  "Add a step to your test:": "Ajouter une étape à votre test :",
  "Add a sub test from library": "Ajouter un sous-test à partir de la bibliothèque",
  "Add folder": "Ajouter un dossier",
  "Add Jira Connector": "Ajouter un connecteur Jira",
  "Add license key": "Ajouter une clé de licence",
  "Add new license": "Ajouter une nouvelle licence",
  "Add new tag": "Ajouter un nouveau tag",
  "Add Schedule": "Ajouter un programme planifié dans le futur",
  "Add step": "Ajouter une étape",
  "Add step from library": "Ajouter une étape depuis la bibliothèque",
  "Add step here": "Ajouter une étape ici",
  "Add Stop-App Step": "Ajouter une étape d'arrêt de l'application",
  "Add tag": "Ajouter un tag",
  "Add to batch run": "Ajouter à l'exécution par lots",
  "Added connector successfully!": "Connecteur ajouté avec succès !",
  "Advanced config applied": "Configuration avancée appliquée",
  "Advanced Configuration": "Configuration Avancée",
  "Advanced mode (JavaScript expression)": "Mode avancé (expression JavaScript)",
  "Advanced Step Settings": "Paramètres avancés de l'étape",
  "AI assertion (optional)": "Assertion IA (optionnelle)",
  "AI test generator": "Générateur de tests IA",
  "all data related to the currently connected device.": "toutes les données liées à l'appareil actuellement connecté.",
  "all data related to the device.": "toutes les données liées à l'appareil.",
  "All test runs": "Tous les lancements de tests",
  "all tests": "tous les tests",
  "All the tags assigned to the step": "Toutes les étiquettes attribuées à l'étape",
  "An error occurred while processing the request!": "Une erreur s'est produite lors du traitement de la demande !",
  "An upward trend graph": "Un graphique de tendance à la hausse",
  "and": "et",
  "and it's called": "et cela s'appelle",
  "and tap": "et appuyez",
  "and then \"Finish\"": "et ensuite \"Terminer\"",
  "Android Debugging": "Débogage Android",
  "Android devices or emulators": "Appareils Android ou émulateurs",
  "Android only: Application Binary Interface. The ABI defines, with great precision, how an application's machine code is supposed to interact with the system at runtime.": "Uniquement Android : Interface Binaire d'Application. L'ABI définit, avec une grande précision, comment le code machine d'une application est censé interagir avec le système en cours d'exécution.",
  "app startup duration in ms": "durée de démarrage de l'application en ms",
  "Application ID:": "ID de l'application :",
  "Apply": "Appliquer",
  "Are you sure you want to delete this tag?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette étiquette ?",
  "Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
  "Assertion:": "Assertion :",
  "at": "à",
  "AudioTools Properties and Methods": "Propriétés et méthodes des AudioTools",
  "Auto Generate with AI": "Génération automatique avec IA",
  "Auto updater": "Mise à jour automatique",
  "B: Apply to": "B : Appliquer à",
  "B: Apply to <b> only this</b> step": "B : Appliquer à <b>uniquement cette</b> étape",
  "Back to login page": "Retour à la page de connexion",
  "Background color": "Couleur de fond",
  "Batch run result is currently being exported": "Le résultat du lot est actuellement en cours d'exportation",
  "Batch run": "Exécution par lot",
  "Batch run completed:": "Exécution du lot terminée :",
  "Batch run report has already been exported": "Le rapport de l'exécution du lot a déjà été exporté",
  "Batch Run Reports": "Rapports d'exécution de lot",
  "Batch run: Start batch": "Exécution par lot : Démarrer le lot",
  "Batch runner report image quality": "Rapport de l'exécuteur de lot qualité d'image",
  "indicates if batch runner is currently running or not": "indique si l'exécuteur de lot est en cours d'exécution ou non",
  "DeviceConnector is connecting to device...": "DeviceConnector est en train de se connecter à l'appareil...",
  "Batchrunner is stopping...": "L'exécuteur de lot s'arrête...",
  "BatchRunner Properties and Methods": "Propriétés et méthodes de l'exécuteur de lot",
  "before proceeding.": "avant de procéder.",
  "Before you leave!": "Avant de partir !",
  "below": "ci-dessous",
  "Below workspaces will be deleted": "Les espaces de travail ci-dessous seront supprimés",
  "Book a meeting": "Réserver une réunion",
  "Boolean true/false": "Booléen vrai/faux",
  "Build number": "Numéro de build",
  "Bundle ID": "ID du bundle",
  "By comparing the screenshot taken after the step execution you can easily debug your test": "En comparant la capture d'écran prise après l'exécution de l'étape, vous pouvez facilement déboguer votre test",
  "editStepDialogOverrideAccuracy": "Par défaut, Repeato recherche ou vérifie les éléments de l'interface utilisateur avec un certain degré de tolérance, mais c'est assez strict. Vous pouvez réduire la rigueur en définissant un facteur de pourcentage inférieur à 100 % ici. Cependant, vous pouvez également augmenter la rigueur de quelques pourcents pour détecter chaque changement de pixel.",
  "editStepDialogWaitForAnimationFinish": "Par défaut, Repeato attend que les éléments en mouvement aient fini de bouger avant d'interagir avec eux. Vous pouvez désactiver ce comportement ici.",
  "optionalStepFieldExplanation": "Par défaut, Repeato arrêtera l'exécution du test dès qu'une étape échoue. Si vous activez cette option, Repeato continuera à exécuter les étapes suivantes, même si cette étape n'a pas réussi.",
  "Call some API endpoint": "Appeler un point de terminaison d'API",
  "Can you show me a demo of how to use Repeato?": "Pouvez-vous me montrer une démo de comment utiliser Repeato ?",
  "Can you tell us what you did before the bug showed up?": "Pouvez-vous nous dire ce que vous avez fait avant que le bug n'apparaisse ?",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app activity name!": "Impossible de démarrer l'application Android, l'étape de démarrage de l'application ne contient pas de nom d'activité de l'application Android !",
  "Can't start Android app, start app step does not contain an Android app package name!": "Impossible de démarrer l'application Android, l'étape de démarrage de l'application ne contient pas de nom de package de l'application Android !",
  "Can't start iOS app, bundleId is not set for this start app step!": "Impossible de démarrer l'application iOS, le bundleId n'est pas défini pour cette étape de démarrage de l'application !",
  "Cancel": "Annuler",
  "Cancel Upload": "Annuler le téléchargement",
  "characters": "caractères",
  "Check again": "Vérifier à nouveau",
  "Check app memory usage": "Vérifier l'utilisation de la mémoire de l'application",
  "Check content": "Vérifier le contenu",
  "Check Content Step": "Étape de vérification du contenu",
  "Check for element index:": "Vérifier l'indice de l'élément :",
  "Checking something continuously during a test run": "Vérification continue de quelque chose pendant un test",
  "Checking...": "Vérification en cours...",
  "Checks if the step has the given tag": "Vérifie si l'étape possède le tag donné",
  "Choose folder:": "Choisir un dossier :",
  "Choose screenshots to include": "Choisir les captures d'écran à inclure",
  "Choose test to import": "Choisir le test à importer",
  "Choose test to view steps": "Choisir un test pour voir les étapes",
  "clean the build folder": "nettoyer le dossier de build",
  "Clear log": "Effacer le journal",
  "Clear text": "Effacer le texte",
  "Clears the currently selected input field.": "Efface le champ de saisie actuellement sélectionné.",
  "Click": "Cliquez",
  "Click index:": "Indice de clic :",
  "Click on": "Cliquez sur",
  "Click Step": "Étape de clic",
  "Cloning test...": "Clonage du test...",
  "Close": "Fermer",
  "Close image viewer (win)": "Fermer la visionneuse d'images (win)",
  "Close test": "Fermer le test",
  "Closing Repeato...": "Fermeture de Repeato...",
  "Command line": "Ligne de commande",
  "Comment": "Commentaire",
  "comment step": "étape de commentaire",
  "Comments are useful for documenting your test cases or communicate certain things to your team members.": "Les commentaires sont utiles pour documenter vos cas de test ou communiquer certaines choses à vos membres d'équipe.",
  "Company": "Entreprise",
  "Compile your code to the simulator. That's it. As soon as the app starts, it will connect to Repeato.": "Compilez votre code vers le simulateur. C'est tout. Dès que l'application démarre, elle se connectera à Repeato.",
  "Confirm delete": "Confirmer la suppression",
  "Confirm number of deleted tests": "Confirmer le nombre de tests supprimés",
  "confirmDeletion": "Le dossier \"{{folder}}\" contient {{testCount}} tests, pour confirmer la suppression veuillez entrer \"{{testsCount}}\" dans le champ ci-dessous :",
  "Congratulations, you just successfully finished the onboarding process. You are ready to use Repeato in production!": "Félicitations, vous avez terminé avec succès le processus d'intégration. Vous êtes prêt à utiliser Repeato en production !",
  "Connect device and open device mirror": "Connectez l'appareil et ouvrez le miroir de l'appareil",
  "Connect device to record": "Connectez l'appareil pour enregistrer",
  "Connect to Jira": "Se connecter à Jira",
  "Connect to simulator or device": "Se connecter au simulateur ou à l'appareil",
  "Connect": "Connecter",
  "Connected": "Connecté",
  "Connector: ": "Connecteur : ",
  "Connectors": "Connecteurs",
  "Connectors allow you to publish your test results to other services.": "Les connecteurs vous permettent de publier vos résultats de test sur d'autres services.",
  "Continue with step 2 to install iOS connector inside your app.": "Continuez avec l'étape 2 pour installer le connecteur iOS dans votre application.",
  "Copied device info to clipboard": "Informations sur l'appareil copiées dans le presse-papiers",
  "Copied error message to clipboard": "Message d'erreur copié dans le presse-papiers",
  "Copy": "Copier",
  "Copy error message to clipboard": "Copier le message d'erreur dans le presse-papiers",
  "Copy file from the device to the test result directory": "Copier le fichier de l'appareil vers le répertoire des résultats de test",
  "Copy sharing link": "Copier le lien de partage",
  "Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papier",
  "Could not fetch physical iOS device list. IDB not found. Check your IDB path.": "Impossible de récupérer la liste des appareils iOS physiques. IDB introuvable. Vérifiez votre chemin IDB.",
  "couldNotImportTest": "Impossible d'importer le test à {{dirPath}}",
  "Create": "Créer",
  "Create a directory on your device": "Créer un répertoire sur votre appareil",
  "Create Jira Issue": "Créer un problème Jira",
  "Create New": "Créer nouveau",
  "Create new folder": "Créer un nouveau dossier",
  "Create new test": "Créer un nouveau test",
  "Create new test batch": "Créer un nouveau lot de tests",
  "Create Stop-App Step": "Créer une étape d'arrêt de l'application",
  "Cut": "Couper",
  "Create {{stepName}}": "Créer {{stepName}}",
  "Edit {{stepName}}": "Modifier {{stepName}}",
  "deleteButtonTooltip_one": "Supprimer {{count}} étape ({{shortCut}})",
  "deleteButtonTooltip_other": "Supprimer {{count}} étapes ({{shortCut}})",
  "copyButtonTooltip_one": "Copier {{count}} étape. (Coller avec {{modifierKey}}+V. Sélectionner plusieurs étapes avec {{modifierKey}} + clic ou shift + clic)",
  "copyButtonTooltip_other": "Copier {{count}} étapes. (Coller avec {{modifierKey}}+V. Sélectionner plusieurs étapes avec {{modifierKey}} + clic ou shift + clic)",
  "copiedStepsToClipboardMessage_one": "La étape a été copiée dans le presse-papiers",
