import { ITranslationMessagesFileFactory } from '../api/i-translation-messages-file-factory'; import { ITranslationMessagesFile } from '../api/i-translation-messages-file'; import { ITransUnit } from '../api/i-trans-unit'; import { AbstractTranslationMessagesFile } from './abstract-translation-messages-file'; /** * Created by martin on 23.05.2017. * xtb-File access. * xtb is the translated counterpart to xmb. */ export declare class XtbFile extends AbstractTranslationMessagesFile implements ITranslationMessagesFile { private _translationMessageFileFactory; private _masterFile; /** * Create an xmb-File from source. * @param _translationMessageFileFactory factory to create a translation file (xtb) for the xmb file * @param xmlString file content * @param path Path to file * @param encoding optional encoding of the xml. * This is read from the file, but if you know it before, you can avoid reading the file twice. * @param optionalMaster in case of xmb the master file, that contains the original texts. * (this is used to support state infos, that are based on comparing original with translated version) * @return XmbFile */ constructor(_translationMessageFileFactory: ITranslationMessagesFileFactory, xmlString: string, path: string, encoding: string, optionalMaster?: { xmlContent: string; path: string; encoding: string; }); private initializeFromContent; protected initializeTransUnits(): void; /** * File format as it is used in config files. * Currently 'xlf', 'xlf2', 'xmb', 'xtb' * Returns one of the constants FORMAT_.. */ i18nFormat(): string; /** * File type. * Here 'XTB' */ fileType(): string; /** * return tag names of all elements that have mixed content. * These elements will not be beautified. * Typical candidates are source and target. */ protected elementsWithMixedContent(): string[]; /** * Get source language. * Unsupported in xmb/xtb. * Try to guess it from master filename if any.. * @return source language. */ sourceLanguage(): string; /** * Edit the source language. * Unsupported in xmb/xtb. * @param language language */ setSourceLanguage(language: string): void; /** * Get target language. * @return target language. */ targetLanguage(): string; /** * Edit the target language. * @param language language */ setTargetLanguage(language: string): void; /** * Add a new trans-unit to this file. * The trans unit stems from another file. * It copies the source content of the tu to the target content too, * depending on the values of isDefaultLang and copyContent. * So the source can be used as a dummy translation. * (used by xliffmerge) * @param foreignTransUnit the trans unit to be imported. * @param isDefaultLang Flag, wether file contains the default language. * Then source and target are just equal. * The content will be copied. * State will be final. * @param copyContent Flag, wether to copy content or leave it empty. * Wben true, content will be copied from source. * When false, content will be left empty (if it is not the default language). * @param importAfterElement optional (since 1.10) other transunit (part of this file), that should be used as ancestor. * Newly imported trans unit is then inserted directly after this element. * If not set or not part of this file, new unit will be imported at the end. * If explicity set to null, new unit will be imported at the start. * @return the newly imported trans unit (since version 1.7.0) * @throws an error if trans-unit with same id already is in the file. */ importNewTransUnit(foreignTransUnit: ITransUnit, isDefaultLang: boolean, copyContent: boolean, importAfterElement?: ITransUnit): ITransUnit; /** * Create a new translation file for this file for a given language. * Normally, this is just a copy of the original one. * But for XMB the translation file has format 'XTB'. * @param lang Language code * @param filename expected filename to store file * @param isDefaultLang Flag, wether file contains the default language. * Then source and target are just equal. * The content will be copied. * State will be final. * @param copyContent Flag, wether to copy content or leave it empty. * Wben true, content will be copied from source. * When false, content will be left empty (if it is not the default language). */ createTranslationFileForLang(lang: string, filename: string, isDefaultLang: boolean, copyContent: boolean): ITranslationMessagesFile; }