  "copiedStepsToClipboardMessage_other": "Les {{count}} étapes ont été copiées dans le presse-papiers",
  "Date": "Date",
  "DB Version": "Version de la BD",
  "downloading...": "téléchargement...",
  "Define any type of javascript expression. If the expression returns true, your step will succeed. Otherwise it will fail.": "Définissez n'importe quelle expression javascript. Si l'expression renvoie vrai, votre étape réussira. Sinon, elle échouera.",
  "Define the region to search for the text by using the selection box to the right": "Définissez la région pour rechercher le texte en utilisant la boîte de sélection à droite",
  "Define the text string to look for and select the OCR language": "Définissez la chaîne de texte à rechercher et sélectionnez la langue OCR",
  "delay for x milliseconds": "délai de x millisecondes",
  "Delete": "Supprimer",
  "Delete locally": "Supprimer localement",
  "Delete locally and remotely": "Supprimer localement et à distance",
  "Delete only remotely": "Supprimer uniquement à distance",
  "Delete some of your batch run reports. This will free some space on your cloud drive.": "Supprimez certains de vos rapports de séries de tests. Cela libérera de l'espace sur votre disque cloud.",
  "Delete tag": "Supprimer le tag",
  "Delete this batch run": "Supprimer cette série de tests",
  "Delete this schedule": "Supprimer ce planning",
  "Description": "Description",
  "Developer options": "Options pour développeurs",
  "developerOptionsInfo": "Sur Android 4.2 et versions ultérieures, l'écran des options pour développeurs est masqué par défaut. Pour le rendre visible, allez dans <1>Paramètres > À propos du téléphone</1> et appuyez <3>sept fois sur Numéro de build</3>. Revenez à l'écran précédent pour trouver <5>les options pour développeurs</5> en bas.",
  "developerOptionsNote": "Sur certains appareils, l'écran des options pour développeurs pourrait être situé ou nommé différemment.",
  "Device Mirror": "Miroir de l'appareil",
  "Device Name:": "Nom de l'appareil :",
  "Device Operating System": "Système d'exploitation de l'appareil",
  "DeviceConnector Properties and Methods": "Propriétés et méthodes du connecteur d'appareil",
  "Did this error happen ever before?": "Cette erreur s'est-elle déjà produite auparavant ?",
  "Direct interactions (with your finger on the device) WILL NOT be recorded!": "Les interactions directes (avec votre doigt sur l'appareil) NE seront PAS enregistrées !",
  "Disable \"Developer Options\" ➡ device will disconnect": "Désactiver les \"Options pour développeurs\" ➡ l'appareil se déconnectera",
  "Disable schedule": "Désactiver le programme",
  "Discard changes": "Annuler les modifications",
  "Disconnect device": "Déconnecter l'appareil",
  "Do you have access to the source code of your app?": "Avez-vous accès au code source de votre application ?",
  "Do you have an old version of the library installed already?": "Avez-vous déjà installé une ancienne version de la bibliothèque ?",
  "Do you want to link those steps, so changing the test later will be more effecient?.": "Voulez-vous lier ces étapes pour que la modification des tests soit plus efficace plus tard ?",
  "Do you want to run your tests on a physical iOS device?": "Voulez-vous exécuter vos tests sur un appareil iOS physique ?",
  "Do you want to start a short tutorial?": "Voulez-vous commencer un court tutoriel ?",
  "Do you want us to get back to you?": "Souhaitez-vous que nous revenions vers vous ?",
  "Download": "Télécharger",
  "Drag": "Glisser",
  "Drag freely": "Glisser librement",
  "Drag from Point A to Point B": "Faites glisser du point A au point B",
  "Drag mode:": "Mode de glissement :",
  "Drag Step": "Étape de glissement",
  "Duplicate": "Dupliquer",
  "Duplicate step ids found, please fix test by editing and saving it!": "Des identifiants d'étape en double ont été trouvés, veuillez corriger le test en l'éditant et en l'enregistrant !",
  "Duration": "Durée",
  "Duration (in ms):": "Durée (en ms) :",
  "Dynamic content": "Contenu dynamique",
  "Dynamic variables": "Variables dynamiques",
  "Edit": "Éditer",
  "Edit batch list": "Modifier la liste des lots",
  "Edit configuration": "Modifier la configuration",
  "Edit drag gesture": "Modifier le geste de glissement",
  "Edit tag": "Modifier le tag",
  "Edit test": "Modifier le test",
  "Edit this step": "Modifier cette étape",
  "Edit this step by drawing the gesture 👉": "Modifiez cette étape en dessinant le geste 👉",
  "Email": "E-mail",
  "Enable \"Developer Options\" again": "Réactiver les \"Options pour développeurs\"",
  "Enable \"USB-Debugging\" & authorize connection dialog ➡ device will reconnect": "Activer le \"Débogage USB\" & autoriser la boîte de dialogue de connexion ➡ l'appareil se reconnectera",
  "Automatic fallback locator creation": "Création automatique de localisateur de secours",
  "Enable iOS hardware support": "Activer le support matériel iOS",
  "Enable iOS support": "Activer le support iOS",
  "Enable schedule": "Activer le planning",
  "Enable UTF-8 Keyboard": "Activer le clavier UTF-8",
  "Enable/disable automatic fallback locator creation": "Activer/désactiver la création automatique de localisateur de secours",
  "English language installed. To support further languages, please download.": "Langue anglaise installée. Pour supporter d'autres langues, veuillez télécharger.",
  "Enter company name": "Entrer le nom de l'entreprise",
  "Enter email": "Entrer l'email",
  "Enter first name": "Entrer le prénom",
  "Enter strong password": "Saisissez un mot de passe fort",
  "Enter your login email": "Entrez votre e-mail de connexion",
  "Enter your password": "Saisissez votre mot de passe",
  "Enter your work email address": "Entrez votre adresse e-mail professionnelle",
  "Error applying advanced config:": "Erreur lors de l'application de la configuration avancée :",
  "Error message:": "Message d'erreur :",
  "Error uploading object:": "Erreur lors du téléversement de l'objet :",
  "Error While Checking User Quota": "Erreur lors de la vérification du quota utilisateur",
  "Error while trying to find idb: ": "Erreur en essayant de trouver idb :",
  "Every": "Chaque",
  "Exception handlers": "Gestionnaires d'exceptions",
  "Exception handlers will be run as soon as your batch run fails. After the exception handler has completed, your batch run is resumed. Any test in your library can be used as an exception handler.": "Les gestionnaires d'exceptions seront exécutés dès que votre lot échoue. Après que le gestionnaire d'exceptions ait terminé, votre lot est repris. Tout test de votre bibliothèque peut être utilisé comme gestionnaire d'exceptions.",
  "Execute 2nd step of test 10x": "Exécuter la 2ème étape du test 10x",
  "Execute all steps": "Exécuter toutes les étapes",
  "Execute only one step": "Exécuter uniquement une étape",
  "Execution result of": "Résultat de l'exécution de",
  "execution returned following result:": "l'exécution a retourné le résultat suivant :",
  "Export batch run result as report": "Exporter le résultat du lot en tant que rapport",
  "Export test result": "Exporter le résultat du test",
  "failed": "échoué",
  "Failed to reset password, try again after user confirmation.": "Échec de la réinitialisation du mot de passe, veuillez réessayer après la confirmation de l'utilisateur.",
  "Fallback locator": "Localisateur de secours",
  "faqDemoRequest": "Oui, c'est possible. Vous pouvez réserver une démo <1>ici</1>.",
  "Features": "Fonctionnalités",
  "Fetch data from API and send it to the device": "Récupérer les données de l'API et les envoyer à l'appareil",
  "Fetching latest releases...": "Récupération des dernières versions en cours...",
  "Field length must be minimum {{characterCount}} characters": "La longueur du champ doit être d'au moins {{characterCount}} caractères",
  "Field length must be maximum {{characterCount}} characters": "La longueur du champ doit être au maximum de {{characterCount}} caractères",
  "Filename": "Nom de fichier",
  "Find \"Disable permission monitoring\" and switch it on": "Trouvez \"Désactiver la surveillance des permissions\" et activez-le",
  "Find text to click": "Trouver du texte à cliquer",
  "Fingerprint": "Empreinte digitale",
  "fingerprintFound": "Empreinte digitale <1></1> trouvée à l'origine <3>{{count}}x</3> sur l'écran.",
  "First Name": "Prénom",
  "Fix input method problem": "Résoudre le problème de méthode de saisie",
  "Folder delete issue": "Problème de suppression de dossier",
  "Follow the red dot...": "Suivez le point rouge...",
  "Following limitations were found:": "Les limitations suivantes ont été trouvées :",
  "For each executed step you can check the execution result by clicking here.": "Pour chaque étape exécutée, vous pouvez vérifier le résultat de l'exécution en cliquant ici.",
  "for idb": "pour idb",
  "For stopping an app you need to provide the package name of the app": "Pour arrêter une application, vous devez fournir le nom du paquet de l'application",
  "Force scale invariant search": "Forcer la recherche indépendante de l'échelle",
  "Forgot Password?": "Mot de passe oublié ?",
  "found originally": "trouvé à l'origine",
  "Found updates. Do you want to update now?": "Des mises à jour ont été trouvées. Voulez-vous mettre à jour maintenant ?",
  "General Methods": "Méthodes Générales",
  "General Variables": "Variables Générales",
  "Generate": "Générer",
  "generateAccessToken": "Le jeton d'accès doit être généré <1>ici</1>.",
  "get a step by it's id": "obtenir une étape par son id",
  "access all the steps of test": "accéder à toutes les étapes du test",
  "get linked batch ID of batchRun": "obtenir l'identifiant de lot lié de l'exécution de lot",
  "Get notified as soon as the screenshot was saved as a file": "Être notifié dès que la capture d'écran a été enregistrée en tant que fichier",
  "Get notified when the app under test logs something. The callback function will be called for every log line that gets sent from the device": "Être notifié lorsque l'application en cours de test consigne quelque chose. La fonction de rappel sera appelée pour chaque ligne de journal envoyée depuis l'appareil",
  "get run mode": "obtenir le mode d'exécution",
  "get the device clipboard content": "obtenir le contenu du presse-papiers de l'appareil",
  "get the last 5 testsRuns of test": "obtenir les 5 derniers testsRuns du test",
  "get the last step of test": "obtenir la dernière étape du test",
  "access the test title": "accéder au titre du test",
  "access title of batch run": "accéder au titre de l'exécution de lot",
  "access title of test batch": "Accéder au titre du lot de tests",
  "Give Feedback": "Donner un avis",
  "Go back": "Revenir en arrière",
  "Go back to Login": "Retour à la connexion",
  "Go Home": "Aller à l'accueil",
  "Go to batch runner": "Aller au lanceur de lot",
  "Go to login page": "Aller à la page de connexion",
  "Grant": "Accorder",
  "Grant or revoke permissions:": "Accorder ou révoquer des permissions :",
  "Grant or revoke permissions: ": "Accorder ou révoquer des permissions :",
  "Help us to improve Repeato!": "Aidez-nous à améliorer Repeato !",
  "Help:": "Aide :",
  "Hide": "Masquer",
  "History": "Historique",
  "holds the string which was scanned by the last executed \"Check for text\" step": "contient la chaîne qui a été scannée lors de la dernière exécution de l'étape \"Vérifier le texte\"",
  "hovering your mouse cursor": "en survolant avec le curseur de votre souris",
  "How did you like your first work session?": "Comment avez-vous trouvé votre première session de travail ?",
  "How is your current work session going?": "Comment se passe votre session de travail actuelle ?",
  "How to install an emulator for Android": "Comment installer un émulateur pour Android",
  "How to install an simulator for iOS": "Comment installer un simulateur pour iOS",
  "How to:": "Comment faire :",
  "I agree to receiving the product newsletter.": "J'accepte de recevoir la newsletter du produit.",
  "I agree to the": "J'accepte les",
  "I know what I am doing, keep it.": "Je sais ce que je fais, conservez-le.",
  "ID:": "ID :",
  "IDB path": "Chemin d'accès IDB",
  "If previous step did not succeed, go back 2 steps and try again": "Si l'étape précédente n'a pas réussi, revenez 2 étapes en arrière et réessayez",
  "if test completed": "si le test est terminé",
  "If you don't free cloud storage or upgrade, we will delete some of your cloud data.": "Si vous ne libérez pas d'espace de stockage dans le cloud ou ne procédez pas à une mise à niveau, nous supprimerons certaines de vos données dans le cloud.",
  "If you don't have access to the source code of your app, please send the following instructions to your developer:": "Si vous n'avez pas accès au code source de votre application, veuillez envoyer les instructions suivantes à votre développeur :",
  "Import step from library": "Importer une étape depuis la bibliothèque",
  "Important:": "Important :",
  "importantNote": "<0>Important :</0> Lors de la connexion, une boîte de dialogue s'affichera sur votre appareil vous demandant d'accepter une clé RSA qui autorise le débogage via cet ordinateur. Veuillez accepter, sinon Repeato ne pourra pas contrôler à distance votre appareil.",
  "In case of ScanText steps we also pass back the string which was found by OCR": "Dans le cas des étapes de ScanText, nous renvoyons également la chaîne qui a été trouvée par OCR",
  "In order to check if a certain content is shown, you can add an \"Check Step\"": "Pour vérifier si un certain contenu est affiché, vous pouvez ajouter une \"Étape de vérification\"",
  "In order to connect to Jira we need some information:": "Pour se connecter à Jira, nous avons besoin de certaines informations :",
  "In order to send special characters to your device, Repeato installs a special keyboard app when you plug your device. For some reason Repeato was not able to automatically set up the test automation keyboard. Please follow these steps to fix:": "Afin d'envoyer des caractères spéciaux à votre appareil, Repeato installe une application de clavier spéciale lorsque vous branchez votre appareil. Pour une raison quelconque, Repeato n'a pas pu configurer automatiquement le clavier d'automatisation des tests. Veuillez suivre ces étapes pour résoudre le problème :",
  "in screen": "à l'écran",
  "In the next step just click \"Add Package\" once more:": "À l'étape suivante, cliquez simplement une fois de plus sur \"Ajouter un paquet\" :",
  "Increase your storage quota here:": "Augmentez votre quota de stockage ici :",
  "Index 0 → 1st element": "Index 0 → 1er élément",
  "Index 1 → 2nd element": "Index 1 → 2ème élément",
  "Index 2 → 3nd element": "Index 2 → 3ème élément",
  "Initializing Repeato": "Initialisation de Repeato",
  "Initializing Workspace": "Initialisation de l'espace de travail",
  "Insert": "Insérer",
  "Install and start a simulator": "Installer et démarrer un simulateur",
  "Install some apk": "Installer une apk",
  "Install via executing those lines in your terminal:": "Installer via l'exécution de ces lignes dans votre terminal :",
  "Install via USB": "Installer via USB",
  "Instead of recording your steps, you can also add steps by clicking here": "Au lieu d'enregistrer vos étapes, vous pouvez également ajouter des étapes en cliquant ici",
  "instructionsInstallIosConnector": "Pour permettre à votre appareil de se connecter à l'hôte Repeato, une petite bibliothèque doit être intégrée à votre application. <br/><br/>Dans la capture d'écran ci-dessous, vous pouvez voir comment nous localisons les paquets swift dans l'application \"MovieSwift\" puis cliquons sur le bouton \"+\" :",
  "instructionsPasteIosConnectorUrl": "Ensuite, collez l'URL suivante dans le champ de saisie : <1>https://github.com/repeato-qa/ios-connector</1>",
  "instructionsRemoveOldDependency": "Dans ce cas, veuillez vous assurer de supprimer la dépendance obsolète, puis <strong>nettoyez le dossier de build</strong> avant de procéder aux étapes suivantes !",
  "Invalid username/password.": "Nom d'utilisateur/mot de passe invalide.",
  "iOS": "iOS",
  "iOS Bundle ID": "Identifiant du bundle iOS",
  "iOS devices or simulators": "Appareils iOS ou simulateurs",
  "iOS hardware testing is only working on macOS machines": "Les tests matériels iOS ne fonctionnent que sur les machines macOS",
  "iOS testing is only supported on macOS machines": "Les tests iOS sont uniquement pris en charge sur les machines macOS",
  "Issue description": "Description du problème",
  "Issue Reporter": "Rapporteur du problème",
  "Issue title": "Titre du problème",
  "It is great!": "C'est génial !",
  "It is okay.": "C'est correct.",
  "It passes it's own host name to the app, so the app knows how to connect. So let's tell Repeato which app to launch (can be changed later):": "Il transmet son propre nom d'hôte à l'application, afin que l'application sache comment se connecter. Alors, disons à Repeato quelle application lancer (peut être modifié plus tard) :",
  "It seems the connection to your device is broken. Please restart it.": "Il semble que la connexion à votre appareil soit interrompue. Veuillez le redémarrer.",
  "It was great!": "C'était génial !",
  "It was okay.": "C'était correct.",
  "It's using visual fingerprints to recognise and interact with your app. That's why it's good to consider a couple of things when recording your interactions:": "Il utilise des empreintes visuelles pour reconnaître et interagir avec votre application. C'est pourquoi il est bon de prendre en compte quelques points lors de l'enregistrement de vos interactions :",
  "JavaScript": "JavaScript",
  "JavaScript expression": "Expression JavaScript",
  "Jira Issues:": "Problèmes Jira :",
  "Jira URL": "URL Jira",
  "Jira User Email": "Email de l'utilisateur Jira",
  "Jump to 3rd step in test": "Aller à la 3ème étape du test",
  "Language": "Langue",
  "last change date of test": "dernière date de modification du test",
  "Latest": "Dernier",
  "Latest backups:": "Dernières sauvegardes :",
  "Latest test run": "Dernière exécution de test",
  "Launch arguments": "Arguments de lancement",
  "Learning a new testing framework can be challenging. Do you want to start our interactive `How to record your first test` session?": "Apprendre un nouveau cadre de tests peut être difficile. Voulez-vous commencer notre session interactive `Comment enregistrer votre premier test` ?",
  "Library": "Bibliothèque",
  "License key": "Clé de licence",
  "License limit reached": "Limite de licence atteinte",
  "License limit reached, can't create new tests.": "Limite de licence atteinte, impossible de créer de nouveaux tests.",
  "License restriction found: Can't play batch, because following {{testsWithStepsMoreThanLimit}} tests contains more than {{allowedSteps}} steps: \n{{testTitles}}": "Restriction de licence trouvée : Impossible de jouer le lot, car les tests suivants {{testsWithStepsMoreThanLimit}} contiennent plus de {{allowedSteps}} étapes : \n{{testTitles}}",
  "License restriction found: can't run tests with more than {{allowedSteps}} steps. Please delete {{exceededSteps}} steps to run this test": "Restriction de licence trouvée : impossible d'exécuter des tests avec plus de {{allowedSteps}} étapes. Veuillez supprimer {{exceededSteps}} étapes pour exécuter ce test",
  "License restriction found: you won't be able to run this test - maximum {{allowedSteps}} steps allowed.": "Restriction de licence trouvée : vous ne pourrez pas exécuter ce test - maximum {{allowedSteps}} étapes autorisées.",
  "linked": "lié",
  "Linked steps found!": "Étapes liées trouvées !",
  "Live (the current device screen)": "En direct (l'écran actuel de l'appareil)",
  "Loading test...": "Chargement du test...",
  "Log is empty.": "Le journal est vide.",
  "log message or object": "message du journal ou objet",
  "Log the duration of each step executed and display it in the report": "Consignez la durée de chaque étape exécutée et affichez-la dans le rapport",
  "loggedInAs": "Vous êtes connecté en tant que : {{email}}",
  "Logging in...": "Connexion en cours...",
  "Login": "Connexion",
  "Logout": "Déconnexion",
  "Long press": "Appui long",
  "Long press before drag (used for Drag and drop)": "Appuyez longuement avant de glisser (utilisé pour le glisser-déposer)",
  "Look for": "Rechercher",
  "macOS finder": "Finder macOS",
  "Make all steps of subtest optional": "Rendre toutes les étapes du sous-test optionnelles",
  "Make only first step of subtest optional": "Rendre la première étape du sous-test optionnelle seulement",
  "make sure your app project is opened in Xcode": "assurez-vous que votre projet d'application est ouvert dans Xcode",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the <strong>same wifi</strong> network!": "Assurez-vous que votre ordinateur et votre appareil iOS sont connectés au <strong>même réseau wifi</strong> !",
  "Make the batch runner stop.": "Faire arrêter l'exécuteur de lot.",
  "Manage account & team": "Gérer le compte et l'équipe",
  "Message:": "Message :",
  "More...": "Plus...",
  "Most test automation frameworks are using IDs to find and interact with certain UI elements. Repeato is different.": "La plupart des cadres d'automatisation de test utilisent des identifiants pour trouver et interagir avec certains éléments de l'interface utilisateur. Repeato est différent.",
  "Name": "Nom",
  "New jira issue created successfully!": "Nouveau problème Jira créé avec succès !",
  "No": "Non",
  "No batch run reports exported yet. To create a batch run report, execute a batch and click the save button which shows up after the batch run completed.": "Aucun rapport d'exécution de lot exporté pour le moment. Pour créer un rapport d'exécution de lot, exécutez un lot et cliquez sur le bouton d'enregistrement qui apparaît après la fin de l'exécution du lot.",
  "No device or simulator connected": "Aucun appareil ou simulateur connecté",
  "No exception handlers added to this batch yet...": "Aucun gestionnaire d'exceptions ajouté à ce lot pour le moment...",
  "No internet connection, failed to get loggedIn user.": "Pas de connexion Internet, échec de la récupération de l'utilisateur connecté.",
  "No internet connection, failed to sync data.": "Pas de connexion Internet, échec de la synchronisation des données.",
  "No internet connection, internet connection is required for login.": "Pas de connexion Internet, une connexion est requise pour la connexion.",
  "No internet connection.": "Pas de connexion Internet.",
  "No language files downloaded! ScanText feature will not work without language files. Please go to \"Settings\" and download the language definition files.": "Aucun fichier de langue téléchargé ! La fonctionnalité ScanText ne fonctionnera pas sans les fichiers de langue. Veuillez aller dans les \"Paramètres\" et télécharger les fichiers de définition de langue.",
  "No locator fallbacks defined for this step!": "Aucun locator de secours défini pour cette étape !",
  "No permissions to grant or revoke": "Aucune permission à accorder ou à révoquer",
  "no screenshot available": "aucune capture d'écran disponible",
  "No selection defined!": "Aucune sélection définie !",
  "No simulators or devices found": "Aucun simulateur ou appareil trouvé",
  "no step result available": "aucun résultat d'étape disponible",
  "No tests found": "Aucun test trouvé",
  "No tests in batch yet. Drag and drop a test or folder to add them to the batch.": "Aucun test dans le lot pour le moment. Glissez et déposez un test ou un dossier pour les ajouter au lot.",
  "No updates found": "Aucune mise à jour trouvée",
  "NOT": "PAS",
  "Not enough space on disk. Please free up some space and try again.": "Pas assez d'espace sur le disque. Veuillez libérer de l'espace et réessayer.",
  "Not so good": "Pas si bien",
  "Now you can run your recorded test": "Maintenant, vous pouvez exécuter votre test enregistré",
  "an object that you can use to share data between your steps.": "un objet que vous pouvez utiliser pour partager des données entre vos étapes.",
  "of recently edited tests": "des tests récemment édités",
  "off and on again": "éteindre et rallumer",
  "OK": "OK",
  "OK, start": "OK, démarrer",
  "On Android 4.2 and higher, the Developer options screen is hidden by default. To make it visible, go to": "Sur Android 4.2 et versions supérieures, l'écran des options de développeur est masqué par défaut. Pour le rendre visible, allez à",
  "On some devices landscape mode does not work properly. Activate this mode for compatibility. Downside: It's slower.": "Sur certains appareils, le mode paysage ne fonctionne pas correctement. Activez ce mode pour la compatibilité. Inconvénient : C'est plus lent.",
  "On some devices, the Developer options screen might be located or named differently.": "Sur certains appareils, l'écran des options de développeur peut être situé ou nommé différemment.",
  "Onboarding finished": "Intégration terminée",
  "One argument per line:": "Un argument par ligne :",
  "Open \"Developer Options\" on your device": "Ouvrez les \"Options pour développeurs\" sur votre appareil",
  "Open a website in the device browser": "Ouvrir un site web dans le navigateur de l'appareil",
  "Open Android Date Settings": "Ouvrir les paramètres de date d'Android",
  "Open Android settings": "Ouvrir les paramètres Android",
  "Open email app on the device": "Ouvrir l'application de messagerie sur l'appareil",
  "Open input method preferences on your device": "Ouvrir les préférences de méthode de saisie sur votre appareil",
  "Open local report directory via {{openDirVia}}": "Ouvrir le répertoire des rapports locaux via {{openDirVia}}",
  "Open SMS app": "Ouvrir l'application SMS",
  "Open test directory": "Ouvrir le répertoire de test",
  "Open the app you want to test, then click \"Next\"": "Ouvrez l'application que vous souhaitez tester, puis cliquez sur \"Suivant\"",
  "Open this test in file browser": "Ouvrir ce test dans l'explorateur de fichiers",
  "Operating system": "Système d'exploitation",
  "Optional dependency not found. If you want to remote control physical iOS devices, please install and make sure the path is set correctly.": "Dépendance optionnelle non trouvée. Si vous souhaitez contrôler à distance des appareils iOS physiques, veuillez installer le logiciel nécessaire et vous assurer que le chemin est correctement défini.",
  "Optional Step": "Étape optionnelle",
  "Optional: Select logic operator": "Optionnel : Sélectionnez l'opérateur logique",
  "over it": "au-dessus",
  "Over Quota!": "Quota dépassé !",
  "Override accuracy": "Remplacer la précision",
  "Override default timeout": "Remplacer le délai d'attente par défaut",
  "Package Name": "Nom du paquet",
  "Password": "Mot de passe",
  "Password must be atleast of 8 characters.": "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères.",
  "Paste": "Coller",
  "Path to execution directory": "Chemin vers le répertoire d'exécution",
  "Path to the binary not found! Please uninstall fb-idb, then reinstall with sudo!": "Chemin d'accès au binaire introuvable ! Veuillez désinstaller fb-idb, puis le réinstaller avec sudo !",
  "Pause execution and wait for tester input": "Mettre en pause l'exécution et attendre l'entrée de l'utilisateur",
  "PDF Reports:": "Rapports PDF :",
  "permission": "permission",
  "physical device": "appareil physique",
  "pip3 not found in path": "pip3 introuvable dans le chemin",
  "Placeholders for random numbers and letters:": "Placeholders pour des nombres et des lettres aléatoires :",
  "Placeholders for variables:": "Descripteurs pour les variables :",
  "plays the audio from the given url": "joue l'audio depuis l'URL fournie",
  "Please": "Veuillez",
  "Please accept, otherwise Repeato will not be able to remote control your device.": "Veuillez accepter, sinon Repeato ne pourra pas contrôler à distance votre appareil.",
  "Please add tests from your library to your batch": "Veuillez ajouter des tests de votre bibliothèque à votre lot",
  "Please authorize connection (check dialog on your device)": "Veuillez autoriser la connexion (vérifiez la boîte de dialogue sur votre appareil)",
  "Please check your email for password reset link.": "Veuillez vérifier votre courriel pour le lien de réinitialisation du mot de passe.",
  "Please check your inbox and click the email confirmation link.": "Veuillez vérifier votre boîte de réception et cliquer sur le lien de confirmation dans l'email.",
  "Please check your internet settings.": "Veuillez vérifier vos paramètres Internet.",
  "Please click the confirmation link in the email before logging in!": "Veuillez cliquer sur le lien de confirmation dans l'email avant de vous connecter !",
  "Please contact support, if you want to reassign a workspace to another user:": "Veuillez contacter le support si vous souhaitez réaffecter un espace de travail à un autre utilisateur :",
  "Please contact us anytime at": "Veuillez nous contacter à tout moment à",
  "Please create at least one test batch before creating a schedule.": "Veuillez créer au moins un lot de tests avant de créer un planning.",
  "Please download language data files to enable OCR (optical character recognition)": "Veuillez télécharger les fichiers de données linguistiques pour activer la reconnaissance optique de caractères (OCR)",
  "Please make sure that simctl is working!": "Veuillez vous assurer que simctl fonctionne !",
  "Please make sure that your Xcode command line tools are installed. Run \"xcode-select --install\" in your terminal and then check again!": "Veuillez vous assurer que vos outils de ligne de commande Xcode sont installés. Exécutez \"xcode-select --install\" dans votre terminal puis vérifiez à nouveau !",
  "Please note editing original step will automatically update the other linked steps fingerprints, very useful in case of UI redesigned.": "Veuillez noter que la modification de l'étape originale mettra automatiquement à jour les empreintes des autres étapes liées, très utile en cas de refonte de l'UI.",
  "Please note: Schedules will only run if you leave Repeato Studio open. If you want to run batches without having to keep Repeato Studio running, please use Repeato CLI.": "Veuillez noter : Les plannings ne s'exécuteront que si vous laissez Repeato Studio ouvert. Si vous souhaitez exécuter des lot sans devoir garder Repeato Studio en fonctionnement, veuillez utiliser Repeato CLI.",
  "Please open a terminal and execute the following command:": "Veuillez ouvrir un terminal et exécuter la commande suivante :",
  "Please provide a short description of the reason:": "Veuillez fournir une brève description de la raison :",
  "Please provide valid email.": "Veuillez fournir un e-mail valide.",
  "Please restart your device. In case of an emulator you might need to go to AVD Manager in Android Studio and run \"Cold Boot Now\" on the specific emulator to get it back up": "Veuillez redémarrer votre appareil. Dans le cas d'un émulateur, vous devrez peut-être aller dans le gestionnaire AVD d'Android Studio et exécuter \"Démarrage à froid maintenant\" sur l'émulateur spécifique pour le relancer",
  "Search by test title, test ID, device model or device operating system": "Recherche par titre de test, identifiant de test, modèle d'appareil ou système d'exploitation de l'appareil",
  "Please start app to connect image stream.": "Veuillez démarrer l'application pour connecter le flux d'images.",
  "Please watch out for the red dot. You will get step by step instructions by <strong>hovering your mouse cursor</strong> over it.": "Faites attention au point rouge. Vous obtiendrez des instructions étape par étape en <strong>passant votre curseur de souris</strong> dessus.",
  "Post data to API": "Envoyer des données à l'API",
  "Press device buttons (Android only)": "Appuyez sur les boutons de l'appareil (Android uniquement)",
  "Press record button to create a new test": "Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour créer un nouveau test",
  "Click to start recording": "Cliquez pour commencer l'enregistrement",
  "Click to stop recording": "Cliquez pour arrêter l'enregistrement",
  "privacy policy": "politique de confidentialité",
  "Problem while connecting:": "Problème lors de la connexion :",
  "Problem with fetching display size. Please contact support and let them know about your phone model.": "Problème lors de la récupération de la taille de l'affichage. Veuillez contacter le support et les informer de votre modèle de téléphone.",
  "Problem:": "Problème :",
  "Project Key": "Clé du projet",
  "Provide valid email address.": "Fournissez une adresse e-mail valide.",
  "Provide your account's email for which you want to reset your password!": "Fournissez l'e-mail de votre compte pour lequel vous souhaitez réinitialiser votre mot de passe !",
  "Publish to Jira": "Publier sur Jira",
  "Quit": "Quitter",
  "Reading files": "Lecture des fichiers",
  "Ready to record": "Prêt à enregistrer",
  "Reconnect the device": "Reconnectez l'appareil",
  "Record": "Enregistrer",
  "Test designer": "Concepteur de test",
  "Record a couple of steps: Just interact with your device by clicking on the mirrored screen. If you interact with your device directly, it WILL NOT be recorded.": "Enregistrez quelques étapes : Interagissez simplement avec votre appareil en cliquant sur l'écran miroir. Si vous interagissez directement avec votre appareil, cela NE sera PAS enregistré.",
  "Record new test": "Enregistrer un nouveau test",
  "Recorded on:": "Enregistré le :",
  "Recorded Steps": "Étapes enregistrées",
  "Recording...": "Enregistrement en cours...",
  "recordingTextIssue": "L'enregistrement des saisies textuelles via le clavier peut entraîner des tests instables.<br /> Vous pouvez facilement envoyer du texte à votre application en survolant le miroir de l'appareil et en tapant sur le clavier de votre ordinateur de bureau. Le texte sera envoyé à votre appareil.",
  "records audio for the given duration in milliseconds and returns an url to the recorded temp-file": "enregistre l'audio pour la durée donnée en millisecondes et renvoie une URL au fichier temporaire enregistré",
  "Reference": "Référence",
  "Reference screenshot not found: ": "Capture d'écran de référence non trouvée : ",
  "Reference test run": "Exécution de test de référence",
  "Region to search": "Région à rechercher",
  "Register new account": "Inscrire un nouveau compte",
  "Remove a previously added listener": "Supprimer un écouteur ajouté précédemment",
  "Rename": "Renommer",
  "Rename Batch": "Renommer le lot",
  "Rename folder": "Renommer le dossier",
  "Rename this batch run": "Renommer cette exécution de lot",
  "Repeat drag gesture: This repeats the drag endlessly till step timeout is reached": "Répéter le geste de glissement : cela répète le glissement indéfiniment jusqu'à ce que le délai d'attente de l'étape soit atteint",
  "Repeato could not be initialised": "Repeato n'a pas pu être initialisé",
  "Repeato is looking in": "Repeato recherche dans",
  "Repeato is not yet supporting this device.": "Repeato ne prend pas encore en charge cet appareil.",
  "Repeato is still uploading report files to our servers. Would you really like to quit? Upload will be resumed as soon as you start Repeato again": "Repeato est encore en train de télécharger des fichiers de rapport sur nos serveurs. Voulez-vous vraiment quitter ? Le téléchargement reprendra dès que vous relancerez Repeato",
  "Repeato just ran into a problem. Please help us to find the cause!": "Repeato a rencontré un problème. Aidez-nous à trouver la cause !",
  "Repeato Quitting": "Repeato se ferme",
  "Repeato tries to run a step by default for 10 seconds. If the step does not succeed within this timeframe, an error is thrown and Repeato stops the execution. You can override the default timeout for this step with this setting.": "Par défaut, Repeato essaie d'exécuter une étape pendant 10 secondes. Si l'étape n'est pas réussie dans ce délai, une erreur est générée et Repeato arrête l'exécution. Vous pouvez remplacer le délai d'attente par défaut pour cette étape avec ce paramètre.",
  "Repeato will also work without this keyboard being activated, but you won't be able to send special characters or icons.": "Repeato fonctionnera également sans que ce clavier soit activé, mais vous ne pourrez pas envoyer de caractères spéciaux ou d'icônes.",
  "Repeato will clear the text in the focused input field.": "Repeato effacera le texte dans le champ de saisie ciblé.",
  "Repeato will generate a 3 digit random number every time you run the test": "Repeato générera un nombre aléatoire de trois chiffres à chaque fois que vous exécuterez le test",
  "Repeato will generate a 3 letter word every time you run the test": "Repeato générera un mot de trois lettres à chaque fois que vous exécuterez le test",
  "Repeato will generate a 3 letter word with a one digit number every time you run the test": "Repeato générera un mot de trois lettres avec un nombre à un chiffre chaque fois que vous exécuterez le test",
  "Repeato will insert any variable you defined before via JS script step. Example JS": "Repeato insérera toute variable que vous avez définie au préalable via l'étape du script JS. Exemple JS :",
  "Repeato will insert the last scanned text (see \"Check content step\" -> \"Look for: Text\" )": "Repeato insérera le dernier texte scanné (voir \"Étape de vérification du contenu\" -> \"Rechercher : Texte\")",
  "Repeato will look for any content in the selected region. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail.": "Repeato recherchera tout contenu dans la région sélectionnée. Il ne se préoccupe pas du type de contenu (texte / image / icône, etc.). S'il ne trouve qu'un fond uni, votre test échouera.",
  "Repeato will look for the text you can specify below and click on it.": "Repeato recherchera le texte que vous pouvez spécifier ci-dessous et cliquera dessus.",
  "Repeato will make sure the condition below is fullfilled.": "Repeato s'assurera que la condition ci-dessous est remplie.",
  "Repeato will not wait, but simply click at the selected X/Y position. Use this step only if the options above can't be used, because it might lead so flaky tests: Clicks might not be sent to the right UI element, if the element is not yet on stage and the click is fired.": "Repeato n'attendra pas, mais cliquera simplement à la position X/Y sélectionnée. Utilisez cette étape uniquement si les options ci-dessus ne peuvent pas être utilisées, car cela pourrait conduire à des tests fragiles : les clics pourraient ne pas être envoyés au bon élément de l'interface utilisateur, si l'élément n'est pas encore en place et que le clic est effectué.",
  "Repeato will search for the search term and click on it as soon as it was found. You can also use variables for searching for dynamic text: just use ${data.myVariable} ": "Repeato recherchera le terme de recherche et cliquera dessus dès qu'il sera trouvé. Vous pouvez également utiliser des variables pour rechercher du texte dynamique : utilisez simplement ${data.myVariable}",
  "Repeato will wait for the specified amount of time.": "Repeato attendra le temps spécifié.",
  "Repeato will wait till the condition below is fullfilled.": "Repeato attendra jusqu'à ce que la condition ci-dessous soit remplie.",
  "Repeato will wait until the region you selected to the right will show any content. It does not care about the type of content (text / image / icon, etc). If it finds only plane background, your test will fail. Otherwise it will click in the center of the region.": "Repeato attendra jusqu'à ce que la région que vous avez sélectionnée à droite affiche un contenu quelconque. Peu importe le type de contenu (texte / image / icône, etc.). Si elle ne trouve qu'un fond uni, votre test échouera. Sinon, il cliquera au centre de la région.",
  "repeatoIntro": "Repeato utilise <1>ADB (Android Debug Bridge)</1> pour communiquer avec votre appareil. Pour utiliser ADB avec votre appareil, vous devez activer le <3>débogage USB</3> dans les paramètres système de l'appareil, sous <5>Options pour les développeurs</5>.",
  "Replay not available during recording": "La relecture n'est pas disponible pendant l'enregistrement",
  "Report Issue": "Signaler un problème",
  "Report was uploaded": "Le rapport a été téléchargé",
  "Required field.": "Champ requis.",
  "Rescale screenshot to width": "Redimensionner la capture d'écran à la largeur",
  "Resend Email": "Renvoyer l'email",
  "Reset app data": "Réinitialiser les données de l'application",
  "Reset to default": "Réinitialiser par défaut",
  "Restore": "Restaurer",
  "Result": "Résultat",
  "Resume execution": "Reprendre l'exécution",
  "Resume recording": "Reprendre l'enregistrement",
  "Retry previous step": "Réessayer l'étape précédente",
  "Retry step": "Réessayer l'étape",
  "Retry test": "Réessayer le test",
  "access all tests of the batch run": "accéder à tous les tests de la série exécutée",
  "access all tests of the test batch": "accéder à tous les tests du lot de tests",
  "access all test run objects of the batch run": "accéder à tous les objets d'exécution des tests de la série exécutée",
  "access the latest test run of the test": "accéder à la dernière exécution du test",
  "indicates if the step is optional or not": "indique si l'étape est facultative ou non",
  "access the batch of tests": "accéder au lot de tests",
  "access the index of current exceptional handler": "accéder à l'indice du gestionnaire d'exceptions actuel",
  "access the index of current test": "accéder à l'index du test en cours",
  "access the path of screenshot for given step id": "accéder au chemin de la capture d'écran pour l'ID d'étape donné",
  "access the result array of executed steps.": "accéder au tableau de résultats des étapes exécutées.",
  "access the result of only successful steps": "accéder au résultat des étapes uniquement réussies",
  "access the result of the previously executed step.": "accéder au résultat de l'étape précédemment exécutée.",
  "access the step result of particular step": "accéder au résultat d'étape d'une étape particulière",
  "Revoke": "Révoquer",
  "Role name:": "Nom du rôle :",
  "run": "exécuter",
  "Run all tests": "Exécuter tous les tests",
  "Run from here": "Exécuter à partir d'ici",
  "Run only failed tests": "Exécuter uniquement les tests échoués",
  "Run only this step": "Exécuter uniquement cette étape",
  "Run to here": "Exécuter jusqu'ici",
  "Running tests on a physical iOS device is slightly more complicated.": "L'exécution des tests sur un appareil iOS physique est légèrement plus compliquée.",
  "Make sure your computer and your iOS device are connected to the same wifi network!": "Assurez-vous que votre ordinateur et votre appareil iOS sont connectés au même réseau wifi !",
  "same wifi": "même wifi",
  "Save": "Enregistrer",
  "Save and execute": "Enregistrer et exécuter",
  "Save before closing?": "Enregistrer avant de fermer ?",
  "Save changes": "Enregistrer les modifications",
  "Save selected steps as seperate test": "Enregistrer les étapes sélectionnées comme test séparé",
  "Save Test": "Enregistrer le test",
  "Saving test...": "Enregistrement du test...",
  "scheduledTests": "exécuter {{count}} tests en {{duration}}",
  "Scheduler": "Planificateur",
  "Scheduler: Can't start: No tests found in batch": "Planificateur : Impossible de démarrer : Aucun test trouvé dans le lot",
  "Scheduler: Connecting...": "Planificateur : Connexion...",
  "Scheduler: Starting batch in {{i}}...": "Planificateur : Démarrage du lot dans {{i}}...",
  "Scheduler: Starting batch runner...": "Planificateur : Démarrage de l'exécuteur de lot...",
  "Scheduler: Timeout while trying to connect to device for {{ConnectionTimeout}} seconds!": "Planificateur : Délai d'attente dépassé lors de la tentative de connexion à l'appareil pendant {{ConnectionTimeout}} secondes !",
  "Scheduler: Trying to connect to device:": "Planificateur : Tentative de connexion à l'appareil :",
  "Schedules": "Planifications",
  "Schedules allow you to run a batch regularly at a specific time.": "Les planifications vous permettent d'exécuter régulièrement un lot à une heure spécifique.",
  "screen similarity": "similarité d'écran",
  "Screenshot testing": "Test de capture d'écran",
  "Screenshot url": "URL de capture d'écran",
  "Script Step": "Étape du script",
  "Search (Title, Test ID, Device Model, Operating System, ...)": "Recherche (Titre, ID de test, Modèle d'appareil, Système d'exploitation, ...)",
  "Select \"Exact Version\" for \"Dependency rule\", insert version": "Sélectionnez \"Version Exacte\" pour \"Règle de dépendance\", insérez la version",
  "Select branch \"main\", then click \"Next\":": "Sélectionnez la branche \"main\", puis cliquez sur \"Suivant\" :",
  "Select from connected devices": "Sélectionnez parmi les appareils connectés",
  "select project and then click \"Add Package\":": "sélectionnez le projet puis cliquez sur \"Ajouter un Paquet\" :",
  "Select the click position in the screen to the right.": "Sélectionnez la position de clic sur l'écran à droite.",
  "Select your device here. Make sure you connect a phone or start a simulator.": "Sélectionnez votre appareil ici. Assurez-vous de connecter un téléphone ou de démarrer un simulateur.",
  "Selected steps have been saved as test.": "Les étapes sélectionnées ont été enregistrées en tant que test.",
  "Send": "Envoyer",
  "send a \"lift finger\" event to the device.": "envoyez un événement \"lever le doigt\" à l'appareil.",
  "send a \"move finger\" event to the device. Use sendDown before sendMove to simulate a drag. Finish your drag with sendUp": "envoyer un événement \"déplacer le doigt\" à l'appareil. Utilisez sendDown avant sendMove pour simuler un glissement. Terminez votre glissement avec sendUp",
  "Send a screenshot (this makes debugging much easier for us)": "Envoyez une capture d'écran (cela facilite grandement le débogage pour nous)",
  "send a touch event to the device. Each sendDown needs a sendUp. Usually sendDown is used with sendMove to simulate a drag gesture": "envoyez un événement tactile à l'appareil. Chaque sendDown nécessite un sendUp. Habituellement, sendDown est utilisé avec sendMove pour simuler un geste de glissement",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a click in the very center of the screen.": "envoyez un événement tactile à l'appareil. À l'interne, sendClick envoie un sendDown suivi d'un sendUp. xPerc et yPerc sont des coordonnées relatives entre 0 et 1. sendClick(0.5,0.5) enverra un clic au centre même de l'écran.",
  "send a touch event to the device. Internally sendClick sends a sendDown followed by a sendUp. xPerc and yPerc are relative coordinates between 0 and 1. sendClick(0.5,0.5) will send a touch in the center of the screen.": "envoyez un événement tactile à l'appareil. À l'interne, sendClick envoie un sendDown suivi d'un sendUp. xPerc et yPerc sont des coordonnées relatives entre 0 et 1. sendClick(0.5,0.5) enverra une touche au centre de l'écran.",
  "Send ADB command: Get memory dump of app and export it to the test run report": "Envoyez la commande ADB : Obtenez un dump de la mémoire de l'application et exportez-le dans le rapport de l'exécution du test",
  "send an ADB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> to get all connected devices to get all connected devices": "envoyez une commande ADB via JS. par ex. <i>await deviceConnector.sendAdbCommand(command)</i> pour obtenir tous les appareils connectés",
  "send an IDB command via JS. e.g. <i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> to get all available iOS devices / simulators": "envoyez une commande IDB via JS. par ex. <i>await deviceConnector.sendIdbCommand('list-targets')</i> pour obtenir tous les appareils/simulateurs iOS disponibles",
  "Send GET request to host": "Envoyez une requête GET à l'hôte",
  "Send IDB command: Install iOS .app file on device": "Envoyez la commande IDB : Installez le fichier .app iOS sur l'appareil",
  "Send issue report": "Envoyer le rapport de problème",
  "Send password reset link": "Envoyer le lien de réinitialisation du mot de passe",
  "sends a POST request": "envoie une requête POST",
  "sends a GET request": "envoie une requête GET",
  "sends a string to the device. The app under test must have an input field to receive the data and the field must be focused.": "envoie une chaîne de caractères à l'appareil. L'application à tester doit avoir un champ de saisie pour recevoir les données et le champ doit être focalisé.",
  "Set {{title}}": "Définir {{title}}",
  "setIosBundleIdButtonLabel": "Définir l'ID du bundle<br /><small>pour démarrer & connecter l'application</small>",
  "Set start and endpoint of the drag movement by moving the markers.": "Définissez le point de départ et le point final du mouvement de glissement en déplaçant les marqueurs.",
  "Set tags": "Définir les tags",
  "set the device clipboard with a string": "définir le presse-papiers de l'appareil avec une chaîne de caractères",
  "set the next step number which should be executed by the test runner (starting from 0)": "définir le numéro de la prochaine étape à exécuter par le moteur de test (à partir de 0)",
  "set the next step which should be executed after this one. E.g. <i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>": "définir la prochaine étape à exécuter après celle-ci. Par exemple <i>testRunner.setNextStepId(\"AH23D6\")</i>",
  "set the run mode of batch to all or failed only": "définir le mode d'exécution du lot sur tous ou uniquement les échecs",
  "set the test batch for batch runner": "définir le lot de tests pour l'exécuteur de lot",
  "Sets the message of the step result. This is useful if you want to override the default message that is set by the test runner. For example if you want to add additional output. This gets printed in the reports.": "Définit le message du résultat de l'étape. Cela est utile si vous souhaitez remplacer le message par défaut défini par le moteur de test. Par exemple, si vous souhaitez ajouter une sortie supplémentaire. Cela est imprimé dans les rapports.",
  "Settings": "Paramètres",
  "Settings > About phone": "Paramètres > À propos du téléphone",
  "Setup Jira Connector": "Configurer le connecteur Jira",
  "Shortcut": "Raccourci",
  "Show": "Afficher",
  "Show an image on the device": "Afficher une image sur l'appareil",
  "Show device log in the test run report": "Afficher le journal de l'appareil dans le rapport de l'exécution du test",
  "Show execution result": "Afficher le résultat de l'exécution",
  "Show QR code on desktop (win)": "Afficher le code QR sur le bureau (win)",
  "Show step execution result": "Afficher le résultat de l'exécution de l'étape",
  "Show:": "Afficher :",
  "Since the app running on a physical device does not know on which host Repeato is running, we need to tell it. Repeato does that when launching the app, via launch arguments.": "Étant donné que l'application fonctionnant sur un appareil physique ne sait pas sur quel hôte Repeato est en cours d'exécution, nous devons le lui indiquer. Repeato fait cela lors du lancement de l'application, via des arguments de lancement.",
  "Skip and quit": "Ignorer et quitter",
  "Skipped check": "Vérification ignorée",
  "Slow or no internet connection.": "Connexion Internet lente ou inexistante.",
  "Some code examples": "Quelques exemples de code",
  "Some of the tests in this folder are used in other tests, so they can't be deleted. Please remove following tests from the folder:": "Certains des tests dans ce dossier sont utilisés dans d'autres tests, donc ils ne peuvent pas être supprimés. Veuillez retirer les tests suivants du dossier :",
  "Sometimes you need to tweek the timing of your step execution. You can tell repeato to wait for a certain amount of milliseconds.": "Parfois, vous devez ajuster le timing de l'exécution de votre étape. Vous pouvez demander à Repeato d'attendre un certain nombre de millisecondes.",
  "Sorry, but editing this step type is not supported yet.": "Désolé, mais l'édition de ce type d'étape n'est pas encore prise en charge.",
  "Sorry, can't redo!": "Désolé, impossible de refaire !",
  "Sorry, can't undo!": "Désolé, impossible d'annuler !",
  "Start and connect app": "Démarrer et connecter l'application",
  "Start App Step": "Étape de démarrage de l'application",
  "Start batch run": "Lancer l'exécution par lots",
  "Start last used app": "Démarrer la dernière application utilisée",
  "start time and date of execution": "date et heure de début d'exécution",
  "Start-App Step": "Étape de démarrage de l'application",
  "step": "étape",
  "Step": "Étape",
  "Step index": "Indice de l'étape",
  "step index of the currently executing step": "indice de l'étape de l'exécution en cours",
  "Step Information": "Informations sur l'étape",
  "Step result creation date": "Date de création du résultat de l'étape",
  "Stop batch run": "Arrêter l'exécution en série",
  "Stop recording for now. Recording can be resumed later at any time...": "Arrêter l'enregistrement pour le moment. L'enregistrement peut être repris plus tard à tout moment...",
  "Stop test execution to show step execution result": "Arrêter l'exécution du test pour afficher le résultat de l'exécution de l'étape",
  "Stop test run": "Arrêter l'exécution du test",
  "stops the currently playing audio": "arrête l'audio en cours de lecture",
  "Sub test with id {{testId}} could not be found!": "Le sous-test avec l'identifiant {{testId}} n'a pas pu être trouvé!",
  "subtest step": "étape de sous-test",
  "Success": "Succès",
  "successful": "réussi",
  "Successfully validated your license!": "Votre licence a été validée avec succès!",
  "Support & Docs": "Support & Docs",
  "Supported ScanText languages": "Langues prises en charge pour la reconnaissance de texte",
  "Switch App": "Changer d'application",
  "switch device step": "étape de changement d'appareil",
  "Switch device step": "Étape de changement d'appareil",
  "Switch to": "Passer à",
  "Tag color": "Couleur de l'étiquette",
  "Tag description (optional)": "Description de l'étiquette (facultatif)",
  "Tag name": "Nom de l'étiquette",
  "Tagging: Log the execution duration between two steps tagged with `track-time`": "Tagging : Consigner la durée d'exécution entre deux étapes marquées avec `track-time`",
  "Tags": "Étiquettes",
  "Tags allow you to add additional notes to your tests or test steps. They can also be used to trigger certain automatic actions on execution. This can be set up via \"Advanced configuration\" in the Settings. For example you could use tags to automatically take a screenshots after each step that is tagged with \"take-screenshot\". Or filter tests by tagging all critical tests with the tag \"critical\".": "Les étiquettes vous permettent d'ajouter des notes supplémentaires à vos tests ou étapes de test. Elles peuvent également être utilisées pour déclencher certaines actions automatiques lors de l'exécution. Cela peut être configuré via la \"Configuration avancée\" dans les Paramètres. Par exemple, vous pourriez utiliser des étiquettes pour prendre automatiquement une capture d'écran après chaque étape marquée avec \"take-screenshot\". Ou filtrez les tests en marquant tous les tests critiques avec l'étiquette \"critical\".",
  "take a screenshot and save it to the filepath.": "prendre une capture d'écran et l'enregistrer dans le chemin de fichier.",
  "Take screenshot and save it to the test run directory": "Prendre une capture d'écran et l'enregistrer dans le répertoire de l'exécution du test",
  "terms & conditions": "conditions générales",
  "termsAndPrivacy": "J'accepte les <0>conditions générales</0> et la <1>politique de confidentialité</1>.",
  "Test \"{{title}}\" will be deleted!": "Le test \"{{title}}\" sera supprimé !",
  "Test automation keyboard setup not completed!": "La configuration du clavier pour l'automatisation des tests n'est pas terminée !",
  "Test can not be edited, because it's data is corrupt! Please fix test.json and try again.": "Le test ne peut pas être édité, car ses données sont corrompues ! Veuillez corriger test.json et réessayer.",
  "Test description": "Description du test",
  "Test failed:": "Le test a échoué :",
  "Test has been saved": "Le test a été enregistré",
  "Test import problems": "Problèmes d'importation de test",
  "Test is saved": "Le test est enregistré",
  "Test Library": "Bibliothèque de tests",
  "Test run": "Exécution de test",
  "test run duration in ms": "durée de l'exécution de test en ms",
  "Test run export": "Exportation de l'exécution de test",
  "test runner will go back by [stepCount] steps and continue to execute from there": "l'exécuteur de test reviendra en arrière de [stepCount] étapes et continuera à exécuter à partir de là",
  "Test Settings": "Paramètres de test",
  "TestRunner deactivated...": "Exécuteur de test désactivé...",
  "Testrunner is stopping. Please wait...": "Le TestRunner est en cours d'arrêt. Veuillez patienter...",
  "TestRunner not initialized...": "TestRunner non initialisé...",
  "TestRunner Properties and Methods": "Propriétés et Méthodes du TestRunner",
  "tests in": "tests dans",
  "Tests which contain your current test can't be imported!": "Les tests contenant votre test actuel ne peuvent pas être importés !",
  "Tests will show up here as soon as you created some": "Les tests apparaîtront ici dès que vous en aurez créé",
  "testTitle": "Titre du test : \"{{testTitle}}\"",
  "Text": "Texte",
  "Text to type": "Texte à saisir",
  "Thank you": "Merci",
  "Thanks a lot for your report! We will get back to you quickly!": "Merci beaucoup pour votre rapport ! Nous vous recontacterons rapidement !",
  "Thanks for helping us!": "Merci de nous aider !",
  "Thanks for your feedback!": "Merci pour votre retour !",
  "The access token needs to be generated ": "Le jeton d'accès doit être généré",
  "The email you use when you log on to Jira": "L'e-mail que vous utilisez lorsque vous vous connectez à Jira",
  "The folder \"{{folder}}\" contains {{testCount}} tests, to confirm deletion please enter \"{{testsCount}}\" into the field below:": "Le dossier \"{{folder}}\" contient {{testCount}} tests, pour confirmer la suppression veuillez saisir \"{{testsCount}}\" dans le champ ci-dessous :",
  "The ID of the step": "L'ID de l'étape",
  "The iOS connector you are using in this app is not compatible with the current version of Repeato. (ProtocolVersion is {{protocolVersion}} but should be >= {{MinIosConnectorProtocolVersion}}": "Le connecteur iOS que vous utilisez dans cette application n'est pas compatible avec la version actuelle de Repeato. (La version du protocole est {{protocolVersion}} mais devrait être >= {{MinIosConnectorProtocolVersion}}",
  "The key of your project (see screenshot above)": "La clé de votre projet (voir capture d'écran ci-dessus)",
  "The OCR (Optical Character Recognition) needs to know which language it's dealing wit": "L'OCR (Reconnaissance Optique de Caractères) doit savoir avec quelle langue elle traite",
  "The screenshot of the last step execution": "La capture d'écran de la dernière exécution de l'étape",
  "The step you just recorded might cause issues during replay.": "L'étape que vous venez d'enregistrer pourrait poser des problèmes lors de la relecture.",
  "The steps you are trying to paste contain a reference to your current test. That's not allowed.": "Les étapes que vous essayez de coller contiennent une référence à votre test actuel. Cela n'est pas autorisé.",
  "The type of the step": "Le type de l'étape",
  "The URL of your Jira installation (see screenshot above)": "L'URL de votre installation Jira (voir capture d'écran ci-dessus)",
  "Then click \"CHECK AGAIN\" below.": "Cliquez ensuite sur \"VÉRIFIER À NOUVEAU\" ci-dessous.",
  "Then click \"Next\".": "Cliquez ensuite sur \"Suivant\".",
  "then drag the .ipa or .app file into the simulator window.": "glissez ensuite le fichier .ipa ou .app dans la fenêtre du simulateur.",
  "There are a couple of special steps to take when using Xiaomi devices:": "Il y a quelques étapes particulières à suivre lors de l'utilisation d'appareils Xiaomi :",
  "There are two ways of creating a \"Type text\" step: Either hover over the device mirror with your mouse and just start typing (recording needs to be active), or create a step manually with this option": "Il existe deux manières de créer une étape \"Saisir du texte\" : Soit survoler le miroir de l'appareil avec votre souris et commencer à taper (l'enregistrement doit être actif), soit créer une étape manuellement avec cette option",
  "There is an extra toggle which needs to be activated in developer options: It's located a couple of items": "Il y a un commutateur supplémentaire qui doit être activé dans les options pour développeurs : Il est situé à quelques éléments",
  "They will have to integrate the Repeato connector into the app and send you the .app file.": "Ils devront intégrer le connecteur Repeato dans l'application et vous envoyer le fichier .app.",
  "This configuration allows you to define special behaviour of Repeato. Check out the \"Code Examples\" in the JS edit dialog to get some idea of what's possible.": "Cette configuration vous permet de définir un comportement spécial de Repeato. Consultez les \"Exemples de code\" dans la boîte de dialogue d'édition JS pour avoir une idée de ce qui est possible.",
  "This is useful if you want to start the app based on a clean state so the test always starts from the same point.": "Cela est utile si vous souhaitez démarrer l'application à partir d'un état vierge afin que le test commence toujours du même point.",
  "This step is also used in below Tests:": "Cette étape est également utilisée dans les tests ci-dessous :",
  "This step is marked as optional and therefore errors are ignored during step execution": "Cette étape est marquée comme facultative et par conséquent les erreurs sont ignorées lors de l'exécution de l'étape",
  "This step seems to be used in test \"Login flow\"": "Cette étape semble être utilisée dans le test \"Flux de connexion\"",
  "This step was not executed yet and therefore no execution result can be shown": "Cette étape n'a pas encore été exécutée et par conséquent aucun résultat d'exécution ne peut être affiché",
  "This test can't be deleted because it's used in": "Ce test ne peut pas être supprimé car il est utilisé dans",
  "Threshold:": "Seuil :",
  "Time": "Temps",
  "Timeout in seconds:": "Délai d'attente en secondes :",
  "Timeout while waiting for image stream to connect": "Délai d'attente dépassé lors de la connexion au flux d'images",
  "Timeout while waiting for the keyboard to show up!": "Délai d'attente dépassé en attendant que le clavier apparaisse !",
  "Title": "Titre",
  "To send text to flutter apps on iOS it's necessary to install and configure IDB first.": "Pour envoyer du texte aux applications Flutter sur iOS, il est nécessaire d'installer et de configurer IDB au préalable.",
  "To start the interactive demo, please close your current test": "Pour démarrer la démo interactive, veuillez fermer votre test actuel",
  "Touch connector can't connect. Please enable \"USB Debugging (Security Settings)\" in the developer options, then reconnect device.": "Le connecteur tactile ne peut pas se connecter. Veuillez activer le \"Débogage USB (Paramètres de sécurité)\" dans les options de développement, puis reconnectez l'appareil.",
  "Trouble shooting:": "Dépannage :",
  "Troubles with connecting?": "Des problèmes de connexion ?",
  "Troubleshooting": "Dépannage",
  "troubleshootingSteps": "<1>Essayez de déconnecter votre appareil et de le reconnecter</1><2>Essayez d'activer et de désactiver le \"Débogage Android\"</2><3>Essayez de redémarrer votre appareil</3>",
  "troubleshootingTitle": "<1>Dépannage :</1>",
  "Trust dialog needs to be confirmed on target device.": "Le dialogue de confiance doit être confirmé sur l'appareil cible.",
  "Try reconnect": "Essayez de vous reconnecter",
  "Try restarting your device": "Essayez de redémarrer votre appareil",
  "Try switching": "Essayez de changer",
  "Try to disconnect your device and connect it again": "Essayez de déconnecter votre appareil et de le reconnecter",
  "Try to locate": "Essayez de localiser",
  "turns the given string into audio (text to speech)": "transforme la chaîne de caractères donnée en audio (texte en parole)",
  "Type": "Type",
  "Type Text Step": "Étape de saisie de texte",
  "Undo last recorded step": "Annuler le dernier pas enregistré",
  "unlinked": "non lié",
  "Update now": "Mettre à jour maintenant",
  "Upload to the cloud for sharing": "Téléverser dans le nuage pour partager",
  "USB debugging": "Débogage USB",
  "USB Debugging": "Débogage USB",
  "USB Debugging (Security settings)": "Débogage USB (Paramètres de sécurité)",
  "User A": "Utilisateur A",
  "Waiting for app start...": "En attente du démarrage de l'application...",
  "We are here to help!": "Nous sommes là pour aider !",
  "We've sent the verification email to": "Nous avons envoyé l'e-mail de vérification à",
  "Well done! Your recorded steps show up here": "Bien joué ! Vos étapes enregistrées apparaissent ici",
  "When a batch failed, run the failed tests again": "Lorsqu'un lot échoue, relancer les tests échoués",
  "When a batch run finished, create the report automatically": "Lorsqu'un lot de tests est terminé, créer le rapport automatiquement",
  "When a batch run finished, notify me via text to speech": "Lorsqu'un lot de tests est terminé, me notifier via la synthèse vocale",
  "When connecting, your device will show a dialog asking whether to accept an RSA key that allows debugging through this computer.": "Lors de la connexion, votre appareil affichera une boîte de dialogue vous demandant si vous acceptez une clé RSA qui permet le débogage via cet ordinateur.",
  "when step was recorded": "lorsque l'étape a été enregistrée",
  "When we started out with the first releases of Repeato, we built a desktop app, without any connection to the cloud. You didn't have to sign in. On our journey to a better user experience, we decided to offer features like data sync, backup, and team management, which made authentication necessary.": "Lorsque nous avons commencé avec les premières versions de Repeato, nous avons construit une application de bureau, sans aucune connexion au cloud. Vous n'aviez pas besoin de vous connecter. Sur notre chemin vers une meilleure expérience utilisateur, nous avons décidé de proposer des fonctionnalités comme la synchronisation des données, la sauvegarde et la gestion d'équipe, ce qui a rendu l'authentification nécessaire.",
  "When you start the app inside the simulator, it will connect to Repeato and you can start recording a test.": "Lorsque vous démarrez l'application dans le simulateur, elle se connectera à Repeato et vous pourrez commencer à enregistrer un test.",
  "Why do I need to log in to use Repeato?": "Pourquoi dois-je me connecter pour utiliser Repeato ?",
  "will execute the callback function each time a step was executed, callback function will receive the step execution result as parameter": "exécutera la fonction de rappel chaque fois qu'une étape a été exécutée, la fonction de rappel recevra le résultat de l'exécution de l'étape en tant que paramètre",
  "will execute the callback function just before batch start, callback function will receive batch as parameter": "exécutera la fonction de rappel juste avant le début du lot, la fonction de rappel recevra le lot comme paramètre",
  "will execute the callback function on completion regardless of fail or sucess, callback function will receive the batchRun object as parameter": "exécutera la fonction de rappel à la fin, indépendamment de l'échec ou du succès, la fonction de rappel recevra l'objet batchRun comme paramètre",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive stepResult and test as parameter": "exécutera la fonction de rappel en cas d'échec du test, la fonction de rappel recevra stepResult et test comme paramètres",
  "will execute the callback function on test fail, callback function will receive test and testRun as parameter": "exécutera la fonction de rappel en cas d'échec du test, la fonction de rappel recevra test et testRun comme paramètres",
  "will NOT be applied": "ne sera PAS appliqué",
  "will remove the specific callback of addOnBatchCompleted by key": "supprimera le rappel spécifique de addOnBatchCompleted par clé",
  "will remove the specific callback of addOnBatchStart by key": "supprimera le rappel spécifique de addOnBatchStart par clé",
  "will remove the specific callback of addOnStepCompleted by key": "supprimera le callback spécifique de addOnStepCompleted par clé",
  "will remove the specific callback of addOnTestFail by key": "supprimera le callback spécifique de addOnTestFail par clé",
  "will remove the specific callback of addOnTestSuccess by key": "supprimera le callback spécifique de addOnTestSuccess par clé",
  "windows explorer": "Explorateur de fichiers",
  "Writing files": "Écriture de fichiers",
  "Xiaomi and some other devices": "Xiaomi et certains autres appareils",
  "xiaomiInfo": "<1>Xiaomi et certains autres appareils</1>",
  "xiaomiSteps": "<1>Activation des options de développeur : Au lieu de « Numéro de build », il faut appuyer 7 fois sur « Version MIUI ». (Vous pouvez le trouver dans la section « À propos du téléphone »)</1><2>Il y a un interrupteur supplémentaire qui doit être activé dans les options de développeur : Il se trouve quelques éléments en dessous de « Débogage USB » et s'appelle « Débogage USB (Paramètres de sécurité) »</2><3>Il y a un interrupteur supplémentaire qui doit être activé dans les options de développeur : Il se trouve quelques éléments en dessous de « Débogage USB » et s'appelle « Installation via USB »</3>",
  "Yes": "Oui",
  "Yes that's possible. You can book a demo": "Oui, c'est possible. Vous pouvez réserver une démo",
  "Yes, please": "Oui, s'il vous plaît",
  "You are not able to send special characters. Please install the test automation keyboard!": "Vous ne pouvez pas envoyer de caractères spéciaux. Veuillez installer le clavier d'automatisation de test !",
  "You are not able to send text to your flutter app. Please install IDB to complete setup!": "Vous ne pouvez pas envoyer de texte à votre application Flutter. Veuillez installer IDB pour compléter la configuration !",
  "You can also import any step from another test of your library...": "Vous pouvez également importer n'importe quelle étape d'un autre test de votre bibliothèque...",
  "You can also use variables like this: ${data.scannedText} or ${data.myVariable}": "Vous pouvez également utiliser des variables comme ceci : ${data.scannedText} ou ${data.myVariable}",
  "You can import any test from your library. This allows you to build tests from building blocks....": "Vous pouvez importer n'importe quel test de votre bibliothèque. Cela vous permet de construire des tests à partir de blocs de construction....",
  "You can only export to Jira if you setup a Jira connector first. You can setup a Jira connector in the settings.": "Vous ne pouvez exporter vers Jira qu'après avoir configuré un connecteur Jira. Vous pouvez configurer un connecteur Jira dans les paramètres.",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: -<argument name> <argument value>. Argument names need to be prefixed with a '-'. E.g. '-hostname'.": "Vous pouvez envoyer des arguments à l'application. Chaque argument doit être sur une ligne séparée au format : -<nom de l'argument> <valeur de l'argument>. Les noms d'arguments doivent être précédés d'un '-'. Par exemple, '-hostname'.",
  "You can send arguments to the app. Each argument should be on a separate line in the format: <argument name> <argument value>": "Vous pouvez envoyer des arguments à l'application. Chaque argument doit être sur une ligne séparée au format : <nom de l'argument> <valeur de l'argument>",
  "You can't create more than {{maxTestCountAndroid}} Android tests with your current license.": "Vous ne pouvez pas créer plus de {{maxTestCountAndroid}} tests Android avec votre licence actuelle.",
  "You can't create more than {{maxTestCountIos}} iOS tests with your current license.": "Vous ne pouvez pas créer plus de {{maxTestCountIos}} tests iOS avec votre licence actuelle.",
  "You can't export more than {{batchRunExportCountMax}} batch runs with your current license.": "Vous ne pouvez pas exporter plus de {{batchRunExportCountMax}} lots d'exécutions avec votre licence actuelle.",
  "You can't use scheduler with your current license.": "Vous ne pouvez pas utiliser l'ordonnanceur avec votre licence actuelle.",
  "You can't use workspaces with your current license.": "Vous ne pouvez pas utiliser d'espaces de travail avec votre licence actuelle.",
  "You cannot delete the last batch.": "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier lot.",
  "You did not get an email? Check your spam folder or contact us at": "Vous n'avez pas reçu d'email ? Vérifiez votre dossier spam ou contactez-nous à",
  "You have 2 options:": "Vous avez 2 options :",
  "You have changed your test but you did not save it yet. Do you want to save your test now?": "Vous avez modifié votre test mais vous ne l'avez pas encore enregistré. Voulez-vous enregistrer votre test maintenant ?",
  "You might need to reconnect your device after that.": "Il se peut que vous deviez reconnecter votre appareil après cela.",
  "Using external JS libraries": "Utilisation de bibliothèques JS externes",
  "Validate license": "Valider la licence",
  "Variables:": "Variables :",
  "Version deprecated": "Version obsolète",
  "Wait": "Attendre",
  "Wait for": "Attendre",
  "Wait for 2 seconds after each step executed": "Attendre 2 secondes après l'exécution de chaque étape",
  "Wait for animation to finish before click": "Attendre la fin de l'animation avant de cliquer",
  "Wait for element index:": "Attendre l'index de l'élément :",
  "Wait Step": "Étape d'attente",
  "You must accept terms & conditions and privacy policy before signup.": "Vous devez accepter les termes et conditions ainsi que la politique de confidentialité avant de vous inscrire.",
  "You need to be online to send feedback!": "Vous devez être en ligne pour envoyer des commentaires !",
  "You need to connect your local device or simulator": "Vous devez connecter votre appareil local ou simulateur",
  "You successfully logged in!": "Vous vous êtes connecté avec succès !",
  "You successfully validated your license.": "Vous avez validé votre licence avec succès.",
  "Your device is set to a lower resolution. In order to get the most robust testing behaviour, we recommend to change your device resolution setting. Therefore go to your device settings, tap \"Display\", \"Screen resolution\" and set your resolution to maximum.": "Votre appareil est réglé sur une résolution inférieure. Afin d'obtenir le comportement de test le plus robuste, nous recommandons de changer le réglage de la résolution de votre appareil. Allez donc dans les paramètres de votre appareil, appuyez sur \"Affichage\", \"Résolution de l'écran\" et réglez votre résolution au maximum.",
  "Your library is still empty": "Votre bibliothèque est toujours vide",
  "Your system is ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "Votre système est prêt pour les tests sur <strong>appareil physique</strong> iOS.",
  "Your system is ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "Votre système est prêt pour les tests sur <strong>simulateur</strong> iOS.",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>physical device</strong> testing.": "Votre système n'est PAS prêt pour les tests sur <strong>appareil physique</strong> iOS.",
  "Your system is NOT ready for iOS <strong>simulator</strong> testing.": "Votre système n'est PAS prêt pour les tests sur <strong>simulateur</strong> iOS.",
  "copiedIdToClipboard": "L'identifiant \"{{id}}\" a été copié dans le presse-papiers",
  "Repeato will look for the fingerprint (selected below). If it doesn't find it, your test run will fail. Otherwise it will click into the center of the found region.": "Repeato recherchera l'empreinte digitale (sélectionnée ci-dessous). Si elle n'est pas trouvée, votre exécution de test échouera. Sinon, il cliquera au centre de la région trouvée.",
  "Storage limit reached, please upgrade storage limit before upload.": "Limite de stockage atteinte, veuillez augmenter la limite de stockage avant de télécharger.",
  "Show upgrade options": "Afficher les options de mise à niveau",
  "Show device mirror": "Afficher le miroir de l'appareil",
  "Hide device mirror": "Masquer le miroir de l'appareil",
  "Description (Supports Markdown)": "Description (Prend en charge Markdown)",
  "Create screenshot": "Créer une capture d'écran",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will be applied</b> to all of the linked steps.<br />3. Steps that link to this step will stay <b> linked</b>": "1. Les modifications que vous venez d'effectuer seront appliquées à l'étape actuelle <br />2. Les modifications <b>seront appliquées</b> à toutes les étapes liées.<br />3. Les étapes qui sont liées à cette étape resteront <b>liées</b>",
  "1. The changes you just made will be applied to the current step <br />2. The changes <b> will NOT be applied</b> to the linked steps.<br /> 3. Steps that link to this step will be <b> unlinked</b>": "1. Les modifications que vous venez de faire seront appliquées à l'étape actuelle <br />2. Les modifications <b>NE seront PAS appliquées</b> aux étapes liées.<br />3. Les étapes qui sont liées à cette étape seront <b>dissociées</b>",
  "A: Apply to <b>all steps</b>": "A: Appliquer à <b>toutes les étapes</b>",
  "idCopiedToClipboard": "ID \"{{id}}\" copié dans le presse-papiers",
  "stepHasReferencesInSameTest": "Vous venez de modifier une étape qui a {{count}} autre(s) instance(s) dans votre test",
  "Download from:": "Télécharger depuis :",
  "Translation directory:": "Répertoire de traduction :",
  "downloadLanguages": "Vous pouvez télécharger d'autres langues depuis github et les copier manuellement dans votre répertoire de traduction local :",
  "fallbackLocatorExplanation": "Si Repeato ne parvient pas à trouver l'empreinte, il peut se rabattre sur la recherche de l'élément via un descripteur de texte. Cela améliore la stabilité des tests en cas de redesign où les tailles ou les couleurs des polices ont changé.",
  "scaleInvariantSearchExplanation": "Par défaut, Repeato recherche des éléments de la même taille que l'empreinte. Sauf lorsque le test est exécuté sur un autre appareil avec un nom ou une résolution différente. Cependant, si vous activez cette option, Repeato recherchera l'empreinte sans tenir compte de l'échelle.",
  "Original frame (when step was recorded)": "Cadre original (lorsque l'étape a été enregistrée)",
  "Stop on fingerprint found: Your drag gesture will be stopped as soon as the fingerprint you specified shows up during replay": "Arrêt sur empreinte trouvée : Votre geste de glissement sera arrêté dès que l'empreinte que vous avez spécifiée apparaît lors de la relecture",
  "Override drag speed": "Remplacer la vitesse de glissement",
  "You can adjust the drag speed. 5 is the default speed. To fling the screen with momentum, set a speed of 8 or above.": "Vous pouvez ajuster la vitesse de glissement. 5 est la vitesse par défaut. Pour lancer l'écran avec élan, réglez une vitesse de 8 ou plus.",
  "ID": "ID",
  "Make optional: Continue with test run if this step fails": "Rendre optionnel : Continuer l'exécution du test si cette étape échoue",
  "Repeato will look for the fingerprint that you can choose below. If it doesn't find it, your test run will fail.": "Repeato recherchera l'empreinte digitale que vous pouvez choisir ci-dessous. Si elle n'est pas trouvée, votre exécution de test échouera.",
  "Run": "Exécuter",
  "Remove all tests from batch": "Supprimer tous les tests du lot",
  "Step combo examples": "Exemples de combinaisons d'étapes",
  "Used:": "Utilisé :",
  "availableAiTokensLabel": "Jetons AI disponibles ce mois-ci :",
  "batchRunExportCountMaxLabel": "Rapports de lot pris en charge :",
  "Dynamic content & AI vision": "Contenu dynamique & vision AI",
  "maxCloudStorageLabel": "Stockage cloud disponible :",
  "aiVisionExplanation": "Vous pouvez indiquer à Repeato via une description textuelle ce qu'il doit rechercher spécifiquement. S'il ne trouve pas, le test échouera. Exemple : \"Un graphique de tendance à la hausse\", \"Une illustration d'un vélo\", \"Une icône de panier\". Si vous ne fournissez aucune description, Repeato vérifiera simplement s'il y a un type de contenu quelconque dans la région sélectionnée.",
  "AI vision description": "Description de la vision AI",
  "schedulerSupportedLabel": "Planificateur pris en charge :",
  "testCountMaxLabel": "Nombre maximal de tests :",
  "workspacesSupportedLabel": "Espaces de travail pris en charge :"
}